Perel TC84100N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
TC84100N
V. 03 23/04/2018 23 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego
pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się
recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej
usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację
odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku na zewnątrz (nadaje się do bezpiecznego
użytkowania poza zamkniętymi pomieszczeniami).
Nie używać jako kuchenki.
Do zasilania ogrzewacza należy używać wyłącznie paliwa wolnego od zanieczyszczeń.
Nie używać ogrzewacza w wąskich lub szczelnie zamkniętych pomieszczeniach lub w pobliżu materiałów
palnych.
Trzymać ogrzewacz w odległości przynajmniej 50 cm od substancji palnych takich jak gazy, alkohol...
Nie umieszczać ogrzewacza w pobliżu drzwi lub przejść.
Ogrzewacz można opalać wyłącznie petroleum (BS2869.C1). Paliwo należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu.
Zachować ostrożność podczas pracy z paliwem, aby go nie rozlać; w przypadku rozlania dokładnie wytrzeć.
Nie umieszczać ogrzewacza na powierzchniach nachylonych. Urządzenie należy ustawiać na stabilnej
poziomej powierzchni.
Przed napełnieniem lub przemieszczeniem ogrzewacza upewnić się, że płomień został całkowicie
wygaszony.
Przed pozostawieniem ogrzewacza bez nadzoru upewnić się, że płomień został całkowicie wygaszony.
W przypadku pożaru, należy go ugasić za pomocą gaśnicy lub zakryć kocem gaśniczym. Następnie należy
zalać go wodą.
Trzymać dzieci z dala od ogrzewacza i nie pozostawiać ich bez nadzoru, gdy ogrzewacz pracuje na tym
samym obszarze.
Osoby znajdujące się pod wpływem alkoholu, leków lub narkotyków nie mogą używać ogrzewacza.
Urządzenie należy stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Należy zapewnić taką
ilość powietrza, aby spełnione zostały wymagania danego ogrzewacza.
Nieprawidłowe spalanie może prowadzić do zatrucia tlenkiem węgla i odniesienia poważnych obrażeń, a
nawet śmierci. Tlenek węgla jest toksyczny i niebezpieczny dla ludzi i zwierząt. Objawami niewystarczającej
wentylacji są: ból i zawroty głowy, suchość w ustach i/lub w gardle, pieczenie w oczach i nosie, nudności...
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznsię z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
4. Cechy
paliwo wolne od zanieczyszczeń
knot w zestawie
zapasowy knot: TC84102
TC84100N
V. 03 23/04/2018 24 ©Velleman nv
5. Obsługa
5.1 Napełnianie i uzupełnianie zbiornika
1. Zdjąć zatyczkę zbiornika.
2. Napełnić petroleum (BS2869.C1) do momentu, aż wskaźnik paliwa pokaże [F]. Nie przepełniać zbiornika.
Paliwo należy uzupełnić zanim wskaźnik pokaże [0].
3. Zamontować pokrywę baterii.
5.2 Zapalanie ogrzewacza
UWAGA
Podczas pierwszego zapłonu ogrzewacza należy odczekać 10 minut, aby knot nasączył
się paliwem. Jeżeli knot zostanie podpalony przed nasączeniem, spali się i wytworzy
gęsty dym. Spowoduje to unieważnienie gwarancji.
1. Unieść knot obracając uchwyt po prawej.
2. Unieść komin odrobinę ponad palnik.
3. Podpalić knot zapałką i umieścić komin z powrotem na palniku.
5.3 Regulacja płomienia
Jeżeli siatka druciana w górnej części komina rozgrzeje się
do czerwoności, spalanie jest prawidłowe.
Jeżeli płomienie sięgają ponad siatkę, knot jest za wysoko.
Obniżyć knot.
Jeżeli siatka pozostaje ciemna, poziom paliwa jest zbyt niski.
Podnieść knot lub uzupełnić paliwo.
5.4 Gaszenie płomienia
Aby zgasić ogrzewacz, obrócić uchwyt regulacji knota po lewej. Płomień zgaśnie po upływie 3-5 minut.
Delikatnie obrócić uchwyt regulacji knota. Zbyt silny obrót może czasami spowodować zwiększenie płomienia.
Podczas uzupełniania paliwa i przemieszczania ogrzewacza należy upewnić się, że płomień został całkowicie
wygaszony. Przed pozostawieniem ogrzewacza bez nadzoru upewnić się, że płomień został całkowicie
wygaszony.
6. Czyszczenie i konserwacja
Uwaga! Przed przemieszczeniem lub wysyłką urządzenia upewnić się, że zbiornik jest pusty.
TC84100N
V. 03 23/04/2018 25 ©Velleman nv
6.1 Przechowywanie
Przed przechowywaniem ogrzewacz należy rozmontować i wyczyścić. Opróżnić zbiornik, obrócić go do góry
nogami i wyczyścić szmatką nasączoną petroleum.
Knot należy trzymać poza uchwytem i zbiornikiem paliwa.
Ogrzewacz należy przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
W mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia problemów technicznych lub jeżeli potrzebne są części
zamienne, należy skontaktować się z dystrybutorem.
6.2 Konserwacja knota
Wraz z użytkowaniem, na górnej części knota może osadzać się substancja przypominająca smołę. Knoty
wykonane z włókna szklanego nie wymagają przycinania. Aby usunąć tę substancję należy zapalić knot "na
pusto" w następujący sposób:
1. Nie napełniać zbiornika petroleum.
2. Zapalić knot i odczekać, aż płomień zgaśnie. Wówczas osadzająca się substancja zostanie usunięta.
Czynność tę należy powtarzać za każdym razem, kiedy knot nie nasiąka petroleum w wystarczającym stopniu.
6.3 Wymiana knota
1. Poluzować trzy nakrętki mocujące i usunąć
ramę ochronną. Zdjąć komin.
2. Poluzować cztery nakrętki mocujące i usunąć
pokrywę knota. Uważać, aby nie zgubić
uszczelnienia.
3. Poluzować nakrętkę uchwytu do regulacji
knota obracając ją w lewo. Pociągnąć uchwyt
regulacji knota do siebie.
4. Wyjąć mocowanie knota razem z knotem.
Wyjąć stary knot z mocowania. Wyczyścić
prowadnicę, pokrywę palnika itd.
TC84100N
V. 03 23/04/2018 26 ©Velleman nv
5. Włożyć nowy knot do mocowania i
przytwierdzić wewnętrznymi haczykami. Po
obydwu stronach mocowania musi wystawać
taka sama długość knota. Wsunąć mocowanie
na prowadnicę.
6. Przymocowmocowanie do uchwytu regulacji.
Obrócić uchwyt regulacji i całkowicie wysunąć
knot do góry. Nie mocować zbyt silnie. Jeżeli
górna część knota nie jest równa, wyrównać ją
nożyczkami. Umieścić pokrywę knota na
palniku. Upewnić się, że odstęp pomiędzy
pokry knota a prowadnijest równomierny.
Sprawdzić ogrzewacz przed użyciem.
7. Wykrywanie i usuwanie usterek
Knot jest nasączony wodą lub uszkodzony.
Osuszyć lub wymienić knot.
Woda dostała się do petroleum.
Wyczyścić wnętrze zbiornika.
Poziom knota jest zbyt wysoki/niski lub nierówny.
Wyregulować poziom knota.
Uchwyt regulacji knota obraca się sztywno.
Odrobinę poluzować uchwyt lub wymienić uszczelnienie.
8. Specyfikacja techniczna
moc ........................................................................................................................... 2600 W
zużycie ..................................................................................................................... 0,25 l/h
autonomia ...................................................................................................................... 18 h
waga ...........................................................................................................................4,3 kg
pojemność zbiornika ........................................................................................................ 4,6 l
powierzchnia ................................................................................................................ 18
zapłon ......................................................................................................................... ręczny
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności
za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby
uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy
odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są
zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich
starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy
odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® me zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą
kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem
poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odatnością
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w
przypadku gdy wada wystąpa w drugim roku od daty zakupu i
dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez
utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z
utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np:
baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne),
żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany
materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego
obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego
celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż
oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na
właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady
są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego
produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi
oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Perel TC84100N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi