Marantec Control x.301 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Rozšiřující modul
Bővítő modul
Moduł rozszerzenia
CZHPL
Příručka pro montáž a obsluhu
Beépítési és kezelési kézikönyv
Podręcznik montażu i obsługi
2 Příručka pro montáž a obsluhu, Rozšiřující modul CZ (#81443)
2. Obsah
Pozor!
Nebezpečí úrazu osob!
Následují důležitá bezpečnostní
upozornění, která musí být
bezpodmínečně respektována, aby
bylo zabráněno úrazům osob!
Pozor!
Nebezpečí poškození věcí!
Následují důležitá bezpečnostní
upozornění, která musí být
bezpodmínečně respektována, aby
bylo zabráněno věcným škodám!
Upozornění / Tip
Kontrola
Odkaz
i
Upozornění
1. Vysvětlivky symbolů . . . . . . . . .2
2. Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3. Všeobecná bezpečnostní
upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4. Přehled výrobků . . . . . . . . . . . . .5
4.1 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . .5
4.2 Výkonové charakteristiky . . . . .5
5. Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5.1 Montáž rozšiřujícího modulu . .6
5.2 Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6. Programování . . . . . . . . . . . . . . .9
6.1 Nastavení regulace jízdní
dráhy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6.2 Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . .12
7. Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ES-prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . .13
1. Vysvětlivky symbolů
Příručka pro montáž a obsluhu, Rozšiřující modul CZ (#81443) 3
3. Všeobecná bezpečnostní upozornění
Cílová skupina
Tento pohonný systém smí být namontován, připojen a uveden do provozu výhradně kvalifikovaným a
školeným odborným personálem!
Kvalifikovaný a školený odborný personál ve smyslu tohoto popisu jsou osoby
- se znalostí obecných a specifických bezpečnostních a preventivních předpisů,
- se znalostí příslušných elektrotechnických předpisů,
- se vzděláním v zacházení a údržbě náležitého bezpečnostního vybavení,
- s dostatečným zaškolením a pod dozorem odborných pracovníků z oblasti elektriky,
- se schopností rozpoznat nebezpečí, která mohou být způsobena elektrickým proudem,
- se znalostí používání EN 12635 (Požadavky na instalaci a používání).
Záruka
Pro záruku ve vztahu k fungování a bezpečnosti musí být respektována upozornění, která jsou v tomto
návodu uvedená. Při nerespektování výstražných upozornění mohou nastat tělesná zranění a věcné škody.
Výrobce neručí za škody, které vzniknou na základě nerespektování upozornění.
Abyste zabránili chybné instalaci a škodám na přístroji, postupujte bezpodmínečně podle montážních
pokynů montážního návodu. Výrobek uveďte do provozu teprve po obeznámení se s příslušným návodem
k vestavbě a obsluze.
Návod k montáži a obsluze musí být předán provozovateli dveřního zařízení a uchován.
Obsahuje důležitá upozornění pro obsluhu, kontrolu a údržbu.
Výrobek je vyroben dle směrnic a norem uvedených v prohlášení výrobce a prohlášení o shodě.
Výrobek opustil dílnu ve stavu nevykazujícím žádné bezpečnostně-technické závady.
Motorem poháněná okna, dveře a vrata se musí před prvním uvedením do provozu a dále podle potřeby,
avšak nejméně jednou za rok nechat přezkoušet odborníkem (s písemným dokladem).
Použití v souladu s určeným účelem
Rozšiřující modul rozšiřuje ovládání x.21 o funkci rádiového ovládání, semaforu a průjezdové světelné
závory.
Vedle upozornění uvedených v tomto návodu je potřeba respektovat všeobecně platné
bezpečnostní a preventivní předpisy! Platí naše prodejní a dodací podmínky.
Prosím bezpodmínečně přečtěte!
3. Všeobecná bezpečnostní upozornění
Pokyny pro instalaci
• Ujistěte se, že se zařízení, které se mají připojit (dveře atd.), nacházejí v mechanicky bezvadném stavu.
• Před pokládáním kabeláže bezpodmínečně odpojte systém od napájení proudem.
Zajistěte, aby napájení proudem zůstalo během kabelážních prací přerušené.
• Dodržujte místní bezpečnostní ochranná ustanovení.
• Síťová a ovládací vedení pokládejte bezpodmínečně odděleně. Provozní napětí činí 24 V.
Pokyny k čištění
V žádném případe nesmí být k čištění použity: přímý proud vody, vysokotlaký čistič, kyseliny nebo louhy.
Prosím bezpodmínečně přečtěte!
4 Příručka pro montáž a obsluhu, Rozšiřující modul CZ (#81443)
4.1 Rozsah dodávky 4.2 Výkonové charakteristiky
1 Skříňka
2 Rozšiřující modul
3 Sada šroubů
Rozšiřující modul rozšiřuje ovládání x.21 o funkce:
- semafor (regulace jízdní dráhy)
- průjezdová světelná závora
1
2
4. Přehled výrobků
Příručka pro montáž a obsluhu, Rozšiřující modul CZ (#81443) 5
4.1 / 1
3
Upozornění:
Aby bylo možné rozšiřující modul
na ovládání x.21 provozovat, musí
být připojená a aktivní dvoudrátová
světelná závora.
6 Příručka pro montáž a obsluhu, Rozšiřující modul CZ (#81443)
Druh / funkce
A Spínač DIP
XB99 Přípojka ovládací prvek
B Odblokovací zástrčka
XB48
Připojovací zdířka pro
ovládání x.21
C
Signalizace signální světlo
výjezd červená/zelená
D
Signalizace signální světlo
vjezd červená/zelená
E Signalizace světelná závora ZAVŘÍT
F
Signalizace koncová poloha
OTEVŘÍT/ZAVŘÍT
XH19A Přípojka signální světla ZAP
XH19B Přípojka signální světla
XH14 Přípojka přechodný impuls
5.1 Montáž rozšiřujícího modulu 5.2 Připojení
5. Montáž
• Otevřete skříňku.
• Vyjměte obložení (A) obou skříněk.
• Přišroubujte skříňku k pevnému podkladu.
• Nasaďte rozšiřující modul na kolejnici ve skříňce.
• Veďte připojovací kabel z ovládání x.21 do
skříňky rozšiřujícího modulu.
5.2.1 Přehled ovládání
5.1 / 1
Upozornění:
Pro realizaci připojení k ovládání x.21
se musí skříňka rozšiřujícího modulu
namontovat přímo vedle ovládání x.21.
A
A
5.2.1 / 1
B
CDEF
XB99
XB48 XH19A
XH19BXH14
Příručka pro montáž a obsluhu, Rozšiřující modul CZ (#81443) 7
5. Montáž
5.2.2 Kabeláž
XB48
• Připojte ovládání x.21 k připojovací zdířce XB48.
• Připojte všechna rozšíření.
5.2.2 / 1
Druh / funkce
SB31 Spínací kontakt, priorita
SB33 Spínací kontakt vrata OTEVŘÍT
SB36 Impulsní spínač vjezd
SB37 Impulsní spínač výjezd
Přípojka XB99
5.2.2 / 2
M07E026
8 Příručka pro montáž a obsluhu, Rozšiřující modul CZ (#81443)
5. Montáž
Druh / funkce
HH92A Signální světlo výjezd zelená
HH92B Signální světlo vjezd zelená
HH94A Signální světlo výjezd červená
HH94B Signální světlo vjezd červená
L1 Napájecí napětí na straně stavby
N Napájecí napětí na straně stavby
Přípojka XH19A / XH19BPřípojka XH14
Druh / funkce
KH42 Centrální relé 3 min. světlo
L1 Napájecí napětí na straně stavby
N Napájecí napětí na straně stavby
-XH19A
L1
N
H1 94 H1 94A92A 94B92B
-XH19B
-HH92A
-HH92B
-HH94B
-HH94A
5.2.2 / 4
-XH14
L1
N
H1 42A 42B
-KH42
A2 A1
5.2.2 / 3
M07E026 M07E026
Příručka pro montáž a obsluhu, Rozšiřující modul CZ (#81443) 9
Funkce Přípojka SB36 Přípojka SB37
Bez regulace jízdní dráhy
(standardní nastavení)
Tlačítko OTEVŘÍT Tlačítko ZAVŘÍT
Regulace jízdní dráhy Tlačítko vjezd Tlačítko výjezd
6. Programování
6.1 Nastavení regulace jízdní dráhy
Pokud jsou k přípojce XB99 připojeny spínací hodiny, lze spínači DIP různá nastavení regulace jízdní dráhy.
Přípoje tlačítek
Standardní nastavení (bez regulace jízdní dráhy - spínač DIP 00)
Přípojky XH19A, XH19B a XH14 lze použít pro bezpotenciálová hlášení koncového tlačítka OTEVŘÍT a
ZAVŘÍT. Přípojku XB99 lze použít pro impulsní spínač.
Regulace jízdní dráhy
Různá nastavení regulace jízdní dráhy jsou uvedená v následující tabulce.
6. Programování
10 Příručka pro montáž a obsluhu, Rozšiřující modul CZ (#81443)
S1 S2 S3 Regulace jízdní dráhy
1 0 0
Spínací hodiny na SB33
Časové spínání se zapíná:
- Vrata se otevírají.
- Vrata zůstávají během zvoleného časového intervalu otevřená.
- Semafory červeně svítí.
- Stisknutí tlačítka aktivuje zelené světlo ve směru jízdy.
0 1 0
Spínací hodiny na SB33
Časové spínání se zapíná:
- Vrata se otevřou při stisknutí tlačítka.
- Vrata zůstávají během zvoleného časového intervalu otevřená.
- Na semaforech svítí červená.
- Stisknutí tlačítka aktivuje zelené světlo ve směru jízdy.
1 1 0
Spínací hodiny na SB33
Časové spínání se zapíná:
- Vrata se otevírají.
- Vrata zůstávají během zvoleného časového intervalu otevřená.
- Na semaforech svítí červená.
- Stisknutí tlačítka aktivuje zelené světlo ve směru jízdy.
- Po opuštění světelné závory se doba zelené na semaforu ukončí.
0 0 1
Spínací hodiny na SB33
Časové spínání se zapíná:
- Vrata se otevírají.
- Vrata zůstávají během zvoleného časového intervalu otevřená.
- Na semaforech svítí červená.
- Stisknutí tlačítka aktivuje zelené světlo ve směru jízdy.
- Po opuštění světelné závory se doba zelené na semaforu ukončí a doba červené se zkrátí.
1 0 1
Spínací hodiny na SB33
Časové spínání se zapíná:
- Vrata se otevírají.
- Vrata zůstávají během zvoleného časového intervalu otevřená.
- Semafory svítí střídavě červeně a zeleně.
Nastavení spínače DIP
Příručka pro montáž a obsluhu, Rozšiřující modul CZ (#81443) 11
6. Programování
S1 S2 S3 Regulace jízdní dráhy
0 1 1
Spínací hodiny na SB33
(časové spínání se dvěma spínacími hodinami)
Časové spínání 1 se zapíná:
- Vrata se otevírají.
- Vrata zůstávají během zvoleného časového intervalu otevřená.
- Vjezd / výjezd 1 svítí trvale zeleně.
- Vjezd / výjezd 2 svítí trvale červeně.
- Na vjezdu / výjezdu 2 se stisknutím tlačítka rozsvítí zelená.
Spínací hodiny na SB31
(časové spínání se dvěma spínacími hodinami)
Časové spínání 2 se zapíná:
- Vrata se otevírají.
- Vrata zůstávají během zvoleného časového intervalu otevřená.
- Vjezd / výjezd 1 svítí trvale červeně.
- Vjezd / výjezd 2 svítí trvale zeleně.
- Na vjezdu / výjezdu 1 se stisknutím tlačítka rozsvítí zelená.
1 1 1 -
12 Příručka pro montáž a obsluhu, Rozšiřující modul CZ (#81443)
6. Programování
6.2 Nastavení
Rádiového ovládání
• Naprogramujte rádiové ovládání
(je-li k dispozici).
Rozšířené programovací menu:
- úroveň 4 / menu 1: vjezd
- úroveň 4 / menu 2: výjezd
Doba trvání zelené a červené
• Naprogramujte nastavení doby trvání zelené a
červené.
Rozšířené programovací menu:
- úroveň 3 / menu 3: doba otevírání vrat zelená
- úroveň 3 / menu 4: doba předchozího varování
červená
Průjezdová světelná závora
• Aktivujte průjezdovou světelnou závoru.
Rozšířené programovací menu:
- úroveň 8 / menu 1: světelná závora
Odkaz:
Nastavení funkcí rozšiřujícího modulu
se provádějí v ovládání x.21.
Nastavení jsou popsána v kapitole
„Rozšířené pohonné funkce“
provozního návodu.
i
Upozornění:
Při připojení rozšiřujícího modulu
se změní naprogramování ovládání
pohonu na „vjezd“ a „výjezd“.
Příručka pro montáž a obsluhu, Rozšiřující modul CZ (#81443) 13
ES-prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že následně označený výro-
bek odpovídá na základě svého koncipování,
typem konstrukce a také provedením, které jsme
uvedli do oběhu, příslušným všeobecným
bezpečnostním a zdravotním požadavkům
ES-směrnice elektromagnetické kompatibility,
strojní směrnici a nizkopěťové směrnici.
Při změně výrobku, která s námi nebude
odsouhlasena, ztrácí toto prohlášení svoji
platnost.
Výrobek:
Příslušné ES-směrnice:
ES-směrnice elektromagnetické kompatibility
(89/336/EWG),
Strojní směrnice
(98/37/EWG)
a nízkopěťová směrnice
(73/23/EWG a 93/68/EWG).
Použité harmonizované normy, zejména:
EN 292-1 / EN 61000-6-2 / EN 61000-6-3 /
EN 55014 / EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3 /
EN 60335-1 / EN 60335-2-95 / EN 12445 /
EN 12453 / EN 300220-1 / EN 301489-3 /
ETS 300683
Datum / podpis
7. Dodatek
14 Beépítési és kezelési kézikönyv, Bővítő modul H (#81443)
2. Tartalomjegyzék
Vigyázat!
Balesetveszély!
Az alábbiakban olvashatók azok
a fontos biztonsági útmutatások,
amelyeket a balesetek elkerülése
érdekében feltétlenül követni kell!
Figyelem!
Rongálódás veszély!
Az alábbiakban olvashatók azok
a fontos biztonsági útmutatások,
amelyeket az anyagi károk elkerülése
érdekében feltétlenül követni kell!
Útmutatás / Tipp
Ellenőrzés
Utalás
i
Útmutatások
1. Rajzjel-magyarázat . . . . . . . . . .14
2. Tartalomjegyzék . . . . . . . . . . . .14
3. Általános útmutatások a
biztonságos kezeléshez . . . . . .15
4. Termék áttekintő . . . . . . . . . . .17
4.1 A tartozékai . . . . . . . . . . . . . .17
4.2 Teljesítmény jellemzők . . . . . .17
5. Felszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.1 A bővítő modul beszerelése . .18
5.2 Csatlakoztatás . . . . . . . . . . . .18
6. Programozás . . . . . . . . . . . . . . .21
6.1 A pályaszabályozás beállítása .21
6.2 Beállításai . . . . . . . . . . . . . . .24
7. Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
EK szabvány-megfelelési nyilatkozat . .25
1. Rajzjel-magyarázat
Beépítési és kezelési kézikönyv, Bővítő modul H (#81443) 15
3. Általános útmutatások a biztonságos kezeléshez
Célcsoport
Ezt a hajtóműrendszert csak képesített és képzett személyzet szerelheti, csatlakoztathatja és helyezheti
üzembe.
A leírás a szakképzett és betanított személyzet közé az alábbiakat sorolja
- akik általában és konkrétan a kapuműködtető kapcsán is ismerik a biztonsági és baleset-megelőzési előírásokat,
- akik ismerik a vonatkozó elektrotechnikai előírásokat,
- akiket kiképeztek a megfelelő biztonsági felszerelések használatára és ápolására,
- akik elektromos szakemberek kellő irányítása és felügyelete alatt állnak,
- akik fel képesek ismerni az elektromos áram által előidézhető veszélyeket,
- akik ismeretekkel bírnak az EN 12635 alkalmazásáról (Követelmények a beépítéssel és használattal szemben).
Szavatosság
A kapuműködtető működését és biztonságát akkor tudjuk szavatolni, ha követik az Útmutató útmutatásait.
A figyelmeztetések be nem tartásának személyi sérülések és dologi károk lehetnek a következményei.
A gyártó nem felel az útmutatások figyelmen kívül hagyásából származó károkért.
A beszerelési hibák valamint a készülék sérülésének elkerülése érdekében feltétlenül a beszerelési
útmutató szerelési utasításai szerint kell eljárni. A terméket kizárólag a termékhez tartozó beszerelési és kezelési
útmutató tudomásul vételét követően szabad üzemeltetni.
A beépítési és kezelési útmutatót át kell adni a kapuberendezés üzemeltetőjének és ott meg kell őrizni.
Az útmutató fontos útmutatásokat tartalmaz a kezeléshez, vizsgálathoz és karbantartáshoz.
A termék a gyártó nyilatkozatában és a szabvány teljesítéséről tett nyilatkozatában felsorolt irányelvek és
szabványok szerint készül. A terméket biztonságtechnikai szempontból kifogástalan állapotban szállítjuk le.
Az erőmeghajtású ablakokat, ajtókat és kapukat az első üzembe helyezés előtt, valamint szükség esetén,
azonban évente legalább egyszer szakértőnek kell ellenőriznie (írásbeli igazolással).
Rendeltetésszerű használat
A bővítő modul az x.21 vezérlést a rádióvezérlés, közlekedési jelzőlámpa, valamint az áthajtási fénysorompó
funkciókkal egészíti ki.
Az útmutatóban adott útmutatásokon kívül még a hatályos általános biztonságtechnikai és
baleset-megelőzési előírásokat is követni kell! A termékre az általunk kiadott Eladási és
Szállítási Feltételek vonatkoznak.
Feltétlenül el kell olvasni!
3. Általános útmutatások a biztonságos kezeléshez
Beszerelési útmutatások
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a csatlakoztatni kívánt berendezések (ajtó, stb.) mechanikusan kifogástalan
állapotban vannak.
• A kábelek lefektetése előtt feltétlenül szüntesse meg a rendszer áramellátását.
Majd gondoskodjon arról, hogy a kábelezési munkálatok során áram továbbra se juthasson a rendszerbe.
• Tartsa be a helyi óvintézkedéseket is.
• A hálózati és vezérlő vezetékeket feltétlenül egymástól elkülönítve fektesse le. Az üzemi feszültség 24 V.
Tisztítási útmutatások
A tisztításhoz semmilyen körülmények között sem szabad használni: a kapura irányított vízsugarat,
nagy nyomású tisztító berendezést, savat vagy lúgot.
Feltétlenül el kell olvasni!
16 Beépítési és kezelési kézikönyv, Bővítő modul H (#81443)
4.1 A tartozékai 4.2 Teljesítmény jellemzők
1 Ház
2 Bővítő modul
3 Csavarkészlet
A bővítő modul az x.21 vezérlést az alábbi
funkciókkal egészíti ki:
- Közlekedési jelzőlámpa funkció (pályaszabályozás)
- Áthajtási fénysorompó
1
2
4. Termék áttekintő
Beépítési és kezelési kézikönyv, Bővítő modul H (#81443) 17
4.1 / 1
3
Útmutatás:
Ahhoz, hogy a bővítő modult az x.21
vezérlésen alkalmazni tudja,
egy kéthuzalos fénysorompót kell
csatlakoztatnia és aktiválnia.
18 Beépítési és kezelési kézikönyv, Bővítő modul H (#81443)
Fajta / rendeltetés
A DIP kapcsoló
XB99 Kezelőelem csatlakozása
B Kioldó tolózár
XB48 Az x.21 vezérlés csatlakozóaljzata
C
Jelzőlámpa kijelzés
Piros/zöld kijárat
D
Jelzőlámpa kijelzés
Piros/zöld bejárat
E ZÁRÁSI fénysorompó kijelzés|
F NYITÓ / ZÁRÓ véghelyzet kijelzés
XH19A Jelzőlámpák BE csatlakozás
XH19B Jelzőlámpák csatlakozás
XH14 Átfutó impulzus csatlakozás
5.1 A bővítő modul beszerelése 5.2 Csatlakoztatás
5. Felszerelés
• Nyissa ki a házat.
• Távolítsa el mindkét ház burkolatát (A).
• Csavarozza fel a házat egy szilárd alapzatra.
• Helyezze a bővítő modult a házban lévő sínekre.
• Majd vezesse a csatlakozó kábelt az x.21
vezérlésből a bővítő modul házába.
5.2.1 A vezérlés áttekintése
5.1 / 1
Útmutatás:
Az x.21 vezérléshez való csatlakoztatás
biztosításához a bővítő modul házát
közvetlenül az x.21 vezérlés mellett
kell elhelyeznie.
A
A
5.2.1 / 1
B
CDEF
XB99
XB48 XH19A
XH19BXH14
Beépítési és kezelési kézikönyv, Bővítő modul H (#81443) 19
5. Felszerelés
5.2.2 Kábelezés
XB48
• Csatlakoztassa az x.21 vezérlést az XB48
csatlakozóaljzatra.
• Ezt követően csatlakoztasson minden más
bővítőt is.
5.2.2 / 1
Fajta / rendeltetés
SB31 Elsőbbségi kapcsolóérintkező
SB33 Kapu NYITÓ kapcsolóérintkező
SB36 Behajtási impulzuskapcsoló
SB37 Kihajtási impulzuskapcsoló
XB99 csatlakozás
5.2.2 / 2
M07E026
20 Beépítési és kezelési kézikönyv, Bővítő modul H (#81443)
5. Felszerelés
Fajta / rendeltetés
HH92A Kihajtás szabad jelzőlámpa
HH92B Behajtás szabad jelzőlámpa
HH94A Kihajtás tilos jelzőlámpa
HH94B Behajtás tilos jelzőlámpa
L1
A beszerelés helyén biztosítandó
tápfeszültség
N
A beszerelés helyén biztosítandó
tápfeszültség
XH19A / XH19B csatlakozásXH14 csatlakozás
Fajta / rendeltetés
KH42 3 perces világítás központi relé
L1
A beszerelés helyén biztosítandó
tápfeszültség
N
A beszerelés helyén biztosítandó
tápfeszültség
-XH19A
L1
N
H1 94 H1 94A92A 94B92B
-XH19B
-HH92A
-HH92B
-HH94B
-HH94A
5.2.2 / 4
-XH14
L1
N
H1 42A 42B
-KH42
A2 A1
5.2.2 / 3
M07E026 M07E026
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Marantec Control x.301 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach