TLUX RXL 360 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LED VÁNNÍ DEKORACE CZ
(Model RXL 469)
POUZE PRO VNITŘNÍ POUŽITÍ
ÍDA OCHRANY: IP20
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Dbejte na varovná upozornění při uvádění výrobku do provozu, aby nedošlo ke škodám na zdraví nebo majetku.
Nevkládejte baterie, pokud je produkt v obalu.
Světelné zdroje nelze vyměňovat.
Elektrický kabel / šachtu na baterie nelze opravovat.
Tento výrobek není hračka, uchovávejte ho vždy mimo dosah dětí.
Dekoraci elektricky nespojujte s jinými sadami světel.
Dekorace je vhodná k použití pouze ve vnitřních prostorech.
Dekoraci nepřipojujte do síťové zásuvky.
Před zprovozněním dekorace se ujistěte, že není nikterak poškozena.
OMEZENÍ ZÁRUKY
Ze záruky jsou vyloučeny veškerá poškození výrobky z důvodu nedodržení instrukcí, uvedených v tomto návodu. Výrobce/
dovozce nepřebírá odpovědnost za škody na majetku i zdraví, které mohou vzniknout nedodržením pokynů v návodu,
neodbornými opravami a nedovolenými změnami. Kabel chraňte před ostrými předměty, mechanickým poškozením a
horkými plochami.
OBSAH BALENÍ
LED dekorace RXL 469 s neoddělitelnou šachtou na baterie.
Návod k použití.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Tento výrobek je určen na napájení bateriemi. Přesný typ a počet použitých baterií je vždy uveden na obalu produktu.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Pokud jsou součástí výrobku i baterie, odstraňte bateriový izolační pásek a výrobek zapněte. V opačném případě postupujte
dle pokynů níže:
1. Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý a odejměte kryt z bateriové šachty.
2. Dle znaků polarity (+/-) umístěte odpovídající typ a počet baterií.
3. Zavřete kryt bateriové šachty.
4. Zapněte přístroj.
ÚDRŽBA, ČIŠTĚNÍ
Nevystavujte výrobek kapající nebo stříkající vodě nebo jiné kapalině, neponořujte výrobek do vody ani jiné tekutiny.
K čištění používejte pouze suchou a čistou měkkou houbičku. Nepoužívejte k čištění žádná rozpouštědla, benzín, benzen
ani jiné podobné látky. Mohlo by dojít k poškození výrobku.
Vyměňte vybité baterie a baterie, které nebyly delší dobu použity. Nekombinujte různé druhy baterií, Nikdo nedobíjejte
baterie, které k tomu nejsou určeny. Nikdy nevhazujte baterie do ohně, mohly by explodovat. Baterie nevyhazujte, ale
odevzdejte k likvidaci.
RXL 469
VOD KPOUŽITÍ • NÁVOD NA POUŽITIE • HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ • INSTRUKCJA OBSŁUGI • OPERATING MANUAL •
GEBRAUCHSANWEISUNG • UPUTA ZA UPORABU • UPUTSTVO ZA
UPOTREBU • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
POUŽITÉ SYMBOLY
Výrobek splňuje požadavky EU na něj kladené.
zařízeních. Nevyhazujte do komunálního odpadu.
Třída ochrany CLASS III
Čeština je původní verze
LED VIANOČNÁ DEKORÁCIA SK
(Model RXL 469)
IBA NA VNÚTOR POUŽITIE
TRIEDA OCHRANY: IP20
POZORNE SI PREČÍTAJTE NÁVOD
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Dbajte na varovné upozornenia pri uvádzaní výrobku do prevádzky, aby nedošlo k škodám na zdraví alebo majetku.
Nevkladajte batérie, ak je výrobok v balení.
Svetelné zdroje nie je možné vymieňať.
Elektrický kábel/šachtu na batérie nie je možné opravovať.
Tento výrobok nie je hračka, uchovávajte ho vždy mimo dosahu detí.
Dekoráciu elektricky nespájajte s inými súpravami svetiel.
Dekorácia je vhodná na použitie iba vo vnútorných priestoroch.
Dekoráciu nepripájajte do sieťovej zásuvky.
Pred sprevádzkovaním dekorácie sa uistite, že nie je nijak poškodená.
OBMEDZENIE ZÁRUKY
Zo záruky sú vylúčené všetky poškodenia výrobky z dôvodu nedodržania inštrukcií, uvedených v tomto návode. Výrobca/
dovozca nepreberá zodpovednosť za škody na majetku aj zdraví, ktoré môžu vzniknúť nedodržaním pokynov v návode,
neodbornými opravami a nedovolenými zmenami. Kábel chráňte pred ostrými predmetmi, mechanickým poškodením a
horúcimi plochami.
OBSAH BALENIA
LED dekorácia RXL 469 s neoddeliteľnou šachtou na batérie.
Návod na použitie.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Tento výrobok je určený na napájanie batériami. Presný typ a počet použitých batérií je vždy uvedený na obale produktu.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Pokiaľ sú súčasťou výrobku aj batérie, odstráňte batériovú izolačnú pásku a výrobok zapnite. V opačnom prípade
postupujte podľa pokynov nižšie:
1. Presvedčte sa, že je prístroj vypnutý a odoberte kryt z batériovej šachty.
2. Podľa znakov polarity (+/-) umiestnite zodpovedajúci typ a počet batérií.
3. Zavrite kryt batériovej šachty.
4. Zapnite prístroj.
ÚDRŽBA, ČISTENIE
Nevystavujte výrobok kvapkajúcej alebo striekajúcej vode alebo inej kvapaline, neponárajte výrobok do vody ani inej
tekutiny.
Na čistenie používajte iba suchú a čistú mäkkú hubku. Nepoužívajte na čistenie žiadne rozpúšťadlá, benzín, benzén ani
iné podobné látky. Mohlo by dôjsť k poškodeniu výrobku.
Vymeňte vybité batérie a batérie, ktoré sa dlhší čas nepoužívali. Nekombinujte rôzne druhy batérií. Nikdy nedobíjajte
batérie, ktoré na to nie sú určené. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa, mohli by explodovať. Batérie nevyhadzujte, ale
odovzdajte na likvidáciu.
POUŽITÉ SYMBOLY
Výrobok spĺňa požiadavky EÚ naň kladené.
Trieda ochrany CLASS III
Čeština je pôvodná verzia
LED KARÁCSONYI DEKORÁCIÓ HU
(RXL 469 típus)
CSAK BELRI HASZLATRA!
DETTSÉG: IP20
FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT!
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
károkat okozhat.
Ne helyezzen be elemeket, ha a termék a csomagolásban van.
A fényforrás nem cserélhető ki.
Az elektromos vezetéket / elemtartót nem lehet javítani.
A termék nem játék, gyerekektől elzárt helyen tárolja.
A dekorációt elektromosan ne csatlakoztassa más dekorációkhoz vagy fényfüzérhez.
A dekorációt csak beltérben szabad használni.
A dekorációt ne csatlakoztassa a fali aljzathoz.
A dekoráció használatba vétele előtt ellenőrizze le, hogy a terméken nincsenek-e sérülések.
KORLÁTOZOTT GARANCIA
A jelen útmutatóban leírtak be nem tartása miatt bekövetkezett meghibásodásokra a garancia nem vonatkozik. A termék
gyártója / importőre / forgalmazója nem vállal felelősséget a használati útmutatóban leírt utasítások be nem tartása,
a termék rendeltetésétől eltérő jellegű használata, szakszerűtlen javítás vagy átalakítás miatt bekövetkezett károkért,
meghibásodásokért vagy sérülésekért. A vezetékeket óvja éles tárgyaktól, mechanikus hatásoktól és forró tárgyaktól.
A CSOMAGOLÁS TARTALMA
RXL 469 LED dekoráció, nem leválasztható elemtartóval.
Használati útmutató.
MŰSZAKI ADATOK
A terméket csak elemről lehet táplálni. Az elemek típusa és mennyisége mindig a csomagoláson van feltüntetve.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Amennyiben az elem a termék tartozéka, akkor az elemtartóból kiálló szigetelő szalagot húzza ki, majd kapcsolja be a
terméket. Ha az elem nincs a tartóban, akkor a következőket tegye.
1. A terméket kapcsolja le, és vegye le az elemtartó fedelét.
2. A polaritás (+/-) jelek szerint tegyen az elemtartóba megfelelő típusú és mennyiségű elemet.
3. Zárja be az elemtartó fedelét.
4. A készüléket kapcsolja be.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
Az áramütések elkerülése érdekében a terméket ne mártsa vízbe vagy más folyadékba, a terméket óvja a fröcsögő és a
folyó víztől.
A terméket csak puha és száraz szivaccsal vagy ruhával törölje meg. A termék tisztításához benzint, oldószereket, vagy
más hasonló vegyi anyagokat használni tilos. Ezek a terméken maradandó sérüléseket okozhatnak.
A lemerült elemeket cserélje ki. Ne használjon különböző típusú elemeket. Ne próbálja meg feltölteni a nem tölthető
elemeket. Az elemeket tűzbe dobni tilos! Az elemek felrobbanhatnak. Az elemeket ne dobja ki a háztartási hulladékok
közé, az elhasználódott elemeket gyűjtőhelyen adja le újrahasznosításra.
ALKALMAZOTT JELEK
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes EU műszaki és egyéb előírásnak.
Csak beltéri használatra. Csak beltérben használja. IP20
A termék elektromos készülék, amelyet az élettartama végén az elektromos és elektronikus berendezésekre
tilos.
Védelmi osztály: CLASS III
Fenntartjuk a jogot a készülék műszaki adatainak és kivitelének előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására.
Cseh Köztársaság Az eredeti nyelv: cseh
ŚWIĄTECZNA DEKORACJA LED PL
(Model RXL 469)
WYŁĄCZNIE DO YTKU WEWNĘTRZNEGO
STOPIEŃ OCHRONY: IP20
NALY UWAŻNIE PRZECZYTINSTRUKCJĘ
WAŻNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
Należy zwrócić uwagę na ostrzeżenia podczas instalacji produktu, w przeciwnym wypadku mogłoby dojść do szkód na zdrowiu lub
majątku.
Nie wkładaj baterii, jeśli produkt znajduje się w opakowaniu.
Nie można wymienić źródeł światła.
Nie można naprawiać przewodu zasilającego / wnęki na baterie.
Produkt ten nie jest zabawką, przechowuj go z dala od dzieci.
Nie podłączaj elektrycznie dekoracji do innych zestawów świateł.
Dekoracja nadaje się do użycia wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.
Nie podłączaj dekoracji do gniazdka elektrycznego.
Przed uruchomieniem dekoracji należy upewnić się, że nie jest ona w żaden sposób uszkodzona.
OGRANICZENIA GWARANCJI
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktów wynikających z nieprzestrzegania zaleceń podanych w niniejszej instrukcji.
Producent/importer nie ponosi odpowiedzialności za szkody na majątku i zdrowiu, które mogą wyniknąć z powodu
przedmiotami, uszkodzeniami mechanicznymi i gorącymi powierzchniami.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Dekoracja LED RXL 469 z integralną wnęką na baterie.
Instrukcja obsługi.
DANE TECHNICZNE
Ten produkt jest przeznaczony do zasilania bateryjnego. Dokładny rodzaj i ilość baterii jest podany na opakowaniu
produktu.
URUCHOMIENIE
Jeżeli baterie są dołączone do zestawu, zdejmij taśmę izolacyjną baterii i włącz produkt. W przeciwnym wypadku należy
postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i zdejmij pokrywę komory baterii.
2. Włóż odpowiedni typ i liczbę baterii zgodnie ze znakami biegunowości (+/-).
3. Zamknij pokrywę komory baterii.
4. Włącz urządzenie.
KONSERWACJA, CZYSZCZENIE
Nie wolno wystawiać produktu na działanie kapiącej lub chlapiącej wody lub innej cieczy, nie wolno także zanurzać
produktu w wodzie lub innej cieczy.
Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchej, czystej i miękkiej gąbki. Do czyszczenia nie wolno używać
rozpuszczalników, benzyny, benzenu lub podobnych substancji. Mogłoby dojść do uszkodzenia produktu.
Wymień wyczerpane baterie oraz baterie, które nie były używane przez długi czas. Nie łącz różnych typów baterii i nie
ładuj baterii, które nie są przeznaczone do tego celu. Nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Nie
wyrzucaj baterii, tylko je przekaż je to utylizacji.
ZASTOSOWANE SYMBOLE
Produkt jest zgodny z nałożonymi na niego wymogami UE.
Wyłącznie do użytku wewnętrznego. Należy używać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. IP20
elektrycznych i elektronicznych. Nie wolno wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.
Stopień ochrony CLASS III
Republika Czeska – język czeski jest wersją oryginalną
LED CHRISTMAS DECORATIONS EN
(Model RXL 469)
FOR INDOOR USE ONLY
PROTECTION CLASS: IP20
READ THE MANUAL CAREFULLY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Pay attention to warning note when putting the product into operation to avoid damage to health or property.
Do not insert batteries if the product is in the package.
Light sources cannot be replaced.
The electrical cable/battery shaft cannot be repaired.
This product is not a toy, please keep it out of reach of children.
Do not electrically connect the decoration to other sets of lights.
The decoration is suitable for use only indoors.
Do not plug the decoration into a mains socket.
Before putting the decoration into operation, make sure that it is not damaged in any way.
WARRANTY LIMITATIONS
Any damage to the product due to failure to follow the instructions in this manual is excluded from the warranty. The
manufacturer/importer does not assume responsibility for damages that may result from failure to follow instructions in
the manual, unprofessional repairs and unauthorized changes. Protect the cable from sharp objects, mechanical damage
and hot surfaces.
PACKAGE CONTENT
LED decoration RXL 469 with integral battery compartment.
Operating manual.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
This product is designed to be battery powered. The exact type and number of batteries used is always written on the
product packaging.
START-UP
If the product includes batteries, remove the battery isolation strip and switch the product on. Otherwise, follow the
instructions below:
1.
2. According to the polarity signs (+/-), place the corresponding type and number of batteries.
3. Close the cover of the battery shaft.
4. Switch on the device.
MAINTENANCE, CLEANING
Do not expose the product to dripping or splashing water or other liquid, do not immerse the product in water or other
liquid.
Use for cleaning only a dry and soft sponge. Do not use for cleaning any solvents, gasoline, benzene or any similar
cleaners. The product might be damaged.
could explode. Do not throw away the batteries, but take them for disposal.
USED SYMBOLS
The product meets EU requirements.
For indoor use only. Use only indoors. IP20
waste. Do not dispose of it in municipal waste.
Protection class CLASS III
Text, design and parameters are subject to change without notice.
LED WEIHNACHTSDEKORATION DE
(Model RXL 469)
NUR R DIE INNENANWENDUNG
SCHUTZKLASSE: IP20
LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme des Produkts die Warnhinweise, um Gesundheits- oder Sachschäden zu vermeiden.
Die Lichtquellen können nicht ersetzt werden.
Das Netzkabel / das Batteriefach kann nicht repariert werden.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und sollte daher außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Verbinden Sie die Dekoration nicht elektrisch mit anderen Licht-Sets.
Die Dekoration ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt.
Schließen Sie die Dekoration nicht an das Stromnetz an.
Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme der Dekoration, dass diese in keiner Weise beschädigt ist.
EINSCHRÄNKUNG DER GARANTIE
Die Garantie schließt alle Schäden am Produkt aus, die auf die Nichteinhaltung der in diesem Handbuch angegebenen
LED VÁNNÍ DEKORACE CZ
LED VIANOČNÁ DEKORÁCIA SK
LED KARÁCSONYI DEKORÁCIÓ HU
ŚWIĄTECZNA DEKORACJA LED PL
LED CHRISTMAS DECORATIONS EN
LED WEIHNACHTSDEKORATION DE
LED BOŽIĆNA DEKORACIJA S
R
LED BOŽIĆNA DEKORACIJA HR
ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΕΙΣ LED EL
Anweisungen zurückzuführen sind. Der Hersteller/Importeur übernimmt keine Verantwortung für Sach- und
Gesundheitsschäden, die auf die Nichteinhaltung der in dieser Anleitung angeführten Hinweise, unsachgemäße
Reparaturen sowie unberechtigte Änderungen zurückzuführen sind. Schützen Sie das Kabel vor scharfen Gegenständen,
VERPACKUNGSINHALT
LED Dekoration RXL 469 mit untrennbarem Batteriefach.
• Gebrauchsanleitung.
TECHNISCHE ANGABEN
Dieses Produkt ist für den Betrieb mit Batterien vorgesehen. Der genaue Typ und die Anzahl der verwendeten Batterien
sind der Produktverpackung zu entnehmen.
INBETRIEBNAHME
Wenn das Produkt Batterien enthält, entfernen Sie das Isolierband an den Batterien und schalten Sie das Produkt ein.
Befolgen Sie andernfalls die folgenden Anweisungen:
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, und entfernen Sie die Abdeckung vom Batteriefach.
2. Legen Sie den entsprechenden Typ und die Anzahl der Batterien entsprechend der Polarität (+/-) ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
4. Schalten Sie das Gerät ein.
INSTANDHALTUNG, REINIGUNG
Um Stromunfällen vorzubeugen, sollten Sie das Produkt weder tropfendem noch spritzendem Wasser oder sonstigen
Flüssigkeiten aussetzen. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich einen trockenen, sauberen und weichen Schwamm. Verwenden Sie zur
Ersetzen Sie leere Batterien und Batterien, die längere Zeit nicht verwendet wurden. Kombinieren Sie keine
verschiedenen Batterietypen. Laden Sie keine Batterien auf, die nicht dafür ausgelegt sind. Batterien niemals ins Feuer
werfen, da sie explodieren können. Batterien nicht wegwerfen, sondern zur Entsorgung abgeben.
VERWENDETE SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU.
Nur für Innenanwendung. Nur in Innenräumen benutzen. IP20
unterliegt. Nicht über den Hausmüll entsorgen.
Schutzklasse CLASS III
Der Text, der Design sowie technische Angaben können ohne vorherige Mitteilung geändert werden.
Tschechische Republik – Tschechisch ist die Originalversion
LED BOŽIĆNA DEKORACIJA SR
(Model RXL 469)
SAMO ZA UNUTARNJU UPOTREBU
RAZRED ZAŠTITE: IP20
PLJIVO PRITAJTE UPUTSTVA
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Obratite pažnju na upozorenja i bezbednosna uputstva pri stavljanju proizvoda u upotrebu kako ne bi došlo do povreda ili materijalne
štete.
Ne ubacujte baterije ako se proizvod nalazi u paketu.
Izvori svetlosti ne mogu se zameniti.
Kabl za napajanje / mesto za bateriju nije moguće popraviti.
Ovaj proizvod nije igračka, uvek ga držite izvan dohvata dece.
Nemojte dekoraciju spajati na dovod struje sa ostalim garniturama.
Dekoracija je pogodna za uporabu isključivo u unutrašnjim prostorima.
Ne spajajte dekoraciju u električnu utičnicu.
Pre uključivanja dekoracije proverite da nije na bilo koji način oštećena.
OGRANIČENA GARANCIJA
Garancija isključuje svu štetu na proizvodima zbog nepridržavanja uputa danih u ovom priručniku. Proizvođač / uvoznik
ne prihvaća odgovornost za štetu koja je nastala na predmetima i zdravlju osoba koja može nastati zbog nepridržavanja
uputstva u priručniku, neprofesionalnih popravaka i neovlašćenih preinaka. Zaštitite kabl od oštrih predmeta, mehaničkih
oštećenja i vrućih površina.
SADRŽAJ PAKOVANJA
LED dekoracija RXL 469 sa neodvojivim odeljkom za baterije.
Upute za korišćenje.
TEHNIČKI PODACI
Ovaj je proizvod dizajnovan za napajanje pomoću baterija. Točan tip i broj korišćenih baterija uvek je naveden na
pakovanju proizvoda.
POČETAK UPOTREBE
Ako se baterije nalaze uz proizvod, uklonite izolacijsku traku baterija i uključite proizvod. U suprotnom sledite uputstva u
nastavku:
1. Proverite je li uređaj isključen i uklonite poklopac iz odeljka za baterije.
2. Postavite odgovarajući tip i broj baterija prema znakovima polariteta (+/-).
3. Zatvorite poklopac odeljka za baterije.
4. Uključite uređaj.
ODRŽAVANJE, ČIŠĆENJE
Pazite da na proizvod ne prska ili kapa voda ili druga tečnost, nemojte ga uranjati u vodu ili druge tečnosti.
Za čišćenje koristite samo suv, čist i mek sunđer. Nemojte koristiti rastvore za čišćenje, benzin, benzen ili slične supstance.
To može oštetiti proizvod.
Zamenite prazne baterije i baterije koje se dugo nisu koristile. Ne kombinujte razne vrste baterija, nikada nemojte
dopunjavati baterije koje nisu napravljene za tu svrhu. Nikada ne bacajte baterije u vatru, mogle bi eksplodirati. Ne
bacajte baterije, već ih odložite na za to predviđeno mesto.
UPOTREBLJENE OZNAKE
Proizvod koji zadovoljava standarde EU.
Isključivo za upotrebu u zatvorenom prostoru. Upotrebljavajte isključivo u zatvorenom prostoru. IP20
Ovaj proizvod nemojte odlagati u komunalni otpad.
Nivo zaštite III
Tekst, dizajn i parametri podložni su promenama bez prethodne najave.
Adresa proizvođača: FAST ČR, U Sanitasu1621, 251 01 Říčany,
Češka republika - originalna verzija je na češkom jeziku
LED BOŽIĆNA DEKORACIJA HR
(Model RXL 469)
SAMO ZA UNUTARNJU UPOTREBU
RAZRED ZAŠTITE: IP20
PLJIVO PRITAJTE UPUTSTVA
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Obratite pažnju na upozorenja i sigurnosne upute pri stavljanju proizvoda u upotrebu kako ne bi došlo do povreda ili materijalne štete.
Ne umećite baterije ako je proizvod u pakiranju.
Izvori svjetlosti ne mogu se zamijeniti.
Kabel za napajanje / mjesto za bateriju nije moguće popraviti.
Ovaj proizvod nije igračka, uvijek ga držite izvan dohvata djece.
Nemojte dekoraciju spajati na dovod struje s ostalim garniturama.
Dekoracija je pogodna za upotrebu isključivo u unutrašnjim prostorima.
Ne spajajte dekoraciju u električnu utičnicu.
Prije uključivanja dekoracije provjerite da nije na bilo koji način oštećena.
OGRANIČENO JAMSTVO
Jamstvo isključuje svu štetu na proizvodima zbog nepridržavanja uputa danih u ovom priručniku. Proizvođač / uvoznik ne
prihvaća odgovornost za štetu koja je nastala na predmetima i zdravlju osoba koja može nastati zbog nepridržavanja uputa
u priručniku, neprofesionalnih popravaka i neovlaštenih preinaka. Zaštitite kabel od oštrih predmeta, mehaničkih oštećenja
i vrućih površina.
SADRŽAJ PAKIRANJA
LED dekoracija RXL 469 s neodvojivim mjestom za baterije.
Upute za korištenje.
TEHNIČKI PODACI
Ovaj je proizvod dizajniran za napajanje pomoću baterija. Točan tip i broj korištenih baterija uvijek je naveden na pakiranju
proizvoda.
POČETAK UPORABE
Ako se baterije nalaze u sklopu proizvoda, uklonite izolacijsku traku baterija i uključite proizvod. U suprotnom slijedite
upute u nastavku:
1. Provjerite je li uređaj isključen i uklonite poklopac iz odjeljka za baterije.
2. Postavite odgovarajući tip i broj baterija prema znakovima polariteta (+/-).
3. Zatvorite poklopac odjeljka za baterije.
4. Uključite uređaj.
ODRŽAVANJE, ČIŠĆENJE
Pazite da na proizvod ne prska ili kapa voda ili druga tekućina, nemojte ga uranjati u vodu ili druge tekućine.
Za čišćenje koristite samo suhu, čistu i meku spužvu. Nemojte koristiti otapala za čišćenje, benzin, benzen ili slične tvari.
To može oštetiti proizvod.
Zamijenite prazne baterije i baterije koje se dugo nisu koristile. Ne kombinirajte različite vrste baterija, nikada nemojte
dopunjavati baterije koje nisu dizajnirane za tu svrhu. Nikada ne bacajte baterije u vatru, mogle bi eksplodirati.. Ne
bacajte baterije, već ih odložite na za to predviđeno mjesto.
UPOTREBLJENE OZNAKE
Proizvod koji zadovoljava norme EU.
Isključivo uporabu u zatvorenom prostoru. Upotrebljavajte isključivo u zatvorenom prostoru. IP20
opremi. Ovaj proizvod nemojte odlagati u komunalni otpad.
Razred zaštite III
Tekst, dizajn i parametri podložni su promjenama bez prethodne najave.
Izvornik je na češkom jeziku
ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΕΙΣ LED ΕΛ
(Μοντέλο RXL 469)
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ: IP20
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Δώστε προσοχή στις προειδοποιήσεις κατά την έναρξη της λειτουργίας του προϊόντος για να αποφύγετε βλάβες στην υγεία ανθρώπων ή
υλικές ζημίες.
Μην τοποθετείτε μπαταρίες εάν το προϊόν βρίσκεται στη συσκευασία.
Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση των φωτεινών πηγών.
Το καλώδιο ρεύματος/στέλεχος μπαταρίας δεν μπορεί να επισκευαστεί.
Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι, φυλάξτε το σε θέσεις που δεν μπορούν να φτάσουν παιδιά.
Μην συνδέετε ηλεκτρικά το διακοσμητικό σε άλλα σετ φωτιστικών σωμάτων.
Το διακοσμητικό είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
Μην συνδέετε το διακοσμητικό σε πρίζα δικτύου ρεύματος.
Πριν θέσετε σε λειτουργία το διακοσμητικό, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί καμία ζημιά.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Οποιαδήποτε ζημία στο προϊόν λόγω μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου εξαιρείται από την
εγγύηση. Ο κατασκευαστής/εισαγωγέας δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημίες οι οποίες ενδέχεται να προκληθούν
λόγω μη τήρησης των οδηγιών του εγχειριδίου, αντιεπαγγελματικών επισκευών και μη εγκεκριμένων τροποποιήσεων.
Προφυλάξτε το καλώδιο από αιχμηρά αντικείμενα, φθορές λόγω μηχανικής καταπόνησης και θερμές επιφάνειες.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
Διακοσμητικό LED RXL 469 με ενσωματωμένο διαμέρισμα μπαταρίας.
Εγχειρίδιο χειρισμού.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί ώστε να τροφοδοτείται από μπαταρία. Ο ακριβής τύπος και ο αριθμός των μπαταριών που
χρησιμοποιούνται αναγράφεται πάντα στη συσκευασία του προϊόντος.
ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Εάν το προϊόν περιλαμβάνει μπαταρίες, αφαιρέστε τη λωρίδα απομόνωσης μπαταριών και ενεργοποιήστε το προϊόν.
Διαφορετικά, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
1. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι απενεργοποιημένη και αφαιρέστε το κάλυμμα από τη θυρίδα μπαταριών.
2. Τοποθετήστε τον κατάλληλο τύπο και αριθμό μπαταριών όπως υποδεικνύουν τα σύμβολα πολικότητας (+/–).
3. Κλείστε το κάλυμμα του στελέχους μπαταριών.
4. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Μην εκθέτετε το προϊόν σε σταγόνες ή πίδακες νερού ή άλλων υγρών και μην το βυθίζετε μέσα σε νερό ή άλλα υγρά.
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε μόνο ένα στεγνό και μαλακό σφουγγάρι. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό
διαλυτικά, βενζίνη, βενζόλη ή παρόμοια καθαριστικά. Το προϊόν ενδέχεται να πάθει βλάβη.
Αντικαταστήστε τις άδειες μπαταρίες και τις μπαταρίες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Μην
συνδυάζετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών και μην φορτίζετε ποτέ μπαταρίες που δεν έχουν σχεδιαστεί για αυτόν το
σκοπό. Μην πετάτε ποτέ μπαταρίες σε φωτιά. Μπορεί να εκραγούν. Μην πετάτε τις μπαταρίες, αλλά παραδώστε τες για
απόρριψη.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΛΑ
Το προϊόν καλύπτει τις απαιτήσεις της ΕΕ.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικούς χώρους. IP20
Το προϊόν είναι κατηγοριοποιημένο ως ηλεκτρικός εξοπλισμός που υπόκειται στην Οδηγία περί αποβλήτων
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Μην το απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
Κατηγορία προστασίας CLASS III
Το κείμενο, η σχεδίαση και οι παράμετροι υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Δημοκρατία της Τσεχίας – η πρωτότυπη έκδοση είναι η Τσέχικη
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TLUX RXL 360 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach