Philips SPF2307/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Cyfrowe ramki do zdjęć
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PL Instrukcja obsługi
SPF2307
SPF2327
PhotoFrame
3PL
Spis treści
1 Ważne 4
Bezpieczeństwo 4
Uwaga 4
Oświadczenie dotyczące zakazanych
substancji 6
Oświadczenie przynależności ramki
do klasy II urządzeń 6
2 Ramka do zdjęć PhotoFrame 7
Wstęp 7
Zawartość opakowania 7
Opis ramki do zdjęć PhotoFrame 8
3 Czynności wstępne 9
Montaż stojaka 9
Podłączanie zasilania 9
Włączanie ramki PhotoFrame 10
Przenoszenie plików multimedialnych 11
Znaczenie ikon klawiatury 12
4 Wyświetlanie zdjęć 13
Zarządzanie pokazami slajdów i
zdjęciami 13
Powiększanie i kadrowanie zdjęcia 14
5 Przeglądanie 15
Przeglądanie i zarządzanie albumami i
plikami multimedialnymi 15
6 Zegar 19
Wyświetlanie zegara 19
Menu zegara 19
7 Komunikat 20
Tworzenie wiadomości 20
Edycja wiadomości 21
Wyświetlanie wiadomości 23
8 Ustawienia 25
Wybór języka menu ekranowego 25
Regulacja jasności 25
Ustawianie godziny i daty 26
Ustawianie timera SmartPower 27
Hibernacja ramki PhotoFrame 28
Ustawianie automatycznej orientacji
ekranu 28
Włączanie i wyłączanie dźwięku
przycisków 29
Ustawianie pokazu slajdów 29
Wyświetlanie informacji na temat
ramki PhotoFrame 32
Przywracanie wszystkich domyślnych
ustawień fabrycznych 32
9 Aktualizacja oprogramowania ramki
PhotoFrame
33
10 Informacje o produkcie 34
11 Często zadawane pytania 36
12 Słowniczek 37
Potrzebujesz pomocy?
Odwiedź stronę internetową www.philips.com/
welcome. Znajdziesz tam komplet materiałów
pomocniczych, np. instrukcję obsługi, najnowsze
wersje oprogramowania i odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania.
4
Uwaga
Gwarancja
Produkt nie zawiera żadnych komponentów,
które wymagałyby wymiany lub naprawy
przez użytkownika. Nie należy otwierać
ani zdejmować pokryw zabezpieczających
wnętrze produktu. Napraw mogą
dokonywać wyłącznie centra serwisowe
firmy Philips oraz oficjalne warsztaty
naprawcze. Niezastosowanie się do
powyższych warunków powoduje utratę
wszelkich gwarancji, zarówno tych wyraźnie
określonych, jak i dorozumianych.
Wszelkie wyraźnie zabronione w instrukcji
czynności, wszelkie niezalecane lub
niezatwierdzone regulacje bądź procedury
montażu powodują utratę gwarancji.
Ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania związane z dyrektywą 2006/95/
WE (dyrektywa niskonapięciowa) oraz
2004/108/WE (dyrektywa zgodnci
elektromagnetycznej).
Szanuj prawa autorskie
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwkowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
yw niniejszego urządzenia do takich
celów.
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo i konserwacja
Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie
uderzaj ekranu twardymi przedmiotami,
ponieważ może to spowodować trwałe
uszkodzenie jego powierzchni.
Jli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas, wyjmij jego wtyczkę z
gniazdka elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czyszczenia
ekranu odłącz wtyczkę urządzenia z
gniazdka elektrycznego. Ekran czyść
tylko miękką szmatką, zwilżoną wodą.
Do czyszczenia urządzenia nieywaj
substancji takich jak alkohol, środki
chemiczne lub inne domowe środki
czyszczące.
Nie stawiaj urządzenia w pobliżu
otwartego ognia lub innych źródeł
ciepła. Nie wystawiaj urządzenia na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie
deszczu i wody. Nie stawiaj przedmiotów
wypełnionych cieczą (np. wazonów) w
pobliżu urządzenia.
Nie upuszczaj urządzenia. Jeśli urządzenie
zostanie upuszczone, ulegnie uszkodzeniu.
Instaluj i korzystaj wyłącznie z
oprogramowania i usług pochodzących
z zaufanych źródeł i niezawieracych
wirusów ani szkodliwego kodu.
Urdzenie jest przeznaczone wącznie
do użytku w pomieszczeniach.
Należy korzystać jedynie z zasilacza
sieciowego dostarczonego razem z
urządzeniem.
W przypadku urządzeń z mliwośc
podłączania gniazdko elektryczne
powinno zost zainstalowane w pobliżu
urządzenia i być łatwo dostępne.
PL
5
W Stanach Zjednoczonych firma Philips
Consumer Lifestyle North America
wspiera finansowo projekt recyklingu
urządzeń elektronicznych zorganizowany
przez stowarzyszenie Electronic Industries
Alliance (EIA) oraz stanowe inicjatywy na
rzecz utylizacji produktów elektronicznych
domowego użytku. Ponadto wielostanowa
organizacja non-profit Northeast Recycling
Council (NERC), która skupia się na promocji
i rozwoju rynku wyrobów wrnych, także
planuje wprowadzenie własnego programu
recyklingu.
W przypadku rejonu Azji, Pacyku i Tajwanu
produkty mogą zostać dostarczone do EPA
(Environment Protection Administration), aby
mogły zostać poddane procesowi recyklingu
urządzeń informatycznych. Więcej informacji
można znaleźć na stronie www.epa.gov.tw.
Ochrona środowiska
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się
do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu
wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji sprtu elektrycznego
i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja
starych produktów pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Utylizacja zużytego urządzenia
Produkt ten zawiera materiały, które
mogą zostać zutylizowane i ponownie
wykorzystane. Wyspecjalizowane
przedsiębiorstwa mogą poddać
produkt recyklingowi, wykorzystując jak
największą ilość materiału nadającego się
do ponownego użytku.
Prosimy zasięgnąć informacji na temat
lokalnych przepisów dotyczących
pozbywania się starych monitorów u
dystrybutora firmy Philips.
(Dla klientów zamieszkałych w Kanadzie
i Stanach Zjednoczonych) Zużytych
urządzeń należy pozbywać się zgodnie z
przepisami stanowymi i federalnymi.
Wcej informacji udziela organizacja www.
eia.org (Consumer Education Initiative –
Inicjatywa Edukacji Klientów).
Informacje na temat recyklingu dla
klientów
Firma Philips wyznacza sobie techniczne i
ekonomiczne cele, aby zoptymalizować swoje
produkty, usługi i działania pod kątem ochrony
środowiska.
Zaczynając od etapu planowania, poprzez
projekt i produkcję firma Philips skupia się na
tworzeniu produktów łatwych w utylizacji.
Głównym celem działu zarządzania zużytymi
urządzeniami firmy Philips jest udział przy
każdej okazji w państwowych inicjatywach na
rzecz utylizacji starych urządzeń, najlepiej we
współpracy z firmami konkurencyjnymi.
Obecnie działające systemy recyklingu
wprowadzone zostały w takich krajach jak:
Holandia, Belgia, Norwegia, Szwecja i Dania.
PL
6
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
RKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
RG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Oświadczenie dotyczące
zakazanych substancji
Produkt jest zgodny z wymogami RoHs oraz
Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Oświadczenie przynależności
ramki do klasy II urządzeń
Symbol urządzenia klasy II:
Symbol ten informuje, iż ten produkt posiada
podwójną izolację.
PL
7
Skrócona instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
Quick Start Guide
2 Ramka do zdjęć
PhotoFrame
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez firmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Cyfrowa ramka do zdjęć firmy Philips umożliwia:
wyświetlanie zdjęć w formacie JPEG,
tworzenie wiadomości upominkowych.
Zawartość opakowania
Cyfrowa ramka do zdjęć Philips Digital
PhotoFrame
Podstawa
Zasilacz sieciowy
yta CD-ROM z instrukcją obsługi
PhotoAlbum
PL
8
d MENU
Naciśnij, aby wejść do menu lub je
zamknąć.
e DC
Gniazdo zasilacza sieciowego
f
Gniazdo na przewód USB do
połączenia z komputerem
g
SD/MMC/MS/MS Pro
Gniazdo na kartę SD/MMC/MS/MS
Pro
h
Blokada Kensington
i Otr na stojak
j Otr do powieszenia na ścianie
Opis ramki do zdjęć
PhotoFrame
a
Naciśnij, aby włączyć tryb: pokaz
slajdów, zegar lub kalendarz.
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć
lub wyłączyć ramkę PhotoFrame.
b
Naciśnij, aby powrócić.
Dotknij i przytrzymaj, aby przeć do
ekranu głównego.
c OK (dżojstik)
Naciśnij, aby potwierdzić wyr.
Naciśnij, aby wstrzymać lub wznow
odtwarzanie.
Przesuń w górę, w dół, w lewo lub w
prawo, aby wybrać opcję znajdującą
się wyżej, niżej, po prawej lub po
lewej stronie.
a
j
i
h
c
b
d
e
g
f
PL
9
Podłączanie zasilania
Uwaga
Podczas ustawiania ramki PhotoFrame upewnij
się, że wtyczka zasilania oraz gniazdko są łatwo
dostępne.
1 Podłącz przewód zasilacy do gniazda
DC ramki PhotoFrame.
2 Podłącz przewód zasilacy do gniazdka
elektrycznego.
Po kilku sekundach ramka PhotoFrame »
włączy się automatycznie.
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Z elementów sterujących należy korzystać
wyłącznie w sposób wskazany w niniejszej
instrukcji obsługi.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z firmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Montaż stojaka
Aby umieścić ramkę PhotoFrame na płaskiej
powierzchni, przymocuj dołączony stojak z tyłu
ramki.
1 Umieść stojak w otworze ramki
PhotoFrame i ustaw znacznik na stojaku
w pozycji
.
2 Obróć stojak o 45 stopni w lewo do
pozycji
i pewnego zablokowania w
ramce PhotoFrame.
PL
10
Przesuń dżojstik, aby ustawić godzinę i
datę, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wskazówka
Jeśli ramka PhotoFrame pozostaje przez
dłuższy czas odłączona od źródła zasilania,
po jej włączeniu konieczne jest ponowne
ustawienie czasu i daty.
Wyłączanie ramki PhotoFrame
Uwaga
Ramkę PhotoFrame mna wyłącz
dopiero po zakończeniu wszystkich operacji
kopiowania i zapisywania.
Aby wyłączyć ramkę PhotoFrame, naciśnij
i przytrzymaj przycisk
przez około
2 sekundy.
Włączanie ramki PhotoFrame
Uwaga
Po podłączeniu ramki PhotoFrame do źródła
zasilania ramka włącza się automatycznie.
1 Gdy ramka PhotoFrame jest wyłączona i
podłączona do źródła zasilania, w celu jej
włączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk
.
Jeśli ramka PhotoFrame jest włączana po raz
pierwszy:
Na ekranie zostanie wwietlone menu
wyboru języka.
Wybierz język, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Na ekranie zostanie wwietlone menu
ustawień czasu i daty.
PL
11
2 Wybierz opcję [Copy to PhotoFrame], a
następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat z »
potwierdzeniem.
Aby skopiować zdcia do ramki PhotoFrame:
1 Wybierz opcję [Yes], a następnie naciśnij
przycisk OK.
Aby wyjąć urządzenie pamięci, wyciągnij
je z ramki PhotoFrame.
Przesyłanie zdjęć za pośrednictwem
komputera
Przestroga
Nie odłączaj ramki PhotoFrame od komputera
podczas przesyłania plików multimedialnych.
1 Podłącz przewód USB do ramki do zdć
PhotoFrame i do komputera.
Pliki multimedialne można przesyłać »
między komputerem i albumem
w ramce PhotoFrame metodą
„przeciągnij i upuść”.
2 Po zakończeniu procesu przesyłania
odłącz przewód USB od komputera i
ramki PhotoFrame.
Przenoszenie plików
multimedialnych
Przenoszenie zdjęć za pomocą
urządzenia pamięci
Przestroga
Podczas przenoszenia plików multimedialnych
nie należy odłączać urządzenia pamięci od
ramki PhotoFrame.
Ramka PhotoFrame obsługuje większość
tyw następujących rodzajów urządzeń
pamięci:
Secure Digital (SD)
Secure Digital High Capacity (SDHC)
Multimedia Card (MMC)
Memory Stick (MS)
Memory Stick Pro (MS Pro) (z
adapterem)
1 Włóż urządzenie pamięci do ramki
PhotoFrame.
Zostanie wyświetlone menu opcji. »
[Play Photos]: wybierz, aby odtworzyć
pliki multimedialne z urządzenia
pamięci
[Browse]: wybierz, aby przeglądać pliki
multimedialne z urządzenia pamięci
[Copy to PhotoFrame]: wybierz, aby
rozpocząć proces przenoszenia plików.
PL
12
Wskazówka
Pliki multimedialne mna przesyłać z ramki
PhotoFrame do komputera.
Prędkość przesyłania może się różnić w
zależności od systemu operacyjnego i
konfiguracji komputera.
Znaczenie ikon klawiatury
Wpisywanie po angielsku
Wpisywanie w obsługiwanych
językach europejskich
Wpisywanie po chsku (chiński
uproszczony)
Wpisywanie po rosyjsku
/ ABC Przełączanie w celu
wyboru symboli, znaków
interpunkcyjnych, liter lub cyfr
aA Przełączanie wielkich i małych
liter
Wprowadzanie spacji
Przejście do następnej linii
PL
13
Wskazówka
Podczas pokazu slajdów typu kolaż zdjęcia są
wwietlane w kolejności losowej.
Zarządzanie pokazami
slajdów i zdjęciami
Aby zarządzać zdjęciami w ramach pokazu
slajdów lub ustawieniami pokazu slajdów,
możesz wykonać następujące czynności:
1 Naciśnij przycisk MENU.
Zostanie wyświetlone menu opcji. »
2 Wybierz opcję i naciśnij przycisk OK.
[View Mode]: wybór trybu wyświetlania
[Add to Favorites]: dodanie zdcia do
albumu [Favorites] ramki PhotoFrame
[Slideshow settings]
[Interval]: ustawienie odspu
między kolejnymi zdjęciami pokazu
slajdów
[Shuffle]: włączanie i wyłączanie
odtwarzania losowego
[Color Tone]: wybór koloru zdjęcia
[Transition Effect]: wybór efektu
przejścia
[Background Color]: wybór koloru
a
[Rotate]: wybór orientacji — obrót
zdcia
4 Wyświetlanie
zdjęć
Uwaga
W ramce PhotoFrame możesz wyświetl
zdcia w formacie JPEG w postaci pokazu
slajdów.
1 Na ekranie głównym wybierz opcję
[Play], a naspnie nacnij przycisk OK.
Zdjęcia zostaną wyświetlone w trybie »
pokazu slajdów.
W trybie pokazu slajdów:
Aby wstrzymać pokaz slajdów, naciśnij
przycisk OK.
Aby wznowić pokaz slajdów, ponownie
naciśnij przycisk OK.
Aby wybrać poprzednie lub następne
zdjęcie, przesuń dżojstik w lewo lub w
prawo.
Aby przeglądać zdjęcia w trybie taśmy
filmowej, przesuń dżojstik w górę.
W trybie taśmy filmowej:
Aby wybrać poprzednie lub następne
zdjęcie, przesuń dżojstik w lewo lub w
prawo.
Aby powrócić do trybu pokazu slajdów,
naciśnij przycisk OK.
PL
14
Zostanie wyświetlony komunikat z »
potwierdzeniem.
7 Wybierz opcję [Yes], a następnie naciśnij
przycisk OK.
Aby anulować czynnć, wybierz
opcję [No], a następnie naciśnij
przycisk OK.
8 Aby zapisać nowe zdcie, wybierz
lokalizację, a naspnie naciśnij przycisk
OK.
Po zapisaniu zdjęcia ramka PhotoFrame »
przejdzie z powrotem do trybu pokazu
slajdów.
[Copy]: kopiowanie zdjęcia do innego
albumu
[Delete]: usuwanie zdcia
[Zoom]: powiększanie i kadrowanie
zdcia
[Brightness]: aby dostosować jasnć
wyświetlacza, przesuń dżojstik w górę lub
w dół
Powiększanie i kadrowanie
zdjęcia
Ramka PhotoFrame umożliwia powiększanie,
kadrowanie oraz zapis zdjęcia pod nową nazwą.
1 W trybie pokazu slajdów naciśnij przycisk
MENU.
Zostanie wyświetlone menu opcji. »
2 Wybierz opcję [Zoom].
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk OK, aby
powiększyć zdjęcie (lub wyć z trybu
powiększania).
4 Przesuń dżojstik, aby przesunąć zdjęcie.
5 Naciśnij przycisk MENU.
6 Wybierz opcję [Crop and Save], a
następnie naciśnij przycisk OK.
PL
15
Przeglądaj albumy:
1 Na ekranie głównym wybierz opcję
[Browse], a naspnie nacnij przycisk
OK.
Albumy są wyświetlane w trybie fali. »
Aby uzyskać dostęp do trybu albumu,
naciśnij przycisk
.
Aby powrócić do trybu fali, naciśnij
przycisk
.
W trybie fali lub w trybie albumu
Naciśnij jeden raz przycisk OK:
zdjęcie zostanie wyświetlone w
trybie wstrzymania.
Naciśnij dwukrotnie przycisk OK:
rozpocznie się odtwarzanie pokazu
slajdów.
Zarządzanie albumami i plikami
multimedialnymi:
1 Wybierz album lub urządzenie i naciśnij
przycisk MENU.
Zostanie wyświetlone menu opcji. »
2 Wybierz opcję i naciśnij przycisk OK, aby
kontynuować.
5 Przeglądanie
Przeglądanie i zarządzanie
albumami i plikami
multimedialnymi
Możesz przeglądać albumy i pliki multimedialne
oraz nimi zarządzać w trybie fali lub w trybie
albumu.
Tryb fali:
Tryb albumu:
PL
16
[Add to Favorites]: dodawanie plików
multimedialnych z albumu do innego
albumu [Favorites]
[Copy]: kopiowanie plików
multimedialnych z albumu do innego
albumu
[Move]: przenoszenie plików
multimedialnych z albumu do innego
albumu
[Delete]: usuwanie plików
multimedialnych z albumu
[Rotate]: obrót zdjęcia w albumie
[Color Tone]: wybór koloru dla zdjęcia
[Multiple-select]: wyr wielu zdć w
celu zarządzania nimi
Jeśli zostanie wybrany album,[Favorites]
zostanie wyświetlone inne menu.
[Delete]: usuwanie plików
multimedialnych z albumu
[Copy]: kopiowanie plików
multimedialnych z albumu do innego
albumu
Dodawanie plików multimedialnych
do albumu ulubionych
Aby dodać pliki multimedialne z albumu do
albumu [Favorites]:
1 Wybierz opcję [Add to Favorites], a
następnie naciśnij przycisk OK.
Tworzenie albumu
1 Wybierz opcję [Create New Album], a
następnie naciśnij przycisk OK.
2 Aby wprowadzić nazwę (ok. 24 znaki),
wybierz litery i cyfry, a naspnie nacnij
przycisk OK.
Aby przełączać między wielkimi i
małymi literami, wybierz klawisz
aA na wwietlonej klawiaturze, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3 Po wprowadzeniu nazwy wybierz i
naciśnij przycisk OK.
Menu albumu:
[Add to Favorites]: dodawanie plików
multimedialnych z albumu do innego
albumu [Favorites]
[Create New Album]: tworzenie albumu
[Copy]: kopiowanie plików
multimedialnych z albumu do innego
albumu
[Move]: przenoszenie plików
multimedialnych z albumu do innego
albumu
[Delete]: usuwanie plików
multimedialnych z albumu
[Rename]: zmiana nazwy albumu
[Multiple-select]: wyr wielu zdć w
celu zarządzania nimi
Menu miniatur zdjęć:
PL
17
4 Po wprowadzeniu nazwy wybierz i
naciśnij przycisk OK.
Wybór wielu zdjęć w celu zarządzania
nimi
1 Wybierz opcję [Multiple-select], a
następnie naciśnij przycisk OK.
2 Wybierz pliki multimedialne.
Aby wybrać wszystkie pliki
multimedialne z albumu, naciśnij
przycisk OK.
Aby wybrać cść plików
multimedialnych, przesuń dżojstik i
naciśnij przycisk OK, aby wybrać plik
multimedialny. Naspnie powtórz
tę czynność w celu wyboru innych
plików.
Aby usunąć zaznaczenie pliku
multimedialnego, wybierz plik, a
naspnie ponownie naciśnij przycisk
OK.
3 Po zakończeniu procesu wybierania
naciśnij przycisk MENU, aby
kontynuować.
Zostanie wyświetlone menu opcji. »
4 Wybierz opcję, aby kontynuować.
[Add to Favorites]: dodawanie
wybranych plików multimedialnych
do albumu [Favorites]
4 Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
zapisywanie.
Kopiowanie plików multimedialnych
1 Wybierz opcję [Copy], a naspnie
naciśnij przycisk OK.
2 Wybierz album docelowy, a naspnie
naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
kopiowanie.
Przenoszenie plików multimedialnych
1 Wybierz opcję [Move], a następnie
naciśnij przycisk OK.
2 Wybierz album docelowy, a naspnie
naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
kopiowanie.
Usuwanie pliku
1 Wybierz opcję [Delete], a następnie
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat »
potwierdzenia.
2 Wybierz opcję [Yes], a następnie naciśnij
przycisk OK, aby rozpocząć usuwanie.
Aby anulować czynnć, przytrzymaj
przycisk
.
Zmiana nazwy albumu
1 Wybierz pozycję [Rename], a następnie
naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Zostanie wyświetlona klawiatura. »
2 Przesuń dżojstik dwukrotnie w dół, aby
włączyć klawiaturę.
3 Aby wprowadzić nazwę (ok. 24 znaki),
wybierz litery i cyfry, a naspnie nacnij
przycisk OK.
Aby przełączać między wielkimi i
małymi literami, wybierz klawisz
aA na wwietlonej klawiaturze, a
następnie naciśnij przycisk OK.
PL
18
[Copy]: kopiowanie wybranych
plików multimedialnych do innego
albumu
[Move]: przenoszenie wybranych
plików multimedialnych do innego
albumu
[Delete]: usuwanie wybranych
plików multimedialnych
[Rotate]: obracanie wybranych
plików multimedialnych
[Play slideshow]: odtwarzanie
wybranych plików multimedialnych w
ramach pokazu slajdów
Obracanie zdjęć
1 Wybierz opcję [Rotate], a następnie
dotknij przycisku OK.
2 Za pomocą przycisków / obróć
zdjęcie, a następnie dotknij przycisku OK.
PL
19
[Select Clock]: przesuń dżojstik w lewo
lub w prawo, aby wybrać inny zegar lub
kalendarz, który ma zostać wwietlony.
[Time and Date]: przesuń dżojstik w
rę, dół, w lewo lub w prawo, aby
ustawić godzinę lub datę lub wybrać
format godziny lub daty. Więcej informacji
można znaleźć w cści „Ustawienia —
ustawianie godziny i daty.
Wybór stylu zegara lub kalendarza
1 W menu zegara wybierz opc[Select
Clock], a następnie naciśnij przycisk OK.
2 Przesuń dżojstik w lewo lub prawo, aby
wybrać szablon zegara lub kalendarza, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Aby powrócić do ekranu głównego,
przytrzymaj przycisk
.
6 Zegar
Wyświetlanie zegara
1
Na ekranie głównym wybierz pozycję
[Clock], a następnie nacnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony zegar lub »
kalendarz.
Menu zegara
1
Gdy zostanie wyświetlony zegar lub
kalendarz, naciśnij przycisk MENU, aby
uruchomić menu zegara.
PL
20
Edytuj tekst wiadomci lub zmień
obraz wiadomości.
Ustaw czas rzeczywisty oraz
właściwą da, jeśli funkcja ma
zastosowanie.
4 Wybierz opcję [Done].
Na ekranie zostanie wyświetlony »
monit o ustawienie harmonogramu
wiadomości.
5 Ustawianie harmonogramu wiadomości.
7 Komunikat
Tworzenie wiadomości
1
Na ekranie głównym wybierz opc
[Message], a następnie naciśnij przycisk
OK.
2 Wybierz opcję [Add a message to your
photo], a następnie nacnij przycisk OK.
3 Przesuń dżojstik w prawo lub w lewo, aby
wybrać szablon wiadomci, a naspnie
naciśnij przycisk OK.
PL
21
Aby powrócić do ekranu głównego,
przytrzymaj przycisk
.
Wprowadzanie nazwy wiadomości
1 Wybierz opcję [Message Name], a
następnie naciśnij przycisk OK.
2 Przesuń dżojstik dwukrotnie w dół, aby
włączyć klawiaturę.
3 Aby wprowadzić nazwę (ok. 24 znaki),
wybierz litery i cyfry, a naspnie nacnij
przycisk OK.
Aby przełączać między wielkimi i
małymi literami, wybierz klawisz
aA na wwietlonej klawiaturze, a
następnie naciśnij przycisk OK.
4 Po wprowadzeniu nazwy wybierz i
naciśnij przycisk OK.
Edycja wiadomości
1
Na ekranie głównym wybierz opcję
[Message], a następnie naciśnij przycisk
OK.
[Message Name]: wprowadzanie
nazwy. Szczegółowe informacje
znajdują się w cści „Wprowadzanie
nazwy wiadomości.
[Repeat]: wyr częstotliwości
powtarzania
[Set Date]: ustawianie daty lub dnia
[Set Time]: ustawianie godziny
6 Po zakończeniu sporządzania wiadomości
wybierz opc[Done] i naciśnij przycisk
OK.
Aby wyświetlić dostępne wiadomości,
wybierz opcję [View Message].
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Philips SPF2307/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Cyfrowe ramki do zdjęć
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla