Thrustmaster TWCS Throttle Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

1/10
Instrukcja obsługi
ELEMENTY
1. Oś uchwytu przepustnicy
2. anteny
3. Osie minidrążka z przyciskiem
4. Osie przełącznika kołyskowego
5. 14 przycisków czynności
6. Złącze steru kierunku TFRP
7. Śruba regulacji oporu
8. Złącze USB
2/10
INSTRUKCJA INSTALACJI PC
1. Wejdź na stronę https://support.thrustmaster.com/. Wybierz kolejno Joysticks / TWCS
Throttle, a następnie Drivers. Pobierz i zainstaluj sterownik dla komputera PC i związany
z nim specjalny interfejs zgodny z Panelem sterowania Windows.
2. Po zainstalowaniu sterownika PC podłącz złącze USB do jednego z portów USB
komputera.
3. Aby wyświetlić Panel sterowania, wybierz:
Start / Aplikacje / Thrustmaster / Panel sterowania lub Start / Panel sterowania
(w systemie Windows® 10 / 8.1 / 8)
Start / Wszystkie programy / Thrustmaster / Panel sterowania lub Start / Panel
sterowania (w systemie Windows® 7 / Vista)
Wyświetli się okno dialogowe Kontrolery gier.
Urządzenie będzie wyświetlane pod nazwą TWCS Throttle ze statusem OK.
4. W oknie dialogowym Kontrolery gier wybierz Właściwości, aby przetestować
i wyświetlić wszystkie funkcje.
Uwaga: Karta Enable Center Deadzone umożliwia włączanie i wyłączanie martwej strefy na
środku osi minidrążka. Wybrane ustawienie jest automatycznie zapisywane w pamięci
wewnętrznej przepustnicy TWCS.
Teraz możesz zacząć grać!
3/10
MAPOWANIE 14 PRZYCISKÓW I 8 OSI
5/10
PODŁĄCZANIE STERU KIERUNKU TFRP DO PRZEPUSTNICY TWCS
Przepustnica TWCS ma 8 osi, w tym 3 osie przeznaczone dla pedałów steru kierunku TFRP.
Pedały steru kierunku TFRP podłącza się bezpośrednio do przepustnicy TWCS.
1. Podłącz złącze męskie RJ12 pedałów steru kierunku do złącza żeńskiego RJ12
znajdującego się z tyłu przepustnicy TWCS.
2. Podłącz złącze USB przepustnicy TWCS do jednego z portów USB komputera.
Ważne uwagi dotyczące automatycznej kalibracji osi:
Dopilnuj, aby podczas podłączania zestawu pedałów TFRP do przepustnicy TWCS
steru kierunku znajdowała się w położeniu środkowym. Nie opieraj stóp na pedałach.
Trzy osie pedałów steru kierunku, czyli steru kierunku i osie 2 hamulców różnicowych,
kalibrują się automatycznie po kilku ruchach i po osiągnięciu fizycznych blokad każdej z osi.
ZAAWANSOWANA APLIKACJA DO PROGRAMOWANIA T.A.R.G.E.T
(Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
Wejdź na stronę https://support.thrustmaster.com. Wybierz kolejno Joysticks / TWCS
Throttle, a następnie Software. Pobierz i zainstaluj zaawansowa aplikację do
programowania T.A.R.G.E.T.
Główne cechy aplikacji T.A.R.G.E.T:
Wiele konfiguracji osi
Wiele poziomów programowania: Basic, Advanced i Script
Sterowanie metodą przeciągania i upuszczania
Możliwość łączenia przepustnicy TWCS z innymi joystickami Thrustmaster (HOTAS
Cougar, HOTAS Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack również zgodnymi z aplikacją
T.A.R.G.E.T), dzięki czemu kontrolery są rozpoznawane jako jedno urządzenie USB
Dostęp do zaawansowanych profili tworzonych przez członków społeczności Thrustmaster
6/10
REGULACJA OPORU
Przestaw uchwyt przepustnicy w położenie maksymalne, a następnie obróć przepustnicę
TWCS dołem do góry, aby uzyskać dostęp do śruby regulacji oporu.
Aby zwiększyć opór, przekręć śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
7/10
Aby zmniejszyć opór, przekręć śrubę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Nie dokręcaj śruby regulacyjnej zbyt mocno, ponieważ może to doprowadzić do
uszkodzenia układu regulacji oporu. Gdy tylko poczujesz opór, przestań dokręcać śrubę.
Nie wykręcaj śruby regulacyjnej całkowicie, poniew mogłaby wówczas wpaść do
wewnętrznej obudowy przepustnicy TWCS.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I OSTRZEŻENIA
Przepustnica TWCS nie działa prawidłowo lub wydaje się niewłaściwie
skalibrowana.
Wyłącz komputer, odłącz złącze USB przepustnicy TWCS, następnie podłącz je ponownie,
włącz komputer, a następnie ponownie uruchom grę.
Dopilnuj, aby podczas podłączania złącza USB przepustnicy TWCS steru kierunku
znajdowała się w położeniu środkowym. Nie opieraj stóp na pedałach.
Nie mogę skonfigurować przepustnicy TWCS.
W menu opcji/kontrolera/przepustnicy lub joysticka dostępnym w grze wybierz
odpowiednią konfigurację lub całkowicie przekonfiguruj opcje kontrolera.
Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi gry lub jej pomocy online.
Skorzystaj z aplikacji T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical
EdiTor).
Przepustnica TWCS jest zbyt czuła lub niewystarczająco czuła.
Osie przepustnicy TWCS kalibrują się automatycznie po kilku ruchach i po osiągnięciu
fizycznych blokad osi.
W menu opcji/kontrolera/przepustnicy lub joysticka dostępnym w grze ustaw odpowiedn
czułość i martwe strefy kontrolera (jeśli takie ustawienia są dostępne).
Skorzystaj z aplikacji T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical
EdiTor).
8/10
Informacje dotyczące gwarancji dla klienta
Firma Guillemot Corporation S.A. z siedzi pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie,
Francja („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że niniejszy produkt
Thrustmaster dzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres gwarancji równy limitowi czasu,
w którym klient może występow z roszczeniami z tytułu wad niniejszego produktu. W krajach Unii
Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres
gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu
Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał w dniu zakupu produktu
Thrustmaster. (Jeśli przepisy danego kraju nie przewidują występowania z takimi roszczeniami, okres gwarancji
będzie wynosić jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster).
Niezależnie od powyższego akumulatory objęte sześciomiesięcznym (6-miesięcznym) okresem gwarancji
liczonym od daty pierwotnego zakupu.
Jeśli w okresie gwarancji wystąpią objawy mogące świadczyć o wadzie produktu, należy niezwłocznie
skontaktow się z działem pomocy technicznej, który wskaże dalszy sposób postępowania. W razie
potwierdzenia wady produkt należy zwrócić w punkcie zakupu (lub innym miejscu wskazanym przez dział
pomocy technicznej).
W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie wymieniony lub przywrócony do stanu sprawności
użytkowej, zgodnie z decyzją działu pomocy technicznej. Jeśli w okresie gwarancji produkt Thrustmaster
zostanie poddany czynnościom mającym na celu przywrócenie go do stanu użytkowego, dowolny okres co
najmniej siedmiu (7) dni, podczas których produkt nie jest użytkowany, zostanie dodany do pozostałego okresu
gwarancji (okres ten liczy się od dnia, w którym klient poprosi o interwencję, lub od dnia, w którym dany produkt
zostanie udostępniony celem przywrócenia do stanu ytkowego, jeśli data udostępnienia celem przywrócenia
do stanu ytkowego naspuje po dacie prośby o interwencję). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo,
całkowita odpowiedzialność firmy Guillemot i jej podmiotów zależnych (łącznie z odpowiedzialnością za szkody
wtórne) ogranicza się do przywrócenia do stanu użytkowego lub wymiany produktu Thrustmaster. Jeśli zezwala
na to obowiązujące prawo, firma Guillemot wyłącza wszelkie gwarancje pokupności i przydatności do
określonego celu.
Niniejsza gwarancja nie obowiązuje: (1) w przypadku, gdy produkt został zmodyfikowany, otwarty, zmieniony
albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego ytkowania, niedbałości, wypadku,
normalnego zużycia lub z innego powodu niezwiązanego z wadą materiową ani produkcyj(w tym mdzy
innymi z powodu połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z
zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę
Guillemot dla tego produktu); (2) w przypadku używania produktu w sposób inny niż użytek domowy, w tym do
celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do prowadzenia szkoleń lub zawodów);
(3) w razie nieprzestrzegania instrukcji podanych przez dział pomocy technicznej; (4) w odniesieniu do
oprogramowania, jako że oprogramowanie to jest objęte odrębną szczegółową gwarancją; (5) w odniesieniu do
materiałów eksploatacyjnych (elementów wymienianych w czasie eksploatacji produktu, na przykład baterii
jednorazowych, muszli/nakładek na uszy do zestawów słuchawkowych lub słuchawek); (6) w odniesieniu do
akcesoriów (na przykład kabli, pokrowców, etui, torebek, pasków na rękę); (7) w przypadku sprzedania produktu
na aukcji publicznej.
Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu.
Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa klienta wynikające z przepisów dotyczących sprzedaży dóbr
konsumenckich w kraju klienta.
Dodatkowe postanowienia gwarancyjne
W okresie gwarancji firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia jakichkolwiek części zamiennych, poniew
jedynym podmiotem upoważnionym do otwarcia jakiegokolwiek produktu Thrustmaster i/lub przywrócenia go
do stanu użytkowego jest dział pomocy technicznej (oprócz ewentualnych procedur przywracania produktu do
stanu ytkowego, o wykonanie których dzi pomocy technicznej może poprosić klienta przez przekazanie
pisemnych instrukcji np. ze względu na prostotę i jawność procesu przywracania do stanu użytkowego
oraz, w razie potrzeby, przez udostępnienie klientowi wymaganych części zamiennych).
Ze względu na realizowane cykle innowacji oraz konieczność zapewnienia ochrony swojej specjalistycznej
wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia powiadomień dotyczących
przywracania do stanu użytkowego ani części zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, których okres
gwarancji upłynął.
9/10
W USA i Kanadzie niniejsza gwarancja ogranicza się do wewnętrznych mechanizmów i zewnętrznej
obudowy produktu. W żadnym wypadku firma Guillemot ani jej podmioty stowarzyszone nie będą
odpowiadać wobec osób trzecich za szkody wtórne ani przypadkowe wynikające z naruszenia
jakichkolwiek gwarancji wyraźnych lub domniemanych. Niektóre stany/prowincje nie zezwalają na
ograniczenie czasu trwania gwarancji domniemanych bądź wyłączenie lub ograniczenie
odpowiedzialności za szkody wtórne lub przypadkowe, więc powyższe ograniczenia lub wyłączenia mo
Ciebie nie dotyczyć. Niniejsza gwarancja przyznaje Ci określone prawa, a ponadto mogą przysługiwCi
inne prawa zależnie od stanu lub prowincji.
Odpowiedzialność
Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) i jej podmioty
zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez co najmniej jeden z
następujących czynników: (1) modyfikację lub otwarcie produktu bądź wprowadzenie w nim zmian; (2)
nieprzestrzeganie instrukcji montażu; (3) nieodpowiednie lub nadmierne użytkowanie, niedbałość,
wypadek (na przykład uderzenie); (4) normalne zużycie; (5) używanie produktu w sposób inny niż ytek
domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do
prowadzenia szkoleń lub zawodów). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot i jej
podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody niezwiązane z wadą materiałową lub
produkcyj produktu (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez
jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim
elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym
elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu).
10/10
PRAWA AUTORSKIE
© 2016 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe stanowią
własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie wiążące prawnie. Treść, wzory i dane techniczne
przedstawione w instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadomienia i mogą różnić się w zależności od kraju.
Wyprodukowano w Chinach.
ZALECENIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Gdy okres przydatności produktu do eksploatacji dobiegnie końca, produktu nie
należy pozbywać się wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego,
ale oddać do recyklingu w punkcie zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Potwierdza to symbol znajdujący się na produkcie, w instrukcji obsługi lub na
opakowaniu.
Zależnie od swoich właściwości materiały zawarte w produkcie mogą nadawać
się do recyklingu. Dzięki recyklingowi i innym formom utylizacji zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych klient może w znacznym stopniu
przyczynić się do ochrony środowiska.
Aby uzyskać informacje o najbliższych punktach zbiórki odpadów, należy skontaktow z miejscowymi
władzami.
Niniejsze informacje należy zachować. Kolorystyka i elementy ozdobne mogą różnić s od
przedstawionych.
Produkt spełnia wszystkie standardy dotyczące dzieci w wieku minimum 14 lat. Produkt nie jest
przeznaczony dla dzieci poniżej 14 roku życia.
www.thrustmaster.com
WSPARCIE TECHNICZNE
http://support.thrustmaster.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Thrustmaster TWCS Throttle Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla