Samsung SCC-C9302P Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery ochrony
Typ
Instrukcja obsługi
KOPU¸KA ZABEZPIECZONA
PRZED WANDALIZMEM
SCC-C9302(F)P
Instrukcja obs∏ugi
PL
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 1
2
3
Instrukcje bezpieczeƒstwa
PL PL
Przeznaczeniem instrukcji na temat bezpieczeƒstwa jest ochrona przed
przypadkowym zranieniem lub uszkodzeniem sprz´tu. Zawsze
przestrzegaj wszystkich instrukcji bezpieczeƒstwa.
Instrukcje bezpieczeƒstwa podzielone na “Ostrze˝enia” i “Uwagi” w
sposób odznaczony symbolami opisanymi poni˝ej:
Ostrze˝enie
Zignorowanie poni˝szych
instrukcji mo˝e spowodowaç
Êmierç lub zranienie.
Uwaga
Zignorowanie poni˝szych instrukcji
mo˝e spowodowaç
zranienie lub uszkodzenie sprz´tu.
Ostrze˝enia
1. Upewnij si´, ˝e u˝ywasz wy∏àcznie standardowego adaptera
wyszczególnionego w rozdziale z danymi technicznymi. U˝ywanie
innego adaptera mo˝e spowodowaç po˝ar, pora˝enie elektryczne lub
uszkodzenie produktu.
2. Najpierw sprawdê terminale pod∏àczeƒ zewn´trznych przed
rozpocz´ciem êród∏a zasilania i kable sygna∏owe. Pod∏àcz alarmowe
kable sygna∏owe do terminali alarmowych. Pod∏àcz adapter zasilania
DC 12V do wejÊcia zasilania kamery SCC-C4207(P) upewniajàc si´,
˝e przy pod∏àczaniu jest zachowana prawid∏owa polaryzacja. Pod∏àcz
adapter zasilania DC 12V lub AC 24V do wejÊcia zasilania
SCC-C4307(P).
3. Nie pod∏àczaj wielu kamer do pojedynczego adaptera zasilania.
(Przekroczenie jego pojemnoÊci mo˝e spowodowaç nadprodukcj´
ciep∏a lub po˝ar.)
4. Bezpiecznie pod∏àcz wtyczk´ przewodu zasilania do êró∏a zasilania.
(Obluzowane pod∏àczenie mo˝e spowodowaç po˝ar.)
5. Podczas monta˝u kamery na Êcianie lub pod sufitem, dokr´ç jà bezpiecznie i ostro˝nie.
(Upadni´cie kamery mo˝e spowodowaç zranienie.)
6. Nie umieszczaj przedmiotow przewodzàcych pràd (np. Êrubokr´tów, monet i przedmiotow z
metalu) lub naczyƒ wype∏nionych wodà na kamerze. (Mo˝e dojÊç do powa˝nego zranienia
ogniem, pora˝enia elektrycznego lub spadajàcymi przedmiotami.)
7. Nie instaluj urzàdzenia w wilgotnych, zakurzonych lub zadymionych lokalizacjach. (Instalowanie
w takich miejscach mo˝e spowodowaç po˝ar lub pora˝enie elektryczne.)
8.
Je˝eli w czasie pracy z urzàdzenia wydobywa si´ dziwny zapach lub dym, zaprzestaƒ jego u˝ywania.
W takim wypadku natychmiast od∏àcz êró∏o zasilania i skontaktuj si´ z centrum serwisowym.
(Przed∏u˝one u˝ywanie kamery w takim otoczeniu mo˝e spowodowaç po˝ar lub pora˝enie elektryczne.)
9. Je˝eli produkt nie dzia∏a normalnie, skontaktuj si´ ze sklepem lub centrum serwisowym. Nigdy
samodzielnie nie demontuj lub nie modyfikuj sprz´tu w ˝aden sposob.
(Problemy spowodowane przez nieautoryzowane naprawy wykonywane przez u˝ytkownika nie
sà obj´te umowà gwarancyjnà.)
10. Podczas czyszczenia nie rozpylaj wilgoci bezpoÊredniona cz´Êci produktu.
(Takie dzia∏anie mo˝e spowodowaç po˝ar lub pora˝enie elektryczne.).
Delikatnie wytrzyj powierzchni´ suchà Êciereczkà. Nigdy nie u˝ywaj detergentow lub Êrodków
czyszczàcych dost´pnych w handlu do czyszczenia produktu, poniewa˝ mo˝e to spowodowaç
odbarwienie powierzchni lub uszkodzenie pow∏oki zewn´trznej.
Uwaga
1.
Nie upuszczaj przedmiotow na produkt i nie wywieraj dopuszczaj do uderzenia w produkt. Utrzymuj produkt z
dala od lokalizacji z nara˝eniem na wibracje lub interferencje pola magnetycznego.
2. Nie instaluj w lokalizacjach wystawionych na wysokie temperatury, niskie temperatury lub
wysoki poziom wilgoci. (Takie dzia∏anie mo˝e spowodowaç po˝ar lub pora˝enie elektryczne.)
3. Unikaj lokalizacji wystawionej na bezpoÊrednià operacj´ s∏oƒca, w pobli˝u êróe∏ ciep∏a jak
grzejniki lub kaloryfery. (Zlekcewa˝enie tego zalecenia mo˝e doprowadziç do po˝aru lub
pora˝enia elektrycznego.)
4. Je˝eli chcesz przenieÊç uprzednio zainstalowany produkt, upewnij si´, ˝e wy∏àczy∏eÊ zasilanie
przed rozpocz´ciem przenoszenia i ponownej instalacji.
5. Instaluj w dobrze przewietrzanej lokalizacji.
6. Od∏àcz wtyczk´ przewodu zasilania od gniazda na czas burz z wy∏adowaniami elektrycznymi.
(Zlekcewa˝enie tego zalecenia mo˝e doprowadziç do po˝aru lub pora˝enia elektrycznego.)
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 2
PL
5
PL
4
Spis treÊci
Rozdzia∏ 1
konfiguracji
Ten rozdzia∏ zawiera krótki opis kamery, jej
podstawowych funkcji, nazw cz´Êci i funkcji.
Chapter 1 konfiguracji .................................................................... 5
Przeglàd ............................................................................ 6
Nazewnictwo cz´Êci i funkcji .............................................. 7
Chapter 2 Rozdzia∏ 2 Monta˝kamery ........................................ 9
Przed rozpocz´ciem instalacji............................................10
Przygotowanie kabli ..........................................................14
Pod∏àczenie kabli ..............................................................15
Pod ∏à czanie przewodów i sprawdzanie dzia∏ania
................22
Chapter 3 Przeglàd menu konfiguracji ......................................24
Nawigacja menu poczàtkowego Setup Menu....................25
Struktura menu poczàtkowego ..........................................26
Numer identyfikacyjny kamery (CAMERA ID) ................26
Przys∏ona (IRIS) ..............................................................26
MIGAWKA (SHUTTER) ..................................................31
AGC/RUCHU
....................................................................32
BALANS BIELI ................................................................33
TRYB USTAWIANIA OSTROÂCI (FOCUS MODE)
................34
DETEKCJA RUCHU (MOTION DET) ............................35
TRYB PRACY W KOLORZE / CZERNI-BIELI................37
PRIVACY ........................................................................40
SPECJALNE ..................................................................42
PRESET ..........................................................................46
WYJSCIE ........................................................................47
ObjaÊnienie styków z∏àcz zewn´trznych............................................50
Przes∏ona sterowana elektronicznie
....................................................51
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 4
PL
7
PL
6
Przeglàd Nazewnictwo cz´Êci i funkcji
Kamera kopu∏kowa zabezpieczona przed wandalizmem jest urzàdzeniem,
które mo˝e s∏u˝yç do nadzorowania banków,
sklepów, budynków handlowych, obiektów przemys∏owych itp.
Zosta∏a zaprojektowana w taki sposób, aby w razie przypadkowego
uderzenia lub aktu wandalizmu nie dosz∏o do naruszenia jej konstrukcji.
Ponadto kamera jest wodoodporna, py∏oszczelna i wstrzàsoodporna.
Kamera jest zaawansowanym urzàdzeniem nadzorujàcym, które
umo˝liwia 120-krotne powi´kszenie obrazu dzi´ki
zastosowaniu obiektywu z 12-krotnym powi´kszeniem i uk∏adu zoomu
cyfrowego.
Kamera jest wielofunkcyjnym urzàdzeniem nadzorujàcym, wyposa˝onym
we wszystkie funkcje dost´pne w tego typu kamerach : funkcja filmowania
przy bardzo s∏abym oÊwietleniu; funkcja balansu bieli, która zapewnia
dok∏adne odwzorowanie kolorów przy ka˝dym êródle Êwiat∏a; funkcja BLC,
która umo˝liwia kompensacj ´podÊwietlania w miejscach o silnym
oÊwietleniu oraz funkcja automatycznej regulacji ostroÊci, która
automatycznie Êledzi poruszajàcy si´ obiekt i ustawia dla niego ostroÊç.
Widok z przodu
Widok z ty∏u
SCC-C9302P SCC-C9302F
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 6
8
9
Nazewnictwo cz´Êci i funkcji
PL PL
Przyciski sterowania kamery (przyciski konfiguracji)
Funkcje przycisków sterowania kamery zmieniajà si´
w zale˝noÊci od tego, czy kamera dzia∏a w trybie
normalnym (tzn. menu konfiguracji nie jest wyÊwietlane
na ekranie) czy w trybie konfiguracji.
Normalny tryb pracy
-
Przyciski kierunkowe [UP/DOWN] (W GÓR¢/W DÓ¸):
Przycisk [UP] (W GÓR¢) pe∏ni funkcj´ ZOOM TELE
(ZOOM —TELEOBIEKTYW), a przycisk [DOWN] (W DÓ¸)
funkcj´ ZOOM WIDE (ZOOM SZEROKOKÑ TNY).
-
Przyciski kierunkowe [LEFT/RIGHT] (W LEWO/W
PRAWO): Przycisk [LEFT] (W LEWO) pe∏ni funkcj´ FOCUS NEAR
(ZBLI˚ENIE), a przycisk [RIGHT] (W PRAWO) funkcj´ FOCUS FAR (ODDALENIE).
- Przycisk [ENTER]: Ten przycisk s∏u˝y do uruchamiania menu konfiguracji.
Tryb menu konfiguracji
- Przyciski kierunkowe [UP/DOWN] (W GÓR¢/W DÓ¸): Te przyciski
umo˝liwiajà przesuwanie kursora w gór´ i w dó∏.
- Przyciski kierunkowe [LEFT/RIGHT] (W LEWO/W PRAWO): Te przyciski
s∏u˝à do przesuwania kursora w lewo i w prawo.
Za ich pomocà mo˝na tak˝e wyÊwietlaç kolejne wartoÊci, które mo˝na
przypisywaç w ka˝dym menu konfiguracji.
- Przycisk [ENTER]: Przycisk s∏u˝y do wybierania menu konfiguracji z
podmenu w celu otwarcia danego podmenu, oraz do akceptowania aktualnej
wartoÊci.
Te z∏àcza s∏u˝à do pod∏àczania przewodu zasilacza i przewodu wejÊciowego
wideo
Te z∏àcza s∏u˝à do pod∏àczania przewodu pilota RS485 i przewodu u˝ywanego
do przesy∏ania sygna∏u ALARMU po uruchomieniu trybu MOTION DET
(Detekcja ruchu).
Z∏àcze wejÊcia zasilania i z∏àcze wyjÊcia wideo (4-stykowe)
Z∏àcze RS485 i z∏àcze wyjÊcia alarmowego (4-stykowe)
Rozdzia∏ 2
Monta˝ kamery
W tym rozdziale opisano elementy, które nale˝y
sprawdziç przed zamontowaniem kamery, sposób
wyboru miejsca monta˝u i Êrodki ostro˝noÊci, które
nale˝y podjàç podczas monta˝u.
Rozpocznijmy monta˝ kamery i pod∏àczanie
przewodów.
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 8
10
11
Przed rozpocz´ciem instalacji
PL PL
Sprawdzenie zawartoÊci zestawu
Nale˝y sprawdziç, czy poni˝sze cz´Êci znajdujà si´ w zestawie.
Kamera kopu∏kowa
zabezpieczona przed
wandalizmem
Instrukcja obs∏ugi
Przewód ALARM i RS485
User’s Guide
Obraz
Nazwa elementu
Standardowy
IloÊç Zastosowanie
PLASTIC
ANCHOR
ASSY SCREW
MACHINE
ASSY SCREW
TAPPING
LWRENCH
TEMPLATE
W∏o˝yç do otworu na WKR¢T w
miejscu monta˝u
(aby mocowanie by∏o mocniejsze).
U˝yç do zablokowania otworów w
zespole sufitowym OBUDOWY
podczas monta˝u na RURZE,
ÂCIANIE i innych elementach.
U˝yç w przypadku monta˝u na
suficie lub na Êcianie.
Do monta˝u OS¸ONY
KOPU¸KOWEJ.
INSTRUKCJA monta˝u.
4EA
SCC-C9302P:8EA
SCC-C9302F:4EA
4EA
1EA
1EA
HUD 5
BH M5 X L6...
WHITE+0 RING
TH M4 X L30
BLK+0 RING
TROX T-20
TEWPLATE
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 10
12
13
Przed rozpocz´ciem instalacji
PL PL
Przed zamontowaniem
Przyk∏ad monta˝u
- Sprawdziç, czy miejsce monta˝u mo˝e wytrzymaç obcià˝enie
5-krotnie wi´ksze (oko∏o 5,5 kg) ni˝waga KAMERY KOPU¸KOWEJ
ZABEZPIECZONEJ PRZED WANDALIZMEM (SCC-C9302P).
- Zachowaç ostro˝noÊç, aby podczas monta˝u przewód nie zosta∏
zaciÊni´ty, oraz aby nie dosz∏o do uszkodzenia izolacji przewodu.
Mo˝e to doprowadziç do nieprawid∏owego dzia∏ania lub po˝aru.
- Podczas monta˝u elementy mogà spadaç i stwarzaç zagro˝enie.
Dlatego podczas montowania kamery nikt nie powinien znajdowaç si´
pod miejscem monta˝u.
Przed rozpocz´ciem monta˝u cenne przedmioty przenieÊç w bezpieczne
miejsce.
- Mo˝liwoÊç montowania na suficie.
- Monta˝ bezpo Êrednio na RURZE wychodzàcej z sufitu.
- BezpoÊredni monta˝ na Êcianach.
- Monta˝ bezpo Êrednio na RURZE wychodzàcej zeÊciany.
- Monta˝ na Êcianach, naro˝nikach budynków, kolumnach i innych
miejscach za pomocà PRZYSTAWKI DO MONTA˚U NA ÂCIANIE
(SADT-101WM), PRZYSTAWKI DO MONTA˚U NA OS¸ONIE
(SADT-110CM) i PRZYSTAWKI DO MONTA˚U NA S¸UPKACH
(SADT-100PM).
(Wymienione rodzaje PRZYSTAWEK sprzedawane osobno.)
Opis OTWORÓW monta˝owych
A: Stosowaç w przypadku monta˝u bezpoÊrednio na suficie lub Êcianie.
- WodoodpornoÊç jest zapewniona tylko wtedy, gdy WKR¢T (M5 x L8)
zostanie wkr´cony w nieu˝ywany otwór.
B:
Stosowaç tylko w przypadku monta˝u na SKRZYNCE PO¸Ñ CZENIOWEJ
-
Kamer ´ SCC-C9302P mo˝na zamontowaç na OKRÑG¸EJ SKRZYNCE
PO¸ÑCZENIOWEJ O ÂREDNICY 10,5 cm (4 1/8 cala).
Po zamontowaniu kamery SCC-C9302F na zewnàtrz OKRÑG¸EJ
SKRZYNKI PO¸ÑCZENIOWEJ O ÂREDNICY 10,5 cm (4 1/8 cala) nale˝y
zamocowaç USZCZELK¢ i OS¸ON¢. (SKRZYNKA PO¸ÑCZENIOWA,
USZCZELKA i OS¸ ONA sprzedawane osobno.)
C: Stosowaç w przypadku monta˝u PRZYSTAWKI DO MONTA˚U NA
ÂCIANIE (SADT-102WM)
- WodoodpornoÊç jest zapewniona tylko wtedy, gdy WKR¢T (M5 x L8)
zostanie wkr´cony w nieu˝ywany otwór.
SCC-C9302P, u do∏u
SCC-C9302F, u do∏u
Aby dodatkowo pod∏àczyç PRZEWÓD ALARMOWY, nale˝y
zdjàç ogranicznik gumowy, prze∏o˝yç przewód przez otwór i
pod∏à czyç.
- Ogranicznik gumowy zamocowany do PRZEWODU
ALARMOWEGO musi byç odpowiednio ustawiony na
OBUDOWIE, aby zapewniç wodoodpornoÊç.
A A
C
B
B
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 12
14
15
Przygotowanie kabli
PL PL
Pod∏àczenie kabli
Do zamontowania kamery potrzebne nast´pujàce przewody:
Przewód zasilacza
Przewód wideo
Parametry znamionowe
zasilacza pod∏àczanego do
gniazda zasilania kamery
sànast´pujàce: 12 VDC, 600
mA lub 24 VAC, 300 mA.
Przewód∏àczàcy wyjÊcie
wideo kamery z monitorem
to przewód typu BNC.
Monta˝ na RURZE (kamera SCC-C9302P)
1. Przed rozpocz´ciem monta˝u uwa˝nie zapoznaç si´ z cz´Êcià
„Przed zamontowaniem”.
-
Wszystkie otwory, które nie zosta∏y wykorzystane do zamontowania nale˝y
zablokowaç za pomocà WKR¢TÓW znajdujàcych si´ w ZESTAWIE, zgodnie
z opisem w cz´Ê ci dotyczàcej OTWORÓW monta˝owych.
Mocowanie dolnej cz´Êci KAMERY na RURZE
2. Pod∏àczyç przewód zasilania i przewód wideo,
a nast´pnie wciàgnàç je do RURY. Przykr´ciç
wkr´t z gwintem spiralnym (3/4 cala) do zespo∏u
mocowania KAMERY na RURZE i wkr´t z gwintem
spiralnym (3/4 cala) do RURY i zamocowaç
ZESTAW. (-Dok∏adnie owinàç obszar wkr´tu
RURY TAÂMÑ TEFLONOWÑ, aby zapewniç
wodoodpornoÊç.
Upewniç si´, czy nie dosz∏o do zablokowania
przewodu taÊmà .)
3. Ustawiç OBIEKTYW w ˝àdanym kierunku.
1) Zdemontowaç OS¸ON¢ KOPU¸KOWÑ za pomocà KLUCZA
IMBUSOWEGO dost´pnego w ZESTAWIE. (Obracanie zgodnie z
ruchem wskazówek zegara powoduje zamykanie os∏ony, a
obracanie w przeciwnym kierunku powoduje otwieranie os∏ony.)
2) Ustawiç OBIEKTYW w ˝àdanym kierunku.
Obrót w poziomie
Luz: Rozszerzyç i podnieÊç ∏opatki po obydwu stronach OS¸ONY na zewnàtrz, aby
wymontowaç OS¸ON¢ , a nast´pnie obróciç OBIEKTYW. Po zakoƒczeniu regulacji za∏o˝yç
OS¸ON¢, wpychajàcjà, a˝ do us∏yszenia klikni´cia.
Obrót w pionie
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 14
16
17
Pod∏àczenie kabli
PL
PL
Mocowanie boku KAMERY na RURZE
1. Wyciàgnàç przewód zasilania i przewód wideo z otworu zespo∏u do
mocowania na RURZE u do∏u kamery i przeciàgnàç przez otwór z boku
zespo∏u do mocowania na RURZE.
1) Za pomocà monety lub p∏askiego Êrubokr´ta obróciç ÂRUB¢ z
PODK¸ADKÑ zamontowanà w otworze bocznym zespo∏u do
montowania na RURZE w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i wymontowaç z OBUDOWY.
2) Wyciàgnàç przewód zasilania i przewód wideo z otworu zespo∏u do
mocowania na RURZE w dolnej cz´Êci i przeciàgnàç przez otwór z
boku zespo∏u do mocowania na RURZE.
3) Za∏o˝yç OS¸ON¢KOPU¸ KOWÑ. (Za pomocà KLUCZA
IMBUSOWEGO mocno dokr´ciç ÂRUB¢, aby zapewniç
wodoodpornoÊç.)
- Aby zmieniç kierunek LOGO firmy SAMSUNG na
OS¸ONIE KOPU¸KOWEJ, nale˝y zmieniç
po∏o˝enie gumowego elementu po∏àczeniowego i
ponownie przekr´ciç w sposób przedstawiony na
poni˝szej ilustracji. (Tylko 180°)
3. Za pomocà monety lub p∏askiego Êrubokr´ta
wkr´ciç ÂRUB¢ z PODK¸ADKÑ poprzednio
wymontowanà z OBUDOWY.
(Sprawdziç, czy O-RING (P22 T2.4) jest
zamocowany na ÂRUBIE z PODK¸ADKÑ. W razie
braku O-RINGU urzà dzenie nie b´dzie
wodoodporne i mo˝e dzia∏aç nieprawid∏owo.)
4. Poprowadziç i w∏o˝yç pod∏àczony przewód
zasilania i przewód wideo do RURY.
Przykr´ciç wkr´t z gwintem spiralnym (3/4 cala)
do zespo∏u mocowania KAMERY na RURZE i
wkr´t z gwintem spiralnym (3/4 cala) do
RURY i zamocowaç ZESTAW.
(- Dok∏adnie owinàç obszar wkr´tu RURY TAÂMÑ TEFLONOWÑ, aby
zapewniç wodoodpornoÊç. Upewniç si´, czy nie dosz∏o do
zablokowania przewodu taÊmà.)
5. Ustawiç OBIEKTYW w ˝àdanym kierunku.
(Wi´cej informacji na temat ustawiania OBIEKTYWU, demontowania
OS¸ONY KOPU¸KOWEJ i sposobów monta˝u zawiera cz´Êç
„Mocowanie dolnej cz´Êci KAMERY na RURZE” w rozdziale 3.)
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 16
18
19
Pod∏àczenie kabli
PL PL
Monta˝ na suficie (kamera SCC-C9302P)
1. Przed rozpocz´ciem monta˝u uwa˝nie zapoznaç si´ z cz´Êcià
„Przed zamontowaniem”.
- Wszystkie otwory, które nie zosta∏y wykorzystane do zamontowania
nale˝y zablokowaç za pomocà WKR¢TÓW znajdujà cych si´ w
ZESTAWIE, zgodnie z opisem w cz´Êci dotyczàcej OTWORÓW
monta˝owych.
2. Zamocowaç do∏àczony do zestawu SZABLON w miejscu monta˝u
kamery, a nast´pnie wywierciç otwór (Êrednica 5 mm, g∏´bokoÊç min.
35 mm). Ca∏kowicie w∏o˝yç do∏àczonà PLASTIKOW ÑKOTW¢ (HUD 5).
3. Pod∏àczyç przewód zasilania i przewód wideo, a nast´pnie w taki
sposób u∏o˝yç przewody, aby nie dosz∏o do ich uszkodzenia lub
zaciÊni´cia podczas monta˝u KAMERY.
4. Zdemontowaç OS¸ON¢ KOPU¸KOWÑ, aby zamontowaç KAMER¢.
(Wi´cej informacji na temat demonta˝u OS¸ONY KOPU¸KOWEJ i
sposobów monta˝u zawiera cz´Êç „Mocowanie dolnej cz´Êci KAMERY
na RURZE” w rozdziale 3.)
5. Zamontowaç KAMER¢.
Otwór monta˝owy w KAMERZE zrównaç z otworem KOTWY
PLASTIKOWEJ. Nast´pnie we wszystkich czterech miejscach
zamontowaç WKR¢T SAMOGWINTUJÑCY (TH M4 X 30) z
O-RINGIEM.) W razie braku O-RINGU urzàdzenie nie b´dzie
wodoodporne.)
For SCC-C9302P
For SCC-C9302F
6. Ustawiç OBIEKTYW w ˝àdanym kierunku i zamocowaç OS¸ON¢
KOPU¸KOWÑ.
(Wi´cej informacji na temat ustawiania OBIEKTYWU i monta˝u
OS¸ONY KOPU¸KOWEJ zawiera cz´Êç „Mocowanie dolnej cz´Êci
KAMERY na RURZE” w rozdziale 3.)
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 18
20
21
Pod∏àczenie kabli
PL PL
1. Aby pod ∏à czyç PRZEWÓD ALARMOWY, nale˝y zdemontowaç OS¸ON¢
KOPU¸KOWÑ.
(Wi´cej informacji na temat demonta˝u OS¸ONY KOPU¸KOWEJ i sposobów
monta˝u zawiera cz´Êç „Mocowanie dolnej cz´Êci KAMERY na RURZE” w
rozdziale 3.)
2. Wymontowaç zespó∏ KAMERY z OBUDOWY.
1) Odkr´ciç 2 WKR¢TY, obracajàc je przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
2) Dêwignie po lewej i prawej stronie poci à gnàç w kierunku wskazywanym przez
strza∏k´, a nast´pnie zwolniç zatrzask i wyjàç zespó∏.
3. PRZEWÓD ALARMOWY przeciàgnàç przez otwór w zespole do monta˝u kamery
SCC-C9302P na RURZE, a nast´pnie pod∏àczyç go do Z¸ÑCZA ALARMOWEGO
na P¸YTCE DRUKOWANEJ.
Usunàç ogranicznik gumowy kamery SCC-C9302F, a nast´pnie ponownie
przeciàgnàç PRZEWÓD ALARMOWY przez otwór i pod∏àczyç do Z¸ÑCZA
ALARMOWEGO na P¸YTCE DRUKOWANEJ.
Dodatkowe pod∏àczanie PRZEWODU ALARMOWEGO
4. Ponownie zamontowaç zespó∏ KAMERY w OBUDOWIE.
(3 rowki zespo∏u KAMERY zamocowaç na wyst´pie OBUDOWY, jak
pokazano na poni˝szej ilustracji. Na rowkach po prawej i lewej stronie
zespo∏u KAMERY znajdujà si´ strza∏ki.)
5. Ustawiç OBIEKTYW w ˝àdanym kierunku i zamocowaç OS¸ON¢
KOPU¸KOWÑ.
(Wi´cej informacji na temat ustawiania OBIEKTYWU i monta˝u
OS¸ONY KOPU¸KOWEJ zawiera cz´Êç „Mocowanie dolnej cz´Êci
KAMERY na RURZE” w rozdziale 3.)
2)
1)
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 20
PL
23
PL
22
Pod∏àczanie przewodów i sprawdzanie dzia∏ania
1. Najpierw pod∏àczyç jeden koniec przewodu BNC do gniazda VIDEO OUT.
2. Nast´pnie drugi koniec przewodu BNC pod∏àczyç do wejÊcia wideo
monitora.
3. Pod∏àczyç zasilacz. Za pomocà Êrubokr´ta do wejÊcia zasilania kamery
po∏àczyç zasilacz od strony, po której znajdujà si´ dwa paski.
(MASA: oznaczona bia∏ym paskiem na przewodzie)
4. Wybraç rodzaj êród∏a zasilania, a nast´pnie odpowiednio ustawiç prze∏àcznik
zasilania znajdujàcy si´ u do∏u zasilacza.
Nast´pnie pod∏àczyç zasilacz do gniazda zasilania.
5. Je˝eli kamera dzia∏a prawid∏owo, przez pi´ç sekund b´dzie wyÊwietlany
poni˝szy ekran.
6. W przypadku sterowania za pomocà interfejsu RS485 sprawdziç nast´ pujàce
parametry:
- SzybkoÊç komunikacji: 4800 b/s ~ 38400 b/s
- Liczba bitów danych: 8 bitów
- Liczba bitów stopu: 1 bit
- Bit parzystoÊci: Brak
SAMSUNG PROTOKOL
ADRES 0
RODZAJ
RS-485, POLOWA
PREDKOSC 9600
OBIEKTYW OK
ROM VER 1.000
EEP VER 1.000
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 22
PL
25
PL
24
Nawigacja menu poczàtkowego Setup Menu
Rozdzia∏ 3
Przeglàd menu konfiguracji
W tym rozdziale znajdujà si´ ogólne informacje na temat
organizacji oraz funkcji menu konfiguracji.
WL..../WYL.
ALC.../WDR.../RECZNY...
WYL./1/100 ~ 1/10K/AUTO X2 ~ X160
WYL./NISKI/WYSOKI(AGC)
B.WOLNO/WOLNO/NORMALNIE/
SZYBKO/B.SZYBKO(RUCHU)
ATW1/ATW2/AWC/RECZNY...
MF/ONEAF
...
KOLOR.../BW.../AUTO...
WL..../WYL.
PRIVACY
KOLOR/BW
UST. ALARMU
TRYB FOCUS
BALANS BIELI
AGC/RUCHU
MIGAWKA
PRZYSLONA
ID KAMERY
...
POSI/NEGA +/-
DIS WYL.
ODWROC WYL.
DETAL (1)-I-
SYGNAL Y (0)|--------
C-POZIOM (0)|--------
INNE USTAWIENIA
...
POWROT
...
WYJSCIE
PRESET
SPECJALNE
JEZYK / PREDKOSC ZOOM/
ZOOM CYFROWY / RS-485 /
INFO O SYSTEMIE / V-SYNC()/
DISPLAY ZOOM
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 24
26
27
Struktura menu poczàtkowego
PL PL
Numer identyfikacyjny kamery (CAMERA ID)
W menu ID KAMERY mo˝na w∏àczyç pokazywanie ID kamery na ekranie
monitora pod∏àczonego do tej kamery. Ustaw ID KAMERY w ustawieniu
w∏àczonym (ON)... i wciÊnij [ENTER], a wyÊwietli si´ submenu ustawieƒ
ID KAMERY. Numer identyfikacyjny kamery mo˝e byç utworzony z 20 znaków
alfabetycznych, cyfr i tekstów specjalnych dost´pnych na ekranie submenu.
Po∏o˝enie numeru identyfikacyjnego mo˝na wybieraç za poÊrednictwem
submenu LOKALIZACJA...
ALC
Wybierz ALC... z menu PRZYSLONA i wciÊnij [ENTER] i pojawi si´ submenu ustawieƒ
BLC (Kompensacji tylnego oÊwietlenia). Je˝eli u˝ywasz zwyk∏ej kamery do filmowania
obiektu oÊwietlanego z ty∏u lub silnie oÊwietlanego, obiekt na monitorze b´dzie zbyt
ciemny na jasnym tle. Kompensacja tylnego oÊwietlenia jest u˝ywana do ochrony
czytelnoÊci obrazu przy filmowaniu z silnym oÊwietleniem z ty∏u. Za pomocà przycisków
[Left, Wprawo] mo˝na skonfigurowaç 5 ustawieƒ obszarów DOL, GORA, LEFT,
WPRAWO, SRODEK oraz funkcj´ UZYTKOWNIK, która umo˝liwia bezpoÊrednie
ustawienie obszarów. Na przyk∏ad dla opcji w menu BLC mo˝na zatwierdziç ustawiony
obszar DOL, naciskajàc przycisk [ENTER] w stanie DOL.
WCIÊNIJ
PRZYCISK
ENTER.
ID KAMERY WL....
PRZYSLONA ALC...
MIGAWKA WYL.
AGC NISKI
BALANS BIELI ATW1
TRYB FOCUS ONEAF
UST. ALARMU ...
KOLOR/BW KOLOR...
PRIVACY WL....
SPECJALNE ...
PRESET ...
WYJSCIE WYJSCIE
(KAMERA)
ABCDEFGH I JK L
MNOPQR S T U VWX
YZ0 12 3 456 78 9
: ! - + * ( ) /
SP
❿➛
SP
LOKALIZACJA...
POWROT
WDR.ZOOM.KAMERA.....
Przys∏ona (IRIS)
BLC
Dla opcji w menu BLC u˝ytkownik mo˝e ustawiç wielkoÊç i lokalizacj´
obszaru BLC, naciskajàc przycisk [ENTER] po ustawieniu kursora na opcji
UZYTKOWNIK za pomocà przycisku [Left, Wprawo]. W przypadku opcji
SIZE za pomocà przycisków [Up, Down, Left, Wprawo] mo˝na wybraç
ustawienie SIZE, a nast´pnie nacisnàç przycisk [ENTER]. W obszarze
LOKALIZACJA mo˝na ustawiç lokalizacj´ obszarów za pomoc à
przycisków [Up, Down, Left, Wprawo].
WCIÊNIJ
PRZYCISK
ENTER.
ID KAMERY WL....
PRZYSLONA ALC...
MIGAWKA WYL.
AGC NISKI
BALANS BIELI ATW1
TRYB FOCUS ONEAF
UST. ALARMU ...
KOLOR/BW KOLOR...
PRIVACY WL....
SPECJALNE ...
PRESET ...
WYJSCIE WYJSCIE
(IRIS/ALC)
BLC WYL.
POZIOM (0)----I----
POWROT
WCIÊNIJ
PRZYCISK
ENTER.
(IRIS/ALC)
BLC DOL...
POZIOM (0) ----I----
POWROT
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 26
28
29
Struktura menu poczàtkowego
PL PL
U˝yj i w menu LEVEL do sterowania poziomem wyjÊcia video
(jasnoÊç).
WCIÊNIJ
PRZYCISK
ENTER.
(IRIS/ALC)
BLC UZYTKOWNIK...
POZIOM (0) L-----I-----H
POWROT
SIZE
LOKALIZACJA
WCIÊNIJ
PRZYCISK
ENTER.
SIZE
LOKALIZACJA
SIZE
LOKALIZACJA
WDR
WDR (Szeroki zakres dynamiki) poprawia rozpi´toÊç obrazu na ekranie
szczegolnie efektywnie podczas filmowania jednoczeÊnie obiektow we
wn´trzach i poza nimi. W skrocie oznacza to, ˝e obraz z obu takich
lokalizacji jest czytelny. Wybierz WDR... i wciÊnij [ENTER], aby ustawiç
poziom zakresu dynamiki WDR LEVEL i usuni´cie migotania obrazu
KOMP. MIGOTANIA.
- POZIOM 1 :
Sterowanie szybkoÊcià racy migawki podczas dzia∏ania funkcji WDR.
- POZIOM 2 : Sterowanie ca∏oÊcià zakresu jasnoÊci podczas dzia∏ania
funkcji WDR.
WCIÊNIJ
PRZYCISK
ENTER.
ID KAMERY WL....
PRZYSLONA WDR...
MIGAWKA WYL.
AGC NISKI
BALANS BIELI ATW1
TRYB FOCUS ONEAF
UST. ALARMU ...
KOLOR/BW KOLOR
PRIVACY WL....
SPECJALNE ...
PRESET ...
WYJSCIE WYJSCIE
(IRIS/WDR)
POZIOM1 L --- I --- H
POZIOM2 L --- I --- H
POWROT
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 28
30
31
Struktura menu poczàtkowego
PL PL
RECZNY
JeÊli po wybraniu opcji RECZNY w obszarze PRZYSLONA naciÊni´ty
zostanie przycisk [ENTER], wyÊwietlony zostanie ekran dodatkowy
umo˝liwiajàcy ustawienie r´cznego otwierania lub zamykania przes∏ony.
WCIÊNIJ
PRZYCISK
ENTER.
ID KAMERY WL....
PRZYSLONA RECZNY...
MIGAWKA WYL.
AGC NISKI
BALANS BIELI ATW1...
TRYB FOCUS ONEAF
UST. ALARMU ...
KOLOR/BW KOLOR...
PRIVACY WL....
SPECJALNE ...
PRESET ...
WYJSCIE WYJSCIE
(RECZNY)
POZIOM (00) ----I----
POWROT
MIGAWKA
W menu ustawieƒ migawki SHUTTER mo˝na ustawiç krotki czas otwarcia migawki
elektronicznej lub d∏u˝szy czas automatyczny AUTO. Krotkie czasy otwarcia migawki majà
7 wartoÊci od 1/100 (1/120) sekundy do 1/10000 sekundy do filmowania jasnych i szybko
przemieszczajàcych si´ obiektow. D∏ugie czasy otwarcia migawki w trybie AUTO majà 10
wartoÊci od x2 do x160 dla uzyskania na ekranie obrazu bardziej czytelnego i jaÊniejszego
po wybraniu tego trybu pracy migawki. Je˝eli chcesz,
aby kamera samodzielnie odczytywa∏a poziom
oÊwietlenia i automatycznie dobiera∏a do niego czas
otwarcia migawki, wybierz z menu SHUTTER jednà
z wartoÊci AUTO. Kiedy wybierzesz AUTO w menu
SHUTTER, wskazanie AGC b´dzie zastàpione przez
RUCHU.
Je˝eli b´dziesz przyciskaç i w menu
ustawieƒ migawkiSHUTTER, czas pracy migawki
b´dzie zmieniaç si´w nast´pujàcej kolejnoÊci.
Je˝eli jest wybrany tryb WDR dla przys∏ony IRIS, dost´pne sà tylko nast´pujàce czasy
pracy migawki.
ID KAMERY WL....
PRZYSLONA ALC...
MIGAWKA WYL.
AGC NISKI
BALANS BIELI ATW1
TRYB FOCUS ONEAF
UST. ALARMU ...
KOLOR/BW KOLOR...
PRIVACY WL....
SPECJALNE ...
PRESET ...
WYJSCIE WYJSCIE
WYL. AUTOX2 AUTOX4 AUTOX6 AUTOX8
AUTOX12 AUTOX16 AUTOX20 AUTOX40
AUTOX80 AUTOX160 WYL. 1/100 1/250
1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/10K WYL.
WYL. AUTOX2 AUTOX4 AUTOX6 AUTOX8
AUTOX12 AUTOX16 AUTOX20 AUTOX40
AUTOX80 AUTOX160 WYL.
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 30
32
33
Struktura menu poczàtkowego
PL PL
W opcji AGC (Automatycznej optymalizacji obrazu) mo˝na zdecydowaç czy chcesz
automatycznie kontrolowaç jakoÊç obrazu kiedy uzyskany obraz ma jasnoÊç na ni˝szym ni˝
po˝àdanym poziomie jasnoÊci z powodu niewystarczajàcej iloÊci Êwiat∏a. Aby automatycznie
kontrolowaç proces optymalizacji obrazu (GAIN), ustaw opcj´ AGC na niskim (LOW) lub
wysokim (HIGH) poziomie. W przeciwnym razie wy∏àcz GC (WYL.). Je˝eli ustawisz poziom
niski (LOW), maksymalny poziom automatyki optymalizacji obrazu AGC b´dzie ustawiony na
niskim poziomie, i je˝eli ustawisz poziom wysoki (HIGH), maksymalnie dost´pny b´dzie
poziom wysoki.
JeÊli wybrano tryb AUTO opcji MIGAWKA, dla funkcji AGC ustawiona jest opcja RUCHU. W
przypadku opcji RUCHU nale˝y za pomoc à klawiszy [W LEWO, W PRAWO] wybraç jednàz
opcji „B.WOLNO / WOLNO / NORMALNIE / SZYBKO / B.SZYBKO”
AGC/RUCHU
ID KAMERY WL....
PRZYSLONA ALC...
MIGAWKA WYL.
AGC NISKI
BALANS BIELI ATW1
TRYB FOCUS ONEAF
UST. ALARMU ...
KOLOR/BW KOLOR...
PRIVACY WL....
SPECJALNE ...
PRESET ...
WYJSCIE WYJSCIE
Mo˝na wybraç jeden z czterech nast´pujàcych trybów ustawieƒ:
- Automatyczne dopasowanie balansu bieli (ATW1/ATW2) : W tych trybach temperatura
barwowa jest monitorowana w sposób ciàg∏y i wed∏ug pomiarów regulowana
automatycznie. Poni˝ej znajdujà si´ przybli˝one zakresy wartoÊci temperatury barwowej
dost´pne dla tych trybów.
ATW1 : 2500K ~ 9300K(1)
ATW2 : 2000K ~ 10000K (Tryb zalecany dla oÊwietlenia sodowego)(2)
1. Je˝eli temperatura barwowa znajduje si´ poza zakresem ustawieƒ automatycznych
trybu ATW1, mo˝e byç niemo˝liwe ustawienie w∏aÊciwego balansu bieli. W takim
wypadku wybierz tryb ATW2.
2. W trybie ATW2, je˝eli w filmowanym regionie dominuje jeden kolor oÊwietlenia,
mo˝e byç wyÊwietlany odmiennie od rzeczywistoÊci. W takim wypadku wybierz tryb
odpowiedni dla Êrodowiska regionu.
- Sterowanie automatycznym dopasowaniem balansu bieli (AWC) : W tym trybie pasujàcy
balans bieli uzyskuje si´ wciskajàc przycisk [ENTER] podczas filmowania trzymanej
przed kamerà kartki bia∏ego papieru. Ustawiony w ten sposób balans bieli b´dzie
zachowany podczas pracy. Tryb AWC jest najlepszy podczas u˝ywania kamery w
miejscach o sta∏ej temperaturze barwowej êród∏a Êwiat∏a.
- RECZNY : Je˝eli w menu BALANS BIELI jest wybrane ustawienie RECZNY, u˝ytkownik
mo˝e samodzielnie ustawiç balans bieli bioràc pod uwag´ aktualny rodzaj oÊwietlenia.
Wybierz pozycj´ RECZNY i wciÊnij [ENTER], poka˝e si´ submenu, w ktorym balans bieli
mo˝na ustawiç r´cznie. U˝yj przyciskow lewo/prawo do wyboru wartoÊci 3200K, 5600K
lub OFF (WYL.) menu programowania ustawieƒ (PRESET).
- 3200K : Ustawienie temperatury barwowej 3200K
- 5600K : Ustawienie temperatury barwowej 5600K
- UZYTKOWNIK : Wybierz w∏aÊciwà wartoÊç pomi´dzy CZERWONYM i NIEBIESKIM
wskazaniem graficznym, by ustawiç temperatur´ barwowà.
BALANS BIELI
AGC
Po ustawieniu opcji SHUTTER (Migawka) pomi´dzy AUTO X4... i AUTO X128... tryb
FOCUS (OstroÊç) wyÊwietlany jest jako „MF” (urzàdzenie mo˝e dzia∏açtylko w trybie
r´cznego ustawiania ostroÊci MF. Ustawieƒnie mo˝na regulowa çr´cznie.
W przypadku wybrania ustawienia OFF (WY¸.), 1/100(1/120) ~ 1/10K lub AUTO
X2... przywrócone zostanie poprzednie ustawienie trybu FOCUS (OstroÊç).
Po ustawieniu opcji SHUTTER (Migawka) pomi´dzy AUTO X2 i AUTO X128 funkcja DIS jest
wyÊwietlana jako „---” (funkcja ta mo˝e dzia∏a çtylko w trybie Off (Wy∏.)).
Ustawieƒ nie mo ˝ naregulowaç r´cznie.
W przypadku wybrania ustawienia OFF (WYL.) lub 1/100 ~ 1/10K przywrócone zostanie
poprzednie ustawienie funkcji DIS.
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 32
34
35
PL PL
W menu wyboru trybu ustawiania ostroÊci FOCUS MODE
mo˝na wybraç MF (Manual Focus) i ONEAF(Jednorazowe wyostrzenie obrazu).
-
MF : Mo˝na r´cznie ustawiç ostroÊç obrazu.
-
ONEAF : Po nastawieniu zoomu ustawianie ostroÊci w trybie ONEAF trwa
oko∏o 5 sekund. Po wy∏àczeniu trwa tyle samo, co w trybie
r´cznego ustawiania ostroÊci MF.
TRYB USTAWIANIA OSTROÂCI (FOCUS MODE)
ID KAMERY WL....
PRZYSLONA ALC...
MIGAWKA WYL.
AGC NISKI
BALANS BIELI ATW1
TRYB FOCUS ONEAF
UST. ALARMU ...
KOLOR/BW KOLOR...
PRIVACY WL....
SPECJALNE ...
PRESET ...
WYJSCIE WYJSCIE
(RECZNY)
PRESET 3200K
POWROT
Funkcja UST. ALARMU obejmuje opcje WejÊcie alarmowe i WyjÊcie alarmowe, które
umo˝liwiajà detekcj´ wejÊciowego sygna∏u alarmowego z czujnika zewn´trznego i przejÊcie
do pozycji wst´pnie zdefiniowanej w opcji POSITION SET w celu przetworzenia alarmu.
Nast´pnie nast´puje powrót do pierwotnej pozycji. Umo˝liwia tak˝e przes∏anie sygna∏u
WyjÊcie alarmowe do urzàdzeƒ zewn´trznych. W tej pozycji po up∏ywie czasu okreÊlonego
w opcji Dwell Time nast´puje powrót do pierwotnej pozycji. JeÊli pozycja nie zosta∏a
zdefiniowana za pomocà opcji Position Set, nast´puje przejÊcie do pozycji maksymalnego
zbli˝enia (TELE).
Funkcja DETEKCJA RUCHU pozwala na wykrycie ka˝dego ruchu przed obiektywem kamery.
Ustaw funkcj´ w sytuacji braku ruchu ludzi, aby wykrywaç zmiany tej sytuacji. Po detekcja
ruchu przez 5 sekund b´dzie emitowany sygna∏ alarmowy. Poniewa˝ funkcja detekcja ruchu
dotyczy ka˝dego rodzaju ruchu, mo˝na ustawiç poziom czu∏oÊci wykrywania. Wybierz
w∏àczenie (ON...) i wciÊnij [ENTER] i pojawi si´ ekran submenu DETEKCJA RUCHU.
Je˝eli w∏àczysz funkcj´ (ON...) i wciÊniesz [ENTER], wyÊwietli si´ ekran funkcji detekcja
ruchuMOTION DET. Mo˝na wybraç sektor, na ktorym funkcja detekcja ruchu b´dzie dzia∏a∏a
(OBSZAR) albo zaprogramowany fabrycznie (PRESET), albo samodzielnie (USER). Je˝eli w menu
OBSZAR wybierzesz PRESET, funkcja detekcja ruchu b´dzie realizowana w sektorach
zaprogramowanych fabrycznie jako domyÊlne. Je˝eli w menu OBSZAR wybierzesz UZYTKOWNIK
i wciÊniesz [ENTER], mo˝na zmieniç wielkoÊç i po∏o˝enie sektora i wybraç sektor dzia∏ania funkcji
detekcja ruchu. Mo˝na ustaliç wielkoÊç sektora u˝ywajàc przyciskow GORA, DO¸, LEWO i
PRAWO. Je˝eli sektor niemiga, wciÊnij przycisk ENTER. Kiedy wybrany sektor miga, u˝yj
przyciskow GORA, DO¸, LEWO i PRAWO do wyboru po∏o˝enia sektora. Ponownie wciÊnij przycisk
ENTER, aby opuÊciç menu ustawieƒ sektora (OBSZAR). Mo˝na u˝yç opcji czu∏oÊci (SENSITIVITY)
do ustawieƒ czu∏oÊci funkcji detekcja ruchu. Im wy˝sza wartoÊç, tym czulsze na ruch dzia∏anie
funkcji.
DETEKCJA RUCHU (ALARM SET)
WCIÊNIJ
PRZYCISK
ENTER.
ID KAMERY WL....
PRZYSLONA ALC...
MIGAWKA WYL.
AGC NISKI
BALANS BIELI ATW1
TRYB FOCUS ONEAF
UST. ALARMU ...
KOLOR/BW KOLOR...
PRIVACY WL....
SPECJALNE ...
PRESET ...
WYJSCIE WYJSCIE
(UST. ALARMU)
WEJ. ALARMOWE
WYL.
DETEKCJA RUCHU
WYL.
UST. POZYCJI ...
CZAS ZOOMU 5S
WYJ. ALARMOWE
WSZYSTKO
POWROT
Struktura menu poczàtkowego
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 34
36
37
Struktura menu poczàtkowego
PL PL
1. Funkcja detekcji ruchu dzia∏a na zasadzie zmiany jasnoÊci w
ustawionym obszarze. Z tego powodu funkcja mo˝e dzia∏aç w
nieprawid∏owy sposób na skutek ró˝nicy jasno Êcipomi´
dzyt∏em a rejestrowanym obiektem lub statusem konfiguracji
obszaru itd.
2. W kamerze z wbudowanym zoomem mogà wystàpiç nast´
pujàce sytuacje.
1) Gdy wartoÊç zoomu zbli˝a si´ do wartoÊci TELE
(Teleobiektyw), kraw´dzie ekranu mogàulec przyciemnieniu.
2) Po pod∏àczeniu nagrywarki DVR lub monitora LCD rogi ekranu
mogà by çzas∏oni´te.
WCIÊNIJ
PRZYCISK
ENTER.
SIZE
LOKALIZACJA
(DETEKCJA RUCHU)
OBSZAR UZYTKOWNIK...
CZULOSCI L---I---H
POWROT
Funkcja wyboru trybu w∏àcza lub wy∏àcza filtr podczerwieni IR. W
warunkach s∏abego oÊwietlenia wy∏àcza filtr podczerwieni, aby podnieÊç
czu∏oÊç do poziomu jaki majà kamery czarno-bia∏e. W dobrych warunkach
oÊwietleniowych w∏àcza filtr podczerwieni obni˝ajàcy czu∏oÊç, aby
konwertowaç do trybu kolorowego pracy w normalnym ustawieniu ekranu.
KOLOR
Filtr IR jest w∏àczony i na ekranie jest normalny, kolorowy obraz.
Naci Êni´cie przycisku [Enter] umo˝liwia ustawienie poziomu KOLOR
GAIN LEVEL. Po w∏àczeniu funkcji AGC mo˝na ustawiç poziom AGC
KOLOR LEVEL.
TRYB PRACY W KOLORZE / CZERNI-BIELI
WCIÊNIJ
PRZYCISK
ENTER.
ID KAMERY WL....
PRZYSLONA ALC...
MIGAWKA WYL.
AGC NISKI
BALANS BIELI ATW1...
TRYB FOCUS ONEAF
UST. ALARMU ...
KOLOR/BW KOLOR...
PRIVACY WL....
SPECJALNE ...
PRESET ...
WYJSCIE WYJSCIE
(KOLOR)
GAIN (0)I--------
AGC COLOR (0)----I----
POWROT
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 36
38
39
Struktura menu poczàtkowego
PL PL
BW
Filtr IR jest wy∏àczony i obraz jest czarno-bia∏y
(z takà samà czu∏oÊcià na Êwiat∏o jak w normalnej kamerze czarno-bia∏ej).
Wybierz BW... i wciÊnij [ENTER] a pojawi si´ submenu BW. Mo˝na
okreÊliç, czy majà byç wysy∏ane sygna∏y wzmocnienia kolorow obrazu
(BURST), wybierajàc ON lub OFF w submenu.
WCIÊNIJ
PRZYCISK
ENTER.
ID KAMERY WL....
PRZYSLONA ALC...
MIGAWKA WYL.
AGC NISKI
BALANS BIELI ---
TRYB FOCUS ONEAF
UST. ALARMU ...
KOLOR/BW BW...
PRIVACY WL....
SPECJALNE ...
PRESET ...
WYJSCIE WYJSCIE
(BW)
BURST WL.
POWROT
Przy BALANS BIELI pojawi si´ oznaczenie ---, wi´c ustawienia
balansu bieli nie jest dost´pne.
W trybie AUTO funkcja AGC wyÊwietlana jest jako „---”.
Ustawieƒ nie mo˝na regulowaç r´cznie.
AUTO
W zale˝noÊci od poziomu oÊwietlenia automatycznie wybierane tryby KOLOR lub
BW. W s∏abych warunkach oÊwietleniowych wy∏àcza si´ filtr podczerwieni IR, aby
przekonwertowaç obraz w tryb czarno-bia∏y dla poprawy czu∏oÊci. W dobrych
warunkach oÊwietleniowych filtr podczerwieni jest w∏àczony, co pogarsza czu∏oÊç.
Wybierz AUTO i wciÊnij [ENTER], wtedy pojawi si´ submenu AUTO BW do usta-wienia
poziomu automatyki trybu czarno-bia∏ego. W zale˝noÊci od tego czy jest w∏àczony
(ON) czy wy∏àczony (OFF), sygna∏ wzmocnienia kolorow obrazu (BURST) mo˝e byç
wysy∏any lub nie.
- BURST WL. : Sygna∏ wzmocnienia kolorow jest wysy∏any razem z kompletnym,
czarno-bia∏ym sygna∏em video.
- BURST WYL. : Nie jest wysy∏any sygna∏ wzmocnienia kolorow.
- POZIOM : Mo˝na ustawiç poziom jasnoÊci, ktory zmienia si´ w konwersji KOLOR na
BW w trzech stopniach : NISKI, SREDNI i WYSOKI.
- DWELL TIME : Ustaw czas w∏àczenia konwersji pomi´dzy trybami KOLOR i BW w
zale˝noÊci od zmian poziomu oÊwietlenia. Mo˝na ustawiç czas prze∏àczenia
pomi´dzy trybami na 10 s (S), 30 s, 60 s lub 300 s (L).
WCIÊNIJ
PRZYCISK
ENTER.
ID KAMERY WL....
PRZYSLONA ALC...
MIGAWKA WYL.
AGC ---
BALANS BIELI ATW1
TRYB FOCUS ONEAF
UST. ALARMU ...
KOLOR/BW AUTO...
PRIVACY WL....
SPECJALNE ...
PRESET ...
WYJSCIE WYJSCIE
(AUTO)
BURST WL.
POZIOM NISKI
CZAS TRWANIA S ---I--- L
POWROT
W trybie AUTO AGC dzia∏a w trybie wysokiej szybkoÊci i nie mo˝na
zmieniaç go r´cznie, co jest zaznaczone symbolem “—-” w menu.
00577A-SCC-C9302(F)P-PL 5/18/06 9:55 AM Page 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Samsung SCC-C9302P Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery ochrony
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach