Sony KDL-32EX706 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
E:\Data Disc\4180172711\4180172711KDL60EX705AEP\00COV-KDL-EX700\010COV.fm
4-180-172-71(1)
EX709/EX708/EX707/EX706/EX705
4-180-172-71(1)
LCD
Digital Colour TV
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Návod k použití CZ
Návod na obsluhu SK
Instrukcja obslugi PL
Mode d’emploi FR
KDL-60EX705 / 52EX705 / 46EX709 / 46EX708 / 46EX707 / 46EX706 / 46EX705 / 40EX709
KDL-40EX708 / 40EX707 / 40EX706 / 40EX705 / 32EX709 / 32EX707 / 32EX706 / 32EX705
EX709/EX708/EX707/EX706/EX705
4-180-172-71(1)
E:\Data Disc\4180172711\4180172711KDL60EX705AEP\00COV-KDL-EX700\100BCO.fm
© 2010 Sony Corporation 4-180-172-71(1)
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to
create innovative digital entertainment products. And we are also
constantly rethinking and re-evaluating our products, processes and
our potential impact on the planet.
Thanks to our results in that direction, this product achieved the
European Eco label award issued by the European Comission. You
can get more information in following link:
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren
für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre
Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per
questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i
pezzi di ricambio elettronici.
Sony poskytuje na tento LCD televizor minimálně
2letou záruku a 7 let existuje možnost výměny
elektronických dílů.
Spoločnost’ Sony poskytuje na tento LCD TV
minimálne dvojročnú záruku a 7 ročnú zaručenú
dostupnost’ náhradných elektronických dielov.
Firma Sony udziela co najmniej 2-letniej gwarancji
na ten odbiornik TV z ekranem ciekłokrystalicznym
oraz zapewnia dostępność elektronicznych części
zamiennych przez okres 7 lat.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce
téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour le
remplacement de pièces électroniques.
Award to goods or services which meet the environmental
requirements of the EU ecolabelling scheme
ES-CAT/022/002
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informác o produktoch Sony
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Pour obtenir les informations utiles concernant les
produits Sony
2
PL
Nazwa produktu: cyfrowy telewizor
kolorowy LCD
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul.
Ogrodowa 58.
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo
produkt firmy Sony. Przed
przystąpieniem do eksploatacji
telewizora należy dokładnie zapoznać
się z treścią niniejszej instrukcji oraz
zachować ją do wykorzystania w
przyszłości.
Informacje dotyczące
funkcji Telewizji
Cyfrowej
Wszystkie funkcje dotyczące
Telewizji Cyfrowej ( ) dostępne
są tylko w krajach lub na obszarach,
gdzie nadawane są sygnały cyfrowej
telewizji naziemnej DVB-T (MPEG-2
i H.264/MPEG-4 AVC) lub w
miejscach, w których istnieje dostęp
do kompatybilnych z urządzeniem
sygnałów kablowych DVB-C
(MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC).
Prosimy skontaktować się z lokalnym
sprzedawcą, aby ustalić, czy w miejscu
Państwa zamieszkania można
odbierać sygnały DVB-T lub zwrócić
się do dostawcy usług kablowych o
informacje, czy oferowane przez
niego usługi DVB-C będą dostępne w
zakupionym odbiorniku TV.
Państwa dostawca usług kablowych
może doliczyć dodatkową opłatę za
swoje usługi lub poprosić o podpisanie
stosownej umowy.
Zakupiony model telewizora jest
dostosowany do odbioru sygnałów
telewizji naziemnej DVB-T oraz
kablowej DVB-C, nie można jednak
zagwarantować jego kompatybilności
z tworzonymi w przyszłości
programami w formacie DVB-T lub
DVB-C.
W niektórych krajach lub regionach
pewne funkcje Telewizji Cyfrowej lub
kablowej DVB-C mogą być
niedostępne.
Wykaz polecanych operatorów telewizji
kablowej znajduje się na następującej
stronie internetowej:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Wskazówki dotyczące „Instalacji
ściennego uchwytu mocującego”
znajdują się w instrukcji obsługi tego
odbiornika TV.
Ilustracje użyte w tej instrukcji
przedstawiają model KDL-40EX705,
chyba że zaznaczono inaczej.
Informacje dot. znaków
towarowych
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym projektu DVB.
Nazwa HDMI, logo HDMI oraz High-
Definition Multimedia Interface są
znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy HDMI Licensing LLC.
DLNA i DLNA CERTIFIED
znakami towarowymi i/lub znakami
usługowymi Digital Living Network
Alliance.
DivX® to technologia kompresji
plików wideo opracowana przez fir
DivX, Inc.
DivX, DivX Certified i powiązane logo
są znakami towarowymi firmy DivX,
Inc. użytymi na podstawie licencji.
INFORMACJE NA TEMAT
TECHNOLOGII DIVX VIDEO:
DivX® to format cyfrowej zawartości
wideo opracowany przez firmę DivX,
Inc. Niniejsze urządzenie z oficjalnym
znakiem DivX Certified odtwarza
zawartość w formacie DivX Video.
Więcej danych i informacje na temat
oprogramowania umożliwiającego
konwersję plików do formatu DivX
Video można znaleźć na stronie
internetowej www.divx.com.
INFORMACJE NA TEMAT
USŁUGI DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: W celu odtwarzania
zawartości DivX VOD (Video-on-
Demand) niniejsze urządzenie ze
znakiem DivX Certified® należy
zarejestrować. Aby wygenerować kod
rejestracji, należy zlokalizować sekc
DivX VOD w menu instalacyjnym
urządzenia. Aby ukończyć proces
instalacji, kod ten należy wpisać w
witrynie vod.divx.com. Można tam
również uzyskać dalsze informacje na
temat technologii DivX VOD.
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Nazwa „Dolby” i symbol
podwójnej litery D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
„BRAVIA” i są znakami
towarowymi Sony Corporation.
„XMB
” i „XrossMediaBar” są
znakami towarowymi Sony
Corporation oraz Sony Computer
Entertainment Inc.
DiSEqC™ jest znakiem towarowym
firmy EUTELSAT.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej, uprawnionym
do dokonywania i potwierdzania
oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Nadzór nad dystrybucją
na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland,
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i
gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w
osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych,
lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
3
PL
PL
Spis treści
Sprawdzanie akcesoriów...............................................................................................................3
Wkładanie baterii do pilota ............................................................................................................3
Instalacja
Mocowanie podstawy (nie dotyczy modelu KDL-60EX705)..........................................................4
Podłączanie anteny/urządzenia STB/nagrywarki (np. nagrywarki DVD)........................................4
Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem...................................................................5
Formowanie wiązki przewodów.....................................................................................................5
Przeprowadzanie konfiguracji wstępnej ........................................................................................5
Odkręcanie podstawy od odbiornika TV .......................................................................................7
Odbiór audycji telewizyjnych
Oglądanie audycji telewizyjnych....................................................................................................8
Korzystanie z funkcji odbiornika TV...............................................................................................8
Korzystanie z trybu i-Manual .........................................................................................................9
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów .........................................................................................................10
Dane techniczne ..........................................................................................................................12
Instalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny)............................................................14
Tabela wymiarów instalacyjnych telewizora ................................................................................15
Schemat/tabela rozmieszczenia śrub i haków ............................................................................16
Informacje dotyczące bezpieczeństwa........................................................................................17
Środki ostrożności.......................................................................................................................18
Sprawdzanie akcesoriów
Przewód zasilający (1)
Pilot (1)
Baterie AAA (typu R3) (2)
Uchwyt do kabli (1)
Tylna obudowa podstawy (1)*
1
(tylko modele KDL-40/32EX709,
KDL-40EX708, KDL-40/32EX707,
KDL-40/32EX706 i KDL-40/32EX705)
Podstawa (1)*
2
(nie dotyczy modelu KDL-60EX705)
Śruby mocujące do podstawy (M5 × 16) (4)
(nie dotyczy modelu KDL-60EX705)
Śruby montażowe do podstawy (M5 × 16) (4)
(tylko modeli KDL-40/32EX709,
KDL-40EX708, KDL-40/32EX707, KDL-40/
32EX706 i KDL-40/32EX705)
*
1
W wypadku modeli KDL-60/52/46EX705,
KDL-46EX709, KDL-46EX708, KDL-46EX707 i
KDL-46EX706 tylna obudowa podstawy jest
fabrycznie zamocowana na podstawie.
*
2
Stojaki KDL-40/32EX709, KDL-40EX708,
KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706 i KDL-40/
32EX705 należy składać, używając wkrętów
montażowych wchodzących w skład zestawu.
Instrukcję montażu podstawy zawiera dołączona
broszura.
Wkładanie baterii do pilota
W odbiornik TV BRAVIA wbudowano instrukcję obsługi. Aby uzyskać informacje dotyczące określonych
czynności, należy zapoznać się z rozdziałem „Korzystanie z trybu i-Manual” (strona 9).
Przed rozpoczęciem korzystania z odbiornika TV należy przeczytać rozdział „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa” (strona 17). Należy zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Przesuń pokrywę, aby ją otworzyć.
4
PL
Instalacja
Mocowanie podstawy (nie
dotyczy modelu
KDL-60EX705)
1 Aby uzyskać instrukcje na temat
prawidłowego mocowania w
przypadku niektórych modeli
telewizorów, należy skorzystać z
dostarczonej ulotki dotyczącej
podstawy.
2 Umieścić telewizor na podstawie.
3 Zamocować telewizor do podstawy
zgodnie z oznaczeniem strzałkami
, przeprowadzając dostarczane
śruby przez otwory montażowe.
~
Jeśli pracuje się ze śrubokrętem elektrycznym,
ustawić moment obrotowy na ok. 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
4 W wypadku modeli KDL-40/
32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/
32EX707, KDL-40/32EX706 i
KDL-40/32EX705 po dokręceniu
wszystkich wkrętów należy
przymocować osłonę tylną stojaka
wchodzącą w skład zestawu do
podstawy.
Podłączanie anteny/
urządzenia STB/nagrywarki
(np. nagrywarki DVD)
Podłączanie urządzenia STB/
nagrywarki (np. nagrywarki DVD) ze
złączem SCART
Delikatnie przykręcić ręką złącze satelity, nie
należy używać żadnych narzędzi.
Podczas podłączania anteny satelitarnej
odbiornik TV musi być wyłączony.
Podłączanie urządzenia STB/
nagrywarki (np. nagrywarki DVD) ze
złączem HDMI
Urządzenie STB dla TV kablowej/
nagrywarka (np. nagrywarka DVD)
Urządzenie STB dla TV kablowej/
nagrywarka (np. nagrywarka DVD)
5
PL
Zalecenie dotyczące wtyku typu F
Zaleca się stosowanie wtyku typu F,
takiego jak na rysunku.
Długość części przewodu wewnętrznego
wystającej z części połączeniowej nie może
przekraczać 1,5 mm.
Zabezpieczenie odbiornika
TV przed przewróceniem
1 Wkręcić wkręt do drewna (średnica
4 mm, nie należy do wyposażenia) w
stojak pod telewizor.
2 Wkręcić śrubę (M4 × 16, nie należy
do wyposażenia) w otwór
montażowy w telewizorze.
3 Połączyć wkręt do drewna i śrubę
przy pomocy mocnej linki (nie
należy do wyposażenia).
Formowanie wiązki
przewodów
~
Nie należy prowadzić przewodu zasilającego w
jednej wiązce z innymi przewodami.
Przeprowadzanie
konfiguracji wstępnej
1 Podłączyć odbiornik TV do
gniazdka sieciowego zasilanego
prądem przemiennym.
2 Sprawdź, czy włączono przełącznik
ENERGY SAVING SWITCH (
z).
3 Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku
TV.
Przy pierwszym włączeniu odbiornika
TV na ekranie pojawia się menu języka.
maks. 1,5 mm
(rysunek przedstawiający wtyk typu F)
Instalacja
(c.d.)
6
PL
Postępować zgodnie z instrukcjami na
ekranie.
Autoprogramow. z satelity: Funkcja
„Autoprogramow. z satelity”
automatycznie dostraja wszystkie
dostępne kanały satelitarne. Funkcja
zarządzania Digital Satellite Equipment
Control (DiSEqC) 1.0 umożliwia
skonfigurowanie maksymalnie czterech
różnych kanałów. Poniższe ustawienia
są niezależne dla każdego połączenia.
Aby skonfigurować funkcję Sygnał
wejściowy DiSEqC w pozycji „Kontrola
DiSEqC”, należy użyć opcji
„Konfiguracja LNB”.
1 „Konfiguracja LNB”:
W przypadku niestandardowej wartości
LNB (niskoszumowy konwerter
blokowy) dostępne jest ustawienie
ręczne.
W przypadku pojedynczego kanału
satelitarnernego można pozostawić
ustawienie wstępne.
Dla dwóch kanałów satelitarnych
należy ustawić opcje „Toneburst A”
(pierwszy satelita) i „Toneburst B”
(drugi satelita) w ustawieniu
„Kontrola DiSEqC”.
Można również użyć poleceń DiSEqC
A (pierwszy satelita) i B (drugi
satelita), jeśli konwerter LNB lub
multiswitch obsługuje te polecenia.
Dla czterech kanałów satelitarnych
wymagana jest kontrola DiSEqC A,
B, C i D.
„Częst. dolnego pasma LNB” i
„Częst. górnego pasma LNB”:
Określa pasma częstotliwości LNB.
Należy zapoznać się z dokumentacją
konwertera LNB, aby ustawić
częstotliwości (zwykle
przedstawiane jako „L.O.
frequency”).
Wartości domyślne są przeznaczone
dla uniwersalnego konwertera LNB.
Jeśli używany konwerter LNB
obsługuje oba pasma (niskie i
wysokie), można określić obie te
wartości. Jeśli obsługiwane jest
tylko jedno pasmo, należy określić
niskie pasmo.
„Sygnał 22 kHz”: W przypadku
dwupasmowego konwertera LNB
(pasma niskie i wysokie), należy
ustawić opcję „Automat.”. W takim
przypadku odbiornik TV obsłuży
wszystkie funkcje automatycznie; w
przeciwnym razie należy ustawić opcję
„Wył.”.
„Napięcie LNB”: Określa ustawione
napięcie konwertera LNB z podwójną
polaryzacją.
13/18 V: wartość domyślna.
14/19 V: jeśli długość kabla LNB
przekracza 60 m.
Wył.: jeśli możliwe jest użycie
zasilacza zewnętrznego.
2 Rodzaj przeszukiwania”:
Jeśli żaden kanał nie został znaleziony
przy użyciu opcji „Przeszukiwanie
sieciowe”, należy spróbować uż
funkcji „Przeszukiwanie pełne”.
„Przeszukiwanie pełne”: Wykonuje
pełne przeszukiwanie częstotliwości i
zapewnia dostrojenie wszystkich
możliwych programów dla bieżącej
konfiguracji konwertera LNB.
Wcześniej dostrojone programy
zostaną utracone.
„Przeszukiwanie sieciowe”:
Wykonuje przeszukiwanie w
transponderach sieci (tzw.
przeszukiwanie NIT). Ponieważ
„Przeszukiwanie sieciowe” jest
szybsze niż „Przeszukiwanie pełne”,
zaleca się użycie tej opcji podczas
dostrajania do znanej sieci (zwykle
powiązanej z satelitą). Wymagane jest
określenie transpondera, z którego
4
Autoprogramow. z satelity
Konf
iguracja LNB
Rodzaj przeszukiwania
Transponder
Zaawansowane ustawienia
Moc sygnału
Jakość sygnału
Uniwersalne, Automat., Wyłączony, 13/18V
Przeszukiwanie
10700MHz, Pozioma, 22000Ksym/s
Brak
Brak
Rozpocznij
6/15
1
2
3
4
7
PL
będą pobierane informacje o sieci
(inne transpondery). Wcześniej
dostrojone programy zostaną
utracone.
„Wyszukiwanie nowych usług”:
Powoduje dostrojenie do
pojedynczego transpondera.
Jest to przeszukiwanie przyrostowe,
które powinno być używane w
przypadku dodania nowego
transpondera do satelity.
Wcześniej dostrojone programy
zostaną zachowane, a znalezione
programy zostaną dodane na końcu
listy programów modyfikowanego
połączenia z satelitą.
~
„Wyszukiwanie nowych usług” jest
niedostępne podczas wykonywania
konfiguracji początkowej.
3 „Transponder”:
W trybie „Przeszukiwanie sieciowe” lub
„Wyszukiwanie nowych usług” można
ręcznie wprowadzić ustawienia
transpondera.
4 „Zaawansowane ustawienia”:
Umożliwia bardziej szczegółowe
dostosowanie ustawień strojenia w celu
lepszego wyszukiwania typu usług, które
mają zostać dostrojone.
Autoprogramowanie cyfrowe: Po
wybraniu opcji „Kablowa” zalecamy
wybranie opcji „Przeszukiwanie
szybkie” w celu przeprowadzenia
szybkiego strojenia. Opcje
„Częstotliwość” i „Identyfikator sieci”
należy ustawić zgodnie z informacjami
otrzymanymi od usługodawcy telewizji
kablowej. Jeśli za pomocą opcji
„Przeszukiwanie szybkie” nie można
znaleźć kanałów, można spróbować
użyć opcji „Przeszukiwanie pełne”
(może to jednak długo potrwać).
~
W zależności od regionu/kraju opcja
„Przeszukiwanie pełne” może nie b
dostępna.
Aby uzyskać listę zgodnych
usługodawców telewizji kablowej,
należy skorzystać ze strony internetowej
pomocy technicznej:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Sortowanie programów: Zmiana
kolejności kanałów analogowych
zapisanych w odbiorniku TV.
1 Za pomocą przycisków F /f wybrać
kanał, który ma być przeniesiony w
nowe miejsce, a następnie nacisnąć
.
2 Za pomocą przycisków F /f wybrać
nowe miejsce dla kanału, a następnie
nacisnąć .
~
Dla kanałów satelitarnych należy wybrać
opcję „Sortowanie programów satelit.” w
pozycji „Ustawienia cyfrowe menu
„Ustawienia”, aby po zakończeniu
konfiguracji początkowej zmienić
kolejność kanałów satelitarnych przy
użyciu procedury przedstawionej powyżej.
Kanały można także dostroić ręcznie.
Odkręcanie podstawy od
odbiornika TV
Odkręcić śruby wskazywane strzałkami
od odbiornika TV.
~
Nie należy odkręcać podstawy, jeśli do
odbiornika TV nie będą dołączane nowe
akcesoria.
Podczas przenoszenia podstawy nie należy
trzymać za obudowę tylną. W przeciwnym
wypadku można upuścić podstawę, co z kolei
może spowodować obrażenia lub uszkodzenia.
Instalacja
8
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Oglądanie audycji telewizyjnych
Korzystanie z funkcji odbiornika TV
Przycisk HOME
Dostęp do różnych ekranów funkcji i
ustawień.
Przycisk OPTIONS
Wyświetlanie wygodnych funkcji
powiązanych z dostarczanym sygnałem lub
zawartością.
z
Przyciski 5, N, PROG + i AUDIO
mają wypukłe punkty wyczuwalne pod
palcami. Ułatwiają one orientację przy
obsłudze odbiornika TV.
1
Włączyć odbiornik TV.
1 Włącz przełącznik ENERGY
SAVING SWITCH (
z).
2 Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku
TV, aby go włączyć.
2
Wybrać tryb.
3
Wybrać kanał telewizyjny.
Korzystanie z cyfrowego przewodnika
po programach
Nacisnąć przycisk GUIDE w trybie
cyfrowym, aby wyświetlić przewodnik po
programach.
GUIDE
OPTIONS
HOME
2
3
Obraz
Dźwięk
BRAVIA ENGINE 3 PRO
Dodaj do ulubionych
Zablokuj/Odblokuj
PAP
Motionflow
Timer wyłączania
Głośność w słuchawkach
Głośnik
Informacje o systemie
9
PL
Korzystanie z trybu i-Manual
x Witaj w i-Manual
x Funkcje telewizorów „BRAVIA”
x Oglądanie telewizji
Przedstawienie wygodnych funkcji, takich
jak przewodnik EPG, ulubione itd.
x Korzystanie z menu głównego
Dostosowywanie ustawień odbiornika TV
itd.
x Przyd. funkcje ofer. przez podł.
sprzęt
Przedstawienie sposobu podłączania
sprzętu opcjonalnego.
x Opis częsci
x Rozwiązywanie problemów
Wyszukiwanie rozwiązań problemów.
x Indeks
~
Obrazy i ilustracje mogą różnić się od opcji wyświetlanych na ekranie.
W odbiornik TV BRAVIA wbudowano
instrukcję obsługi, którą można wyświetlać na
ekranie.
Z trybu i-Manual można korzystać w
dowolnym momencie w celu znalezienia
informacji na temat określonych funkcji.
1
Nacisnąć przycisk i-MANUAL.
2
Do wyboru elementów służą
przyciski G/g/F/f/.
1
2
Witaj w i-Manual
Funkcje telewizorów „BRAVIA
Oglądanie telewizji
Korzystanie z menu głównego
Przyd. funkcje ofer. przez podł. sprzęt
Opis części
Rozwiązywanie problemów
Indeks
Odbiór audycji telewizyjnych
10
PL
Rozwiązywanie problemów
Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (tryb czuwania) nie miga w kolorze czerwonym.
Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania) miga
Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki.
1 Policzyć liczbę mignięć wskaźnika 1 (tryb czuwania) w czasie między dwoma
kolejnymi przerwami trzysekundowymi.
Na przykład wskaźnik miga trzy razy, po czym następuje trzysekundowa przerwa, a
następnie ponownie miga trzy razy.
2 Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku TV, aby go wyłączyć, odłączyć go od
gniazdka oraz poinformować sprzedawcę lub punkt serwisowy firmy Sony o
sposobie migania wskaźnika (podać liczbę mignięć).
Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania) nie miga
1 Sprawdzić problemy przedstawione w tabeli poniżej. (Sprawdź również sekcję
„Rozwiązywanie problemów” w instrukcji i-Manual).
2 Jeśli nie uda się wyeliminować problemu, oddać odbiornik TV do naprawy przez
wykwalifikowany personel.
Warunek Wyjaśnienie/Rozwiązanie
Obraz
Brak obrazu (ekran jest
ciemny), brak dźwięku.
Sprawdzić podłączenie anteny/kabla.
Włożyć wtyczkę odbiornika TV do gniazdka, a następnie
nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku TV.
Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania) zaświeci na czerwono,
nacisnąć przycisk "/1.
Czarne i/lub jasne
punkciki na ekranie.
Ekran składa się z pikseli. Niewielkie czarne plamki i/lub
białe punkciki (piksele) występujące na ekranie nie
oznaczają defektu odbiornika.
Informacje dodatkowe
11
PL
Ogólne
Nie można włączyć
odbiornika TV.
Sprawdzić, czy włączono przełącznik ENERGY SAVING
SWITCH (
z).
Nie można dostroić
niektórych programów.
Sprawdzić antenę lub talerz.
Kabel odbiornika satelitarnego może być zwarty lub
występuje problem z połączeniem kabla. Sprawdzić kabel i
połączenie, wyłączyć odbiornik TV przy użyciu włącznika/
wyłącznika zasilania, a następnie włączyć go ponownie.
Wprowadzona częstotliwość jest poza zakresem. Należy
skontaktować się z operatorem telewizji satelitarnej.
Odbiornik TV
automatycznie wyłącza
się (przełącza się w tryb
czuwania).
Sprawdzić, czy nie uruchomiono funkcji „Timer wyłączania”
lub potwierdzić ustawienie „Czas trwania” opcji „Timer
włączania”.
Sprawdzić, czy nie uruchomiono funkcji „Tryb czuwania po
bezczynności”.
Pilot nie działa. Wymienić baterie.
Telewizor może działać w trybie SYNC.
Naciśnij przycisk SYNC MENU i wybierz kolejno opcje
„Sterowanie telewizorem” i „Główne (menu)” lub „Opcje”,
aby sterować telewizorem.
Nie pamiętasz hasła
funkcji „Ochrona przed
dziećmi”.
Wprowadź 9999 jako kod PIN. (kod PIN 9999 jest zawsze
akceptowany).
Warunek Wyjaśnienie/Rozwiązanie
Informacje dodatkowe
12
PL
Dane techniczne
System
System panelu
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD)
System TV
Analogowe: W zależności od zaznaczonego kraju/obszaru: B/G/H, D/K, L, I
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C
Satelita: DVB-S/DVB-S2
System kodowania
kolorów
Analogowe: PAL, PAL60 (tylko wejście wideo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (tylko wejście
wideo)
Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Zakres kanałów
Analogowe: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Telewizja cyfrowa: VHF/UHF
Satelita: częstotliwość IF 950-2 150 MHz
Moc głośników
10 W + 10 W
Gniazda wejściowe/wyjściowe
Kabel antenowy
75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna
Żeńskie złącze typu F, IEC169-24, 75 omów.
DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V i sygnał 22 KHz
/AV1, 2
21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w tym wejście audio/wideo, wejście RGB,
wyjście audio/wideo TV.
COMPONENT IN
Obsługiwane formaty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
COMPONENT IN
Wejście audio (gniazda foniczne)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Wideo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Dwukanałowe liniowe PCM: 32, 44,1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bity, Dolby Digital
Analogowe wejście audio (minijack) (tylko HDMI IN4)
Wejście PC
AV3
Wejście wideo (gniazdo foniczne)
AV3
Wejście audio (gniazda foniczne)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM, Dolby Digital)
(VAR/FIX)
Wyjście audio (gniazda foniczne)
PC IN
Wejście PC (Mini D-sub 15-wtykowe)
Wejście audio PC (minijack)
Port USB
i
Gniazdo słuchawkowe
Gniazdo CAM (Moduł Warunkowego Dostępu)
LAN
Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od parametrów sieci. Nie
gwarantuje się prędkości i jakości transmisji przez gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX tego
odbiornika TV).
* Do połączeń LAN użyj kabla 10BASE-T/100BASE-TX kategorii 7 (nie należy do
wyposażenia).
13
PL
*
1
Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu wykonywania przez odbiornik
TV wymaganych procesów wewnętrznych.
*
2
4 godziny dziennie przez 365 dni w roku
~
W celu oszczędności energii
zmniejszenie wartości ustawienia podświetlenia (jasności ekranu) powoduje zmniejszenie zużycia
energii.
ustawienia „Eco” (np. „Oszczędzanie energii”, „Tryb czuwania po bezczynności.”) pomagają w
zmniejszeniu poboru energii i, co za tym idzie, wysokości rachunków za prąd.
po wyłączeniu telewizora przy użyciu przełącznika ENERGY SAVING SWITCH (tylko w niektórych
modelach) zużycie energii jest prawie zerowe.
Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Nazwa modelu KDL- 60EX705 52EX705 46EX709/
46EX708/
46EX707/
46EX706/
46EX705
40EX709/
40EX708/
40EX707/
40EX706/
40EX705
32EX709/
32EX707/
32EX706/
32EX705
Zasilanie i inne
Wymagania dotyczące
zasilania
prąd przemienny 220 V – 240 V, 50 Hz
Wielkość ekranu
(mierzona po przekątnej)
60 cali/
ok. 152,5 cm
52 cali/
ok. 132,2 cm
46 cali/
ok. 116,8 cm
40 cali/
ok. 101,6 cm
32 cali/
ok. 80,1 cm
Rozdzielczość ekranu
1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w pionie)
Pobór mocy
w trybie
„Dom”/
„Standardowy”
144 W 103 W 90 W 79 W 67 W
w trybie
„Sklep”/
„Żywy”
208 W 142 W 125 W 107 W 91 W
Pobór mocy w stanie
czuwania*
1
0,23 W (15 W, jeśli dla opcji „Szybki start” wybrano
ustawienie „Wł.”)
0,2 W (15 W, jeśli dla opcji „Szybki
start” wybrano ustawienie „Wł.”)
Przeciętne roczne zużycie
energii*
2
210 kWh 150 kWh 131 kWh 115 kWh 98 kWh
Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gł.)
z podstawą
143,1 × 90,9 ×
38,6 cm
125,2 × 80,5 ×
35,0 cm
111,8 × 73,0 ×
28,0 cm
98,5 × 65,5 ×
28,0 cm
81,1 × 53,9 ×
25,0 cm
bez podstawy
143,1 × 87,7 ×
6,6 cm
125,2 × 77,5 ×
6,5 cm
111,8 × 69,8 ×
6,5 cm
98,5 × 62,3 ×
6,4 cm
81,1 × 50,7 ×
6,5 cm
Waga (ok.)
z podstawą
38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg 17,8 kg 12,7 kg
bez podstawy
31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg 14,9 kg 10,7 kg
Dołączone wyposażenie
Patrz „Sprawdzanie akcesoriów” (strona 3).
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt ścienny: SU-WL500
Informacje dodatkowe
14
PL
Instalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny)
Informacja dla Klientów:
Dla ochrony tego produktu i ze względów bezpieczeństwa Sony zaleca, aby instalacja
telewizora została wykonana przez dystrybutorów Sony lub przez licencjonowanych
wykonawców. Nie należy własnoręcznie wykonywać instalacji telewizora.
Informacja dla dystrybutorów Sony i wykonawców:
Należy zwrócić szczególną uwagę na zachowanie wymogów bezpieczeństwa podczas
instalacji, okresowych przeglądów i konserwacji tego produktu.
Odbiornik TV można zainstalować na uchwycie ściennym SU-WL500 (sprzedawany
osobno).
Informacje na temat prawidłowego instalowania uchwytu ściennego znajdują się w jego
instrukcji obsługi.
Patrz rozdział „Odkręcanie podstawy od odbiornika TV” (strona 7).
~
Aby dokręcić hak mocujący, ustaw odbiornik TV na podstawie.
Wykręcone wkręty należy przechowywać w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
Przy ponownym składaniu stojaka wykręcone wkręty należy wkręcić w otwory z tyłu telewizora, w
których pierwotnie się znajdowały.
Do instalacji tego produktu niezbędne są dostateczne kwalifikacje, aby określić czy ściana
wytrzyma obciążenie związane z ciężarem zainstalowanego na niej odbiornika TV. Należy
powierzyć dystrybutorom Sony lub licencjonowanym wykonawcom przymocowanie tego
produktu do ściany oraz zwracać szczególną uwagę na wymogi bezpieczeństwa podczas
instalacji. Sony nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia mienia lub
ciała powstałe wskutek niewłaściwego obchodzenia się z produktem lub nieprawidłowej
instalacji.
Hak mocujący
Otwór kwadratowy
Śruba
(+PSW
6 × 16)
Przed rozpoczęciem
montażu wykręć wkręty
15
PL
Tabela wymiarów instalacyjnych telewizora
Jednostka: cm
Wartości w powyższej tabeli mogą się nieco różnić, zależnie od sposobu instalacji.
Ściana, na której telewizor będzie zainstalowany powinna wytrzymać obciążenie co najmniej
cztery razy większe niż wynosi ciężar telewizora. Ciężar telewizora podany jest w rozdziale
„Dane techniczne” (strona 12).
Nazwa modelu
KDL-
Wymiary
monitora
Wymiar
środkowy
ekranu
Długość dla każdego kąta montażu
Kąt (0°) Kąt (20°)
AB C DEFGH
60EX705
143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1
52EX705
125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1
46EX709/46EX708/
46EX707/46EX706/
46EX705
111,8 69,8 12,1 48,3 11,4 31,3 65,6 50,1
40EX709/40EX708/
40EX707/40EX706/
40EX705
98,5 62,3 15,8 48,3 11,4 28,7 58,5 50,1
32EX709/32EX707/
32EX706/32EX705
81,1 50,7 19,7 45,9 11,5 25,7 49,7 47,8
Centralny punkt ekranu
Nie dotyczy modelu
KDL-32EX709/32EX707/
32EX706/32EX705
Tylko modele KDL-
32EX709/32EX707/
32EX706/32EX705
OSTRZEŻENIE
Informacje dodatkowe
(c.d.)
16
PL
Schemat/tabela rozmieszczenia śrub i haków
Nazwa modelu Rozmieszczenie śrub Rozmieszczenie haków
KDL-60EX705
e, j
a
KDL-52EX705
KDL-46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/
46EX705
KDL-40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/
40EX705
b
KDL-32EX709/32EX707/32EX706/32EX705 f, j c
Rozmieszczenie śrub
Instalowanie haka mocującego na
odbiorniku TV.
Rozmieszczenie haków
Instalowanie odbiornika TV na uchwycie
bazowym.
b
a
c
17
PL
Informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru,
porażenia prądem elektrycznym,
uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych
obrażeń ciała, odbiornik TV należy
zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi poniżej.
Instalacja
Telewizor powinien być
zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
Odbiornik należy ustawić na stabilnej,
poziomej powierzchni.
Montaż odbiornika na ścianie należy
zlecić wykwalifikowanemu
instalatorowi.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca
się stosowanie akcesoriów Sony:
Ściennego uchwytu mocującego
SU-WL500
Do zamontowania haków na
odbiorniku TV należy użyć śrub
dołączonych w komplecie ze
ściennym uchwytem mocującym.
Śruby z kompletu są zwymiarowane w
taki sposób, że ich długość liczona od
czoła haka od strony odbiornika TV
wynosi od 8 mm do 12 mm. Średnica i
długość śrub różnią się w zależności
od modelu ściennego uchwytu
mocującego. Stosowanie śrub innych
niż dostarczane w komplecie może
spowodować uszkodzenia
wewnętrzne w odbiorniku TV, jego
upadek, itp.
Transport
Przed
rozpoczęciem
przenoszenia
odbiornika
należy odłączyć
od niego
wszystkie kable.
Do przenoszenia
dużego
odbiornika TV
potrzeba dwóch
lub trzech osób.
Odbiornik należy
przenosić w
sposób pokazany
na ilustracji po
prawej stronie.
Nie wolno naciskać ekranu
ciekłokrystalicznego ani ramy
dookoła ekranu.
Podnosząc lub przesuwając
odbiornik, należy mocno chwycić go
od dołu.
Podczas transportu odbiornik nie
powinien być narażony na wstrząsy
mechaniczne i nadmierne wibracje.
Na czas transportu odbiornika do
naprawy lub podczas przeprowadzki,
należy zapakować go w oryginalny
karton i elementy opakowania.
Wentylacja
Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych ani wkładać żadnych
rzeczy do obudowy.
Wokół odbiornika TV należy
pozostawić trochę wolnej przestrzeni,
tak jak to pokazano na rysunku
poniżej.
Zaleca się stosowanie oryginalnego
ściennego uchwytu mocującego Sony,
aby zapewnić odpowiednią
wentylację.
Instalacja na ścianie
Instalacja na podstawie
Aby zapewnić właściwą wentylację i
zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu:
Nie należy ustawiać odbiornika
TV ekranem do góry, montować
go do góry nogami, odwróconego
tyłem lub bokiem.
Nie należy ustawiać odbiornika
TV na półce, dywanie, łóżku lub w
szafce.
Nie należy przykrywać odbiornika
TV materiałami, np. zasłonami lub
innymi przedmiotami, takimi jak
gazety itp.
Nie należy instalować odbiornika
tak, jak to pokazano na rysunkach
poniżej.
Przewód zasilający
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru,
porażenia prądem elektrycznym,
uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych
obrażeń ciała, z przewodem zasilającym
i gniazdem sieciowym należy
postępować w następujący sposób:
Należy używać wyłącznie
przewodów zasilających
dostarczonych przez Sony, a nie
przez innych dostawców.
Wtyczka powinna być całkowicie
włożona do gniazda sieciowego.
Odbiornik TV jest przystosowany
do zasilania wyłącznie napięciem
220-240 V AC.
W celu zachowania bezpieczeństwa,
podczas dokonywania połączeń,
należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka oraz uważać,
aby nie nadepnąć na przewód.
Przed przystąpieniem do
serwisowania lub przesuwania
odbiornika TV należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka.
Przewód zasilający powinien
znajdować się z dala od źródeł
ciepła.
Należy regularnie wyjmować
wtyczkę z gniazdka i czyścić ją. Jeśli
wtyczka jest pokryta kurzem i
gromadzi wilgoć, jej własności
izolujące mogą ulec pogorszeniu, co
może być przyczyną pożaru.
Uwagi
Dostarczonego w zestawie przewodu
zasilającego nie należy używać do
jakichkolwiek innych urządzeń.
Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie
zgiąć ani nie skręcić nadmiernie
przewodu zasilającego. Może to
spowodować uszkodzenie izolacji lub
urwanie żył przewodu.
Nie należy przerabiać przewodu
zasilającego.
Na przewodzie zasilającym nie należy
kłaść ciężkich przedmiotów.
Podczas odłączania nie wolno ciągnąć
za sam przewód.
Nie należy podłączać zbyt wielu
urządzeń do tego samego gniazda
sieciowego.
Nie należy używać gniazd sieciowych
słabo trzymających wtyczkę.
Niedozwolone użycie
Odbiornika TV nie należy instalow
oraz eksploatować w miejscach,
warunkach lub okolicznościach, jakie
opisano poniżej. Niezastosowanie się do
poniższych zaleceń może prowadzić do
wadliwej pracy odbiornika, a nawet
pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
obrażeń ciała.
Miejsce:
Odbiornika TV nie należy montować na
zewnątrz pomieszczeń (w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych), nad morzem, na
statku lub innej jednostce pływającej, w
pojeździe, w instytucjach ochrony
zdrowia, w miejscach niestabilnych lub
narażonych na działanie wody, deszczu,
wilgoci lub dymu.
Hak
Mocowanie haka z tyłu
odbiornika TV
Śruba (w komplecie ze
ściennym uchwytem
mocującym)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Pozostawić co najmniej tyle
miejsca wokół odbiornika TV.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Pozostawić co najmniej tyle
miejsca wokół odbiornika TV.
Obieg powietrza jest zablokowany.
Ściana Sciana
(c.d.)
Informacje dodatkowe
18
PL
Warunki:
Nie należy umieszczać telewizora w
miejscach gorących, wilgotnych lub
nadmiernie zapylonych; w miejscach, w
których do wnętrza mogą dostawać się
owady; w miejscach, w których może
być narażony na działanie wibracji
mechanicznych lub w pobliżu
przedmiotów palnych (świeczek, itp.).
Odbiornik TV należy chronić przed
zalaniem i nie stawiać na nim żadnych
przedmiotów wypełnionych wodą, np.
wazonów.
Okoliczności:
Odbiornika TV nie należy dotykać
mokrymi rękoma, przy zdjętej
obudowie lub z akcesoriami, które nie
są zalecane przez producenta. W czasie
burz z wyładowaniami atmosferycznymi
należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego telewizora z gniazdka i
odłączyć przewód antenowy.
Kawałki szkła lub
uszkodzenia:
W odbiornik nie należy rzucać
żadnymi przedmiotami. Może to
spowodować uszkodzenie szkła
ekranu i prowadzić do poważnych
obrażeń ciała.
W przypadku pęknięcia powierzchni
ekranu lub obudowy telewizora,
przed dotknięciem odbiornika należy
wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazdka. Niezastosowanie się do
powyższego zalecenia może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Gdy odbiornik TV nie jest
używany
Mając na uwadze kwestie ochrony
środowiska i bezpieczeństwa, zaleca
się odłączenie odbiornika od źródła
zasilania, jeśli nie będzie on używany
przez kilka dni.
Ponieważ wyłączenie odbiornika
telewizyjnego nie powoduje odcięcia
zasilania, w celu całkowitego
wyłączenia urządzenia należy
wyciągnąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazda sieciowego.
Niektóre odbiorniki mogą być jednak
wyposażone w funkcje wymagające
pozostawienia ich w trybie gotowości.
Zalecenia dot.
bezpieczeństwa dzieci
Nie należy pozwalać, aby na
odbiornik TV wspinały się dzieci.
Małe akcesoria należy przechowywać
z dala od dzieci tak, aby uniknąć
ryzyka ich przypadkowego
połknięcia.
Co robić w przypadku
wystąpienia
problemów...
W przypadku wystąpienia jednego
z poniższych problemów należy
bezzwłocznie wyłączyć odbiornik
TV oraz wyjąć wtyczkę zasilającą
z gniazdka sieciowego.
Należy zwrócić się do punktu sprzedaży
lub punktu serwisowego firmy Sony z
prośbą o sprawdzenie odbiornika przez
wykwalifikowanego serwisanta.
W przypadku:
Uszkodzenia przewodu
zasilającego.
Gniazd sieciowych słabo
trzymających wtyczkę.
Uszkodzenia odbiornika w wyniku
jego upuszczenia lub uderzenia
przez obiekt obcy.
Dostania się do wnętrza odbiornika
cieczy lub przedmiotów obcych.
Ostrzeżenie
Aby uniknąć ryzyka pożaru, świeczki i
inne źródła otwartego ognia należy
utrzymywać z dala od produktu.
Środki
ostrożności
Oglądanie telewizji
Program telewizyjny powinien b
oglądany w pomieszczeniu o
umiarkowanym oświetleniu,
ponieważ oglądanie go w słabym
świetle lub przez dłuższy czas jest
męczące dla oczu.
Podczas korzystania ze słuchawek
należy unikać nadmiernego poziomu
głośności ze względu na ryzyko
uszkodzenia słuchu.
Ekran LCD
Chociaż ekran LCD został wykonany
z wykorzystaniem technologii
wysokiej precyzji, dzięki której
aktywnych jest ponad 99,99% pikseli,
na ekranie mogą pojawiać się czarne
plamki lub jasne kropki (w kolorze
czerwonym, niebieskim lub
zielonym). Jest to jednak właściwość
wynikająca z konstrukcji ekranu LCD
i nie jest objawem usterki.
Nie wolno naciskać ani drapać
przedniego filtru, a także kłaść na
odbiorniku TV żadnych
przedmiotów. Może to spowodow
zakłócenia obrazu lub uszkodzenie
ekranu LCD.
Jeśli odbiornik TV jest używany w
zimnym miejscu, na obrazie mogą
wystąpić plamy lub obraz może stać
się ciemny. Nie jest to oznaką
uszkodzenia telewizora. Zjawiska te
zanikają w miarę wzrostu
temperatury.
Długotrwałe wyświetlanie obrazów
nieruchomych może spowodow
wystąpienie obrazów wtórnych (tzw.
zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej
chwili.
Ekran i obudowa nagrzewają się
podczas pracy telewizora. Nie jest to
oznaką uszkodzenia urządzenia.
Ekran LCD zawiera niewielką ilość
ciekłych kryształów. Niektóre lampy
fluorescencyjne umieszczone w
odbiorniku TV zawierają również
rtęć. Podczas utylizacji należy
przestrzegać lokalnych zaleceń i
przepisów.
Obchodzenie się z
powierzchnią ekranu/
obudową odbiornika TV i ich
czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia
należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Aby uniknąć pogorszenia stanu
materiału lub powłoki ekranu
odbiornika, należy postępować zgodnie
z poniższymi środkami ostrożności.
Aby usunąć kurz z powierzchni
ekranu/obudowy, należy wytrzeć go
delikatnie za pomocą miękkiej
ściereczki. Jeśli nie można usunąć
kurzu, należy wytrzeć ekran za
pomocą miękkiej ściereczki lekko
zwilżonej rozcieńczonym roztworem
delikatnego detergentu.
Odbiornika TV nie należy spryskiwać
bezpośrednio wodą ani detergentem.
Krople mogą kapać na dolną część
ekranu lub elementy zewnętrzne, co
może być przyczyną awarii.
Nie należy używać szorstkich gąbek,
środków czyszczących na bazie zasad
lub kwasów, proszków do czyszczenia
ani lotnych rozpuszczalników, takich
jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik
czy środek owadobójczy. Używanie
takich środków lub długotrwały
kontakt z gumą lub winylem może
spowodować uszkodzenie
powierzchni ekranu lub obudowy.
Aby zapewnić właściwą wentylację,
zaleca się okresowo odkurzać otwory
wentylacyjne.
Regulację kąta nachylenia odbiornika
należy wykonywać powolnym ruchem
tak, aby odbiornik nie spadł lub nie
zsunął się z podstawy pod telewizor.
Urządzenia dodatkowe
W pobliżu odbiornika TV nie należy
umieszczać urządzeń dodatkowych
lub urządzeń emitujących
promieniowanie elektromagnetyczne.
Może to spowodować zakłócenia
obrazu i/lub dźwięku.
To urządzenie zostało przetestowane i
uznane za zgodne z ograniczeniami
zawartymi w dyrektywie EMC przy
założeniu, że używany jest kabel o
długości 3 metrów lub krótszy.
Baterie
Przy wkładaniu baterii do pilota
zachować właściwą biegunowość.
Nie należy używać różnych typów
baterii jednocześnie ani łączyć starych
baterii z nowymi.
Zużyte baterie należy utylizować w
sposób nieszkodliwy dla środowiska
naturalnego. W niektórych regionach
sposób utylizacji zużytych baterii
mogą regulować stosowne przepisy.
Należy skontaktować się w tej sprawie
z lokalnymi władzami.
Należy ostrożnie obchodzić się z
pilotem. Nie należy nim rzucać,
chodzić po nim, ani wylewać na niego
żadnych płynów.
Nie należy kłaść pilota w pobliżu
źródeł ciepła lub w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych. Chronić je
przed wilgocią.
19
PL
Utylizacja telewizora
Pozbycie się
zużytego sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów
pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach europejskich
mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie
może być traktowana jako odpad
komunalny. Symbol ten, dla pewnych
baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu. Odpowiednio
gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne. W przypadku
produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie
lub integralność danych wymagane jest
stałe podłączenie do baterii, wymia
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej. Aby mieć pewność, że
bateria znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana,
należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki. W
odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie
się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu
baterii. Zużytą baterię należy
dostarczyć do właściwego punktu
zbiórki. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Informacje dodatkowe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Sony KDL-32EX706 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi