Metabo STEB Serie Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Made in Germany
Kezelési utasítás . . . . . . . . . . . .oldal 97
δηγίες ρήσεως . . . . . . . .Σελίδα 90
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . .strona 82
Betjeningsvejledning . . . . . . . . .side 75
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . .side 68
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . .sivu 61
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . .sida 54
Instruções de serviço . . . . . . .página 47
Instrucciones de manejo . . . .página 40
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . .pagina 33
Gebruiksaanwijzing . . . . . . .bladzijde 26
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . .page 19
Operating Instructions . . . . . . . .page 12
Gebrauchsanleitung . . . . . . . . .Seite 5
170 26 7230 - 0208
STE 100 Plus
STE 135
STE 135 Plus
STE Partner Edition
STEB 135
STEB 135 Plus
01_STE100_7230_0208_D 19.02.2008 15:31 Uhr Seite 1
2
6
6
5-6
3-4
4-6
2-4
3-5
3-4
5-6
PVC..
PLEXI
STYRO
ALU
POR..
1-5
0-5
0-3
0-3
1-3
0
0-1
0-1
0
EN 60745
98/37/EG (28.12.09), 2006/42/EG (29.12.09), 2004/108/EG
Erhard Krauß, Geschäftsführung
© 2008 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany
01_STE100_7230_0208_D 19.02.2008 15:31 Uhr Seite 2
3
10
6
7
11
11
13
14
9
12
8
1
4
5
0
1
10
7
23
1
STE 135
STEB 135
STEB 135
STEB 135 Plus
M+P-14A-0193
01_STE100_7230_0208_D 19.02.2008 15:31 Uhr Seite 3
4
A
B
C
D
E
F
G
H
I
6.23664
6.31208
6.31938
6.31250
6.23689
6.31059
6.31249
6.31340
3 x 3 x
6.23665
01_STE100_7230_0208_D 19.02.2008 15:31 Uhr Seite 4
Parallelführung anbringen
Parallelführung (17) in die Nut der Fußplatte (11)
einlegen.
Maß (b) einstellen.
Schrauben (18) stirnseitig festschrauben.
Schrauben (18) nach Gebrauch der Kreis- und
Parallelführung herausschrauben, da sie sich
durch die Vibration der Stichsäge lösen können.
11.2 Schrägschnitte mit Kreis- und
Parallelführung
Schutzkappe (8), Spanreißschutz-Plättchen (9)
und Absaugstutzen (12) entfernen.
Innensechskantschraube (15) in der Fußplatte
(11) lösen. Fußplatte (11) nach vorn schieben,
verdrehen und für 15° und 30° Schrägungswinkel
nach hinten in die Rasten schieben.
Für 45° Schrägungswinkel die Stichsäge
nach links schwenken. Die Stichsäge
darf nicht nach rechts geschwenkt
werden, da sonst die Sägeblatt-
Spanneinrichtung beschädigt wird.
Innensechskantschraube (15) festziehen.
12 Reparatur
Reparaturen an Elektrowerkzeugen
dürfen nur durch eine Elektrofachkraft
ausgeführt werden!
Reparaturbedürftige Metabo Elektrowerkzeuge
können an die auf der Ersatzteilliste angegebenen
Adressen eingesandt werden.
Bitte beschreiben Sie bei der Einsendung zur
Reparatur den festgestellten Fehler.
13 Umweltschutz
Metaboverpackungen sind 100% recyclingfähig.
Ausgediente Elektrowerkzeuge und Zubehör
enthalten große Mengen wertvoller Roh- und
Kunststoffe, die ebenfalls einem Recyclingprozess
zugeführt werden können.
Diese Gebrauchsanleitung ist auf chlorfrei
gebleichtem Papier gedruckt.
Nur für EU-Länder: Werfen Sie
Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
b
18
17
11
9
DEUTSCH
01_STE100_7230_0208_D 19.02.2008 15:31 Uhr Seite 9
10
14 Technische Daten
STE 135
STE 100 Plus
STE 135 Plus STEB 135
STE Partner STEB 135 Plus
Edition
Materialdicke in mm:
- Holz 110 135 135
- NE-Metalle 25 35 35
- Stahlblech 8 10 10
Hubzahl bei Leerlauf min
-1
1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000
Nennaufnahme in Watt 680 720 720
Abgabeleistung in Watt 400 450 450
Gewicht in kg 2,6 2,5 2,6
Typische A-bewertete Schallpegel:
Schalldruckpegel L
pA
in dB (A) 89 89 89
Schallleistungspegel L
WA
in dB (A) 100 100 100
Unsicherheit K
pA,
K
WA
in dB (A) 3 3 3
Schwingungsgesamtwert
(Vektorsumme dreier Richtungen)
ermittelt entsprechend EN 60745:
Schwingungsemissionswert
(Metallblech sägen)
a
h, CM
(m/s
2
) 55 5
Unsicherheit (Schwingung)
K
h, CM
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
Schwingungsemissionswert
(Sägen in Holz)
a
h, CW
(m/s
2
) 13 13 9
Unsicherheit (Schwingung)
K
h, CW
(m/s
2
)
1,5 1,5 1,5
DEUTSCH
01_STE100_7230_0208_D 19.02.2008 15:31 Uhr Seite 10
17
14 Technical Specifications
STE 135
STE 100 Plus
STE 135 Plus STEB 135
STE Partner STEB 135 Plus
Edition
Material thickness in mm / inch:
- wood 110 / 4
5
/16 135 / 5
5
/16 135 / 5
5
/16
- non-ferrous metals 25 / 1 35 / 1
3
/8 35 / 1
3
/8
- sheet steel 8 /
5
/16 10 /
3
/8 10 /
3
/8
Stroke rate at idling rpm 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000
Rated input (W) 680 720 720
Output power (W) 400 450 450
Weight (kg / lbs) 2,6 / 5.7 2,5 / 5.5 2,6 / 5.7
Typical A-rated acoustic level:
Acoustic pressure level L
pA
in dB (A) 89 89 89
Acoustic power level L
WA
in dB (A) 100 100 100
Uncertainty K
pA,
K
WA
in dB (A) 3 3 3
Vibration total value
(vector sum of three directions)
determined in accordance
with EN 60745:
Vibration emission value
(Sawing sheet metal)
a
h, CM
(m/s
2
)555
Unsafe (vibration)
K
h, CM
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
Vibration emission value
(Sawing in wood)
a
h, CW
(m/s
2
)13139
Unsafe (vibration)
K
h, CW
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
ENGLISH
02_STE100_7230_0208_ENG 19.02.2008 15:58 Uhr Seite 17
Wear ear protectors!
The vibration emission level given in this
information sheet has been measured in
accordance with a standardised test given in
EN 60745 and may be used to compare one tool
with another. It may be used for a preliminary
assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents
the main applications of the tool. However if the
tool is used for different applications, with different
accessories or poorly maintained, the vibration
emission may differ. This may significantly
increase the exposure level over the total working
period.
An estimation of the level of exposure to vibration
should also take into account the times when the
tool is switched off or when
it is running but not actually doing the job.
This may significantly reduce the exposure level
over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the
operator from the effects of vibration such as:
maintain the tool and the accessories, keep the
hands warm, organisation of work patterns.
We reserve the right to undertake modifications to
reflect technical advances.
Measured values as per EN 60745.
During operation, the acoustic level may exceed
85 dB(A).
18
ENGLISH
02_STE100_7230_0208_ENG 19.02.2008 15:58 Uhr Seite 18
24
14 Caractéristiques techniques
STE 135
STE 100 Plus
STE 135 Plus STEB 135
STE Partner STEB 135 Plus
Edition
Epaisseur du matériau en mm :
- Bois 110 135 135
- Métaux non ferreux 25 35 35
- Tôle d’acier 8 10 10
Vitesse à vide en cps/min 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000
Puissance nominale absorbée en watts 680 720 720
Puissance utile en watts 400 450 450
Poids en kg 2,6 2,5 2,6
Niveau sonore typique pondéré A:
Niveau de pression acoustique
L
pA
en dB (A) 89 89 89
Niveau de puissance acoustique
L
WA
en dB (A) 100 100 100
Uncertitude K
pA,
K
WA
en dB (A) 3 3 3
Valeurs totales de vibration
(somme vectorielle triaxiale)
déterminées conformément
à la EN 60745 :
Valeur d'émission d'oscillation
(Sciage de tôle métallique)
a
h, CM
(m/s
2
)555
Incertitude (oscillation)
K
h, CM
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
Valeur d'émission d'oscillation
(Sciage du bois)
a
h, CW
(m/s
2
)13139
Incertitude (oscillation)
K
h, CW
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
FRANÇAIS
03_STE100_7230_0208_F 19.02.2008 15:35 Uhr Seite 24
Porter une protection auditive !
Le niveau d'oscillation indiqué dans les présentes
instructions est mesuré selon un procédé
conforme à la norme EN 60745 et peut servir à
comparer les différents outils électriques. Il est
également approprié pour réaliser une estimation
provisoire de l'amplitude d'oscillation.
Le niveau d'oscillation indiqué correspond aux
applications principales de l'outil électrique. Par
ailleurs, le niveau d'oscillation peut dévier si l'outil
électrique est utilisé dans d'autres applications,
avec des outils de travail différents ou avec une
maintenance insuffisante. Cela peut entraîner une
augmentation sensible de l'amplitude d'oscillation
sur la durée totale de travail.
Pour estimer de manière exacte l'amplitude
d'oscillation, il faut également tenir compte des
temps d'arrêt ou de marche à vide de l'outil. Cela
peut entraîner une réduction sensible de
l'amplitude d'oscillation sur la durée totale de
travail.
Définir les mesures de sécurité supplémentaires
relatives à la protection de l'utilisateur contre les
effets des oscillations, telles que : maintenance de
l'outil électrique et outils de travail, maintien des
mains au chaud, organisation du travail.
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
Détermination des valeurs de mesure selon
EN 60745.
Le niveau sonore en fonctionnement peut
dépasser 85 dB(A).
25
FRANÇAIS
03_STE100_7230_0208_F 19.02.2008 15:35 Uhr Seite 25
Breedtegeleider aanbrengen
Breedtegeleider (17) in de gleuf van de voet (11)
leggen.
Maat (b) instellen.
Schroeven (18) aan de voorkant vastdraaien.
Schroeven (18) na gebruik van de rondzaag- en
breedtegeleider eruit draaien, omdat ze door de
vibratie van de decoupeerzaag kunnen losraken.
11.2 Schuin zagen met rondzaag- en
breedtegeleider
Beschermkap (8), splinterbeveiligingsplaatje (9)
en afzuigverbindingsstuk (12) verwijderen.
Binnenzeskantschroef (15) in de voet (11)
losmaken. Voet (11) naar voren schuiven,
omdraaien en voor schuine hoeken van 15° en
30° naar achteren in de inkepingen schuiven.
Voor schuine hoeken van 45° de
decoupeerzaag naar links zwenken.
De decoupeerzaag mag niet naar rechts
gezwenkt worden, omdat anders de
zaagblad-kleminrichting beschadigd
wordt.
Binnenzeskantschroef (15) vastdraaien.
12 Reparaties
Reparaties aan elektrische gereed-
schappen mogen uitsluitend door een
erkend vakman worden uitgevoerd!
Defecte Metabo gereedschappen kunnen naar de
adressen gestuurd worden die op de
onderdelenlijst vermeld staan.
Vermeld bij reparatie-zendingen het
geconstateerde defect.
13 Milieu
Metabo-verpakkingen zijn voor de volle 100%
recyclebaar.
Versleten elektrische gereedschappen en
toebehoren bevatten een grote hoeveelheid
waardevolle grond- en kunststoffen, die eveneens
gerecycled kunnen worden.
Deze gebruiksaanwijzing is gedrukt op chloorvrij
gebleekt papier.
Alleen voor EU-landen: Geef uw
elektrogereedschap nooit met het huisvuil
mee! Volgens de Europese richtlijn
2002/96/EG inzake gebruikte elektrische
en elektronische apparaten en de vertaling
hiervan in de nationale wetgeving dienen oude
elektroapparaten gescheiden te worden
ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te
worden afgevoerd.
b
18
17
11
30
NEDERLANDS
04_STE100_7230_0208_NL 19.02.2008 15:56 Uhr Seite 30
31
14 Technische gegevens
STE 135
STE 100 Plus
STE 135 Plus STEB 135
STE Partner STEB 135 Plus
Edition
Materiaaldikte in mm:
- hout 110 135 135
- non-ferrometalen 25 35 35
- plaatstaal 8 10 10
Aantal slagen bij nullast min
-1
1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000
Nominaal opgenomen vermogen in Watt 680 720 720
Afgegeven vermogen in Watt 400 450 450
Gewicht in kg 2,6 2,5 2,6
Het geluidsniveau van dit type machines,
volgens A-taxatie, bedraagt:
Geluidsdrukniveau L
pA
in dB (A) 89 89 89
Geluidsvermogensniveau L
WA
in dB (A) 100 100 100
Onzekerheid K
pA,
K
WA
in dB (A) 3 3 3
Totale trillingswaarde
(vectorsom van drie richtingen)
bepaald volgens EN 60745:
Trillingsemissiewaarde
(Metalen platen zagen)
a
h, CM
(m/s
2
)555
Onzekerheid (trilling)
K
h, CM
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
Trillingsemissiewaarde
(Zagen in hout)
a
h, CW
(m/s
2
)13139
Onzekerheid (trilling)
K
h, CW
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
NEDERLANDS
04_STE100_7230_0208_NL 19.02.2008 15:56 Uhr Seite 31
38
14 Dati tecnici
STE 135
STE 100 Plus
STE 135 Plus STEB 135
STE Partner STEB 135 Plus
Edition
Spessore max. del materiale in mm:
- Legno 110 135 135
- Metalli non ferrosi 25 35 35
- Lamiera d’acciaio 8 10 10
Velocità a vuoto min
-1
1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000
Assorbimento nominale in Watt 680 720 720
Potenza resa in Watt 400 450 450
Peso in kg 2,6 2,5 2,6
Livello di rumorosità tipico A:
Livello di pressione acustica
L
pA
in dB (A) 89 89 89
Livello di potenza acustica
L
WA
in dB (A) 100 100 100
Incertezza K
pA,
K
WA
in dB (A) 3 3 3
Valore complessivo delle vibrazioni
(somma dei vettori di tre direzioni)
calcolato in conformità con EN 60745:
Valore di emissioni delle vibrazioni
(Taglio di lamiere metalliche)
a
h, CM
(m/s
2
) 55 5
Incertezza (vibrazione)
K
h, CM
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
Valore di emissioni delle vibrazioni
(Taglio del legno)
a
h, CW
(m/s
2
) 13 13 9
Incertezza (vibrazione)
K
h, CW
(m/s
2
)
1,5 1,5 1,5
ITALIANO
05_STE100_7320_0208_IT 19.02.2008 15:38 Uhr Seite 38
45
14 Especificaciones técnicas
STE 135
STE 100 Plus
STE 135 Plus STEB 135
STE Partner STEB 135 Plus
Edition
Espesor máximo del material en mm:
- Madera 110 135 135
- Metales no férricos 25 35 35
- Chapa de acero 8 10 10
Número de carreras marcha
en vacío min
-1
1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000
Potencia nominal absorbida en vatios 680 720 720
Potencia suministrada en vatios 400 450 450
Peso en kg 2,6 2,5 2,6
Nivel acústico típico con evaluación A:
Nivel de intensidad acústica
L
pA
en dB (A) 89 89 89
Nivel de potencia acústica
L
WA
en dB (A) 100 100 100
Inseguridad K
pA,
K
WA
en dB (A) 3 3 3
Valor total de vibraciones
(suma vectorial de las tres direcciones)
conforme a EN 60745:
Valor de emisión de vibraciones
(Aserrado de chapa metálica)
a
h, CM
(m/s
2
)555
Incertidumbre (vibración)
K
h, CM
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
Valor de emisión de vibraciones
(Aserrado de madera)
a
h, CW
(m/s
2
)13139
Incertidumbre (vibración)
K
h, CW
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
ESPAÑOL
06_STE100_7320_0208_ES 19.02.2008 15:40 Uhr Seite 45
52
14 Dados técnicos
STE 135
STE 100 Plus
STE 135 Plus STEB 135
STE Partner STEB 135 Plus
Edition
Espessura do material em mm:
- Madeira 110 135 135
- Metais não-ferrosos 25 35 35
- Chapa de aço 8 10 10
N.º de cursos em vazio r.p.m. 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000
Consumo nominal em Watt 680 720 720
Potência debitada em Watt 400 450 450
Peso em Kg 2,6 2,5 2,6
Nível sonoro típico de avaliação A:
Nível de pressão acústica
L
pA
em dB (A) 89 89 89
Nível de potência acústica
L
WA
em dB (A) 100 100 100
Insegurança K
pA,
K
WA
em dB (A) 3 3 3
Valor total de vibrações
(soma vectorial de três direcções)
averiguado conforme norma EN 60745:
Valor da emissão de vibrações
(Serrar chapa metálica)
a
h, CM
(m/s
2
)555
Insegurança (vibração)
K
h, CM
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
Valor da emissão de vibrações
(Serrar em madeira)
a
h, CW
(m/s
2
)13139
Insegurança (vibração)
K
h, CW
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
PORTUGUÊS
07_STE100_7320_0208_PT 19.02.2008 15:42 Uhr Seite 52
59
14 Tekniska data
STE 135
STE 100 Plus
STE 135 Plus STEB 135
STE Partner STEB 135 Plus
Edition
Materialtjocklek i mm:
- trä 110 135 135
- ickejärnmetaller 25 35 35
- stålplåt 8 10 10
Slagtal vid tomgång/min
-1
1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000
Nominell upptagen effekt i Watt 680 720 720
Avgiven effekt i Watt 400 450 450
Vikt i kg 2,6 2,5 2,6
Typisk A-värderad ljudnivå:
Ljudtrycksnivå L
pA
i dB (A) 89 89 89
Ljudeffektsnivå L
WA
i dB (A) 100 100 100
Onoggrannhet K
pA,
K
WA
i dB (A) 3 3 3
Totalvibrationsvärde
(vektorsumma i tre led)
beräknad enligt EN 60745:
Vibrationsemissionsvärde
(Såga metallplåt)
a
h, CM
(m/s
2
)555
Onoggrannhet (vibrationer)
K
h, CM
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
Vibrationsemissionsvärde
(Såga i trä)
a
h, CW
(m/s
2
)13139
Onoggrannhet (vibrationer)
K
h, CW
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
SVENSKA
08_STE100_7230_0208_SV 19.02.2008 15:44 Uhr Seite 59
66
14 Tekniset tiedot
STE 135
STE 100 Plus
STE 135 Plus STEB 135
STE Partner STEB 135 Plus
Edition
Materiaalin vahvuus (mm):
- puu 110 135 135
- ei-rautametallit 25 35 35
- teräslevy 8 10 10
Iskuluku kuormittamattomana (min
-1
) 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000
Ottoteho (wattia) 680 720 720
Antoteho (wattia) 400 450 450
Paino (kg) 2,6 2,5 2,6
Tyypillinen A-äänitaso:
Äänitaso LpA dB (A) 89 89 89
Äänitehontaso LWA dB (A) 100 100 100
Epävarmuus KpA, KWA dB (A) 3 3 3
EN 60745 mukaan mitattu
värähtelyn kokonaisarvo
(kolmen suunnan vektorisumma):
Värähtelyemissioarvo
(Metallilevyn sahaus)
a
h, CM
(m/s
2
)555
Epävarmuus (värähtely)
K
h, CM
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
Värähtelyemissioarvo
(Sahaus puuhun)
a
h, CW
(m/s
2
)13139
Epävarmuus (värähtely)
K
h, CW
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
SUOMI
09_STE100_7230_0208_FIN 19.02.2008 15:45 Uhr Seite 66
Käytä kuulosuojaimia!
Tässä ohjekirjassa ilmoitettu värähtelytaso
on mitattu normin EN 60745 mukaisella
mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää
sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun.
Se soveltuu myös värähtelykuormituksen
alustavaan arviointiin.
Ilmoitettu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun
pääasiallisia käyttösovelluksia. Värähtelytaso voi
kuitenkin poiketa tästä, jos sähkötyökalua
käytetään muihin sovelluksiin, toisenlaisilla
käyttöterillä tai sen huoltotoimenpiteitä
laiminlyödään. Tämä voi nostaa
värähtelykuormitusta huomattavasti koko
työskentelyajan puitteissa.
Värähtelykuormituksen tarkaksi arvioimiseksi on
huomioitava myös ne ajat, joina kone on kytketty
pois päältä tai on kylläkin toiminnassa, mutta
ilman todellista työkäyttöä. Tämä voi vähentää
värähtelykuormitusta huomattavasti koko
työskentelyajan puitteissa.
Määritä vaadittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän
suojaamiseksi värähtelyjen haittavaikutuksilta,
esimerkiksi: Sähkötyökalun ja käyttöterien huolto,
käsien pitäminen lämpiminä, työtoimenpiteiden
organisointi.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Mittaustulokset EN 60745 mukaan.
Melutaso voi koneella työskennellessä ylittää
85 dB(A)
67
SUOMI
09_STE100_7230_0208_FIN 19.02.2008 15:45 Uhr Seite 67
Påsetting av parallellføring
Legg inn parallellføringen (17) i sporet på
fotplaten (11).
Still inn mål (b).
Skru til skruene (18) på frontsiden.
Skru ut skruene (18) når arbeidet med sirkel- og
parallelføringen er avsluttet, da disse kan løsne på
grunn av vibrasjonene i sagbladet.
11.2 Skråsnitt med sirkel- og parallellføring
Fjern beskyttelseskappen (8), oppflisings-
beskyttelsesplaten (9) og avsugsstussen (12).
Løs den innvendige sekskantskruen (15) i
fotplaten (11). Skyv fotplaten (11) fremover, drei
den og skyv den bakover og inn i forriglingene for
15° og 30° skråvinkel.
For 45° skråvinkel skal stikksagen
svinges til venstre Stikksagen må ikke
svinges til høyre, da dette vil føre til
skader på sagblad-spenninnretningen.
Trekk til den innvendige sekskantskruen (15).
12 Reparasjon
Reparasjoner på elektroverktøy må kun
utføres av elektro-fagfolk!
Metabo elektroverktøy som trenger reparasjon
kan sendes til adressene som er angitt på
delelisten.
Vennligst beskriv feilen som har oppstått ved
innsendelse til reparasjon.
13 Miljøvern
Emballasje fra Metabo kan resirkuleres 100%.
Utrangert elektroverktøy og tilbehør inneholder
store mengder verdifulle råstoffer og kunststoffer
som i likhet med emballasjen kan resirkuleres.
Denne bruksanvisningen er trykket på klorfritt
bleket papir.
Kun for EU-land: Elektroverktøyene skal
ikke kastes i husholdningsavfallet! I
henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om
kasserte elektriske og elektroniske
produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett,
må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes,
samles separat og returneres til et miljøvennlig
gjenvinningsanlegg.
b
18
17
11
72
NORSK
10_STE100_7230_0208_NO 19.02.2008 15:46 Uhr Seite 72
73
14 Tekniske data
STE 135
STE 100 Plus
STE 135 Plus STEB 135
STE Partner STEB 135 Plus
Edition
Materialtykkelse i mm:
- Tre 110 135 135
- Jernfritt metall 25 35 35
- Stålblikk 8 10 10
Slagtall ved tomgang min
-1
1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000
Nominell opptatt effekt i watt 680 720 720
Avgitt effekt i watt 400 450 450
Vekt i kg 2,6 2,5 2,6
Typiske A-vurderte lydtrykknivåer:
Lydtrykknivå L
pA
i dB (A) 89 89 89
Lydeffektnivå L
WA
i dB (A) 100 100 100
Usikkerhet K
pA,
K
WA
i dB (A) 3 3 3
Totalverdi for vibrasjon
(vektorsum i tre retninger)
fastsatt iht. EN 60745:
Svingningsemisjonsverdi
(Saging av metallplate)
a
h, CM
(m/s
2
)555
Usikkerhet (vibrasjon)
K
h, CM
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
Svingningsemisjonsverdi
(Saging i treverk)
a
h, CW
(m/s
2
)13139
Usikkerhet (vibrasjon)
K
h, CW
(m/s
2
) 1,5 1,5 1,5
NORSK
10_STE100_7230_0208_NO 19.02.2008 15:46 Uhr Seite 73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Metabo STEB Serie Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi