3. Start your computer up, and plug the USB connector e into your PC or HUB. Windows 98/2000/Me/XP will then
automatically detect several new peripheral devices.
Note: if you are connecting USB peripheral devices for the first time, Windows may ask you for the Windows
CD-ROM during installation in order to install the required system files. The USB connector allows you to hot-plug
your joystick into your computer.
z
Under Windows 98: the Add New Hardware Wizard will find the appropriate drivers for you. Simply click on Nex
and then follow the on-screen instructions to complete the installation.
z Under Windows 2000/Me/XP: installation of the drivers is carried out automatically.
Note: For XP, always select the drivers that came with your HOTAS Cougar, regardless of “digital signature”
status.
4. To ensure that the joystick has been properly connected, click on Start/Settings/Control Panel, then double-clic
on the Gaming Options icon. If the joystick has been installed correctly, it will appear in the list of game controllers
as HOTAS Cougar, with OK status.
U
2. Если есть необходимость, подключите к основанию джойстика дополнительный игровой руль (RCS),
используя разъем d.
3. Включите Ваш компьютер и подключите штекер USB e к разъему ПК или концентратору. После этого
Windows 98/2000/Me/XP автоматически определит вновь подключенные периферийные устройства.
Замечание: Если Вы подключаете периферийные устройства с разъемом USB в первый раз, во время
инсталляции Windows может запросить инсталляционный CD-ROM Windows, чтоб установить требуемые
системные файлы. Разъем USB позволяет Вам подключать джойстик, не выключая компьютер.
z
В Windows 98: Мастер установки новых устройств найдет соответствующие драйверы. Просто щелкните на
экранную кнопку Далее и следуйте экранным указаниям, чтобы закончить инсталляцию.
z В Windows 2000/Me/XP: инсталляция драйверов будет выполнена автоматически.
Замечание: В XP всегда выбирайте поставляемые в комплекте HOTAS Cougar драйверы, независимо от
состояния “цифровой записи”.
4. Чтобы убедиться в правильности подключения джойстика, щелкните на Пуск/Настройка/Панель
управления, затем дважды щелкните на иконке Игровые устройства. Если джойстик проинсталлирован
правильно, этот джойстик появится в списке игровых устройств строкой HOTAS Cougar, со статусом OK.
RU
3. Uruchom komputer i połącz złącze USB e z komputerem lub koncentratorem. System Windows 98/2000/Me/XP
automatycznie wykryje kilka nowych urządzeń peryferyjnych.
Uwaga: jeśli urządzenia USB podłączane są do komputera po raz pierwszy, system Windows może podczas
instalacji poprosić o włożenie dysku CD-ROM Windows w celu zainstalowania niezbędnych plików systemowych.
Złącze USB pozwala na podłączenie joysticka bez wyłączania komputera.
z
W systemie Windows 98: kreator dodawania nowego sprzętu sam wyszuka odpowiednie sterowniki. Wystarcz
kliknąć przycisk Dalej i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
z W systemie Windows 2000/Me/XP: instalacja sterowników przebiega w pełni automatycznie.
Uwaga: W systemie XP należy zawsze wybierać sterowniki dostarczone z joystickiem HOTAS Cougar,
niezależnie od statusu podpisu elektronicznego.
4. Aby sprawdzić, czy joystick został prawidłowo podłączony, wybierz Start/Ustawienia/Panel sterowania, a
następnie kliknij dwukrotnie ikonę Opcje gier. Jeśli joystick został zainstalowany prawidłowo, pojawi się na liście
kontrolerów gier jako HOTAS Cougar ze statusem OK.
PL
3. Spusťe váš počítač a zapojte USB konektor e do PC nebo do USB Hubu. Windows 98/2000/Me/XP automatick
rozpoznají několik periférních zařízení.
Poznámka: připojujete-li USB periférní zařízení poprvé, mohou vás Windows během instalace požádat o
instalační CD-ROM Windows, aby instalovaly nezbytné systémové soubory.
USB konektor vám umožňuje zapojit joystick do zapnutého počítače.
z
Pod Windows 98: Pomocník Přidat nový hardware (Add New Hardware Wizard) vám vyhledá příslušné drivery.
Stačí kliknout na tlačítko Další a sledovat instrukce na obrazovce pro dokončení instalace.
z Pod Windows 2000/Me/XP: instalace driverů je spuštěna automaticky.
Poznámka: Pro XP vždy zvolte použít drivery dodané spolu s vaším HOTAS Cougar bez ohledu na status
“digital signature".
4. Abyste se ujistili, že byl joystick řádně připojen, klikněte na tlačítko Start/Nastavení/Ovládací panely potom
poklepejte na ikonu Možnosti her. Jestliže byl joystick správně připojen, objeví se v seznamu herních ovládačů
ovládač HOTAS Cougar se stavovou informací OK.
C
Przeznaczony dla P