Amica SMK4011 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SMK 4011
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
2
1
3
4
1
2
5
6
7
10
8
9
11
3
2
3
4
Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności.
Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem
bezpieczeństwa i funkcjonalności.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
SZANOWNI PAŃSTWO!
GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA
Poniżej znajdują się objaśnienia dotyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji:
Zakaz wykonywania pewnych czynności
przez użytkownika.
Zagrożenia wynikające z niewłaściwe-
go postępowania z urządzeniem oraz
czynnościach, które może wykonać jedynie
wykwalikowana osoba, na przykład z
serwisu producenta.
Ważne informacje dotyczące bezpie-
czeństwa użytkownika urządzenia oraz
prawidłowej jego eksploatacji.
Wskazówki związane z użytkowaniem
sprzętu.
i
Informacje dotyczące ochrony środowiska
naturalnego.
DANE TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
DANE TECHNICZNE 5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 6
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU 8
OBSŁUGA 9
CZYSZCZENIE 10
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 11
PL
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość
dokonywania zmian niewpływających na
działanie urządzenia.
Typ
SMK 4011
Napięcie znamionowe
230V ~ 50 Hz
Moc znamionowa
750 W
Przewód zasilający
~0,85m
Wymienne wkładki
3kpl. (tosty / gofry / grill)
5
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru,
porażenia prądem lub uszkodzenia ciała:
i
Uważnie przeczytaj instrukcję przed użytkowaniem
urządzenia.
Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, któ-
re mogą powstać podczas używania urządzeń elek-
trycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem
dzieci.
Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub innych
cieczach. Zanurzenie w wodzie może spowodować po-
rażenie prądem elektrycznym.
W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów
urządzenia, przed ponownym włączeniem urządzenia
do sieci dokładnie je wysusz. Nie dotykaj mokrych po-
wierzchni mających kontakt z podłączonym do zasila-
nia urządzeniem, należy natychmiast odłączyć je od
zasilania.
Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekol-
wiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączeniowego
lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę.
Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a także
w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania,
przed czyszczeniem lub przed wymianą akcesoriów.
Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy
nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę jednocześnie
trzymając drugą ręką gniazdko sieciowe.
Urządzenie jest wykonane w I klasie ochrony przeciw-
porażeniowej.
Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy.
Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie
umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami, ani w pobli-
żu gorących powierzchni.
Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie
używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządze-
nia mokrymi rękoma.
Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszkodze-
niu, to powinny one być wymienione przez specjalistycz-
ny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzch-
niach.
6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci
bez nadzoru.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności -
zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odby-
wa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytko-
wania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające
za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzie-
ci, by nie bawiły się urządzeniem.
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o bra-
ku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy one
nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat ko-
rzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają za-
grożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Dzie-
ci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania
przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane
przez odpowiednią osobę.
Powierzchnia na której jest użytkowane urządzenie po-
winna być wypoziomowana czysta i sucha.
i
Aby włączyć urządzenie podłącz wtyczkę zasilania do
uziemionego gniazdka sieciowego. Całkowite wyłącze-
nie urządzenia jest możliwe poprzez odłączenie urzą-
dzenia od zasilania.
Przed użyciem rozwinąć i wyprostować przewód siecio-
wy.
Urządzenia używaj na płaskiej, stabilnej powierzchni.
Nie używaj przedłużacza, który nie spełnia obowiązują-
cych norm i przepisów elektrycznych.
Nie umieszczaj wewnątrz urządzenia folii aluminiowej
ani innych przedmiotów, może to spowodować poraże-
nie lub pożar. Nie umieszczaj również żywności opako-
wanej w folię lub papier.
Nie używaj urządzenia do ogrzewania pomieszczeń.
Nie używaj urządzenia do innych celów niż jest prze-
znaczone.
PL
7
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Zachowaj wszelkie środki ostrożności, nie dotykaj żad-
nych gorących powierzchni tostera. Nie chowaj urzą-
dzenia ani nie nakrywaj go, dopóki całkowicie nie wy-
stygnie.
Nie umieszczaj urządzenia na gorącym palniku gazo-
wym, elektrycznym lub w ich pobliżu ani w miejscach,
gdzie mogłoby zetknąć się z innymi źródłami ciepła.
Uwaga: pieczywo może się spalić. Korzystając z tostera
zapewnij odpowiednią przestrzeń nad urządzeniem i ze
wszystkich stron dla odpowiedniego obiegu powietrza.
Urządzenie podczas pracy nie może dotykać zasłon,
dekoracji ściennych, odzieży, ręczników papierowych
ani innych materiałów palnych. Na powierzchniach, któ-
re mogą być wrażliwe na wysokie temperatury zaleca
się korzystanie z izolowanej podkładki termicznej.
Nie używaj urządzenia do opiekania produktów żywno-
ściowych zawierających cukier ani produktów z zawar-
tością przetworów owocowych lub konserwantów.
Uwaga! Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z uży-
ciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub od-
dzielnego układu zdalnej regulacji.
Urządzenie to zostało zaprojektowane do przygotowy-
wania tostów, sucharków lub podobnej żywności, nie
używaj go do innych celów.
Nie dotykaj powierzchni oznaczonej symbolem w
trakcie ani po pracy urządzenia. Powierzchnie te go-
rące (Rys. 2).
i
Pieczywo bezpośrednio po przyrządzeniu jest bardzo
gorące, do wyciągnięcia go z urządzenia użyj przy-
kładowo drewnianej szpatułki. Drewniane przybory
najlepsze do tego typu czynności, zmniejsza to ryzyko
uszkodzenia teonowej powierzchni elementów grzej-
nych urządzenia.
Nie używaj metalowych przyborów do wyciągania żyw-
ności z płyt grzejnych. Teonowa powierzchnia może
ulec uszkodzeniu.
i
Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy podgrzej pu-
ste urządzenie przez około 15 minut. To usunie nieprzy-
jemny zapach spowodowany procesem produkcyjnym.
Po tym procesie pozostaw urządzenie do całkowitego
wystygnięcia.
8
PL
Po położeniu na płycie grzejnej produktów przezna-
czonych do zapiekania, dotykaj wyłącznie zamka i / lub
uchwytu pokrywy, tak w czasie trwania procesu zapie-
kania jak i po jego zakończeniu.
Podczas zapiekania z produktu żywnościowego będzie
wydzielać się para wodna i gorące powietrze. Zachowaj
szczególną ostrożność podczas otwierania i zamykania
rozgrzanego urządzenia.
W urządzeniu można zapiekać jednorazowo jedną lub
dwie kanapki. Maksymalna grubość jednej kromki pie-
czywa nie powinna przekraczać 1cm.
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo
ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze nia
pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w
spo sób nieza gra ża cy śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia nie
szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają
się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety le no
we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowy-
wania trzy mać z dala od dzieci.
WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI
Po zakończeniu okresu użyt ko wa nia nie wol no usuwać
ni niej sze go produktu po przez nor mal ne odpady ko mu nal
ne, lecz na le ży go oddać do punk tu zbiór ki i re cy klin gu
urzą dzeń elek trycz nych i elek tro nicz nych. In for mu je o
tym sym bol, umiesz czo ny na pro duk cie, in struk cji ob słu gi
lub opa ko wa niu.
Zastosowane w urządzeniu tworzywa na da się do
powtórnego użycia zgodnie z ich ozna cze niem. Dzięki
powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub in
nym for mom wy ko rzy sta nia zużytych urządzeń wnoszą
Państwo istotny wkład w ochronę naszego śro do wi ska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urzą-
dzeń udzieli Państwu ad mi ni stra cja gminna.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
9
PL
OBSŁUGA
Elementy wyposażenia (Rys. 1)
1. Korpus górny (pokrywa)
2. Lampka zasilania (pomarańczowa)
3. Lampka gotowości (zielona)
4. Korpus dolny (podstawa)
5. Zamek
6. Płyta grzejna górna
7. Płyta grzejna dolna
8. Nóżka (funkcja rozłożonego grilla)
9. Wkładki  Gofry (2 szt.)
10. Wkładki  Tosty (2 szt.)
11. Wkładki  Grill (2 szt.)
Użytkowanie opiekacza (na przykładzie wkła-
dek do tostów)
l Podłącz urządzenie do gniazda zasilania, za-
pali się pomarańczowa kontrolka.
l Odczekaj kilka minut, aż urządzenie osiągnie
maksymalną temperaturę płyt grzejnych (za-
pali się zielona kontrolka).
l Otwórz opiekacz zwalniając zamek urządze-
nia.
l Jedną kromkę chleba posmaruj cienką war-
stwą oleju roślinnego lub masła i ułóż po-
smarowaną częścią do dołu na dolnej płycie
grzejnej. Na kromkę połóż dodatki. Na tak
przygotowany zestaw połóż drugą kromkę
pieczywa. Posmaruj jej górną część olejem
roślinnym lub masłem.
l Ostrożnie zamknij opiekacz. W przypad-
ku trudności z zamknięciem należy usunąć
część dodatków. Urządzenie nie może się
zamykać z trudnością, może to spowodować
jego uszkodzenie.
l Po upływie kilku minut (czas zapiekania zale-
ży od przepisu wg, którego przygotowywane
są kanapki i od upodobań użytkownika)
otworzyć opiekacz i wyjąć zapiekaną kanap-
kę. Przy wyjmowaniu kanapki z opiekacza
należy uważać:
aby nie oparzyć się (płyty grzejne opiekacza
są gorące),
aby nie uszkodzić warstwy płyt grzejnych
należy posługiwać się sztućcami drewniany-
mi, odpornymi na wysoką temperaturę,
l Po zakończeniu zapiekania, wyłączyć opie-
kacz poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu
przyłączeniowego z gniazdka.
Uwaga: Przy spożywaniu kanapek bezpo-
średnio po zakończeniu opiekania należy
uważać, aby nie poparzyć się, gdyż kanapki,
nadzienie, czy dodatki mogą być gorące.
Wymiana wkładek opiekacza
l Każda z wkładek (wkładka podstawy oraz
wkładka pokrywy) posiada dwa zamki mocu-
jące element w korpusie urządzenia.
l Wkładki można wymieniać tylko po całkowi-
tym ostygnięciu urządzenia.
l Po naciśnięciu dwóch przycisków (Rys. 3)
wkładkę można wyciągnąć. W jej miejsce
należy wpiąć inne wkładki.
Uwaga: Nie należy stosować dwóch wkładek
o różnych zastosowaniach. Należy używać
tylko wkładek dostarczonych przez produ-
centa wraz z urządzeniem.
Użytkowanie wkładek do gofrów
l Ciasto do gofrów należy przygotować wg
własnego przepisu.
l Wkładki należy posmarować tłuszczem
roślinnym, ułatwi to wyciągnięcie gofrów po
upieczeniu.
l Podczas napełniania wkładek ciastem, nale-
ży zwrócić szczególną uwagę, by ciasto nie
przedostało się pod wkładkę może to grozić
porażeniem i/lub pożarem. Należy mieć na
uwadze fakt, że ciasto zwiększy swoją obję-
tość podczas wypieku.
l Czas pieczenia zależy od indywidualnych
preferencji kulinarnych, zazwyczaj trwa to
kilka minut.
Użytkowanie wkładek grillowych
l Jeżeli grillowana potrawa jest zbyt gruba aby
zamknąć urządzenie, należy zmniejszyć jego
porcję.
l Urządzenie można użytkować w dwóch
wersjach tj. jako grill obustronny (potrawa
jest zamykana wewnątrz urządzenia) lub
jako grill otwarty  Rys. 3 (należy w takim
wypadku wysunąć nóżkę grilla (Rys. 1. poz.
8).
l Przy opcji grilla otwartego, należy zwrócić
uwagę, by tłuszcz z potrawy nie spływał pod
wkładkę grillową. Może to grozić porażeniem
i/lub pożarem.
10
PL
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
l Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czyn-
ności związanej z czyszczeniem lub konser-
wacją, upewnij się, że urządzenie jest odłą-
czone od źródła zasilania i całkowicie ostygło.
l Do czyszczenia nie używaj substancji żrą-
cych lub ściernych. Używaj tylko czystej wody
z dodatkiem delikatnych detergentów i deli-
katnej ściereczki.
l Korpus urządzenia przetrzyj wilgotną ście-
reczką, pod żadnym pozorem nie zanurzaj
korpusu urządzenia w wodzie ani w innej
cieczy, nie kieruj na niego strumienia wody.
Dokładnie osusz urządzenie po czyszczeniu.
l Wkładki przetrzeć miękką i lekko wilgotną
szmatką, a następnie wytrzeć go do sucha
miękką, czystą ściereczką. Nie stosować
środków czyszczących mogących poryso-
wać lub uszkodzić powierzchnie zewnętrzne
i warstwę płyt grzejnych. Po każdorazowym
użyciu opiekacza należy usunąć z wkładek
nagromadzone okruszki i resztki, zachowując
przy tym szczególne środki ostrożności.
l Po każdorazowym użytkowaniu, należy zde-
montować wkładki (po całkowitym ostygnię-
ciu urządzenia) i delikatnie przeczyścić ele-
menty grzejne znajdujące się pod wkładkami.
11
PL
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej
dyrektyw europejskich:
l dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE,
l dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2004/108/WE,
l dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udo-
stępniana organom nadzorującym rynek.
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej.
Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wy-
robem.
Obsługa posprzedażna
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem
sprzętu Amica to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i
w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce
Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu.
Amica Wronki S.A.
ul.Mickiewicza 52
64510 Wronki
tel. 67 25 46 100
fax 67 25 40 320
www.amica.pl
IOSDA0006
(02.2015)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Amica SMK4011 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi