Menuett Knivsliper Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
OSTRZAŁKI DO NOŻY
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
KNIVSLIP
SE
EN
KNIFE SHARPENER
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO
KNIVSLIPER
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
810-486
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning
på telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
erviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Z zastrzeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
elefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes. In the event
of problems, please contact our service department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
1471 LØRENSKOG
2016-12-01
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
1
SE
HANDHAVANDE
OBS!
• Använd inte produkten på saxar eller
tandade blad.
• Slipa inte för mycket, det kan skada
bladet.
• Dränk inte produkten i vatten eller annan
vätska. Diska inte produkten i
diskmaskin.
• Förvara produkten samt vassa blad
oåtkomligt för barn.
1. Placera produkten på stabilt underlag.
2. Utför det ena eller båda stegen nedan,
beroende på hur slött bladet är.
BILD 1
Steg 1: Grovslipning av mycket slöa
blad. Placera bladet i spåret och tryck
lätt nedåt. Dra bladet genom spåret
SE
från basen till spetsen. Upprepa 3–5
gånger. Slipa var 6:e månad eller vid
behov.
Steg 2: Finslipning. Finslipning
polerar eggen och avlägsnar
eventuella grader. Följ anvisningarna i
steg 1. Finslipning bör göras varje
vecka, beroende på användning, för
att hålla bladet skarpt.
3. Rengör bladet med vatten och torka av det
efter slipning. Rengör knivslipen med en
mjuk borste.
NO
BRUK
MERK!
• Produktet må ikke brukes på sakser eller
tannete blad.
• Ikke slip for mye, da dette kan skade
bladet.
• Ikke senk produktet ned i vann eller
annen væske. Produktet må ikke vaskes i
oppvaskmaskin.
• Produktet og skarpe blad skal
oppbevares utilgjengelig for barn.
1. Plasser produktet på et stabilt underlag.
2. Utfør det ene eller begge trinnene
nedenfor, avhengig av hvor sløvt bladet er.
Trinn 1: Grovsliping av svært sløve
blad. Plasser bladet i sporet og trykk
lett nedover. Trekk bladet gjennom
sporet fra basen til spissen. Gjenta
NO
3–5 ganger. Slip hver 6. måned eller
ved behov.
Trinn 2: Finsliping. Finsliping polerer
eggen og erner eventuelle
ujevnheter. Følg anvisningene i trinn
1. Finsliping bør gjøres hver uke,
avhengig av bruk, for å holde bladet
skarpt.
3. Rengjør bladet med vann og tørk av det
etter slipingen. Rengjør knivsliperen med
en myk børste.
PL
OBSŁUGA
UWAGA!
• Nie używaj produktu do nożyczek i
ząbkowanych ostrzy.
• Nie szlifuj zbyt mocno, aby nie uszkodzić
ostrza.
• Nie zanurzaj produktu w wodzie ani
innych cieczach. Nie zmywaj produktu w
zmywarce.
• Przechowuj produkt w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
1. Umieść produkt na stabilnym podłożu.
2. Wykonaj jeden lub oba kroki opisane
poniżej, w zależności od tego, jak stępione
jest ostrze.
RYS. 2
PL
Krok 1: Ostrzenie zgrubne bardzo
stępionych noży. Umieść ostrze w
szczelinie i dociśnij lekko do dołu.
Przeciągnij ostrze przez szczelinę od
nasady do czubka. Powtórz 3-5 razy.
Szlifuj co 6 miesięcy lub w miarę
potrzeby.
Krok 2: Ostrzenie wykańczające.
Ostrzenie wykańczające poleruje
krawędź tnącą i usuwa ewentualne
wyszczerbienia. Postępuj zgodnie ze
wskazówkami w punkcie 1. Ostrzenie
wykańczające powinno być
wykonywane co tydzień, w zależności
od sposobu użytkowania, aby
utrzymać ostrość krawędzi tnącej.
3. Po ostrzeniu zmyj ostrze wodą i wysusz.
Wyczyść ostrzałkę przy pomocy miękkiej
szczoteczki.
EN
USE
NOTE:
• Do not use the product on scissors or
serrated blades.
• Do not oversharpen, this can damage the
blade.
• Do not immerse the product in water or
any other liquid. Do not wash the product
in a dishwasher.
• Store the product and sharp knifes out of
the reach of children.
1. Place the product on a stable surface.
2. Carry out one or both of the two steps
below, depending on how blunt the blade
is.
FIG. 3
EN
Step 1: Rough sharpening of very
blunt blade. Put the blade in the slot
and press down lightly. Pull the blade
through the slot from the base to the
tip. Repeat 3–5 times. Sharpen every
6 months, or when necessary.
Step 2: Fine sharpening. Fine
sharpening polishes the edge and
removes any burrs. Follow the
instructions in step 1. Fine sharpening
should be carried out every week,
depending on usage, to keep the
blade sharp.
3. Clean the blade with water and wipe
clean after sharpening. Clean the knife
sharpener with a soft brush.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Menuett Knivsliper Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi