Canon Connect Station CS100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ważne informacje o produkcie
EN
CS
DA
DE
ES
ET
FI
FR
HU
IT
LT
LV
NL
PL
PT
SK
SV
KK
RU
UK
EL
AR
Uwagi dotyczące telewizora
W przypadku korzystania z telewizora o rozdzielczości innej
niż Full HD (1920x1080) lub HD (1280x720) ekran stacji
Connect Station może nie być wyświetlany.
CEL-SW2GA2G0
Przed rozpoczęciem korzystania ze stacji
Connect Station
Aby zapobiec wypadkom i awariom, w pierwszej kolejności należy zapoznać
się z częściami „Środki ostrożności” i „Zalecenia dotyczące obsługi”.
Prawa autorskie
Prawa autorskie obowiązujące w kraju użytkownika mogą zabraniać
wykorzystywania importowanych danych obrazu jakiegokolwiek
obiektu chronionego prawem autorskim za pomocą tego produktu do
celów innych niż rozrywka osobista. Należy pamiętać, że w przypadku
niektórych występów publicznych, wystaw itp. może obowiązywać zakaz
fotografowania, nawet w celach prywatnych.
Tworzenie kopii zapasowej i zrzeczenie się
odpowiedzialności za dane obrazu
Niniejszy produkt jest precyzyjnym urządzeniem z wbudowanym dyskiem
twardym. W wyniku nagłej awarii lub innego problemu może dojść do utraty
znajdujących się na nim danych obrazu. Aby zapobiec utracie danych
w wyniku ich nieumyślnego wymazania lub awarii urządzenia, zaleca się
utworzenie kopii zapasowej danych na zewnętrznym dysku twardym.
Jeśli zaimportowane dane obrazu zostaną zniszczone lub utracone
wskutek awarii niniejszego produktu, rma Canon nie dokona naprawy ani
operacji odzyskania danych obrazu. Należy pamiętać, że rma Canon nie
ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub utratę danych obrazu.
Postępowanie z produktem
Produkt zawiera wbudowany dysk twardy. Dysk twardy może ulec
awarii lub importować zniszczone lub utracone dane obrazu w wyniku
wstrząsów, drgań itp. Aby chronić dysk twardy, należy postępować
zgodnie z poniższymi instrukcjami, bez względu na to, czy produkt jest
używany, czy znajduje się w trybie gotowości.
z Nie należy narażać produktu na wstrząsy lub drgania ani go upuszczać.
z Produkt zainstalować na równej powierzchni.
z Na produkcie nie wolno umieszczać aparatu/kamery lub innych
przedmiotów ani upuszczać ich na niego.
z Nie blokować otworu wlotowego ani wylotowego produktu.
z Nie umieszczać produktu w następujących miejscach.
Miejsca zapylone lub wilgotne
Miejsca, gdzie temperatura jest bardzo wysoka lub niska (środowisko
pracy: temperatura 0 °C–35 °C; wilgotność względna 20%–85% /
niedopuszczalna jest kondensacja pary wodnej)
Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
Miejsca charakteryzujące się niskim ciśnieniem (3 000 m lub więcej
nad poziomem morza)
Miejsca, gdzie występuje silne pole magnetyczne, takie jak
lokalizacje, gdzie znajduje się magnes lub silnik elektryczny
Miejsca słabo wentylowane
Miejsca, gdzie używane są substancje chemiczne, takie jak laboratorium
z Produkt nie jest pyłoszczelny ani odporny na zachlapanie.
Środki ostrożności
Aby zapobiec uszkodzeniom lub obrażeniom ciała użytkownika i innych
osób, stosowane są następujące środki ostrożności. Przed rozpoczęciem
korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszymi
środkami ostrożności i stosować się do nich. W przypadku wystąpienia
jakichkolwiek awarii, problemów lub uszkodzeń produktu należy
skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym rmy Canon
lub dealerem, u którego produkt został zakupiony.
Ostrzeżenia: Należy stosować się do poniższych ostrzeżeń.
Nieprzestrzeganie ich grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
z Nie używać źródła zasilania innego niż gniazdo sieciowe zasilane
prądem z zakresu od 100 V AC do 240 V AC (50 Hz lub 60 Hz).
z Nie dotykać wtyczki zasilającej ani produktu podczas burz.
z Nie używać ani nie przechowywać urządzenia w miejscach o silnym stopniu
zakurzenia lub wysokiej wilgotności. Ma to na celu uniknięcie pożaru,
nadmiernego ciepła, porażenia prądem elektrycznym lub oparzenia.
z Okresowo odłączyć wtyczkę zasilającą i usunąć kurz wokół gniazda
sieciowego za pomocą suchej ściereczki. W przypadku zgromadzenia
się kurzu wokół wtyczki zasilającej i zawilgocenia gniazda może dojść
do pożaru.
z Nie przemieszczać produktu z podłączonym do niego zasilaczem.
Takie postępowanie może spowodować uszkodzenie kabla, co grozi
pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. Ponadto istnieje
ryzyko doznania obrażeń w wyniku zaczepienia o inne przedmioty.
z W przypadku gdy produkt nie będzie używany przez dłuższy czas
lub w razie przeprowadzania konserwacji, należy wcześniej odłączyć
wtyczkę zasilającą. Pozostawienie lub przechowywanie produktu
z włączonym zasilaniem może spowodować pożar wskutek upływu
prądu lub inny problem.
z Nie demontować ani nie modykować produktu.
z Należy zachować ostrożność w posługiwaniu się przewodem zasilającym.
Wtyczkę zasilającą należy zawsze wsuwać do końca.
Nie używać kabla ze złamaną żyłą lub uszkodzoną izolacją.
Nie przekręcać przewodu na siłę.
Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym.
Nie modykować przewodu zasilającego.
z Nie wolno chwytać wtyczki zasilającej mokrymi rękoma. Może to
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
z Nie wolno pozostawiać żadnych przewodów w pobliżu źródła ciepła.
z Nie doprowadzać do zwarcia między wtyczką, przyłączem lub
gniazdem a metalowym materiałem. Może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym, przegrzanie lub pożar.
z Nie ciągnąć za przewód zasilający podczas odłączania go
(należy przytrzymać wtyczkę zasilającą).
z Nie używać dołączonego zasilacza z jakimikolwiek innymi urządzeniami.
z Nie używać zasilacza innego niż określony w instrukcji obsługi. Może
to spowodować porażenie prądem elektrycznym, przegrzanie, pożar
lub obrażenia ciała.
z Nie blokować wylotu ani wlotu wewnętrznego chłodzenia niniejszego
produktu. Gromadzenie się ciepła wewnątrz może spowodować pożar
lub awarię.
z Jeśli produkt zostanie upuszczony i obudowa pęknie, odsłaniając
podzespoły wewnętrzne, nie wolno ich dotykać. Istnieje możliwość
porażenia prądem elektrycznym w związku z wysokim napięciem.
z W razie emitowania nadmiernego ciepła, dymu lub oparów
należy natychmiast odłączyć przewód zasilający od urządzenia.
W przeciwnym razie może dojść do pożaru, uszkodzenia termicznego
lub porażenia prądem elektrycznym. Należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisowym rmy Canon.
z Nie dopuszczać do kontaktu urządzenia z wodą ani innymi płynami.
Jeśli urządzenie zostanie zmoczone, nie należy go używać.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym,
powstania oparzeń lub pożaru.
z Nie wycierać urządzenia za pomocą rozcieńczalnika do farb, benzyny
lub innych organicznych rozpuszczalników, ponieważ mogłoby to
spowodować pożar lub mieć negatywny wpływ na stan zdrowia.
z W przypadku silnego nagrzania się pilota zdalnego sterowania
albo wydobywania się z niego dymu lub zapachu spalenizny należy
natychmiast wyjąć baterie z pilota, robiąc to ostrożnie, aby uniknąć
oparzeń. Korzystanie z pilota zdalnego sterowania w takim stanie
może spowodować pożar lub oparzenia.
z Nie dotykać cieczy zawartej w baterii (elektrolitu), jeśli wylała się
z pilota zdalnego sterowania. Jeśli elektrolit wejdzie w kontakt ze skórą
lub ubraniami, należy usunąć go natychmiast za pomocą czystej wody.
Jeśli elektrolit dostanie się do oczu, należy je natychmiast przemyć
czystą wodą i skontaktować się z lekarzem.
z Aby uniknąć pożaru, wytworzenia nadmiernie wysokiej temperatury,
wycieku substancji chemicznych, eksplozji i porażenia prądem
elektrycznym, należy stosować się do poniższych zaleceń
dotyczących baterii:
Nie używać ani nie ładować baterii innych niż określono w instrukcji
obsługi. Nie korzystać z akumulatorów produkowanych lub
modykowanych w warunkach domowych.
Nie powodować zwarcia, demontować ani nie przerabiać baterii.
Nie podgrzewać ani nie lutować baterii. Nie narażać baterii na
działanie ognia lub wody.
Baterie należy umieszczać w urządzeniu prawidłowo zgodnie
z oznaczeniami biegunów plus i minus.
Nie mieszać nowych baterii z używanymi ani baterii różnych typów.
z Wyrzucając zużyte baterie, należy zaizolować styki elektryczne taśmą,
aby nie dopuścić do kontaktu z innymi przedmiotami metalowymi lub
bateriami. Pozwoli to uniknąć pożaru lub eksplozji.
z Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci
i niemowląt, zwłaszcza podczas korzystania z niego. Ponadto należy
mieć świadomość poniższych zagrożeń.
Okręcenie wokół szyi przewodu zasilającego lub przewodu zasilania
prądem stałym może doprowadzić do uduszenia.
Okręcenie wokół szyi lub ciała przewodu zasilającego lub przewodu
zasilania prądem stałym może spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub obrażenia ciała.
Połknięcie jakichkolwiek akcesoriów (części) lub baterii może
doprowadzić do uduszenia lub obrażeń ciała. Jeśli dziecko lub
niemowlę połknie taką baterię bądź akcesorium, należy natychmiast
skontaktować się z lekarzem. (Istnieje ryzyko uszkodzenia żołądka
i jelit przez ciecz pochodzącą z baterii).
Ostrzeżenia: Należy postępować zgodnie z poniższymi
uwagami. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała
lub uszkodzenia mienia.
z Nie używać ani nie przechowywać urządzenia w miejscach, gdzie
będzie narażone na wysokie temperatury (o dużym nasłonecznieniu,
w bagażniku lub na tablicy rozdzielczej samochodu itd). Urządzenie
może się nagrzać i spowodować oparzenia skóry.
z Nie umieszczać urządzenia na niestabilnej powierzchni. Może
to spowodować upadek urządzenia, którego skutkiem mogą być
obrażenia ciała lub awaria.
z Nie pozostawiać urządzenia w miejscu o niskiej temperaturze.
Temperatura urządzenia spadnie, co może spowodować obrażenia
ciała przy dotknięciu.
z Nie podłączać zasilacza do przekładnika napięciowego
przeznaczonego do użytku podczas podróży zagranicznych itd.
Może to spowodować wadliwe działanie zasilacza.
z Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia lub korozji urządzenia.
Zalecenia dotyczące obsługi
z Niniejszy produkt jest urządzeniem precyzyjnym. Nie wolno go
upuszczać ani narażać na wstrząsy.
z Urządzenia nie wolno pozostawiać w pobliżu źródeł silnego pola
magnetycznego, takich jak magnesy lub silniki elektryczne. Należy także
unikać korzystania z urządzenia i pozostawiania go w pobliżu źródeł
silnych fal radiowych, takich jak duże anteny. Silne pola magnetyczne
mogą spowodować awarię lub uszkodzenie danych obrazu.
z Nie demontować urządzenia. Może to spowodować awarię lub utratę
danych obrazu.
z Jeśli urządzenie zostanie umieszczone w lokalizacji wykonanej
z metalu, może dojść do awarii przesyłania danych lub innej usterki.
z Chwilowa utrata zasilania z powodu przerwy w dostawie prądu
PL
(np. w wyniku wyładowań atmosferycznych) może spowodować awarię
lub utratę danych obrazu.
z Danych obrazu wymagających technologii ochrony praw autorskich nie
można importować.
z Nie używać urządzenia z zasilaczem umieszczonym w wąskim
miejscu, takim jak przestrzeń między urządzeniem a ścianą.
z W przypadku gdy urządzenie jest używane przez dzieci należy
dopilnować, aby były one nadzorowane przez osobę dorosłą, która
rozumie, jak korzystać z urządzenia.
z Przed podłączeniem urządzenia do innego sprzętu należy zapoznać
się z ostrzeżeniami i zaleceniami podanymi przez producenta
podłączanego urządzenia i stosować się do nich.
z Nie wycierać urządzenia za pomocą środków czyszczących
zawierających rozpuszczalniki organiczne.
z Aby uniknąć rdzy lub korozji, nie należy przechowywać urządzenia
w miejscach, gdzie znajdują się silne substancje chemiczne,
np. w laboratoriach chemicznych.
z W przypadku nagromadzenia się kurzu na wlocie lub wylocie systemu
wewnętrznego chłodzenia urządzenia należy go usunąć po wyłączeniu
zasilania oraz odłączeniu wtyczki zasilającej i wtyczki adaptera
prądu stałego.
Wzrost temperatury
Podczas korzystania z urządzenia jego główny moduł lub zasilacz mogą się
nagrzewać. Chociaż nie jest to usterka, to w przypadku styczności skóry
z urządzeniem przez dłuższy czas może dojść do lekkiego oparzenia.
Kondensacja pary wodnej
Kondensacja pary wodnej ma miejsce, kiedy krople wody tworzą się
na zewnątrz lub wewnątrz urządzenia w następujących przypadkach:
Urządzenie zostanie nagle przeniesione z zimnego miejsca do
ciepłego miejsca.
Urządzenie zostanie nagle przeniesione z klimatyzowanego miejsca do
gorącego i wilgotnego miejsca.
Urządzenie pozostaje w wilgotnym miejscu.
Używanie urządzenia, gdy doszło do kondensacji pary może spowodować
awarię. Jeśli istnieje podejrzenie, że na urządzeniu kondensuje się para
wodna, należy wyłączyć jego zasilanie i poczekać, aż temperatura urządzenia
wyrówna się z temperaturą otoczenia przed ponownym jego użyciem.
Transport
Podczas transportowania urządzenia należy wyjąć kartę, zasilacz
i kable z głównego modułu, a następnie spakować urządzenie przy
użyciu oryginalnego opakowania lub pojemnika albo w taki sposób,
aby zapewnić mu ochronę przed wstrząsami zycznymi, którym może
być poddawane podczas transportu.
Karty
z W celu ochrony karty i zapisanych na niej danych należy pamiętać, aby:
Nie upuszczać, nie wyginać i nie zanurzać karty w płynach.
Nie narażać karty na działanie nadmiernej siły lub wstrząsów.
Styków elektrycznych karty nie należy dotykać palcami ani
metalowymi przedmiotami.
Na karcie nie wolno przyklejać żadnych naklejek itp.
Karty nie należy przechowywać ani używać w pobliżu źródeł silnego
pola magnetycznego, takich jak odbiorniki telewizyjne, głośniki lub
magnesy. Należy także unikać miejsc podatnych na występowanie
elektryczności statycznej.
Karty nie należy pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie światła słonecznego lub w pobliżu źródła ciepła.
Kartę należy przechowywać w opakowaniu.
Karty nie należy przechowywać w miejscach o wysokiej temperaturze,
silnym stopniu zakurzenia lub wysokiej wilgotności.
Nie demontować ani nie modykować karty.
z Należy pamiętać, aby włożyć kartę we właściwym kierunku. Włożenie
karty w niewłaściwym kierunku może spowodować awarię urządzenia
lub karty.
z Przed przekazaniem karty jakiejkolwiek innej osobie zalecane jest
całkowite wymazanie danych z karty za pomocą oprogramowania
komputerowego do wymazywania danych. W celu pozbycia się karty,
zalecane jest jej zyczne zniszczenie.
Utylizacja i zbycie produktu
Przed utylizacją lub zbyciem produktu należy wykonać poniższe
czynności, aby zapobiec wyciekowi informacji osobistych zawartych
w obrazach i ustawieniach bezprzewodowej sieci LAN.
z Nawet jeśli użytkownik skorzysta z opcji [Format system hard disk/
Formatowanie dysku twardego urządzenia], informacje osobiste
i inne dane zapisane na wbudowanym dysku twardym urządzenia
mogą nie zostać całkowicie usunięte. Przed utylizacją lub zbyciem
produktu zalecane jest wykonanie formatowania pełnego przez
zaznaczenie opcji [Low-level format/Formatowanie pełne].
Oprogramowanie Open Source
Urządzenie zawiera moduły z oprogramowaniem Open Source.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, wybierz opcję [Preferences/
Preferencje] na ekranie głównym urządzenia, a następnie kliknij opcję
[OSS license/Licencja OSS] na karcie [t].
Oprogramowanie na licencji GPL i LGPL
Urządzenie zawiera moduły z oprogramowaniem na licencji GPL i LGPL.
Jeśli zachodzi konieczność uzyskania kodu źródłowego oprogramowania,
należy skontaktować się z rmą zajmującą się sprzedażą produktów rmy
Canon w kraju/regionie, w którym produkt został zakupiony.
y
z W celu wymiany baterii należy użyć dwóch nowych baterii tej
samej marki. W przypadku akumulatorów należy używać w pełni
naładowanych akumulatorów tej samej marki.
z Nie należy podnosić ani przenosić stacji Connect Station przy
włączonym zasilaniu ani w trybie gotowości.
z Upuszczenie stacji Connect Station lub uderzenie nią w inny przedmiot
może uszkodzić jej dysk twardy.
z Odłączenie przewodu zasilającego lub wtyczki zasilania prądem stałym
przy włączonym zasilaniu stacji Connect Station lub gdy urządzenie
znajduje się w trybie gotowości może doprowadzić do awarii. Przed
odłączeniem przewodu zasilającego lub wtyczki zasilania prądem
stałym należy sprawdzić, czy wyłączona jest kontrolka zasilania.
z Przed włączeniem zasilania należy sprawdzić, czy nie jest włożona
żadna karta i czy do gniazda USB nie jest podłączony żaden aparat/
kamera.
z Jeśli kontrolka zasilania miga na czerwono, należy włączyć stację
Connect Station i sprawdzić ekran telewizora, aby zapoznać się
z treścią komunikatu błędu (s. 28 instrukcji obsługi). Jeśli włączenie
stacji Connect Station nie jest możliwe, kiedy kontrolka zasilania
miga na czerwono, należy skontaktować się z najbliższym punktem
serwisowym rmy Canon.
z Nawet w trybie gotowości stacja Connect Station zużywa tyle energii, ile
przy włączonym zasilaniu (s. 66 instrukcji obsługi).
z W przypadku zmiany nazwy folderu lub struktury folderów, gdzie
zapisane są obrazy, ich importowanie może nie być już możliwe.
z Otwieranie za pomocą stacji Connect Station obrazów edytowanych za
pomocą komputera itp może się nie powieść.
z Podczas zbliżania aparatu/kamery do stacji Connect Station nie wolno
upuścić na nią aparatu/kamery ani też mocno przyciskać do niej
aparatu/kamery. Może to spowodować uszkodzenie wbudowanego
dysku twardego.
z Podczas importowania obrazów nawiązanie połączenia z aparatem/
kamerą z obsługą technologii NFC nie jest możliwe nawet w przypadku
zbliżenia do stacji Connect Station.
z Jeśli aparat/kamera znajduje się w etui, nawiązanie połączenia może
nie być możliwe. W takim przypadku należy zdjąć etui i zbliżyć aparat/
kamerę do stacji Connect Station.
z Ze względu na możliwość nierozpoznania aparatu/kamery należy
ostrożnie zbliżyć aparat/kamerę do punktu łączności NFC na stacji
Connect Station, jednocześnie obracając aparat/kamerę w poziomie.
z Samo zbliżenie aparatu/kamery do stacji Connect Station nie
gwarantuje nawiązania połączenia. W przypadku problemów
z połączeniem należy delikatnie dotknąć stację Connect Station
aparatem/kamerą.
z Jeśli podczas nawiązywania łączności z aparatem/kamerą stacja
Connect Station wyemituje trzy krótkie sygnały "bip", a kontrolka
zasilania zacznie migać na czerwono, oznacza to, że stacja Connect
Station nie jest w stanie nawiązać połączenia. Należy sprawdzić
gotowość aparatu/kamery do nawiązania połączenia.
z Jeśli podczas importowania obrazów aparat/kamera i stacja Connect
Station zostaną odsunięte zbyt daleko od siebie, import może trwać
dłużej lub połączenie może zostać przerwane.
z Jeśli akumulator aparatu/kamery wyczerpie się podczas importowania,
import zostanie zatrzymany. Należy naładować akumulator, a następnie
spróbować ponownie przeprowadzić import.
z Pomimo nawiązania połączenia z bezprzewodową siecią LAN
ustanowienie łączności z aparatem/kamerą może nie być możliwe
nawet w przypadku użycia kabla interfejsu.
z Kiedy stacja Connect Station importuje, kopiuje lub tworzy kopie
zapasowe obrazów, kontrolka dostępu (zielona) miga. Kiedy kontrolka
dostępu miga, nie wolno wykonywać żadnej z następujących czynności,
ponieważ może to spowodować zniszczenie danych obrazu lub
uszkodzenie stacji Connect Station, karty lub podłączonego urządzenia.
Odłączenie kabla USB.
Wyjmowanie karty.
Odłączenie przewodu zasilającego.
z Przy wkładaniu lub wyjmowaniu karty należy przytrzymać stację
Connect Station.
z Należy uważać, aby nie zgubić pokrywy gniazda karty. Gniazdo karty
powinno być przykryte, kiedy nie jest używane.
z Przy podłączaniu lub odłączaniu kabla należy przytrzymać stację
Connect Station. Odłączając kabel, należy pamiętać, aby trzymać
wtyczkę, a nie ciągnąć za kabel.
z Podczas podłączania kabla do stacji Connect Station nie należy jej
podnosić ani przenosić przy włączonym zasilaniu. Upuszczenie stacji
Connect Station lub uderzenie nią w inny przedmiot może uszkodzić jej
dysk twardy.
z Jeśli pomimo podłączenia aparatu/kamery lub włożenia karty,
importowanie obrazów nie rozpocznie się, nawet w przypadku gdy
niektóre obrazy nie zostały jeszcze zaimportowane, należy odłączyć
aparat/kamerę, wyjąć kartę, uruchomić ponownie stację Connect
Station i spróbować jeszcze raz.
z Nie wolno podłączać kabla USB ani nie wkładać karty podczas
formatowania dysku twardego stacji Connect Station lub aktualizowania
jej oprogramowania układowego.
Dane techniczne
Wbudowany dysk twardy
z Pojemność
1 TB
* Ponieważ część miejsca na dysku jest używana przez urządzenie,
wyświetlana pojemność wynosi mniej niż 1 TB.
Bezprzewodowa sieć LAN
z Zgodność ze standardami
IEEE802.11b/g/n
z Metoda transmisji
Modulacja DS-SS (IEEE 802.11b)
Modulacja OFDM (IEEE 802.11g / n)
z Zasięg transmisji
Około 15 m
* Bez przeszkód między wysyłającymi i odbierającymi antenami i bez
zakłóceń radiowych
z Częstotliwość transmisji
(Częstotliwość środkowa)
Częstotliwość: 2412–2462 MHz
Kanał: 1–11
z Zabezpieczenia
WEP, WPA-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (TKIP),
WPA2-PSK (AES)
Sieć przewodowa LAN
z Ethernet
10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T
Interfejsy
z USB
Hi-Speed USB (USB 2.0)
z WYJŚCIE HDMI
Typ A, zgodne ze standardem CEC
z Gniazdo karty
Gniazdo karty CF, gniazdo karty pamięci SD
Obsługiwane karty: Karta CF (typu I lub II), karta pamięci SD,
karta pamięci SDHC, karta pamięci SDXC (karty klasy UHS-I nie
są obsługiwane)
* Karty CFast nie są obsługiwane.
Odtwarzane formaty
z Zdjęcia
JPEG, RAW (tylko CR2)
z Filmy
MP4, MOV, AVCHD (jakość nagrywania Full HD, HD i VGA (SD))
Wymiary i masa
z Wymiary (szer. x wys. x dł.)
Około 155,6 x 51,1 x 155,6 mm (z uwzględnieniem wystających elementów)
z Masa
Około 570 g (tylko korpus, bez pokrywy gniazda karty)
Środowisko pracy
z Zakres temperatur podczas pracy i wilgotność
Temperatura 0 °C–35 °C, 20%–85%RH (kondensacja pary wodnej
jest niedopuszczalna)
Pobór mocy
z Zasilanie włączone / tryb gotowości / zasilanie wyłączone
Maks. 10 W / 9,5 W / 0,5 W
Pilot zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania (CS-RC1)
z Zasięg transmisji
Około 10 m
z Kąt odbioru (dotyczy stacji Connect Station)
Góra / dół / lewo / prawo: 25° w każdym kierunku
z Wymiary (szer. x wys. x dł.)
Około 41,3 x 15,1 x 125,5 mm
z Masa
Około 42 g (bez baterii)
Zasilacz
Zasilacz (CA-PS700)
z Napięcie wejściowe
100–240 V (przemienne, 50/60 Hz)
z Napięcie wyjściowe
7,4 V DC / 2 A
z Przewód zasilania prądem stałym
Około 1,8 m
z Wymiary (szer. x wys. x dł.)
Około 112,0 x 29,0 x 45,0 mm (bez przewodu zasilającego)
z Masa
Około 185 g (bez przewodu zasilającego)
z Wszystkie powyższe dane techniczne zostały uzyskane zgodnie ze
standardami testowania rmy Canon.
z Dane techniczne i wygląd produktu mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Uwagi dotyczące sieci Wi-Fi
(bezprzewodowej sieci LAN) / funkcji NFC
Kraje i regiony zezwalające na korzystanie z bezprzewodowej
sieci LAN/technologii NFC
W niektórych krajach i regionach korzystanie z bezprzewodowej sieci
LAN/technologii NFC podlega ograniczeniom, a niezgodne z prawem
użytkowanie tych rozwiązań jest karalne w myśl lokalnych lub krajowych
przepisów. W celu uniknięcia naruszenia przepisów dotyczących
bezprzewodowej sieci LAN/technologii NFC należy skontaktować się
z najbliższym punktem serwisowym rmy Canon.
Należy zauważyć, że rma Canon nie ponosi odpowiedzialności
za problemy wynikające z korzystania z bezprzewodowej sieci
LAN/technologii NFC w innych krajach i regionach.
Numer modelu
CS100: DS586021
(model modułu WLAN: AW-NU173)
(model modułu NFC: CH9-1372)
Niniejszym rma Canon Inc. oświadcza iż urządzenie o numerze
CS100, CH9-1372 spełnia najważniejsze wymagania i inne stosowne
postanowienia Dyrektywy 1999/5/WE.
Oryginał deklaracji zgodności można uzyskać, kontaktując się z nami pod
następującym adresem:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen,
The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo
146-8501, Japan
Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN
z Zgodnie z przepisami dotyczącymi handlu zagranicznego i wymiany
walut w celu dokonywania eksportu strategicznych zasobów lub usług
(w tym niniejszego produktu) poza granice Japonii niezbędne jest
uzyskanie pozwolenia na eksport (lub pozwolenia na przeprowadzenie
transakcji usługowej) od japońskiego rządu.
z Ponieważ w skład niniejszego produktu wchodzi amerykańskie
oprogramowanie do szyfrowania podlega on amerykańskim przepisom
eksportowym (Export Administration Regulations), dlatego jego eksport
lub wwóz do krajów objętych amerykańskim embargiem handlowym
są zabronione.
z Należy zanotować używane ustawienia bezprzewodowej sieci LAN.
Ustawienia bezprzewodowej sieci LAN skongurowane dla
niniejszego produktu mogą zostać zmienione lub usunięte w wyniku
nieprawidłowego użytkowania urządzenia, działania fal radiowych lub
elektryczności statycznej bądź wypadku lub awarii. Należy zanotować
ustawienia bezprzewodowej sieci LAN, aby zabezpieczyć się na
wypadek tego typu okoliczności. Należy zauważyć, że rma Canon
nie przyjmuje odpowiedzialności za bezpośrednie lub pośrednie
szkody lub straty nansowe wynikające z pogorszenia jakości lub
utraty zawartości.
z Firma Canon nie udziela rekompensat za szkody będące
konsekwencją utraty lub kradzieży produktu.
Firma Canon nie przyjmuje odpowiedzialności za szkody lub
straty wynikające z nieautoryzowanego dostępu do urządzeń
zarejestrowanych dla niniejszego produktu lub korzystania z nich na
skutek utraty lub kradzieży produktu.
PL
z Z urządzenia należy korzystać zgodnie z zaleceniami zawartymi
w instrukcji obsługi.
Użytkownik ma obowiązek korzystania z funkcji LAN oferowanej
przez urządzenie zgodnie z wytycznymi przedstawionymi w instrukcji
obsługi. Firma Canon nie przyjmuje odpowiedzialności za szkody
lub straty wynikające z użytkowania wspomnianej funkcji i produktu
niezgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi.
z Aby wyłączyć funkcję korzystania z bezprzewodowej sieci Wi-Fi,
należy wyłączyć stację Connect Station.
Środki bezpieczeństwa
Ponieważ bezprzewodowa sieć LAN używa fal radiowych do transmisji
sygnałów, w przypadku korzystania z niej wymagane jest zastosowanie
bardziej rygorystycznych środków bezpieczeństwa niż gdy w użytku jest
przewodowa sieć LAN.
Podczas korzystania z bezprzewodowej sieci LAN należy pamiętać
o następujących kwestiach.
z Należy korzystać wyłącznie z sieci, do których użytkowania jest
się uprawionym.
Niniejszy produkt wyszukuje dostępne w pobliżu bezprzewodowe
sieci LAN i wyświetla na ekranie wyniki tej operacji. Wyświetlane
mogą być także sieci, do korzystania z których użytkownik nie
jest uprawiony (nieznane sieci). Próby nawiązania połączenia
z tego typu sieciami lub korzystania z nich mogą być postrzegane
jako uzyskiwanie nieuprawnionego dostępu. Użytkownik ma
obowiązek korzystania wyłącznie z sieci, do których użytkowania
jest uprawniony i niepodejmowania prób nawiązywania połączenia
z nieznanymi sieciami.
Jeżeli ustawienia zabezpieczeń zostały nieprawidłowo skongurowane,
występować mogą następujące problemy.
z Monitorowanie transmisji
Osoby trzecie działające w złym zamiarze mogą monitorować
transmisje w bezprzewodowej sieci LAN i podjąć próbę pozyskania
danych przesyłanych przez użytkownika.
z Nieautoryzowany dostęp do sieci
Osoby trzecie działające w złym zamiarze mogą uzyskać
nieautoryzowany dostęp do sieci używanej przez użytkownika
w celu kradzieży, modykacji bądź zniszczenia informacji.
Ponadto użytkownik może paść oarą innych działań związanych
z uzyskiwaniem nieautoryzowanego dostępu do sieci, takich jak np.
kradzież tożsamości (przyjęcie cudzej tożsamości w celu niezgodnego
z prawem pozyskania poufnych informacji) lub ataki nazywane
„springboard attack” (uzyskiwanie dostępu do sieci i użycia jej do
zatarcia śladów przenikania do innych systemów).
W celu uniknięcia tego typu problemów należy zadbać o staranne
zabezpieczenie bezprzewodowej sieci LAN.
Funkcji korzystania z bezprzewodowej sieci LAN zapewnianej przez
urządzenie mogą używać wyłącznie osoby posiadającej odpowiednią
wiedzę z zakresu bezpieczeństwa bezprzewodowej sieci LAN,
równoważenia ryzyka i dostosowywania ustawień zabezpieczeń.
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG
(Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
Te symbole oznaczają, że produktu nie należy
wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa
domowego, zgodnie z dyrektywą WEEE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(2012/19/UE) lub dyrektywą w sprawie baterii
(2006/66/WE) bądź przepisami krajowymi
wdrażającymi te dyrektywy.
Jeśli pod powyższym symbolem znajduje się
symbol chemiczny, zgodnie z dyrektywą w sprawie
baterii oznacza to, że bateria lub akumulator zawiera
metal ciężki (Hg = rtęć, Cd = kadm, Pb = ołów)
w stężeniu przekraczającym odpowiedni poziom
określony w dyrektywie w sprawie baterii.
Użytkownicy baterii i akumulatorów mają obowiązek
korzystać z dostępnego programu zwrotu, recyklingu
i utylizacji baterii oraz akumulatorów.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami
może mieć wpływ na środowisko i zdrowie
ludzi ze względu na substancje potencjalnie
niebezpieczne, związane ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym.
Państwa współpraca w zakresie właściwej utylizacji
tego produktu przyczyni się do efektywnego
wykorzystania zasobów naturalnych.
W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu
tego produktu prosimy o kontakt z właściwym
urzędem miejskim lub zakładem gospodarki
komunalnej bądź zapraszamy na stronę
www.canon-europe.com/weee, lub
www.canon-europe.com/battery.
Znaki towarowe
z Logo SDXC jest znakiem towarowym rmy SD-3C, LLC.
z HDMI, logo HDMI oraz High-Denition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy HDMI
Licensing LLC na terenie Stanów Zjednoczonych i innych krajów.
z Logo Wi-Fi CERTIFIED oraz znak Wi-Fi Protected Setup są znakami
certykacyjnymi stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
z Skrót WPS, używany na ekranach ustawień stacji Connect Station
i w tej instrukcji, oznacza Wi-Fi Protected Setup.
z Znacznik N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem
towarowym rmy NFC Forum, Inc. na terenie Stanów Zjednoczonych
i innych krajów.
z Wyprodukowano na licencji rmy
Dolby Laboratories. Dolby i symbol
podwójnego D są znakami towarowymi
rmy Dolby Laboratories.
z Wszystkie inne znaki towarowe należą do ich prawnych właścicieli.
Opisy zamieszczone w instrukcji obsługi są aktualne według
stanu na miesiąc luty 2015 r. Aby uzyskać informacje dotyczące
zgodności z jakimikolwiek produktami wprowadzonymi na rynek po
tej dacie, należy skontaktować się z dowolnym punktem serwisowym
rmy Canon.
Interfejs i funkcje urządzenia mogą ulec zmianie w wyniku procesu
doskonalenia produktu lub aktualizacji programowania sprzętowego.
W takim przypadku przedstawione w instrukcji obsługi przykładowe
ekrany i sposoby użytkowania mogą różnić się od ekranów i sposobu
użycia rzeczywistego produktu.
Instrukcję obsługi uwzględniającą wprowadzone usprawnienia lub
aktualizacje oprogramowania sprzętowego można znaleźć w witrynie
internetowej rmy Canon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Canon Connect Station CS100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi