Sony CMT-FX200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

CMT-FX205/FX200.PL.4-178-506-64(1)
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zakrywaj otworów
wentylacyjnych aparatu gazetami, serwetkami, zasłonami
itp. Nie stawiaj także na aparacie źródeł nieosłoniętego
ognia, na przykład zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie
narażaj tego aparatu na zamoczenie lub ochlapanie i nie
stawiaj na aparacie naczyń wypełnionych płynem, takich
jak wazony.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej
jak biblioteczka lub wbudowana szaa.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do
łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli zauważysz
jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia,
natychmiast odłącz główną wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie narażaj baterii ani urządzenia, w którym znajdu
się baterie na oddziaływanie nadmiernie wysokiej
temperatury, której źródłem jest światło słoneczne, ogień
itp.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu dopóki
jest podłączone do gniazdka ściennego, nawet jeżeli samo
urządzenie jest wyłączone.
Nadmierne ciśnienie fal dźwiękowych w słuchawkach
może być przyczyną pogorszenia słuchu.
OSTRZEŻENIE
Używanie instrumentów optycznych do tego urządzenia
jest niebezpieczne dla oczu.
Niniejsze urządzenie
zaklasyfikowane jest jako
PRODUKT LASEROWY
KLASY 1. Niniejsze
oznaczenie znajduje się
z tyłu obudowy.
Uwaga przeznaczona dla klientów:
poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu
znajdującego się w sprzedaży w krajach
stosujących dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania
i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w
osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych,
lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Stosowane akcesoria: Pilot zdalnego sterowania
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że
bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany
w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąp
w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko
naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu
zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dotycząca płyt w formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną
zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie
oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.
Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy nie jest
zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie można
zagwarantować poprawnego odtwarzania takiej płyty.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania
płyt, które są wyprodukowane zgodnie ze standardem
Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre firmy muzyczne
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych z
zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich.
Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są
zgodne ze standardem CD i mogą być nieodtwarzalne
przez ten produkt.
Uwaga dotycząca licencji i znaku
handlowego
Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane
w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i
omson.
Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe
są własnością odpowiednich podmiotów. W niniejszej
instrukcji nie używa się znaków
TM
i
®
.
Operacje
Zmiana trybu odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE
, gdy urządzenie
USB jest zatrzymane. Można wybrać normalne
odtwarzanie („ ” dla wszystkich plików w folderze na
urządzeniu USB), odtwarzanie losowe („SHUF” lub
SHUF”), albo odtwarzanie programu („PGM”).
Uwaga o odtwarzaniu ciągłym
„REP” oznacza, że wszystkie pliki audio na urządzeniu USB będą
powtarzane, dopóki nie zatrzymasz odtwarzania.
Uwaga o trybie odtwarzania losowego
Gdy wyłączysz system, wybrany tryb odtwarzania losowego („SHUF”
lub „ SHUF”) zostanie anulowany i tryb odtwarzania powróci do
trybu normalnego odtwarzania („ ”).
Aby wybrać pamięć na urządzeniu USB
Jeżeli urządzenie USB posiada więcej niż jedną pamięć
(na przykład pamięć wewnętrzną oraz kartę pamięci),
można wybrać pamięć i następnie zacząć odtwarzanie.
Nie można wybrać pamięci podczas odtwarzania.
Pamiętaj o wybraniu pamięci przed rozpoczęciem
odtwarzania.
Użyj przycisków na urządzeniu do wybrania pamięći na
urządzeniu USB.
1 Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION
, aby wybrać
funkcję USB.
2 Podłącz urządzenie USB do portu (USB)
.
3 Naciskając ENTER
, naciśnij
.
4 Naciśnij kilkakrotnie /
, aby wybrać
numer pamięci.
Jeżeli tylko jedna pamięć może zostać wybrana,
przejdź do kroku 5.
Aby anulować tę operację, naciśnij
.
5 Naciśnij ENTER
.
Uwagi
Gdy konieczne jest połączenie przez kabel USB, podłącz kabel USB
dostarczony z tym urządzeniem USB, które będzie podłączone.
Szczegółowe informacje o sposobie używania znajdziesz w instrukcji
obsługi dostarczonej z urządzeniem USB, które będzie podłączone.
Zanim pojawi się „READING, może minąć około 10 sekund,
zależnie od rodzaju podłączonego urządzenia USB.
Nie podłączaj systemu i urządzenia USB przez koncentrator USB.
Gdy podłączone jest urządzenie USB, system odczytuje wszystkie
pliki na urządzeniu USB. Jeżeli na urządzeniu USB jest dużo
folderów lub plików, może upłynąć dużo czasu do zakończenia
odczytywania urządzenia USB.
W wypadku niektórych podłączonych urządzeń USB może wystąpić
opóźnienie między operacją i jej wykonaniem przez ten system.
Kompatybilność ze wszystkimi programami do kodowania/zapisu
nie może być gwarantowana. Jeżeli pliki audio na urządzeniu
USB były oryginalnie zakodowane za pomocą niekompatybilnego
programu, mogą one wytwarzać szumy lub przerywane audio, lub
mogą w ogóle nie zostać odtworzone.
Ten system nie może odtwarzać plików audio na urządzeniu USB
w następujących przypadkach:
gdy liczba plików audio w folderze przekracza 999.
gdy liczba plików audio na urządzeniu USB przekracza 5 000.
gdy liczba folderów na urządzeniu USB przekracza 255 (włącznie
z folderem „ROOT” i nie włączając pustych folderów).
Te liczby mogą być inne, zależnie od struktury plików i folderów.
Nie zapisuj innych rodzajów plików lub zbędnych folderów na
urządzeniu USB, które zawiera pliki audio.
System może odtwarzać tylko do głębokości 8 folderów.
Ten system nie gwarantuje obsługiwania wszystkich funkcji
dostępnych na podłączonym urządzeniu USB.
Wznowienie odtwarzania zostaje anulowane gdy wyłączysz system.
Pliki i foldery są wyświetlane w kolejności ich utworzenia na
urządzeniu USB.
Foldery, które nie zawierają plików audio zostaną pominięte.
Formatem audio, którego możesz słuchać na tym systemie jest MP3,
z rozszerzeniem „.mp3” dla pliku.
Pamiętaj, że nawet jeśli nazwa pliku zawiera prawidłowe
rozszerzenie, ale w rzeczywistości plik jest inny, system może
wygenerować szumy lub może nie działać prawidłowo.
Używanie systemu jako ładowarki akumulatora
Można używać systemu jako ładowarki akumulatora
urządzeń USB posiadających funkcję ładowania, jeżeli
system jest włączony.
Ładowanie zaczyna się po podłączeniu urządzenia USB
do portu (USB)
. Status ładowania pojawi się na
wyświetlaczu urządzenia USB. Szczegółowe informacje
znajdziesz w przewodniku użytkownika swojego
urządzenia USB.
Uwaga dotycząca ładowania urządzenia USB przez ten
system
Używanie systemu jako ładowarki akumulatora nie jest możliwe
w następujących przypadkach:
wybrana zostaje funkcja radia, a energia odtwarzacza CD/
urządzenia USB jest wyłączona. Zobacz „Aby poprawić odbiór z
tunera.
gdy system jest wyłączony.
Kroki wstępne
Urządzenie
Pilot
W tej instrukcji obsługi objaśnienia dotyczą przede
wszystkim operacji przy użyciu pilota, ale takie same
operacje można wykonywać używając przycisków na
urządzeniu o takich samych lub podobnych nazwach.
Aby korzystać z pilota
Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii i włóż dwie
baterie R6 (rozmiar AA) (brak w wyposażeniu), stro
najpierw, zgodnie z układem biegunów pokazanym
poniżej.
Uwagi o używaniu pilota
Przy normalnym używaniu, baterie powinny wystarczyć na około
6 miesięcy.
Nie używaj starej baterii z nową, ani nie używaj razem baterii
różnych rodzajów.
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie,
aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku elektrolitu z baterii i
korozji.
Przenoszenie zestawu
1 Wyjmij płytę, aby ochronić mechanism CD.
2 Naciśnij  (zasilanie)
na urządzeniu, aby
wyłączyć system i upewnij się, że wyświetlenie
„STANDBY” przestało migać.
3 Odłącz przewód sieciowy od gniazda ściennego.
Nastawianie zegara
1 Naciśnij 
, aby włączyć system.
2 Naciśnij CLOCK/TIMER SET
, aby wybrać tryb
nastawiania zegara.
Jeżeli miga „PLAY SET”, naciśnij kilkakrotnie
/
, aby wybrać „CLOCK”, po czym
naciśnij ENTER
.
3 Naciśnij kilkakrotnie /
, aby nastawić
godzinę, po czym naciśnij ENTER
.
4 Wykonaj tę samą procedurę aby nastawić minuty.
Uwaga
Nastawienia zegara zostaną stracone gdy odłączysz przewód sieciowy
lub gdy nastąpi awaria sieci elektrycznej.
Aby wyświetlić zegar gdy system jest
wyłączony
Naciśnij DISPLAY
. Zegar jest wyświetlany przez
około 8 sekund.
Anteny
Zlokalizuj miejsce i kierunek, w których jest dobry
odbiór i wtedy ustaw antenę.
Umieść anteny z daleka od kabli głośnikowych i
przewodu sieciowego, aby uniknąć przechwytywania
szumów.
Kolumny głośnikowe
Włóż tylko obnażony odcinek przewodu.
Zasilanie
Podłącz przewód sieciowy do gniazda ściennego.
Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka ściennego,
odłącz dostarczony adapter wtyczki (tylko dla modeli
wyposażonych w adapter).
Przełącznik napięcia
Dla modeli z przełącznikiem napięcia, nastaw VOLTAGE
SELECTOR na napięcie w lokalnej sieci.
Słuchanie radia
1 Wybierz TUNER FM” lub TUNER AM”.
Naciśnij kilkakrotnie TUNER/BAND
.
2 Wykonaj strojenie.
Aby przeszukać automatycznie
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE
, aż
ukaże się „AUTO, po czym naciśnij +/
.
Przeszukiwanie zatrzymuje się automatycznie, gdy
nastrojona zostanie stacja, po czym na wyświetleniu
zapali się „TUNED” i „ST” (tylko dla programów
stereofonicznych).
Jeżeli „TUNED” się nie zapali i przeszukiwanie
się nie zatrzyma, naciśnij
, aby zatrzymać
przeszukiwanie i wykonaj ręczne strojenie (poniżej).
Gdy nastawisz na stację, która nadaje funkcje RDS,
nazwa stacji pojawi się na wyświetleniu (tylko model
europejski).
Aby nastroić ręcznie
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE
, aż ukaże
się „MANUAL, po czym naciśnij kilkakrotnie +/
, aby nastawić żądaną stację.
Wskazówka
Aby zredukować szumy statyczne podczas odbioru słabej stacji
stereofonicznej FM, naciśnij kilkakrotnie FM MODE
, aż pojawi się
„MONO, aby wyłączyć odbiór stereofoniczny.
Zapisywanie stacji radiowych w pamięci
1 Nastaw na żądaną stację.
2 Naciśnij TUNER MEMORY
, aby wybrać tryb
pamięci tunera.
3 Naciśnij kilkakrotnie +/
, aby wybrać żądany
numer pamięci.
Jeżeli wybrany numer pamięci został już przeznaczony
dla innej stacji, zostanie ona zamieniona na nową
stację.
4 Naciśnij ENTER
, aby zapisać stację w pamięci.
5 Powtórz kroki od 1 do 4 aby zapisać inne stacje
w pamięci.
Możesz zaprogramować do 20 stacji FM i do 10 stacji
AM. Wprowadzone do pamięci stacje pozostaną
w pamięci przez pół dnia, nawet jeśli odłączony
zostanie przewód sieciowy lub nastąpi awaria sieci
elektrycznej.
6 Aby przywołać zaprogramowaną stację radiową,
naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE
aż pojawi się
„PRESET, po czym naciśnij kilkakrotnie +/
, aby
wybrać żądany numer pamięci.
Odtwarzanie pliku z urządzenia USB
Formatem audio, który może być odtwarzany przez ten
system jest format MP3*.
* Na tym systemie nie można odtwarzać plików objętych ochro
praw autorskich DRM (Digital Rights Management (zarządzanie
prawami cyfrowymi)).
Pliki pobrane z internetowego sklepu muzycznego mogą nie zostać
odtworzone przez ten system.
Informacje o obsługiwanych urządzeniach USB
znajdziesz na stronach internetowych wymienionych
poniżej.
Dla klientów w Europie i Rosji:
<http://support.sony-europe.com/>
Dla klientów w Ameryce Łacińskiej:
<http://www.sony-latin.com/index.crp>
Dla klientów w innych krajach/regionach:
<http://www.sony-asia.com/support>
1 Wybierz funkcję USB.
Naciśnij USB
.
2 Podłącz urządzenie USB do portu (USB)
.
3 Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij
.
Inne operacje
Aby Naciśnij
Zrobić pauzę
w odtwarzaniu
. Aby wrócić do odtwarzania,
naciśnij ten przycisk ponownie.
Zatrzymać
odtwarzanie
. Aby wrócić do odtwarzania,
naciśnij
*. Aby anulować
powrót do odtwarzania, ponownie
naciśnij
.
Wybrać folder
Kilkakrotnie +
/
.
Wybrać plik
/
.
Znaleźć punkt
w pliku
Naciśnij i przytrzymaj /
podczas odtwarzania i zwolnij
przycisk w żądanym punkcie.
Wybrać
odtwarzanie ciągłe
Kilkakrotnie REPEAT
aż pojawi
się „REP” lub „REP1”.
* Gdy odtwarzany jest plik VBR MP3, system może powrócić do
odtwarzania w innym miejscu.
Odtwarzanie płyty CD/MP3
1 Wybierz funkcję CD.
Naciśnij CD
.
2 Włóż płytę.
Naciśnij PUSH OPEN/CLOSE
na urządzeniu
i umieść płytę w komorze CD stroną zadrukowaną
skierowaną do góry.
Aby zamknąć komorę CD, naciśnij PUSH OPEN/
CLOSE
na urządzeniu.
3 Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij (odtwarzanie)
.
Inne operacje
Aby Naciśnij
Zrobić pauzę w
odtwarzaniu
(pauza)
. Aby wrócić do
odtwarzania, naciśnij ten przycisk
ponownie.
Zatrzymać
odtwarzanie
(stop)
.
Wybrać folder na
płycie MP3
Kilkakrotnie (wybieranie
folderu) +
/
.
Wybrać ścieżkę
lub plik
(przejście w tył)/
(przejście w przód)
.
Znaleźć określone
miejsce na ścieżce
lub pliku
Wciśnij (przewijanie
w tył)/
(przewijanie w przód)
podczas odtwarzania i zwolnij
przycisk w żądanym punkcie.
Wybrać
odtwarzanie ciągłe
Kilkakrotnie REPEAT
pojawi się „REP” lub „REP1”.
Zmiana trybu odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE
gdy odtwarzacz
jest zatrzymany. Można wybrać normalne odtwarzanie
(„ ” dla wszystkich plików MP3 w folderze na płycie),
odtwarzanie losowe („SHUF” lub „ SHUF*” dla
losowego odtwarzania folderów), albo odtwarzanie
programu („PGM”).
* Gdy odtwarzasz płytę CD-DA (audio), odtwarzanie (SHUF)
wykonuje takie same operacje jak normalne odtwarzanie (SHUF).
Uwaga o odtwarzaniu ciągłym
„REP1” wskazuje, że pojedyncza ścieżka lub plik są powtarzane
dopóki nie zatrzymasz.
Uwaga o trybie odtwarzania losowego
Gdy wyłączysz system, wybrany tryb odtwarzania losowego („SHUF”
lub „ SHUF”) zostanie anulowany i tryb odtwarzania powróci do
trybu normalnego odtwarzania („ ”).
Uwagi o odtwarzaniu płyt MP3
Nie zapisuj innych rodzajów ścieżek lub plików, ani niepotrzebnych
folderów na płycie z plikami MP3.
Foldery, które nie zawierają plików MP3 są pomijane.
Pliki MP3 są odtwarzane w kolejności, w której zostały nagrane na
płycie.
System może odtwarzać tylko pliki MP3, które mają rozszerzenie
„.mp3”.
Jeżeli w nazwie pliku jest rozszerzenie „.mp3”, ale plik jest w innym
formacie, odtworzenie go może spowodować wystąpienie głośnych
szumów, które mogą uszkodzić zespół głośnikowy i doprowadzić do
usterki systemu.
Maksymalna liczba:
folderów wynosi 255 (włączając folder główny).
plików MP3 wynosi 512.
poziomów folderów (struktura drzewa plików) wynosi 8.
Kompatybilność ze wszystkimi programami do kodowania/zapisu
MP3, urządzeniami nagrywającymi oraz nośnikami służącymi
do nagrywania nie może być gwarantowana. Niekompatybilne
płyty MP3 mogą generować szumy lub przerywane audio lub nie
odtwarzać w ogóle.
Uwagi o odtwarzaniu płyt wielosesyjnych
Jeżeli pierwszą sesją na płycie jest sesja CD-DA, inne sesje na płycie
nie zostaną rozpoznane bez względu na format sesji; odtworzone
zostaną tylko ścieżki CD-DA z pierwszej sesji.
Jeżeli formatem pierwszej sesji jest format CD-ROM, a następne
sesje nagrane są też w tym formacie, system będzie odtwarzał pliki
MP3 w kolejnych sesjach aż do momentu, w którym napotka sesję
nagraną w innym formacie.
Antena przewodowa FM (Rozciągnij ją poziomo.)
Antena ramowa AM
Do prawej kolumny głośnikowej
Do gniazda ściennego
Aby podłączyć opcjonalne słuchawki
Podłącz słuchawki do gniazda PHONES
na
urządzeniu.
Przewód głośnikowy (Czerwony/)
Przewód głośnikowy (Czarny/)
Do lewej kolumny głośnikowej
CMT-FX205/FX200.PL.4-178-506-64(1)
Tworzenie własnego programu
(Odtwarzanie Programu)
1 Wybierz funkcję CD lub USB.
Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION
.
2 Wybierz tryb odtwarzania.
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE
, aż pojawi się
„PGM”, podczas gdy odtwarzacz jest zatrzymany.
3 Wybierz numer żądanej ścieżki lub pliku.
Naciśnij kilkakrotnie /
, aż pojawi się
żądany numer ścieżki lub pliku.
Gdy programujesz pliki MP3, naciśnij kilkakrotnie
+
/
, aby wybrać żądany folder, po
czym wybierz żądany plik.
Wybrany numer ścieżki lub pliku Całkowity czas odtwarzania
wybranej ścieżki lub pliku
4 Zaprogramuj żądaną ścieżkę lub plik.
Naciśnij ENTER
, aby zatwierdzić wybraną ścieżkę
lub plik.
5 Powtórz kroki od 3 do 4 aby zaprogramować
dodatkowe ścieżki lub pliki, maksymalnie 25 ścieżek
lub plików.
6 Aby odtworzyć swój program złożony ze ścieżek lub
plików, naciśnij
.
Program pozostaje dostępny dopóki nie otworzysz
komory płyty CD. Aby ponownie odtworzyć ten sam
program, naciśnij
.
Aby skasować Odtwarzanie Programu
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, kilkakrotnie naciśnij
PLAY MODE
, aż zniknie „PGM”.
Aby skasować ostatnią ścieżkę lub plik
w programie
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij CLEAR
.
Aby zobaczyć informacje o programie, takie jak
liczba ścieżek w programie
Naciskaj kilkakrotnie DISPLAY
.
Używanie opcjonalnych
komponentów audio
1 Przygotuj źródło dźwięku.
Podłącz dodatkowy komponent audio do gniazda
AUDIO IN
na urządzeniu, używając analogowego
kabla audio (brak w wyposażeniu).
2 Zmniejsz głośność.
Naciśnij VOLUME
.
3 Wybierz funkcję AUDIO IN.
Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION
.
4 Zacznij odtwarzanie.
Zacznij odtwarzanie podłączonego sprzętu i wyreguluj
głośność.
Uwaga
System może automatycznie przejść do trybu gotowości, jeżeli poziom
głośności podłączonego sprzętu jest za niski. Wyreguluj odpowiednio
głośność sprzętu. Zobacz „Aby wyłączyć automatyczną funkcję stanu
gotowości”.
Regulowanie dźwięku
Aby Naciśnij
Wyregulować
głośność
VOLUME +/
.
Generować
bardziej
dynamiczny
dźwięk (Dynamic
Sound Generator
X-tra)
DSGX
na urządzeniu.
Nastawić efekt
dźwiękowy
EQ
.
Zmiana wyświetlenia
Aby Naciśnij
Zmienić informacje
na wyświetleniu*
DISPLAY
kilkakrotnie gdy
system jest włączony.
Sprawdzić zegar,
gdy system jest
wyłączony
DISPLAY
, gdy system jest
wyłączony. Zegar jest wyświetlony
przez 8 sekund.
* Na przykład możesz zobaczyć informacje zapisane na płycie CD/
MP3 lub informacje na urządzeniu USB, takie jak:
numer ścieżki lub pliku podczas normalnego odtwarzania.
nazwa ścieżki lub pliku („ ”) podczas normalnego odtwarzania.
nazwa wykonawcy („ ”) podczas normalnego odtwarzania.
nazwa albumu lub folderu („ ”) podczas normalnego
odtwarzania.
całkowity czas odtwarzania i liczba ścieżek na płycie CD-DA
(tylko gdy wybrany jest tryb normalnego odtwarzania i gdy
odtwarzacz jest zatrzymany).
liczba folderów (albumów) na płycie MP3 lub urządzeniu USB
(tylko gdy wybrany jest tryb normalnego odtwarzania i gdy
odtwarzacz lub urządzenie USB są zatrzymane).
etykieta woluminu, jeżeli jest na płycie MP3 lub urządzeniu
USB (tylko gdy wybrany jest tryb normalnego odtwarzania i gdy
odtwarzacz lub urządzenie USB są zatrzymane).
Uwagi o informacjach na wyświetlaczu
Znaki, których nie można wyświetlić pojawią się jako „_”.
Poniższe informacje nie są wyświetlane:
całkowity czas odtwarzania dla płyty MP3 i urządzenia USB.
pozostały czas odtwarzania dla pliku MP3.
Następujące informacje nie są prawidłowo wyświetlane:
wykorzystany czas odtwarzania pliku MP3 zakodowanego za
pomocą VBR (zmienna przepływność bitów).
nazwy folderów i plików, które nie są zgodne ze standardem
ISO9660 Level 1, Level 2 lub z rozszerzeniem Joliet.
Następujące informacje są wyświetlane:
pozostały czas odtwarzania dla ścieżki.
informacje znaczników ID3 dla plików MP3, gdy używane
są znaczniki ID3 wersji 1 i wersji 2 (wyświetlenie informacji
znacznika ID3 wersji 2 ma pierwszeństwo, jeżeli w tym samym
pliku MP3 używane są znaczniki ID3 zarówno w wersji 1, jak i
w wersji 2).
do 32 znaków informacji znacznika ID3, złożonej z drukowanych
liter (od A do Z), cyfr (od 0 do 9) i symboli (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / <
= > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^
~
).
Używanie programatorów
System posiada dwie funkcje programatora. Jeżeli użyjesz
obu programatorów, Programator Nocny będzie miał
pierwszeństwo.
Programator Nocny:
Możesz zasnąć przy muzyce. Funkcja ta działa nawet gdy
zegar nie jest nastawiony.
Naciśnij kilkakrotnie SLEEP
. Jeżeli wybierzesz
AUTO, system automatycznie wyłączy się po
zatrzymaniu się aktualnej płyty lub urządzenia USB, lub
po upływie 100 minut.
Programator Odtwarzania:
Możesz obudzić się o nastawionym czasie, przy
dźwiękach CD, programu FM/AM lub urządzenia USB.
Pamiętaj, aby zegar był nastawiony.
1 Przygotuj źródło dźwięku.
Przygotuj źródło dźwięku, po czym naciśnij
VOLUME +/
aby wyregulować głośność.
Aby zacząć od określonej ścieżki CD lub pliku audio,
wykonaj swój własny program.
2 Wybierz tryb nastawienia programatora.
Naciśnij CLOCK/TIMER SET
.
3 Nastaw programator odtwarzania.
Naciskaj kilkakrotnie /
aby wybrać
„PLAY SET, po czym naciśnij ENTER
.
4 Nastaw czas aby rozpocząć odtwarzanie.
Naciśnij kilkakrotnie /
, aby nastawić
czas, po czym naciśnij ENTER
.
5 Wykonaj taką samą procedurę jak w kroku 4, aby
nastawić czas zatrzymania odtwarzania.
6 Wybierz źródło dźwięku.
Naciśnij kilkakrotnie /
aż pojawi się
żądane źródło dźwięku, po czym naciśnij ENTER
.
7 Wyłącz system.
Naciśnij 
. Zestaw włączy się na 15 sekund
przed nastawionym czasem.
Jeżeli o zaprogramowanej godzinie system będzie
włączony, Programator Odtwarzania nie zacznie
odtwarzania. Nie używaj systemu w czasie pomiędzy
włączeniem się systemu a rozpoczęciem odtwarzania.
Aby sprawdzić nastawienie
1 Naciśnij CLOCK/TIMER SELECT
.
2 Naciśnij kilkakrotnie /
, aby wybrać
„PLAY SEL, po czym naciśnij ENTER
.
Aby skasować programator
Powtórz procedurę jak wyżej, aż w kroku 2 pojawi się
OFF”, po czym naciśnij ENTER
.
Aby zmienić nastawienie
Zacznij z powrotem od kroku 1.
Wskazówka
Nastawienie Programatora Odtwarzania pozostaje tak długo, dopóki
nie zostanie ręcznie anulowane.
W razie trudności
1 Sprawdź, czy przewód sieciowy i przewody kolumn
głośnikowych są prawidłowo i solidnie podłączone.
2 Poszukaj problemu na liście poniżej i podejmij
wskazane środki zaradcze.
Jeżeli problem nie znika, skontaktuj się z najbliższym
dealerem Sony.
Jeżeli na wyświetleniu pojawi się
„PROTECT
Natychmiast odłącz kabel zasilania i sprawdź
następujące pozycje gdy „PROTECT” zniknie.
Czy nie ma krótkiego spięcia pomiędzy
przewodami + i kolumn głośnikowych?
Czy coś zasłania otwory wentylacyjne systemu?
Po sprawdzeniu powyższych pozycji i upewnieniu
się, że są prawidłowe, podłącz z powrotem przewód
sieciowy i włącz system. Jeżeli problem nie znika,
skontaktuj się z najbliższym dealerem Sony.
Ogólne
Zestaw nie włącza się.
Czy podłączony jest kabel zasilania?
System niespodziewanie wszedł w tryb
gotowości.
To nie jest usterka. System wchodzi w tryb gotowości
automatycznie po około 30 minutach, gdy nie ma
żadnych operacji lub dźwięku. Zobacz „Aby wyłączyć
automatyczną funkcję stanu gotowości”.
Nastawianie zegara lub operowanie
programatorem odtwarzania zostało
niespodziewanie anulowane.
Jeżeli przez około minutę nie ma żadnych operacji,
nastawianie zegara lub programatora odtwarzania
zostaje automatycznie anulowane. Wykonaj ponownie
operację od początku.
Brak jest dźwięku.
Czy nie ma krótkiego spięcia pomiędzy przewodami + i
kolumn głośnikowych?
Czy używasz tylko dostarczonych w zestawie
głośników?
Czy coś zasłania otwory wentylacyjne systemu?
Nastawiona stacja mogła chwilowo przerwać
nadawanie.
Dźwięk dobiega z jednego głośnika
lub głośność prawego i lewego nie są
zbalansowane.
Umieść kolumny głośnikowe jak najbardziej
symetrycznie.
Podłącz tylko dostarczone w zestawie głośniki.
Duży przydźwięk lub szumy.
Odsuń system od źródeł zakłóceń.
Podłącz zestaw do innego gniazda ściennego.
Załóż filtr zakłóceń (dostępny osobno) na przewód
sieciowy.
Pilot nie działa.
Usuń przeszkody między pilotem i czujnikiem zdalnego
sterowania
na urządzeniu, oraz umieść urządzenie
z dala od źródeł światła jarzeniowego.
Skieruj pilota na czujnik zestawu.
Przysuń pilota bliżej zestawu.
Odtwarzacz CD/MP3
Dźwięk przeskakuje lub płyta nie jest
odtwarzana.
Wytrzyj płytę, aby była czysta i włóż ponownie.
Umieść system w miejscu znajdującym się z dala od
wibracji (na przykład na stabilnej podstawce).
Odsuń głośniki od systemu lub umieść je na
oddzielnych podstawkach. Przy dużej głośności drgania
głośników mogą powodować przeskakiwanie dźwięku.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszej
ścieżki.
Powróć do trybu normalnego odtwarzania, naciskając
kilkakrotnie PLAY MODE , aż zniknie zarówno
„PGM”, jak i „SHUF”.
Zaczynanie odtwarzania zabiera więcej czasu
niż zwykle.
Następujące płyty mogą wydłużyć czas potrzebny do
rozpoczęcia odtwarzania:
płyta nagrana ze skomplikowaną strukturą drzewa.
płyta nagrana w trybie wielosesyjnym.
płyta, która nie została sfinalizowana (płyta, do której
mogą zostać dodane dane).
płyta z wieloma folderami.
Urządzenie USB
Nie można ładować podłączonego urządzenia
USB.
Upewnij się, że urządzenie USB jest właściwie
podłączone.
Jeżeli energia odtwarzacza CD/urządzenia USB została
wyłączona, wybierz inną funkcję niż funkcja tunera, lub
włącz energię odtwarzacza CD/urządzenia USB. Zobacz
Aby poprawić odbiór z tunera.
Zmiana interwału strojenia AM
(z wyjątkiem modeli europejskich,
rosyjskich i dla Arabii Saudyjskiej, Kuwejtu
i Egiptu)
Fabryczne nastawienie dla interwału strojenia AM to
9 kHz (lub 10 kHz dla niektórych regionów).
Do zmiany interwału strojenia AM służą przyciski na
urządzeniu.
1 Nastrój dowolną stację AM, po czym wyłącz system.
2 Naciśnij DISPLAY
, aby wyświetlić zegar.
3 Naciskając
, naciśnij 
.
Wszystkie zaprogramowane stacje AM zostają
skasowane. Aby zresetować interwał do nastawienia
fabrycznego, powtórz tę procedurę.
Aby poprawić odbiór z tunera
Wyłącz energię odtwarzacza CD/urządzenia USB,
używając funkcji zarządzania energią systemu.
Domyślnie energia odtwarzacza CD/urządzenia USB jest
włączona.
Użyj przycisków na urządzeniu do wyłączenia energii
odtwarzacza CD/urządzenia USB.
1 Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION
, aby wybrać
funkcję CD.
2 Naciśnij 
aby wyłączyć system.
3 Gdy „STANDBY” przestanie migać, naciśnij DISPLAY
, aby wyświetlić zegar, po czym naciśnij 
,
jednocześnie wciskając
, aż ukaże się „CD/USB
PWR OFF”.
Wyłączenie energii odtwarzacza CD/urządzenia
USB spowoduje wydłużenie czasu dostępu. Ponadto,
gdy wybrana jest funkcja tunera, zasilanie nie jest
dostarczane do urządzenia USB, przez co nie jest ono
rozpoznane ani ładowane, nawet jeśli jest podłączone.
Aby włączyć energię odtwarzacza CD/urządzenia
USB, powtórz procedurę, aż pojawi się „CD/USB
PWR ON”.
Aby zresetować system do nastawień
fabrycznych
Jeżeli system nadal nie działa prawidłowo, przywróć
system do nastawień fabrycznych.
Użyj przycisków na urządzeniu do zresetowania systemu
do domyśnych, fabrycznych nastawień.
1 Odłącz i podłącz z powrotem przewód sieciowy, po
czym włącz system.
2 Wciskając FUNCTION
i +
, naciśnij 
.
Wszystkie nastawienia skonfigurowane przez
użytkownika, takie jak zaprogramowane stacje
radiowe, programator i zegar zostaną usunięte.
Aby wyłączyć automatyczną funkcję stanu
gotowości
System posiada automatyczną funkcję stanu gotowości.
Funkcja ta powoduje, że system wchodzi automatycznie
w tryb gotowości po około 30 minutach bez żadnych
operacji lub bez wyprowadzania dźwięku.
Domyślnie funkcja automatycznego stanu gotowości jest
włączona.
Użyj przycisków na urządzeniu, aby wyłączyć funkcję
automatycznego stanu gotowości.
Wciśnij

gdy system jest włączony
i przytrzymaj, aż pojawi się „AUTO. STBY OFF”.
Aby włączyć tę funkcję, powtórz procedurę, aż pojawi
się „AUTO. STBY ON”.
Uwagi
Gdy włączona jest funkcja automatycznego stanu gotowości, na
wyświetleniu zapali się „AUTO STANDBY”.
Automatyczna funkcja stanu gotowości jest nieważna dla funkcji
tunera (FM/AM), nawet gdy „AUTO STANDBY” świeci się na
wyświetleniu.
System może nie wejść automatycznie w tryb gotowości
w następujących przypadkach:
gdy zostaje wykryty sygnał audio.
gdy podłączone jest urządzenie USB.
podczas odtwarzania ścieżek lub plików audio.
gdy działa nastawiony programator odtwarzania lub programator
nocny.
Komunikaty
CANNOT PLAY : Próbowano odtworzyć nieobsługiwany
plik na urządzeniu USB.
DATA ERROR : Próbowano odtworzyć nieodtwarzalny
plik na urządzeniu USB.
DEVICE ERROR : Urządzenie USB nie mogło być
rozpoznane lub podłączone jest nieznane urządzenie.
FULL : Próbowano zaprogramować więcej niż 25 ścieżek
lub plików (kroków).
NoDEVICE : Brak jest podłączonego urządzenia USB lub
podłączone urządzenie USB zostało zatrzymane.
NO DISC : W odtwarzaczu nie ma płyty lub włożona
płyta nie może być odtwarzana.
NoMEMORY : Pamięć wybrana do odtwarzania nie ma
nośnika pamięci włożonego do urządzenia USB.
NO STEP : Wszystkie zaprogramowane ścieżki zostały
skasowane.
NO SUPPORT : Podłączone jest nieobsługiwane
urządzenie USB.
NO TRACK : W systemie nie ma nadającego się do
odtwarzania pliku na urządzeniu USB.
NOT USED : Próbowano wykonać pewną operację w
warunkach, w których wykonanie tej operacji jest
zabronione.
OVER : Płyta doszła do końca w trakcie naciskania
podczas odtwarzania lub pauzy.
PUSH SELECT : Próbowano nastawić zegar lub
programator podczas pracy programatora.
PUSH STOP : Naciśnięte zostało PLAY MODE
podczas odtwarzania.
SET CLOCK : Próbowano wybrać programator, gdy zegar
nie został nastawiony.
SET TIMER : Próbowano wybrać programator, gdy
Programatora Odtwarzania nie został nastawiony.
TIME NG : Programator Odtwarzania ma nastawiony taki
sam rozpoczęcia i zakończenia.
Środki ostrożności
Płyty, które ten system MOŻE odtwarzać
Dźwiękowa CD
CD-R/CD-RW (pliki danych audio/MP3)
Płyty, których ten system NIE MOŻE odtwarzać
CD-ROM
CD-R/CD-RW inne niż nagrane w formacie muzycznej
CD lub w formacie MP3 zgodnym z ISO9660 Level 1/
Level 2, Joliet
CD-R/CD-RW nagrane w formacie wieloseryjnym, nie
zakończone „zamknięciem sesji”
CD-R/CD-RW o niskiej jakości nagrania, CD-R/
CD-RW, które są porysowane lub zabrudzone, albo
CD-R/CD-RW nagrane przy użyciu niekompatybilnej
nagrywarki
CD-R/CD-RW, które zostały nieprawidłowo
sfinalizowane
Płyty zawierające pliki inne niż pliki MPEG 1 Audio
Layer-3 (pliki MP3)
Płyty o niestandardowych kształtach (na przykład
serce, kwadrat, gwiazda)
Płyty, na których jest taśma klejąca, z przyklejonym
papierem lub nalepką
Płyty z wypożyczalni lub używane, z przyklejoną
nalepką, wokół której są pozostałości kleju
Płyty z etykietami drukowanymi tuszem, który klei się
w dotyku
Uwagi dotyczące płyt
Przed odtwarzaniem wytrzyj płytę ściereczką,
w kierunku od środka ku brzegom.
Nie czyść płyt rozpuszczalnikami, takimi jak benzyna,
rozcieńczalnik ani dostępnymi w handlu środkami
czyszczącymi lub aerozolami antystatycznymi,
przeznaczonymi dla winylowych płyt długogrających.
Nie kładź płyt w miejscach nasłonecznionych,
w pobliżu źródeł ciepła takich jak przewody grzejne, a
także nie zostawiaj w samochodzie zaparkowanym na
słońcu.
O bezpieczeństwie
Jeżeli system nie będzie używany przez dłuższy
czas, odłącz zupełnie przewód sieciowy od gniazdka
ściennego. Gdy odłączasz urządzenie od sieci, zawsze
chwytaj za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Jeżeli jakiś przedmiot lub płyn dostaną się do środka
systemu, odłącz system od sieci i przed ponownym
użyciem zwróć się o sprawdzenie systemu do
autoryzowanego personelu.
Przewód sieciowy może być wymieniony tylko
w autoryzowanym serwisie.
O wyborze miejsca
Nie stawiaj systemu w pozycji przechylonej, ani
w miejscach bardzo gorących, zimnych, zakurzonych,
brudnych, wilgotnych, nieposiadających dostatecznej
wentylacji, poddawanych wibracjom, nasłonecznionych
lub silnie naświetlonych.
Uważaj gdy stawiasz urządzenie lub głośniki na
powierzchniach pokrytych specjalnymi środkami (na
przykład woskiem, olejem, pastą), ponieważ może dojść
do wystąpienia plam lub odbarwienia.
Jeżeli system zostaje przeniesiony bezpośrednio
z zimnego miejsca w ciepłe, lub jeżeli zostaje
umieszczony w bardzo wilgotnym pokoju, wilgoć może
się skroplić na soczewce wewnątrz odtwarzacza CD,
powodując nieprawidłowe działanie systemu. W takiej
sytuacji wyjmij płytę i zostaw system włączony przez
około godzinę, aby wilgoć wyparowała.
O gromadzeniu się ciepła wewnątrz
Nagrzewanie się urządzenia podczas pracy jest
normalne i nie jest powodem do niepokoju.
Jeżeli system jest używany w sposób ciągły z dużą
głośnością, nie dotykaj obudowy, ponieważ może być
gorąca.
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
O kolumnach głośnikowych
Ten zespół głośników nie jest magnetycznie ekranowany,
więc obraz na pobliskich odbiornikach TV może zostać
magnetycznie zniekształcony. W takiej sytuacji wyłącz
TV, poczekaj od 15 do 30 minut i włącz z powrotem.
Jeżeli nie przyniesie to poprawy, przesuń głośniki z dala
od TV.
Czyszczenie obudowy
Czyść system miękką ściereczką lekko zwilżoną
łagodnym roztworem detergentu. Nie używaj ostrych
myjek, proszku do szorowania ani rozpuszczalników
takich jak rozcieńczalnik, benzyna lub alkohol.
Dane techniczne
Urządzenie główne
Sekcja wzmacniacza
Modele europejskie i rosyjskie:
Moc wyjściowa DIN (znamionowa): 4 W + 4 W (4 omy przy 1 kHz, DIN)
Ciagła moc wyjściowa śr. kw (odniesienia): 5 W + 5 W (4 omy przy 1 kHz,
10% całk. znieksz. harm.)
Wyjściowa moc muzyczna (odniesienia): 9 W + 9 W
Inne modele:
Moc wyjściowa DIN (znamionowa): 4 W + 4 W (4 omy przy 1 kHz, DIN)
Ciagła moc wyjściowa śr. kw (odniesienia): 5 W + 5 W (4 omy przy 1 kHz,
10% całk. znieksz. harm.)
Wejście
AUDIO IN (gniazdo stereo mini): Czułość 550 mV, impedancja
50 kiloomów
Wyjścia
PHONES (gniazdo stereo mini): Akceptuje słuchawki o impedancji 8 omów
lub wyższej
SPEAKERS: Akceptuje impedancję 4 omy
Sekcja odtwarzacza CD
System: System płyty kompaktowej i cyfrowego audio
Właściwości diody laserowej
Trwanie emisji: ciągła
Wyjście lasera*: Poniżej 44,6 µW
* Jest to wartość mierzona z odległości 200 mm od powierzchni soczewki
obiektywu na bloku optycznym o przesłonie 7 mm.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz 20 kHz
Stosunek sygnału do szumu: Ponad 90 dB
Zakres dynamiki: Ponad 90 dB
Sekcja tunera
Stereo FM, tuner superheterodynowy FM/AM
Sekcja tunera FM:
Zakres strojenia
Model brazylijski: 87,5 MHz 108,0 MHz (odstęp 100 kHz)
Inne modele: 87,5 MHz 108,0 MHz (odstęp 50 kHz)
Antena: Antena przewodowa FM
Częstotliwość pośrednia: 225 kHz
Sekcja tunera AM:
Zakres strojenia
Modele europejskie, rosyjskie i dla Arabii Saudyjskiej, Kuwejtu i Egiptu:
531 kHz 1 602 kHz (odstęp 9 kHz)
Model australijski:
531 kHz 1 710 kHz (odstęp 9 kHz)
530 kHz 1 710 kHz (odstęp 10 kHz)
Modele latynoamerykańskie:
530 kHz 1 710 kHz (odstęp 10 kHz)
531 kHz 1 710 kHz (odstęp 9 kHz)
Inne modele:
531 kHz 1 602 kHz (odstęp 9 kHz)
530 kHz 1 610 kHz (odstęp 10 kHz)
Antena: Antena ramowa AM
Częstotliwość pośrednia: 53 kHz
Sekcja USB
Obsługiwana prędkość bitów:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR
Częstotliwości próbkowania:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
Port (USB): Rodzaj A, maksymalny prąd 500 mA
Głośnik
System głośników: Pełnozakresowy, 8 cm śr., typ stożkowy
Impedancja znamionowa: 4 omy
Wymiary (SZER./WYS./GŁĘB.): Około 148 mm × 240 mm × 127 mm
Masa: Około 1,23 kg netto każda kolumna
Ogólne
Zasilanie:
Modele europejskie i rosyjskie: 230 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
Model australijski: 230 V 240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
Modele latynoamerykańskie (z wyjątkiem modeli brazylijskich,
meksykańskich i argentyńskich): 110 V
120 V lub 220 V 240 V prądu
zmiennego, 50/60 Hz, regulowane przełącznikiem napięcia
Model brazylijski: 127 V lub 220 V prądu zmiennego, 60 Hz, Nastawiane
przełącznikiem napięcia
Model meksykański: 120 V prądu zmiennego, 60 Hz
Model argentyński: 220 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
Modele środkowo- i bliskowschodnie: 110 V 120 V lub 220 V 240 V
prądu zmiennego, 50/60 Hz, regulowane przełącznikiem napięcia
Model koreański: 220 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
Model tajwański: 120 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
Model tajski: 220 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
Inne modele: 220 V 240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
Pobór mocy:
Modele europejskie i rosyjskie: 28 W
Modele latynoamerykańskie (z wyjątkiem modeli meksykańskich i
argentyńskich): 28 W
Modele środkowo- i bliskowschodnie: 28 W
Inne modele: 25 W
Wymiary (SZER./WYS./GŁĘB.) (bez kolumn głośnikowych):
Około 158 mm × 240 mm × 225,5 mm
Masa (bez głośników): Około 2,1 kg
Dostarczone akcesoria: Pilot (1), antena przewodowa FM/ramowa AM (1)
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Pobór mocy w trybie czuwania: 0,5 W
W niektórych płytkach obwodów drukowanych używane są
bezhalogenowe środki zmniejszające palność.
Czy używasz obsługiwanego przez ten system
urządzenia USB?
Jeżeli podłączysz nieobsługiwane urządzenie USB,
mogą pojawić się następujące problemy. Spraw
informacje o urządzeniach USB zgodnych z tym
systemem na stronach internetowych, których adresy
URL podane są w „Odtwarzanie pliku z urządzenia
USB.
Urządzenie USB nie jest rozpoznane.
Nazwy plików lub folderów nie są wyświetlane przez
ten system.
Odtwarzanie nie jest możliwe.
Dźwięk przeskakuje.
Występują szumy.
Wyprowadzany jest zniekształcony dźwięk.
Pojawiło się „OVER CURRENT”.
Wykryty został problem z poziomem prądu
elektrycznego z portu (USB)
. Wyłącz system
i odłącz urządzenie USB od portu (USB)
.
Upewnij się, że urządzenie USB działa prawidłowo.
Jeżeli wzór wyświetlenia dalej pozostaje, skontaktuj się
z najbliższym dealerem Sony.
Brak jest dźwięku.
Urządzenie USB nie jest prawidłowo podłączone.
Wyłącz system, po czym podłącz z powrotem
urządzenie USB.
Występują szumy, dźwięk przeskakuje lub jest
zniekształcony.
Wyłącz system, po czym podłącz z powrotem
urządzenie USB.
Dane muzyczne zawierają szumy lub zniekształcenia
dźwięku. Szumy mogły zostać wprowadzone w procesie
tworzenia danych muzycznych, z powodu stanu
komputera. Utwórz ponownie dane muzyczne.
W procesie kodowania plików użyto niskiej prędkości
bitów. Wyślij do urządzenia USB pliki zakodowane
z większą prędkością bitów.
„READING” jest wyświetlane przez długi czas
lub długo trwa oczekiwanie na rozpoczęcie
odtwarzania.
Proces odczytywania może trwać długo w
następujących przypadkach.
Na urządzeniu USB jest dużo plików i folderów.
Struktura plików jest bardzo skomplikowana.
Pojemność pamięci jest bardzo duża.
Pamięć wewnętrzna uległa fragmentaryzacji.
Błędne wyświetlenie
Ponownie wyślij dane muzyczne do urządzenia USB,
ponieważ dane zapisane na urządzeniu USB mogły
zostać uszkodzone.
Tylko znaki, które są zakodowane jako cyfry lub litery
mogą być wyświetlane przez ten system. Inne znaki nie
są prawidłowo wyświetlane.
Urządzenie USB nie jest rozpoznane.
Wyłącz system, następnie podłącz ponownie urządzenie
USB i włącz system z powrotem.
Sprawdź informacje o urządzeniach USB zgodnych
z tym systemem na stronach internetowych, których
adresy URL podane są w „Odtwarzanie pliku z
urządzenia USB.
Urządzenie USB nie działa prawidłowo. Informacje o
sposobie radzenia sobie z tym problemem znajdziesz
w instrukcji obsługi urządzenia USB.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się.
Wyłącz system, następnie podłącz ponownie urządzenie
USB i włącz system z powrotem.
Sprawdź informacje o urządzeniach USB zgodnych
z tym systemem na stronach internetowych, których
adresy URL podane są w „Odtwarzanie pliku z
urządzenia USB.
Naciśnij
, aby zacząć odtwarzanie.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszej
ścieżki.
Nastaw tryb odtwarzania na normalny tryb
odtwarzania.
Pliki nie mogą zostać odtworzone.
Plik MP3 nie ma rozszerzenia „.mp3”.
Dane nie są zachowane w formacie MP3.
Nośniki pamięci masowej USB sformatowane dla
systemu plików innego niż FAT16 lub FAT32 nie są
obsługiwane.*
Jeżeli korzystasz z nośnika pamięci masowej USB
podzielonego na partycje, odtwarzać można tylko pliki
znajdujące się na pierwszej partycji.
Pliki zakodowane lub chronione hasłem itp. nie mogą
być odtwarzane.
* System obsługuje FAT16 i FAT32, ale niektóre nośniki pamięci
masowej USB mogą nie obsługiwać tych wszystkich FAT. Ze
szczegółami zapoznaj się w instrukcji obsługi każdego nośnika
pamięci masowej USB lub skontaktuj się z producentem.
Tuner
Duży przydźwięk lub szumy, lub nie można
odbierać stacji. („TUNED lub „ST miga na
wyświetlaczu.)
Podłącz prawidłowo antenę.
Znajdź miejsce i kierunek zapewniające dobry odbiór,
po czym ponownie ustaw antenę.
Umieść anteny z daleka od kabli głośnikowych i
przewodu sieciowego, aby uniknąć przechwytywania
szumów.
Wyłącz urządzenia elektryczne znajdujące się
w pobliżu.
Słychać jednocześnie kilka stacji radiowych.
Znajdź miejsce i kierunek zapewniające dobry odbiór,
po czym ponownie ustaw antenę.
Zbierz kable antenowe w wiązkę, używając na przykład
dostępnego w handlu uchwytu do kabli i wyreguluj ich
długość.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-FX200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla