SATO CT4-LX instrukcja

Typ
instrukcja
b
Second edition: Dec. 2019
Q05296701
First edition: Oct. 2019
©2019 SATO Corporation
Quick Guide
Kurzanleitung
Guía rápida
Guide rapide
Guida rapida
Snelgids
Skrócona instrukcja
Guia rápido
Краткое руководство
Snabbguide
퀵 가이드
A
D
D
C
E
B
Barcode Printer
English
This is the quick start guide for your rst operation.
For detail, refer to the operator manual available on your region’s website (www.satoworldwide.com).
Illustrations used in this quick guide is thermal transfer model unless otherwise specied.
Accessories ( )
CT4-LX AC adapter Power cord* Quick guide Global Warranty Program leaflet
Documents Core adapters (2) Ribbon core (3 types)
*
The shape of power plug varies depending on the region.
Parts Identication (
A
)
NFC built-in antenna
LCD/Touch panel
LED indicator
/ (Power/Home) button
Media discharge outlet
Cover open latch
DC input connector
USB connector (Type
B)
USB connector (Type A)
LAN connector
Media loading port
Print head
USB connector (Type A) *
(ribbon cover open) mark
Top cover
Media guide
Platen roller
*
This USB connector is inside the top cover.
Options (
B
)
Cutter unit
Dispenser unit

Linerless cutter unit
Interface Options
RS-232C for connection with RS-232C cable
WLAN/Bluetooth for wireless connection
Connecting the AC Adapter (
C
)
1
Connect the power cord to the AC adapter .
2
Connect the plug of the AC adapter to the DC input connector
of the CT4-LX .
3
Plug the power cord into an AC outlet.
Setting the Carbon Ribbon (Thermal transfer model only) (
D
)
a
Setting the Core adapter with the carbon ribbon
b
Loading the Carbon Ribbon
1
"# Open the top cover and $ pull the mark of the ribbon unit (C). The ribbon cover (A)
is drawn forward. %& Set the carbon ribbon (B) on the ribbon cover.
2
" Attach the carbon ribbon to the ribbon core with adhesive tape (D) or the like, and #
wind them in the direction of the arrow a few rounds.
3
"# Set the ribbon core.
4
" Close the ribbon cover (A), and # turn the dial (E) to wind the carbon ribbon a few
rounds. $ Close the top cover.
Loading Media (
E
)
When the media roll is installed properly, the ap (F) will be vertical.
Pass the media under the tab (G) at the edge of the media guide
.
Use only the supply products specied by SATO.
Adjust the media guide
to the media size.
Turning on the Power
Press the / (Power/Home) button
.
Turning off the Power
Press the / (Power/Home) button
, then tap on the LCD/Touch panel
.
Basic Specications
Print method: Direct thermal, Thermal transfer
Head density (Resolution): 203 dpi/305 dpi
Model name: CT4-LX
Dimensions: 178 (W) x 238 (D) x 214 (H) mm (7 x 9.4 x 8.4 in.) (not including protruding parts)
Weight: Direct thermal model: Approx. 3.3 kg (7.3 lb), Thermal transfer model: Approx. 3.4 kg
(7.5 lb) (not including media and options)
Power consumption:
Input power voltage condition: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
At peak: 155 VA/95 W (AC100V, 30 % printing ratio)
187 VA/88 W (AC240V, 30 % printing ratio)
Standby: 18 VA/8 W (AC100V), 24 VA/8 W (AC240V)
Power requirements: AC adapter
Input voltage: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Output voltage: DC 24 V ±5 %
2.7 A (DC Symbol )
Maker: Lead Year Enterprise Co., Ltd.
Model: TG16-0064-01
Environmental conditions (Temperature/Humidity):
Operating: 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % RH (non-condensing), [In Linerless Mode] 5 - 35 ºC
(41 - 95 ºF), 30 - 75 % RH (non-condensing)
Storage: −10 - 60 ºC (14 - 140 ºF), 15 - 90 % RH (non-condensing)
Technical Specication ([B] Bluetooth [W] Wireless LAN [U] RFID UHF*
1
[N] NFC)
Frequency band: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [U] 859 -
873 MHz, 915 - 930 MHz, [N] 13.56 MHz, Modulation: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W]
DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Channel Spacing: [B] 1 MHz, [W] 5,
20, 40, 80 MHz, [U] 100, 125, 200, 250 kHz, Max. output power*
2
: [B] 4 dBm, [W] 20.5 dBm,
[U] 27 dBm, Antenna gain (2.4 GHz)*
2
: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi, [U] SRA: −41.97 dBi,
FRONTCOUPLER: −35.07 dBi, Antenna gain (5 GHz)*
2
: [W] 1 dBi
*1 The frequency written above is the specication of the module, and the frequency range is
limited by regional regulation of each country where the printers are sold.
*2 [N] Operating distance of up to 100 mm (depending on various parameters, such as eld
strength and antenna geometry)
To display the regulatory information on the LCD/Touch panel, tap “Ofine” - “
(Setting)” -
“Information” - “Regulatory.”
Deutsch
Dies ist die Kurzanleitung für Ihren ersten Betrieb.
Weitere Details nden Sie in der Betriebsanleitung, die auf der Webseite für Ihre Region
erhältlich ist (www.satoworldwide.com).
Die in dieser Kurzanleitung verwendeten Illustrationen zeigen das Thermotransfer-Modell,
sofern nicht anders angegeben.
Zubehör ( )
CT4-LX Netzteil Netzkabel* Kurzanleitung Weltweite Garantie Unterlagen
Kernadapter (2) Farbbandkern (3 Typen)
*
Die Form des Netzsteckers ist je nach Region unterschiedlich.
Identizierung der Bauteile (
A
)
Integrierte NFC-Antenne
LCD/Touchpanel
LED-Anzeige
/ (An/Aus/Home)-Taste
Etikettenauswurf
Hebel zum Öffnen der Abdeckung
DC-Eingangsbuchse
USB-Buchse (Typ B)
USB-Buchse (Typ A)
LAN-Buchse
Medien-Ladeöffnung
Druckkopf
USB-Buchse (Typ A)*
(Farbbandabdeckung offen)-Markierung
Obere Abdeckung
Etikettenführung
Andruckrolle
*
Dieser USB-Anschluss bendet sich in der oberen Abdeckung.
Optional (
B
)
Schneideeinheit
Spendeeinheit

Linerless-Schere
Schnittstellenoptionen
RS-232C für Verbindung mit RS-232C-Kabel
WLAN/Bluetooth für Drahtlosverbindung
Anschluss des Netzteils (
C
)
1
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
2
Schließen Sie den Netzstecker des AC-Adapters an den DC-Eingangsbuchse
des
CT4-LX
an.
3
Schließen Sie das Netzkabel an eine AC-Steckdose an.
Einstellen des Farbbands (Nur Thermotransfer-Modell) (
D
)
a
Einstellen des Kernadapters mit dem Farbband
b
Laden des Farbbands
1
"# Öffnen Sie die obere Abdeckung und $ ziehen Sie an der -Markierung des
Farbbandgerätes (C). Die Farbbandabdeckung (A) wird nach vorne gezogen. %& Legen
Sie das Farbband (B) auf die Farbbandabdeckung.
2
" Bringen Sie das Farbband mit Klebeband (D) oder dergleichem an dem Farbbandkern
an und # wickeln Sie es ein paar Umdrehungen in Pfeilrichtung.
3
"# Legen Sie den Farbbandkern ein.
4
" Schließen Sie die Farbbandabdeckung (A) und # drehen Sie die Drehscheibe (E), um
das Farbband ein paar Umdrehungen aufzuwickeln. $ Schließen Sie die Obere Abdeckung.
Laden von Medien (
E
)
Wenn die Etikettenrolle richtig eingesetzt ist, steht die Lasche (F) vertikal.
Führen Sie die Medien unter den Streifen (G) am Rand der Etikettenführung
.
Verwenden Sie nur die durch SATO spezizierten Produkte.
Passen Sie die Etikettenführung
an die Mediengröße an.
Einschalten des Stroms
Drücken Sie die / (An/Aus/Home)-Taste
.
Ausschalten des Stroms
Drücken Sie die / (An/Aus/Home)-Taste
und tippen Sie dann auf auf dem LCD/
Touchpanel
.
Grundlegende Spezikationen
Druckverfahren: Thermodirektmethode,Thermotransfer
Thermokopf-Druckdichte (Auösung) 203 dpi/305 dpi
Modellname: CT4-LX
Abmessungen: 178 (B) x 238 (T) x 214 (H) mm (ohne hervorstehende Teile)
Gewicht: Thermodirektmodell: Ca. 3,3 kg, Thermotransfer-Modell: Ca. 3,4 kg (ohne Medien
und Optional)
Leistungsaufnahme:
Eingangsspannungsbedingungen: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Bei Spitzenwert: 155 VA/95 W (AC100V, 30 % Schwärzungsgrad)
187 VA/88 W (AC240V, 30 % Schwärzungsgrad)
Bereitschaftszustand: 18 VA/8 W (AC100V), 24 VA/8 W (AC240V)
Spannungsversorgung: Netzteil
Eingangsspannung: AC100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Ausgangsspannung: DC24 V ±5 %
2,7 A (DC-Symbol )
Hersteller: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modell: TG16-0064-01
Open Source Software
This printer product includes open source software applied to the open
source software license. Please see our web site for more information.
http://www.satoworldwide.com/licenses/OSS.aspx

a
Umgebungsbedingungen (Temperatur/Luftfeuchtigkeit):
Bei Betrieb: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend), [Im Linerless-Modus]
5 - 35 ºC, 30 - 75 % RH (nicht kondensierend)
Bei Lagerung: 10 - 60 ºC, 15 - 90 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Technische Spezikationen ([B] Bluetooth [W] Wireless LAN [U] RFID UHF*
1
[N] NFC)
Frequenzband: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [U] 859
- 873 MHz, 915 - 930 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulation: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK,
[W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Kanalabstand: [B] 1 MHz,
[W] 5, 20, 40, 80 MHz, [U] 100, 125, 200, 250 kHz, Max. Ausgangsleistung*
2
: [B] 4 dBm,
[W] 20,5 dBm, [U] 27 dBm,
Antennengewinn (2,4 GHz)*
2
: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi, [U] SRA:
−41,97 dBi, FRONTCOUPLER: −35,07 dBi, Antennengewinn (5 GHz)*
2
: [W] 1 dBi
*1 Die oben angegebene Frequenz ist die Spezikation des Moduls, und der Frequenzbereich ist
durch örtliche Vorschriften in den einzelnen Ländern begrenzt, in denen die Drucker verkauft
werden.
*2 [N] Betriebsabstand von bis zu 100 mm (abhängig von verschiedenen Parametern wie
Feldstärke und Antennengeometrie)
Um die Regulierungsinformationen auf dem LCD/Touchpanel anzuzeigen, tippen Sie auf
„Ofine“ - „
(Einstellung)“ - „Information“ - „Regulatory“.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Español
El presente documento es la guía de inicio rápido para el primer uso.
Para obtener más información, consulte el manual de usuario disponible en el sitio web de su
región (www.satoworldwide.com).
Las ilustraciones usadas en esta guía rápida muestran el modelo de transferencia térmica, en
caso contrario se especicará.
Accesorios ( )
CT4-LX Adaptador de CA Cable de corriente* Guía rápida Especificaciones de
garantía Documentos Adaptadores de bobina (2) Núcleo de la cinta de transferencia
(3 tipos)
*
La forma de la clavija varía en función de la región.
Identicación de las piezas (
A
)
Antena NFC incorporada
LCD/Panel táctil
Indicador LED
Botón / (Encendido/Inicio)
Salida de papel
Palanca de apertura de la cubierta
Conector de entrada de CC
Conector USB (tipo B)
Conector USB (tipo A)
Conector LAN
Puerto de carga de papel externo
Cabezal de impresión
Conector USB (tipo A) *
Marca (apertura de la cubierta de la cinta)
Tapa superior
Guía de etiquetas
Rodillo
de goma
*
Este conector USB se encuentra dentro de la cubierta superior.
Opciones (
B
)
Unidad del cortador
Unidad del dispensador

Unidad de cortado Linerless
Opciones de interfaz
RS-232C para conexión con cable RS-232C
WLAN/Bluetooth para conexión inalámbrica
Conexión del adaptador de CA (
C
)
1
Conecte el cable de corriente al adaptador de CA .
2
Conecte el enchufe del adaptador de CA al conector de entrada de CC
del CT4-LX .
3
Enchufe el cable de corriente a una toma de CA.
Conguración de la cinta de transferencia (solo modelo de transferencia
térmica) (
D
)
a
Configuración del adaptador de bobina con la cinta de transferencia
b
Carga de la cinta de transferencia
1
"# Abra la tapa superior y $ tire de la marca de la unidad de la cinta (C). La cubierta de
la cinta (A) se abre hacia delante. %& Coloque la cinta de transferencia (B) en la cubierta
de la cinta.
2
" Conecte la cinta de transferencia al núcleo de la cinta de transferencia con cinta
adhesiva (D) o similar y # enróllela unas cuantas veces en la dirección de la echa.
3
"# Coloque el núcleo de la cinta.
4
" Cierre la cubierta de la cinta (A) y # gire el disco (E) para enrollar la cinta de
transferencia unas cuantas veces. $ Cierre la tapa superior.
Carga de papel (
E
)
Cuando el rollo de etiquetas está bien instalado, la pestaña (F) quedará en posición vertical.
Pase las etiquetas por debajo de la lengüeta (G) que está en el borde de la guía de
etiquetas
.
Utilice únicamente los productos suministrados y especicados por SATO.
Ajuste la guía de etiquetas
al tamaño del papel.
Encendido de la impresora
Pulse el Botón / (Encendido/Inicio)
.
Apagado de la impresora
Pulse el Botón / (Encendido/Inicio)
y, a continuación, toque en el LCD/Panel táctil
.
Especicaciones básicas
Método de impresión: Método térmico directo,Transferencia Térmica
Densidad de cabezales (resolución): 203 dpi/305 dpi
Nombre del modelo: CT4-LX
Dimensiones: 178 (An) x 238 (P) x 214 (Al) mm (7 x 9.4 x 8.4 in.) (sin incluir las partes que
sobresalen)
Peso: Modelo térmico directo: Aprox. 3,3 kg (7.3 lb), Modelo de transferencia térmica: Aprox.
3,4 kg (7.5 lb) (sin incluir el papel ni los accesorios)
Consumo de energía:
Condiciones de voltaje de entrada de corriente: CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Máximo: 155 VA/95 W (CA 100 V, relación de impresión del 30 %)
187 VA/88 W (CA 240 V, relación de impresión del 30 %)
En standby: 18 VA/8 W (CA 100 V), 24 VA/8 W (CA 240 V)
Requisitos de alimentación de corriente: Adaptador de CA
Voltaje de entrada:
CA de 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Voltaje de salida:
CC de 24 V ±5 % 2,7 A (Símbolo de CC )
Fabricante: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modelo: TG16-0064-01
Condiciones ambientales (temperatura/humedad):
En funcionamiento: 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % RH (sin condensación), [En modo
Linerless] 5 - 35 ºC (41 - 95 ºF), 30 - 75 % RH (sin condensación)
En almacenaje: −10 - 60 ºC (14 - 140 ºF), 15 - 90 % RH (sin condensación)
Especicaciones técnicas ([B] Bluetooth [W] LAN inalámbrica [U] RFID UHF*
1
[N] NFC)
Bandas de frecuencias: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz,
[U] 859 - 873 MHz, 915 - 930 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulación: [B] GFSK, Π/4 DQPSK,
8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Separación entre
canales: [B] 1 MHz, [W] 5, 20, 40, 80 MHz, [U] 100, 125, 200, 250 kHz, Potencia máx. de
salida*
2
: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, [U] 27 dBm, Ganancia de antena (2,4 GHz)*
2
: [B] +5 dBi,
[W] 5 dBi, [U] SRA: −41,97 dBi, FRONTCOUPLER: −35,07 dBi, Ganancia de antena
(5 GHz)*
2
:[W] 1 dBi
*1 La frecuencia escrita arriba es la especicación del módulo y el rango de frecuencia está
limitado por la normativa regional de los países en los que se venden las impresoras.
*2 [N] Distancia de alcance de hasta 100 mm (en función de distintos parámetros, como intensidad
de campo o geometría de antena)
Para visualizar la información normativa en el LCD/Panel táctil, toque “Ofine” -
(Conguración)” - “Information” - “Regulatory”.
Français
Ceci est le guide de démarrage rapide pour la première utilisation.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’opérateur sur le site Web de votre région
(www.satoworldwide.com).
Les illustrations utilisées dans ce guide rapide proviennent du modèle de transfert thermique, sauf
indication contraire.
Accessoires ( )
CT4-LX Adaptateur secteur Cordon d’alimentation* Guide rapide Notice du
programme de garantie mondiale Documents Adaptateurs de noyau (2) Mandrin de
ruban (3 types)
*
La forme de la che d’alimentation varie en fonction de la région.
Nomenclature (
A
)
Antenne NFC intégrée
Écran LCD/tactile
Indicateur LED
Interrupteur /
(Mise sous
tension/Accueil)
Sortie Étiquette
Loquet d’ouverture du capot
Connecteur d’entrée CC
Connecteur USB (Type B)
Connecteur USB (Type A)
Connecteur LAN
Overture pour chargement des étiquettes
Tête d’impression
Connecteur USB (Type A)*
Marque (ouverture du capot du ruban)
Capot supérieur
Guide d’étiquette
Rouleau
d’entrainement
*
Ce connecteur USB se trouve à l’intérieur du capot supérieur.
Options (
B
)
Unité de massicot
Unité de distributeur

Massicot Linerless
Options d’interface
RS-232C pour une connexion avec le câble RS-232C
WLAN/Bluetooth pour une connexion sans fil
Connexion de l’adaptateur secteur (
C
)
1
Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur .
2
Branchez la che de l’adaptateur secteur au connecteur d’entrée CC
du CT4-LX .
3
Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur.
Réglage du ruban carbone (modèle de transfert thermique uniquement) (
D
)
a
Réglage de ladaptateur de noyau pour le ruban carbone
b
Chargement du ruban carbone
1
"# Ouvrez le capot supérieur et $ tirez la marque de l’unité de ruban (C). Le capot du
ruban (A) est tiré vers l’avant. %& Installez le ruban carbone (B) sur le capot du ruban.
2
" Fixez le ruban carbone au mandrin de ruban à l’aide de ruban adhésif (D), ou similaire,
et # faites-les tourner dans le sens de la èche.
3
"# Installez le mandrin de ruban.
4
" Fermez le capot du ruban (A), et # tournez la molette (E) pour faire tourner le ruban
carbone.$ Fermez le capot supérieur.
Chargement des étiquettes (
E
)
Lorsque le rouleau d’étiquettes est installé correctement, l’onglet (F) est à la verticale.
Passez les étiquettes sous la languette (G) au bord du guide d’étiquette
.
N’utilisez que les produits fournis et spéciés par SATO.
Ajustez le guide d’étiquette
à la taille de l’étiquette.
Mise sous tension
Appuyez sur Interrupteur / (Mise sous tension/Accueil)
.
Mise hors tension
Appuyez sur Interrupteur / (Mise sous tension/Accueil)
, puis appuyez sur sur l’écran
LCD/tactile
.
Spécications de base
Méthode d’impression : Méthode thermique directe, Transfert thermique
Densité de tête (Résolution) : 203 dpi/305 dpi
Nom de modèle : CT4-LX
Dimensions : 178 (L) x 238 (P) x 214 (H) mm (7 x 9.4 x 8.4 po.) (parties saillantes non
incluses)
Poids : Modèle thermique direct : environ 3,3 kg (7.3 lb), modèle de transfert thermique :
environ 3,4 kg (7.5 lb) (étiquettes et options non incluses)
Puissance consommée :
En crête : 155 VA/95 W (100 V CA, rapport d’impression 30 %)
187 VA/88 W (240 V CA, rapport d’impression 30 %)
Veille : 18 VA/8 W (100 V CA), 24 VA/8 W (240 V CA)
Puissance requise : Adaptateur secteur
Tension d’entrée : CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Tension de sortie : CC 24 V ±5 % 2,7 A (Symbole CC )
Fabricant : Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modèle : TG16-0064-01
Conditions d’utilisation (Température/Humidité) :
En service : 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % HR (sans condensation), [En mode Linerless]
5 - 35 ºC (41 - 95 ºF), 30 - 75 % RH (sans condensation)
En stockage : −10 - 60 ºC (14 - 140 ºF), 15 - 90 % HR (sans condensation)
Spécications techniques ([B] Bluetooth [W] LAN Sans l [U] RFID UHF*
1
[N] NFC)
Bandes de fréquences: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz,
[U] 859 - 873 MHz, 915 - 930 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulation: [B] GFSK, Π/4 DQPSK,
8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Espacement des
canaux: [B] 1 MHz, [W] 5, 20, 40, 80 MHz, [U] 100, 125, 200, 250 kHz, Puissance de sortie
max.*
2
: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, [U] 27 dBm, Gain d’antenne (2,4 GHz)*
2
: [B] +5 dBi,
[W] 5 dBi, [U] SRA: −41,97 dBi, FRONTCOUPLER: −35,07 dBi, Gain d’antenne (5 GHz)*
2
:
[W] 1 dBi
*1 La fréquence indiquée ci-dessus est la spécication du module, et la fréquence est limitée par la
réglementation régionale de chaque pays où les imprimantes sont commercialisées.
*2 [N] Distance opérable jusqu’à 100 mm (en fonction de plusieurs paramètres, tels que l’intensité
de champ et la géométrie de l’antenne)
Pour afcher les informations réglementaires sur l’écran LCD/tactile, appuyez sur « Ofine » -
« (Réglage) » - « Information » - « Regulatory ».
Italiano
È una guida introduttiva per la prima operazione.
Per i dettagli, consultare il manuale dell’operatore disponibile sul sito web della propria regione
(www.satoworldwide.com).
Le illustrazioni utilizzate in questa guida rapida fanno riferimento al modello di trasferimento termico,
se non specicato altrimenti.
Accessori ( )
CT4-LX Adattatore CA Cavo di alimentazione* Guida rapida Brochure
Programma di garanzia globale Documenti Adattatori nucleo (2) Nucleo del nastro (3 tipi)
*
La forma della spina di alimentazione varia in base alla regione.
Identicazione delle parti (
A
)
Antenna NFC incorporata
LCD/pannello Touch
Indicatore LED
Tasto /
(Alimentazione/Home)
Uscita prelievo etichetta
Leva di apertura del coperchio
Connettore
di ingresso CC
Connettore USB (tipo B)
Connettore USB (tipo A)
Connettore
L
AN
Ingesso caricamento Carta
Testina di stampa
Connettore USB (tipo A)*
Simbolo (coperchio nastro aperto)
Coperchio superiore
Guida supporto
Rullo
Stampa
*
Questo connettore USB si trova all'interno del coperchio superiore.
Opzioni (
B
)
Unità taglierina
Unità dispensatore

Unità taglierina per linerless
Opzioni interfaccia
RS-232C per connessione con un cavo RS-232C
WLAN/Bluetooth per connessione wireless
Collegamento dell'adattatore CA (
C
)
1
Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore CA .
2
Collegare la spina dell'adattatore CA al connettore di ingresso CC
dell'CT4-LX .
3
Inserire il cavo di alimentazione in una presa CA.
Impostazione del nastro carbograco (solo per il modello di trasferimento
termico) (
D
)
a
Impostazione dell’adattatore nucleo con il nastro carbografico
b
Caricamento del nastro carbografico
1
"# Aprire il coperchio superiore e $ tirare il simbolo dell'unità del nastro (C). Il coperchio
del nastro (A) viene tirato in avanti. %& Posizionare il nastro carbograco (B) sul coperchio
del nastro.
2
" Collegare il nastro carbograco al nucleo del nastro con nastro adesivo (D) o simili e
# avvolgerlo per qualche giro seguendo la direzione della freccia.
3
"# Posizionare il nucleo del nastro.
4
" Chiudere il coperchio del nastro (A) e # ruotare la manopola (E) per avvolgere per
qualche giro il nastro carbograco. $ Chiudere il coperchio superiore.
Caricamento del supporto (
E
)
Quando il rullo del supporto è installato correttamente, la linguetta (F) è verticale.
Passare il supporto sotto l'aletta (G) sul bordo della guida del supporto
.
Utilizzare solo i prodotti di alimentazione specicati da SATO.
Regolare la guida del supporto
in base alle dimensioni del supporto.
Accensione della stampante
Premere il tasto / (Alimentazione/Home)
.
Per spegnere la stampante
Premere il tasto / (Alimentazione/Home)
, quindi toccare sull’LCD/sul pannello Touch
.
Speciche di base
Metodo di stampa: Metodo termico diretto,Trasferimento termico
Densità testina (risoluzione): 203 dpi/305 dpi
Nome modello: CT4-LX
Dimensioni: 178 (L) x 238 (P) x 214 (A) mm (escluse le parti sporgenti)
Peso: Modello termico diretto: Circa 3,3 kg, Modello trasferimento termico: Circa 3,4 kg (non
compresi supporto e opzioni)
Potenza assorbita:
Condizione di tensione di alimentazione d'ingresso: CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
In fase di picco: 155 VA/95 W (CA 100 V, rapporto di stampa del 30%)
187 VA/88 W (CA 240 V, rapporto di stampa del 30%)
Stand-by: 18 VA/8 W (CA 100 V), 24 VA/8 W (CA 240 V)
Requisiti di alimentazione: Adattatore CA
Tensione di ingresso: CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Tensione in uscita: CC 24 V ±5 %
2,7 A (simbolo CC )
Produttore: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modello: TG16-0064-01
Condizioni ambientali (temperatura/umidità):
Operativa: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % di umidità relativa (senza condensa), [In modalità Linerless]
5 - 35 ºC, 30 - 75 % RH (senza condensa)
Conservazione: −10 - 60 ºC, 15 - 90 % di umidità relativa (senza condensa)
Specica tecnica ([B] Bluetooth [W] LAN wireless [U] RFID UHF*
1
[N] NFC)
Banda di frequenza: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz,
[U] 859 - 873 MHz, 915 - 930 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulazione: [B] GFSK, Π/4 DQPSK,
8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Spaziatura tra i
canali:
[B] 1 MHz, [W] 5, 20, 40, 80 MHz, [U] 100, 125, 200, 250 kHz, Max. potenza in
uscita*
2
: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, [U] 27 dBm, Guadagno antenna (2,4 GHz)*
2
: [B] +5 dBi,
[W] 5 dBi, [U] SRA: −41,97 dBi, FRONTCOUPLER: −35,07 dBi, Guadagno antenna (5 GHz)*
2
:
[W] 1 dBi
*1 La frequenza sopra riportata è la specica del modulo, e l’intervallo di frequenza è limitato dalla
normativa locale di ciascun paese in cui le stampanti vengono vendute.
*2 [N] Distanza operativa di no a 100 mm (può variare in funzione di vari parametri, come
l’intensità di campo e la geometria dell’antenna)
Per visualizzare le informazioni sulla regolamentazione sull’LCD/pannello T
ouch a soramento,
toccare “Ofine” - “
(Impostazione)” - “Information” - “Regulatory”.
Nederlands
Dit is de snelstarthandleiding voor uw eerste handeling.
Meer informatie vindt u in de gebruikershandleiding op de website van uw regio (www.
satoworldwide.com).
De gebruikte afbeeldingen in deze beknopte handleiding zijn van het model met thermische
overdracht, tenzij anders aangegeven.
Accessoires ( )
CT4-LX Lichtnetadapter Netsnoer* Snelgids Brochure met Programma voor
Wereldwijde Garantie Documenten Kernadapters (2) Lintkern (3 types)
*
De vorm van de stekker verschilt afhankelijk van de regio.
Identicatie van onderdelen (zie afbeelding
A
)
Ingebouwde NFC-antenne
Lcd/bedieningspaneel
Led-indicatielampje
/ (Aan-Uit/
Home)-knop
Media-uitvoer
Pal voor beschermkap open
DC-ingangaansluiting
USB-aansluiting (type B)
USB-aansluiting (type A)
LAN-aansluiting
Medialaadpoort
Printkop
USB-aansluiting (type A)*
(beschermkap lint
open)-markering
Bovendeksel
Mediageleider
Drukrol
*
Deze USB-aansluiting bevindt zich in de bovenste beschermkap.
Opties (
B
)
Snijeenheid
Dispenser

Linerless snijeenheid
Interfaceopties
RS-232C voor verbinding met RS-232C-snoer
WLAN/Bluetooth voor draadloze verbinding
Aansluiting van de lichtnetadapter (
C
)
1 Sluit het netsnoer aan op de lichtnetadapter .
2 Sluit de stekker van de lichtnetadapter aan op de DC-ingangaansluiting
van de CT4-LX .
3 Steek het netsnoer in een stopcontact.
Het koolstoint plaatsen (enkel voor model met thermische overdracht) (
D
)
a
De kernadapters met het carbonlint plaatsen
b
Het koolstoflint laden
1
"# Open de bovendeksel en $ trek aan de -markering van de linteenheid (C). De
beschermkap van het lint (A) wordt naar voren getrokken. %& Plaats het carbonlint (B) op
de beschermkap van het lint.
2
" Maak het carbonlint aan de lintkern vast met plakband (D) of iets dergelijks en # draai
het een paar keer in de richting van de pijl.
3
"# Plaats de lintkern.
4
" Sluit de beschermkap van het lint (A) en # draai de draaiknop (E) om het carbonlint een
paar rondjes op te draaien. $ Sluit de bovendeksel.
Papier plaatsen (
E
)
Wanneer de papierrol goed is geplaatst, staat de klep (F) in verticale positie.
Voer het papier onder het lipje (G) aan de rand van de mediageleider
.
Gebruik alleen verbruiksartikelen die door SATO zijn vermeld.
Pas de papiergeleider
aan de grootte van het papier aan.
Het toestel inschakelen
Druk op de / (Aan-Uit/Home)-knop
.
Het toestel uitschakelen
Druk op de /
(Aan-Uit/Home)-knop
, tik vervolgens op op het lcd/bedieningspaneel
.
Basisspecicaties
Afdrukmethode: Directe thermische methode,Thermische overdracht
Kopdichtheid (resolutie): 203 dpi/305 dpi
Modelnaam: CT4-LX
Afmetingen: 178 (B) x 238 (D) x 214 (H) mm (niet inclusief vooruitstekende onderdelen)
Gewicht: Direct thermisch model: Ca. 3,3 kg, model met thermische overdracht: Ca. 3,4 kg
(exclusief papier en opties)
Stroomverbruik:
Spanning ingangsvermogen: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Bij piek: 155 VA/95 W (AC100V, bij afdrukverhouding van 30 %)
187 VA/88 W (AC240V, bij afdrukverhouding van 30 %)
Stand-by: 18 VA/8 W (AC100V), 24 VA/8 W (AC240V)
Voeding: Lichtnetadapter
Ingangsspanning: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Uitgangsspanning: DC 24 V ±5 %
2,7 A (DC-symbool )
Fabrikant: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Model: TG16-0064-01
Omgevingsomstandigheden (temperatuur/vochtigheid):
In bedrijf: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RV (niet-condenserend), [In Linerless-modus] 5 - 35 ºC,
30 - 75 % RH (niet-condenserend)
Opslag: −10 - 60 ºC, 15 - 90 % RV (niet-condenserend)
Technische specicatie ([B] Bluetooth [W] Draadloos LAN [U] RFID UHF*
1
[N] NFC)
Frequentieband: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [U] 859 -
873 MHz, 915 - 930 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulatie: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK,
[W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Kanaalafstand: [B] 1 MHz,
[W] 5, 20, 40, 80 MHz, [U] 100, 125, 200, 250 kHz, Max. uitgangsvermogen*
2
: [B] 4 dBm,
[W] 20,5 dBm, [U] 27 dBm,
Antennewinst (2,4 GHz)*
2
: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi, [U] SRA:
−41,97 dBi, FRONTCOUPLER: −35,07 dBi,
Antennewinst (5 GHz)*
2
: [W] 1 dBi
*1 De hierboven vermelde frequentie is de specicatie van de module, en het frequentiebereik
wordt beperkt door de regionale wetgeving van elk land waar de printers verkocht worden.
*2 [N] Ontvangstbereik tot 100 mm (afhankelijk van verschillende parameters, zoals veldsterkte en
antennegeometrie)
Om de wettelijk verplichte informatie op het lcd/bedieningspaneel weer te geven, tik op
“Ofine” - “ (Instelling)” - “Information” - “Regulatory”.

(B)
(A)
(C)
(D)
(E)
(A)
(F)
(G)
(G)
W: Carbon
ribbon width
W L
92mm/110mm/111mm 111mm
59mm/76mm 76mm
45mm 45mm
1
4
2 3
L:
Ribbon core
length
Click
Lärm-Emmissionswert
< 70 dB(A)
RoHS Directive
This product is in conformity with RoHS Directive 2011/65/EU on the Restriction of the Use
of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment.
Polski
Niniejszy dokument to skrócona instrukcja umożliwiająca rozpoczęcie pracy.
Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku operatora dostępnym w lokalnej witrynie
internetowej (www.satoworldwide.com).
Jeśli nie wskazano inaczej, ilustracje użyte w tej skróconej instrukcji obsługi dotyczą modelu
termotransferowego.
Akcesoria ( )
CT4-LX Zasilacz sieciowy Kabel zasilający* Skrócona instrukcja Ulotka
globalnego programu gwarancyjnego Dokumenty Adaptery rdzenia rolki (2) Rdzeń
taśmy (3 rodzaje)
*
Kształt wtyczki zasilającej zależy od regionu użytkowania.
Identykacja części (
A
)
Wbudowana antena NFC
Panel LCD/dotykowy
Wskaźnik LED
Przycisk / (Zasilanie/Początek)
Wyjście nośnika
Zatrzask otwierania pokrywy
Złącze wejściowe prądu stałego
Złącze USB (typ B)
Złącze USB
(typ A)
Złącze LAN
Port ładowania nośnika
Głowica drukująca
Złącze USB
(typ A)*
Wskaźnik (pokrywa taśmy otwarta)
Pokrywa górna
Prowadnica nośnika
Rolka dociskowa
*
Złącze USB znajduje się po wewnętrznej stronie pokrywy górnej.
Opcje (
B
)
Moduł obcinaka
Moduł podajnika

Moduł obcinaka Linerless
Opcje interfejsu
Port RS-232C do podłączenia kabla RS-232C
Moduł WLAN/Bluetooth dla połączeń bezprzewodowych
Podłączenie zasilacza sieciowego (
C
)
1 Podłącz kabel zasilający do zasilacza sieciowego .
2 Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego do złącza wejściowego prądu stałego
urządzenia
CT4-LX
.
3 Podłącz kabel zasilający do gniazda sieciowego.
Ustawianie taśmy węglowej (tylko modele termotransferowe) (
D
)
a
Ustawianie adaptera rdzenia rolki z taśmą węglową
b
Ładowanie taśmy węglowej
1
"# Otworzyć pokrywę górną i $ pociągnąć wskaźnik modułu taśmy termostransferowej
(C). Pokrywa taśmy (A) zostanie wyciągnięta do przodu. %& Ustawić taśmę węglową (B)
na pokrywie taśmy.
2
" Przymocować taśmę węglową do rdzenia taśmy taśmą przylepną (D) lub podobną, a
następnie # owinąć je kilkakrotnie w kierunku wskazanym strzałką
3
"# Ustawić rdzeń taśmy.
4
" Zamknąć pokrywę taśmy (A) i # obrócić pokrętło (E), aby kilkakrotnie nawinąć taśmę
węglową. $ Zamknąć pokrywę górną.
Ładowanie nośnika (
E
)
Gdy rolka nośnika jest prawidłowo założona, klapka (F) jest ustawiona pionowo.
Przeprowadzić nośnik pod wypustką (G) przy krawędzi prowadnicy nośnika
.
Stosować wyłącznie produkty wskazane przez rmę SATO.
Dopasować prowadnicę nośnika
do rozmiaru nośnika.
Włączanie zasilania
Naciśnij Przycisk / (Zasilanie/Początek)
.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij Przycisk / (Zasilanie/Początek)
, a następnie dotknij symbolu na panelu LCD/
dotykowym
.
Podstawowe dane techniczne
Metoda drukowania: bezpośredni druk termiczny,Termotransferowy
Gęstość głowicy (rozdzielczość):
203 dpi/305 dpi
Nazwa modelu: CT4-LX
Wymiary:
178 (szer.) x 238 (dł.) x 214 (wys.) mm (bez wystających części)
Masa: Model z bezpośrednim drukiem termicznym: ok. 3,3 kg; Model termotransferowy: ok.
3,4 kg (bez nośnika i akcesoriów)
Zużycie energii:
Parametry wejściowego napięcia zasilającego: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Wart. szczytowa: 155 VA/95 W (100 V AC, przy 30 % współczynniku zadrukowania)
187 VA/88 W (240 V AC, przy 30 % współczynniku zadrukowania)
Czuwanie: 18 VA/8 W (100 V AC), 24 VA/8 W (240 V AC)
Wymogi dotyczące zasilania: Zasilacz sieciowy
Napięcie wejściowe:
100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
Napięcie wyjściowe: 24 V DC ±5 % 2,7 A (symbol DC )
Producent: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Model: TG16-0064-01
Warunki otoczenia (temperatura/wilgotność):
Podczas pracy: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (bez kondensacji), [W trybie Linerless] 5 - 35 ºC,
30 - 75 % RH (bez kondensacji)
Podczas przechowywania: –10 - 60 ºC, 15 - 90 % RH (bez kondensacji)
Dane techniczne ([B] Bluetooth, [W] bezprzewodowa sieć LAN, [U] RFID UHF*
1
[N] NFC)
Zakres częstotliwości: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz,
[U] 859 - 873 MHz, 915 - 930 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulacja: [B] GFSK, Π/4 DQPSK,
8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Odstęp kanału:
[B] 1 MHz, [W] 5, 20, 40, 80 MHz, [U] 100, 125, 200, 250 kHz, Maks. moc wyjściowa*
2
:
[B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, [U] 27 dBm, Zysk anteny (2,4 GHz)*
2
: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi,
[U] SRA: −41,97 dBi, FRONTCOUPLER: −35,07 dBi, Zysk anteny (5 GHz)*
2
: [W] 1 dBi
*1 Częstotliwość podana powyżej stanowi specykację modułu, a zakres częstotliwości jest
ograniczony przez lokalne przepisy poszczególnych krajów, w których są sprzedawane drukarki.
*2 [N] Odległość robocza to 100 mm (zależnie od różnych parametrów, takich jak natężenie pola i
kształt anteny)
Aby wyświetlić informacje o przepisach prawnych na panelu LCD/dotykowym, dotknij pozycji
„Ofine” - „ (Ustawienia)” - „Information” - „Regulatory”.
Português
Este é um guia de início rápido para a primeira utilização.
Para mais informações, consulte o manual do utilizador disponível no website da sua região
(www.satoworldwide.com).
As guras usadas neste guia rápido são do modelo de impressão por transferência térmica, exceto
indicação em contrário.
Acessórios ( )
CT4-LX Adaptador CA Cabo de alimentação* Guia rápido Folheto-GWP (Potencial
de Aquecimento Global) Documentos Adaptadores do núcleo (2) Núcleo destinado à fita
(3 tipos)
*
O formato da cha de alimentação varia consoante a região.
Identicação das peças (
A
)
Antena NFC integrad
LCD/Painel tátil
Indicador LED
Botão / (Energia/Início)
Saída de papel
Patilha de abrir a tampa
Conector de entrada CC
Conector USB (Tipo B)
Conector USB (Tipo A)
Conector LAN
Porta de
colocação de etiquetas
Cabeça de impressão
Conector USB (Tipo A)*
Marca (abrir
a tampa da fita)
Tampa superior
Guia de etiquetas
Rolo de impressão
*
Este conector USB encontra-se dentro da tampa superior.
Opcionais (
B
)
Unidade de cortador
Unidade de dispensador

Guilhotina Linerless
Opções de interface
RS-232C para ligação com cabo RS-232C
WLAN/Bluetooth para ligação sem os
Ligação do adaptador CA (ver gura
C
)
1 Ligue o cabo de alimentação ao adaptador CA .
2 Ligue a cha do adaptador CA ao conector de entrada CC
do CT4-LX .
3 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada CA.
Conguração da ta de impressora (apenas para o modelo de impressão
por transferência térmica) (
D
)
a
Configuração do adaptador de núcleo com a fita de impressora
b
Carregamento da fita de impressora
1
"# Abra a tampa superior e $ puxe a marca da unidade da ta (C). A tampa da ta (A)
é trazida para a frente. %& Coloque a ta de impressora (B) na tampa da ta.
2
" Coloque a ta de impressora no núcleo destinado à ta com ta adesiva (D) ou similar
e # dê algumas voltas à ta no sentido da seta.
3
"# Fixe o núcleo destinado à ta.
4
" Feche a tampa da ta (A) e # rode o botão (E) para dar algumas voltas à ta de
impressora. $ Feche a tampa superior.
Colocar etiquetas (
E
)
Quando o rolo de etiquetas estiver bem instalado, a dobra (F) cará na vertical.
Coloque as etiquetas sob a aba (G) na extremidade da guia de etiquetas
.
Utilize apenas os produtos de alimentação especicados pela SATO.
Ajuste o guia de etiquetas
ao tamanho das etiquetas.
Ligando a Energia
Prima o Botão / (Energia/Início)
.
Desligar a impressora
Prima o Botão / (Energia/Início)
, depois, toque em no LCD/Painel tátil
.
Especicações Básicas
Método de impressão: Método de impressão térmica direta, Transferência térmica
Densidade do cabeçote (Resolução): 203 dpi/305 dpi
Nome do modelo: CT4-LX
Dimensões: 178 (L) x 238 (P) x 214 (A) mm (não incluindo peças salientes)
Peso: Modelo de impressão térmica direta: Aprox. 3,3 kg, modelo de impressão por
transferência térmica: Aprox. 3,4 kg (não incluindo etiquetas e opcionais)
Consumo de energia:
Condição da tensão de alimentação de entrada: 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
No máximo: 155 VA/95 W (CA 100 V, com relação de impressão de 30 %)
187 VA/88 W (CA 240 V, com relação de impressão de 30 %)
Em standby: 18 VA/8 W (CA 100 V), 24 VA/8 W (CA 240 V)
Requisitos de alimentação de energia: Adaptador CA
Voltagem: CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Voltagem de saída: CC 24 V ±5 %
2,7 A (Símbolo CC )
Fabricante: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modelo: TG16-0064-01
Condições ambientais (temperatura/humidade):
Funcionamento: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (sem condensação), [Em modo Linerless] 5 - 35 ºC,
30 - 75 % RH (sem condensação)
Armazenamento: −10 - 60 ºC, 15 - 90 % RH (sem condensação)
Especicações técnicas ([B] Bluetooth [W] LAN sem os [U] RFID UHF*
1
[N] NFC)
Banda de frequência: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz,
[U] 859 - 873 MHz, 915 - 930 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulação: [B] GFSK, Π/4 DQPSK,
8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Espaçamento de
canais:
[B] 1 MHz, [W] 5, 20, 40, 80 MHz, [U] 100, 125, 200, 250 kHz, Potência máx*
2
:
[B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, [U] 27 dBm,
Ganho de antena (2,4 GHz)*
2
: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi,
[U] SRA: −41,97 dBi, FRONTCOUPLER: −35,07 dBi, Ganho de antena (5 GHz)*
2
: [W] 1 dBi
*1 A frequência descrita anteriormente refere-se à especicação do módulo e a gama de
frequência limita-se à especicada pelas normas regionais de cada país onde as impressoras
são vendidas.
*2 [N] Distância de funcionamento até 100 mm (dependendo de diversos parâmetros, como o
campo de força e a geometria da antena)
Para apresentar as informações regulamentares no LCD/Painel tátil, toque em “Ofine” -
(Denição)” - “Information” - “Regulatory”.
Русский
Этот документ — краткое руководство по началу работы.
За подробной информацией обращайтесь к руководству оператора на веб-сайте вашего
региона (www.satoworldwide.com).
Используемые в этом кратком руководстве иллюстрации относятся к модели с
термотрансферной печатью, если не указано иное.
Аксессуары ( )
CT4-LX Адаптер переменного тока Кабель питания* Краткое руководство
Брошюра программы всемирного гарантийного обслуживания Документы
Адаптеры втулки (2) Втулка ленты (3 типа)
*
В зависимости от региона может отличаться форма вилки сети переменного тока.
Обозначение частей (
A
)
Встроенная антенна NFC
ЖКД/сенсорная панель
Светодиодный индикатор
Кнопка / (Питание/«Домой»)
Отверстие для выхода напечатанной этикетки
Защелка открытия крышки
Входной разъем постоянного тока
Разъем USB
(Type B)
Разъем USB (Type A)
Разъем локальной сети
Отверстие для
загрузки этикеток
Печатающая головка
Разъем USB (Type A)*
Значок
(открытие крышки ленты)
Верхняя крышка
Держатель рулона с этикетками
Резиновый валик
*
Этот разъем USB находится внутри под верхней крышкой.
Дополнительные устройства (
B
)
Нож-гильотина
Отделитель этикеток (диспенсер)

Нож-гильотина для этикеток без
подложки
Дополнительные интерфейсы
RS-232C для подключения кабелем RS-232C
WLAN/Bluetooth для беспроводного соединения
Подключение адаптера переменного тока (
C
)
1
Подключите к адаптеру переменного тока кабель питания .
2
Подключите штекер адаптера переменного тока ко входному разъему постоянного
тока
принтера CT4-LX .
3
Вставьте вилку кабеля питания в розетку сети переменного тока.
Установка красящей ленты (только модель с термотрансферной
печатью) (
D
)
a
Установка адаптера втулки с красящей лентой
b
Загрузка красящей ленты
1
"# Откройте верхнюю крышку и $ потяните блок ленты (C) за часть, обозначенную
значком
. Крышка ленты (A) выдвинется вперед. %& Установите красящую ленту (B)
на крышке ленты.
2
" Прикрепите красящую ленту ко втулке клейкой лентой (D) или другим подобным
материалом и # намотайте в направлении стрелки, сделав несколько оборотов.
3
"# Установите втулку ленты.
4
" Закройте крышку ленты (A) и # вращайте колесо (E), чтобы намотать несколько
оборотов красящей ленты. $ Закройте верхнюю крышку.
Загрузка рулона с этикетками (
E
)
При правильной установке рулона с этикетками планка (F) будет вертикальной.
Пропустите ленту с этикетками под выступом (G) на краю направляющей
.
Используйте только расходные материалы, рекомендованные SATO.
Отрегулируйте положение держателя рулона
по размеру этикетки.
Включение питания
Нажмите на Кнопка / (Питание/«Домой»)
.
Выключение принтера
Нажмите на Кнопка / (Питание/«Домой»)
, затем коснитесь на ЖКД/сенсорной
панели
.
Основные технические характеристики
Метод печати: прямая термопечать, термотрансферная печать
Разрешение печатающей головки: 203 точек на дюйм/305 точек на дюйм
Наименование модели: CT4-LX
Габаритные размеры: 178 (Ш) x 238 (Г) x 214 (В) мм (за исключением выступающих
частей)
Вес: модель с прямой термопечатью: прибл. 3,3 кг, модель с термотрансферной печатью:
прибл. 3,4 кг (за исключением носителя и дополнительных устройств)
Потребляемая мощность:
При входном напряжении питания: переменный ток, 100–240 В, 50–60 Гц
Пиковая мощность: 155 ВА/95 Вт (переменный ток, 100 В, коэффициент печати 30 %)
187 ВА/88 Вт (переменный ток, 240 В, коэффициент печати 30 %)
Режим ожидания: 18 ВА/8 Вт (переменный ток, 100 В), 24 ВА/8 Вт (переменный ток,
240 В)
Входное напряжение: переменный ток, 100–240 В, 50–60 Гц
Выходное напряжение: постоянный ток
, 24 В ±5 %, 2,7 А (обозначение постоянного
тока )
Производитель: Lead Year Enterprise Co., Ltd.
Модель: TG16-0064-01
Условия окружающей среды (температура/влажность):
Эксплуатация: 0–40 ºC, 30–80 % относительной влажности (без конденсации), [В режиме
этикеток без подложки] 5–35 ºC, 30–75 % RH (без конденсации)
Хранение: −10–60 ºC, 15–90 % относительной влажности (без конденсации)
Технические характеристики ([B] Bluetooth [W] беспроводная локальная сеть
[U] RFID UHF*
1
[N] NFC)
Полоса частот: [B] 2402–2480 МГц, [W] 2412–2472 МГц, 5180 - 5825 МГц, [U] 859 -
873 МГц, 915 - 930 МГц, [N] 13,56 МГц; модуляция: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK,
[W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [N] метка NFC типа 2 (пассивная); разнос каналов:
[B] 1 МГц, [W] 5, 20, 40, 80 МГц, [U] 100, 125, 200, 250 кГц; макс. выходная мощность*
2
:
[B] 4 дБм, [W] 20,5 дБм, [U] 27 дБм; усиление антенны (2,4 ГГц)*
2
: [B] +5 дБи, [W] 5 дБи,
[U] SRA: −41,97 дБи, FRONTCOUPLER: −35,07 дБи; усиление антенны (5 ГГц)*
2
:
[W] 1 дБи
*1 Указанная выше частота является характеристикой модуля, а диапазон частот ограничен
региональным нормативным документом каждой страны, в которой продаются принтеры.
*2 [N] рабочее расстояние до 100 мм (зависит от различных факторов, например,
напряженности поля и геометрической формы антенны)
Для отображения нормативной информации на ЖКД/сенсорной панели, коснитесь
«Ofine» — «
(Настройка)» — «Information» — «Regulatory».
Svenska
Detta är en snabbguide för att du ska kunna komma igång och använda produkten.
För mer detaljerad information kan du läsa användarhandboken som nns på webbplatsen för
din region (www.satoworldwide.com).
Bilder som används i denna snabbguide är relaterade till direct termo modell om inte annat
speciceras.
Tillbehör ( )
CT4-LX AC-adapter Strömkabel* Snabbguide Bipacksedel om global garanti
Dokument Färgbandsadaptrar (2) Bandkärna (3 typer)
*
Formen hos kontakten varierar beroende på region.
Märkning av delar (
A
)
NFC inbyggda antenn
LCD/Touch-skärm
LED-indikator
/ (Power/Home)-knapp
knapp
Etikettutlopp
Lock med öppna/stäng-spak
DC-anslutning
USB-anslutning
(Typ B)
USB-anslutning (Typ A)
LAN-uttag
Laddningsport av extern media
Skrivhuvud
USB-anslutning (Typ A)*
(öppna bandlucka)-markering
Lock
Mediamatare
Gummi rulle
*
USB-anslutningen nns inuti locket.
Alternativ (
B
)
Skärenhet
Dispenserenhet

Linerless skärenhet
Gränssnittsalternativ
RS-232C för anslutning med RS-232C-kabel
WLAN/Bluetooth för trådlös anslutning
Ansluta AC-adaptern (
C
)
1
Anslut strömkabeln till AC-adaptern .
2
Anslut uttaget hos AC-adaptern till DC-anslutning
hos CT4-LX .
3
Sätt i strömkabeln i AC-uttaget.
Inställning av karbonband (endast termisk överföring modell) (
D
)
a
Isättning av färgbandsadaptrar med karbonbandet
b
Lasta karbonbandet
1
"# Öppna locket och $ tryck på -markeringen på bandenheten (C). Bandluckan (A)
skjuts framåt. %& Placera karbonbandet (B) på bandluckan.
2
" Fäst karbonbandet på bandkärnan med självhäftande tejp (D) eller liknande och #
linda karbonbandet i pilens riktning ett par varv.
3
"# Placera bandkärnan.
4
" Stäng bandluckan (A) och # vrid på ratten (E) så att karbonbandet lindas ett par varv. $
Stäng locket.
Lasta media (
E
)
När rullen är korrekt installerad kommer klaffen (F) att vara vertikal.
Passera mediet under iken (G) vid kanten av mediamataren
.
Använd endast tillbehör och material som rekommenderas av SATO.
Justera mediamataren
till mediastorleken.
Sätta på strömmen
Tryck på / (Power/Home)-knapp
.
Stänga av strömmen
Tryck på / (Power/Home)-knapp
, peka därefter på LCD/Touch-skärmen
.
Generella specikationer
Utskriftsmetod: Direkt termisk, termisk överföring
Densitet hos huvud (upplösning): 203 dpi/305 dpi
Modellnamn: CT4-LX
Mått: 178 (W) x 238 (D) x 214 (H) mm (inkluderar inte utskjutande delar)
Vikt: Direkt termisk modell: Cirka 3,3 kg. termisk överföring modell: Cirka 3,4 kg (inkluderar inte
media och alternativ)
Elförbrukning:
Ingångsspänning: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Högst: 155 VA/95 W (AC100V, 30 % utskriftsförhållande)
187 VA/88 W (AC240V, 30 % utskriftsförhållande)
Standby: 18 VA/8 W (AC100V), 24 VA/8 W (AC240V)
Elkrav: AC-adapter
Inspänning: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Utspänning: DC 24 V ±5 %
2,7 A (DC-symbol )
Tillverkare: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modell: TG16-0064-01
Miljövillkor (temperatur/luftfuktighet):
Användning: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (icke-kondenserande), [I Linerless-läge] 5 - 35 ºC, 30 -
75 % RH (icke-kondenserande)
Förvaring: 10 - 60 ºC, 15 - 90 % RH (icke-kondenserande)
Teknisk specikation ([B] Bluetooth [W] Trådlös LAN [U] RFID UHF*
1
[N] NFC)
Frekvensband:
[B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [U] 859 -
873 MHz, 915 - 930 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulering: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK,
[W] DSSS, OFDM, [U] PR-ASK, [N] NFC Type 2 Tagg (Passiv), Kanalseparation: [B] 1 MHz,
[W] 5, 20, 40, 80 MHz, [U] 100, 125, 200, 250 kHz, Maximal utgångseffekt*
2
: [B] 4 dBm,
[W] 20,5 dBm, [U] 27 dBm, Antennförstärkning (2,4 GHz)*
2
: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi, [U] SRA:
−41,97 dBi, FRONTCOUPLER: −35,07 dBi, Antennförstärkning (5 GHz)*
2
: [W] 1 dBi
*1 Frekvensen angiven ovan är specikationen för modulen och frekvensområdet är begränsat av
regionala bestämmelser för respektive land där skrivarna säljs.
*2 [N] Manöveravstånd upp till 100 mm (beroende på olika parametrar som fälltstyrka och
antennens utformning)
För att visa den vanliga informationen på LCD/Touch-skärm, tryck “Ofine” -
(Inställning)” - “Information” - “Regulatory”.
한국어
이것은 처음 사용하시는 분을 위한 퀵 스타트 가이드입니다.
자세한 것은 거주 지역의 웹사이트(www.satoworldwide.com)에 게재된 사용설명서를 참조하시기
바랍니다.
이 가이드에 게재된 그림은 특히 지정하지 않은 한 열전사 모델입니다.
부속품
( )
CT4-LX AC 어댑터 전원 코드* 퀵 가이드 국제 보증 프로그램 리플릿
서류 코어 어댑터 (2) 리본 코어 (3타입)
*
전원 플러그 모양은 지역에 따라 다릅니다.
각부 명칭
(
A
)
NFC 내장 안테나
LCD/터치패널
LED 표시등
/ (전원/홈) 버튼
용지 배출구
커버 해제 걸쇠
DC 입력 커넥터
USB 커넥터 (타입 B)
USB 커넥터 (타입 A)
LAN 커넥터
용지 공급구
프린트 헤드
USB 커넥터 (타입 A)*
(리본 커버 해제) 마크
윗면 커버
미디어 가이드
플라텐 롤러
*
USB 커넥터는 윗커버 안쪽에 있습니다.
옵션
(
B
)
커터 유닛
디스펜서 유닛

Linerless 커터 유닛
인터페이스 옵션
RS-232C 케이블 연결용 RS-232C
무선 연결용 WLAN/Bluetooth
AC 어댑터 연결 (
C
)
1 전원 코드 를 AC 어댑터 에 연결합니다.
2 AC 어댑터 플러그를 CT4-LX
의 DC 입력 커넥터
에 연결합니다.
3 전원 코드를 AC 콘센트에 꽂습니다.
탄소 리본 세팅 (열전사 모델 전용) (
D
)
a
코어 어댑터 에 탄소 리본을 세팅
b
탄소 리본 장착
1 "#
윗면 커버를 열고 $ 리본 유닛 (C) 마크를 당깁니다. 리본 커버 (A)가 앞으로 당겨집니다.
%&
탄소 리본 (B)를 리본 커버에 세트합니다.
2 점착테이프
(D) 등을 사용해 " 탄소 리본을 리본 코어 에 장착한 후에 # 화살표 방향으로
몇 번 감습니다.
3 "#
리본 코어를 세트합니다.
4 "
리본 커버 (A)를 닫은 후에 # 다이얼 (E)를 돌려서 탄소 리본을 몇 번 되감습니다. $ 윗면 커버를
닫습니다.
미디어 장착 (
E
)
미디어 폴이 바르게 설치되면 플랩 (F)가 수직이 됩니다.
미디어를 미디어 가이드
끝에 있는 탭 (G) 아래로 넣습니다.
SATO 지정 소모품만 사용하십시오.
미디어 크기에 맞추어 용지 가이드
을 조절합니다.
전원 투입
/
(전원/홈) 버튼
를 누릅니다.
전원 끄기
/
(전원/홈) 버튼
를 누른 다음에 LCD/터치패널
를 태핑합니다.
기본사양
인쇄 방식: 감열, 열전사
헤드 밀도
(해상도): 203 dpi/305 dpi
모델명: CT4-LX
치수: 178
(W) x 238 (D) x 214 (H) mm (돌출부분은 제외)
중량: 감열 모델: 약 3.3
kg, 열전사 모델: 약 3.4 kg (미디어 및 옵션은 제외)
소비전력:
입력전압 조건: AC 100 - 240
V, 50-60 Hz
피크 시: 155
VA/95 W (AC 100 V, 인쇄비 30 %일 때)
187
VA/88 W (AC 240 V, 인쇄비 30 %일 때)
대기 시: 18
VA/8 W (AC 100 V), 24 VA/8 W (AC 240 V)
전원 요건: AC 어댑터
입력전압: AC 100 - 240
V, 50-60 Hz
출력전압: DC 24 V ±5
% 2.7 A (DC 기호 )
제조원: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
모델: TG16-0064-01
환경 조건
(온도/습도):
작동 시: 0 - 40
ºC, 30 - 80 % RH (결로 없음)), [Linerless 모드] 5 - 35 ºC, 30 - 75 % RH (결로 없음)
보관 시: -10 - 60
ºC, 15 - 90 % RH (결로 없음)
기술적 사양
([B] Bluetooth [W] 무선 LAN [U] RFID UHF*
1
[N] NFC)
주파수 대역: [B]
2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [U] 859 - 873 MHz,
915 - 930
MHz, [N] 13.56 MHz, 변조: [B] GFSK, Π/4 DQPSK,
8DQPSK, [W] DSSS,
OFDM,
[U]
PR-ASK, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), 채널 간격: [B] 1 MHz, [W] 5, 20, 40, 80 MHz,
[U]
100, 125, 200, 250 kHz, 최대 출력*
2
: [B] 4 dBm, [W] 20.5 dBm, [U] 27 dBm,
안테나 이득
(2.4 GHz)*
2
: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi, [U] SRA: -41.97 dBi, FRONTCOUPLER: -35.07 dBi,
안테나 이득(5
GHz)*
2
: [W] 1 dBi
*1 위에 기록된 주파수는 모듈의 사양이며, 주파수 범위는 프린터가 판매되는 각 국가의 지역 규제에
따라 제한을 받습니다.
*2 [N]
최대 작동 거리 100 mm (전계 강도나 안테나 모양 등의 각종 조건에 의해 다름)
LCD/터치패널에 규제 정보를 표시하려면 “Offline” - “ (Setting)” - “Information” - “Regulatory”
순으로 태핑하십시오.
한국어
이것은 처음 사용하시는 분을 위한 퀵 스타트 가이드입니다.
자세한 것은 거주 지역의 웹사이트(www.satoworldwide.com)에 게재된 사용설명서를 참조하시기
바랍니다.
이 가이드에 게재된 그림은 특히 지정하지 않은 한 열전사 모델입니다.
부속품 ( )
CT4-LX AC 어댑터 전원 코드* 퀵 가이드 국제 보증 프로그램 리플릿
서류 코어 어댑터 (2) 리본 코어 (3타입)
* 전원 플러그 모양은 지역에 따라 다릅니다.
각부 명칭 (
A
)
NFC 내장 안테나
LCD/터치패널
LED 표시등
/ (전원/홈) 버튼
용지 배출구
커버 해제 걸쇠
DC 입력 커넥터
USB 커넥터 (타입 B)
USB 커넥터 (타입 A)
LAN 커넥터
용지 공급구
프린트 헤드
USB 커넥터 (타입 A)*
(리본 커버 해제) 마크
윗면 커버
미디어 가이드
플라텐 롤러
* USB 커넥터는 윗커버 안쪽에 있습니다.
옵션 (
B
)
커터 유닛
디스펜서 유닛

Linerless 커터 유닛
인터페이스 옵션
RS-232C 케이블 연결용 RS-232C
무선 연결용 WLAN/Bluetooth
AC 어댑터 연결
(
C
)
1
전원 코드 를 AC 어댑터 에 연결합니다.
2
AC 어댑터 플러그를 CT4-LX
의 DC 입력 커넥터
에 연결합니다.
3
전원 코드를 AC 콘센트에 꽂습니다.
탄소 리본 세팅
(열전사 모델 전용) (
D
)
a
코어 어댑터 에 탄소 리본을 세팅
b
탄소 리본 장착
1
"#
윗면 커버를 열고 $ 리본 유닛 (C) 마크를 당깁니다. 리본 커버 (A)
가 앞으로 당겨집니다.
%& 탄소 리본 (B)를 리본 커버에 세트합니다.
2
점착테이프
(D) 등을 사용해 " 탄소 리본을 리본 코어 에 장착한 후에 # 화살표 방향으로
몇 번 감습니다.
3
"#
리본 코어를 세트합니다.
4
"
리본 커버 (A)를 닫은 후에 # 다이얼 (E)를 돌려서 탄소 리본을 몇 번 되감습니다. $
윗면 커버를
닫습니다.
미디어 장착
(
E
)
미디어 폴이 바르게 설치되면 플랩 (F)가 수직이 됩니다.
미디어를 미디어 가이드
끝에 있는 탭 (G) 아래로 넣습니다.
SATO 지정 소모품만 사용하십시오.
미디어 크기에 맞추어 용지 가이드
을 조절합니다.
전원 투입
/
(전원/홈) 버튼
를 누릅니다.
전원 끄기
/
(전원/홈) 버튼
를 누른 다음에 LCD/터치패널
를 태핑합니다.
기본사양
인쇄 방식:
감열, 열전사
헤드 밀도
(해상도): 203 dpi/305 dpi
모델명:
CT4-LX
치수:
178
(W) x 238 (D) x 214 (H) mm (돌출부분은 제외)
중량:
감열 모델: 약 3.3
kg, 열전사 모델: 약 3.4 kg (미디어 및 옵션은 제외)
소비전력:
입력전압 조건: AC 100 - 240
V, 50-60 Hz
피크 시: 155
VA/95 W (AC 100 V, 인쇄비 30 %일 때)
187
VA/88 W (AC 240 V, 인쇄비 30 %일 때)
대기 시: 18
VA/8 W (AC 100 V), 24 VA/8 W (AC 240 V)
전원 요건:
AC 어댑터
입력전압:
AC 100 - 240
V, 50-60 Hz
출력전압:
DC 24 V ±5
% 2.7 A (DC 기호 )
제조원:
Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
모델:
TG16-0064-01
환경 조건
(온도/습도):
작동 시: 0 - 40
ºC, 30 - 80 % RH (결로 없음)), [Linerless 모드] 5 - 35 ºC, 30 - 75 % RH (결로 없음)
보관 시: -10 - 60
ºC, 15 - 90 % RH (결로 없음)
기술적 사양
([B] Bluetooth [W] 무선 LAN [U] RFID UHF*
1
[N] NFC)
주파수 대역:
[B]
2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [U] 859 - 873 MHz,
915 - 930
MHz, [N] 13.56 MHz, 변조: [B] GFSK, Π/4 DQPSK,
8DQPSK, [W] DSSS,
OFDM,
[U]
PR-ASK, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), 채널 간격: [B] 1 MHz, [W] 5, 20, 40, 80 MHz,
[U]
100, 125, 200, 250 kHz, 최대 출력*
2
: [B] 4 dBm, [W] 20.5 dBm, [U] 27 dBm,
안테나 이득
(2.4 GHz)*
2
: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi, [U] SRA: -41.97 dBi, FRONTCOUPLER: -35.07 dBi,
안테나 이득(5
GHz)*
2
: [W] 1 dBi
*1
위에 기록된 주파수는 모듈의 사양이며, 주파수 범위는 프린터가 판매되는 각 국가의 지역 규제에
따라 제한을 받습니다.
*2
[N]
최대 작동 거리 100 mm (전계 강도나 안테나 모양 등의 각종 조건에 의해 다름)
LCD/터치패널에 규제 정보를 표시하려면
“Offline” - “ (Setting)” - “Information” - “Regulatory”
순으로 태핑하십시오.






(www.satoworldwide.com)



)
    
  



A
)




















B
)








C
)
1
 
2


3



D
)
a
 
b

1
"#$ (C)(A)

%&(B)
2
" (D)#

3
"#
4
"(A)#(E)$

E
)

(F)

(G)


































±
  )






ºCºC


ºC


*
1





Π





*
2




*
2



*
2

*


*



b
A
D
D
C
E
B

a
(B)
(A)
(C)
(D)
(E)
(A)
Click
(F)
(G)
(G)
W: Carbon
ribbon width
W L
92mm/110mm/111mm 111mm
59mm/76mm 76mm
45mm 45mm
1
4
2 3
L: Ribbon core
length
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SATO CT4-LX instrukcja

Typ
instrukcja

w innych językach