Sony HTP-32SS Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
iname[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
S
S\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL01COV_HTR-210SS-
.
fm]
masterpage:Right
©2005 Sony Corporation
2-599-618-41(3)
DVD Home
Theatre System
Instrukcja obsługi_____________________________
Istruzioni per l’uso ____________________________
HTR-210SS
HTR-110SS
HTP-32SS
HTD-710SS
HTD-710SF
IT
PL
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 1 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL02REG_HTR-210SS-
C
EL.fm]
2
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Aby uniknąć pożaru lub porażenia
prądem, należy chronić urządzenie
przed deszczem i wilgocią.
Aby uniknąć pożaru, nie zasłaniaj otworów
wentylacyjnych aparatu gazetami, obrusem,
firankami itp. Nie stawiaj również zapalonych
świec na aparacie.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie
stawiaj na aparacie przedmiotów wypełnionych
płynem, na przykład wazonów.
Nie wyrzucaj baterii do
zwykłych śmieci; wyrzuć je we
właściwy sposób jako śmieci
chemiczne.
Pozbycie się Zużytego Sprzętu
(Stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Taki symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być
traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Poprzez upewnię się, że dyspozycja
dotycząca produktu jest poprawna, zapobiega się
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
postępowania. Recykling materiałów pomoże w
ochronie naturalnych źródeł. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się
z naszym lokalnym biurem, ze służbami
oczyszczania miasta lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
OSTRZEŻENIE
Nie stawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
na przykład w biblioteczce lub wbudowanej
szafce.
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 2 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL02REG_HTR-210SS-
C
EL.fm]
3
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Informacje o Instrukcji obsługi
Instrukcje w niniejszej Instrukcji obsługi dotyczą
modelu HTR-210SS, HTR-110SS, HTP-32SS,
HTD-710SS i HTD-710SF. Numer modelu
posiadanego odbiornika można znaleźć w
prawym dolnym rogu panelu przedniego. W
niniejszym podręczniku do celów ilustracyjnych
użyto modelu z kodem obszaru CEL, chyba że w
tekście określono inaczej.
• Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku
dotyczą przycisków sterujących dostępnych na
dostarczonym pilocie. Można używać również
przycisków dostępnych na odbiorniku, jeśli mają
takie samo lub podobne oznaczenie, co przyciski
na pilocie. Szczegółowe informacje o używaniu
pilota, zobacz str. 33–37. Szczegółowe informacje
na temat korzystania z odtwarzacza DVD lub
nagrywarka DVD można znaleźć w oddzielnej
instrukcji obsługi dostarczonej z odtwarzaczem.
Model HTR-210SS zawiera:
• Odbiornik STR-KS600P
• Zestaw glosnikowy
Głośnik przedni (Lewy) SS-MSP600L
Głośnik przedni (Prawy) SS-MSP600R
Głośnik środkowy SS-CNP600
Głośnik dźwięku przestrzennego
(Lewy)
SS-MSP600SL
Głośnik dźwięku przestrzennego
(Prawy)
SS-MSP600SR
Subwoofer SS-WMSP600
• Nagrywarka DVD RDR-GX210
Model HTR-110SS zawiera:
• Odbiornik STR-KS600P
• Zestaw glosnikowy
Głośnik przedni (Lewy) SS-MSP600L
Głośnik przedni (Prawy) SS-MSP600R
Głośnik środkowy SS-CNP600
Głośnik dźwięku przestrzennego
(Lewy)
SS-MSP600SL
Głośnik dźwięku przestrzennego
(Prawy)
SS-MSP600SR
Subwoofer SS-WMSP600
• Nagrywarka DVD RDR-GX110
Model HTP-32SS zawiera:
• Odbiornik STR-KS600PW
• Zestaw glosnikowy
Głośnik przedni (Lewy) SS-MSP600L
Głośnik przedni (Prawy) SS-MSP600R
Głośnik środkowy SS-CNP600
Głośnik dźwięku przestrzennego
(Lewy)
SS-MSP600SL
Głośnik dźwięku przestrzennego
(Prawy)
SS-MSP600SR
Subwoofer SS-WMSP600
• Odtwarzacza DVD DVP-NS32
Model HTD-710SS zawiera:
• Odbiornik STR-KS600P
• Zestaw glosnikowy
Głośnik przedni (Lewy) SS-MSP600L
Głośnik przedni (Prawy) SS-MSP600R
Głośnik środkowy SS-CNP600
Głośnik dźwięku przestrzennego
(Lewy)
SS-MSP600SL
Głośnik dźwięku przestrzennego
(Prawy)
SS-MSP600SR
Subwoofer SS-WMSP600
• Nagrywarka DVD RDR-HX710
Model HTD-710SF zawiera:
• Odbiornik STR-KS600P
• Zestaw glosnikowy
–Głośniki przednie SS-MSP800
Głośnik środkowy SS-CNP800
–Głośniki dźwięku przestrzennego
SS-MSP800B
Subwoofer SS-WMSP600
• Nagrywarka DVD RDR-HX710
Niniejszy odbiornik zawiera Dolby* Digital, Pro
Logic Surround oraz DTS** Digital Surround
System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol podwójnego
D są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
**„DTS” i „DTS Digital Surround”
zastrzeżonymi znakami towarowymi Digital
Theater Systems, Inc.
Informacje o kodach obszaru
Kod obszaru niniejszego odbiornika
pokazany jest w dolnej części tylnego panelu
(zobacz rysunek poniżej).
Wszystkie różnice w działaniu, zależne od
kodu obszaru, są wyraźnie wskazane w
tekście, na przykład: „Dotyczy wyłącznie
modeli oznaczonych kodem obszaru AA”.
FRONT R
– +
CENTER
– +
FRONT L
– +
SURR R
+ –
SUBWOOFER
+ –
SURR L
+ –
2-XXX-XXX-XX AA
Kod obszaru
PL
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 3 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL01COV_HTR-210SS-
C
ELTOC.fm]
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
4
PL
Czynności wstępne
1: Zapoznaj się ze sposobem
podłączenia elementów
zestawu ............................................5
1a: Podłączanie urządz
wyposażonych w cyfrowe
gniazda wyjściowe audio .........7
1b: Podłączanie urządz
wyposażonych wyłącznie w
analogowe gniazda audio........9
2: Podłączanie anten...........................10
3: Podłączanie głośników...................11
4: Podłączanie przewodu
zasilającego....................................14
5: Konfiguracja głośników .................15
6: Regulacja poziomów głośności i
balansu głośników ........................17
— TEST TONE
Obsługa wzmacniacza
Wybieranie urządzenia ......................18
Słuchanie audycji radiowych w
zakresie FM/AM...........................18
Automatyczne programowanie
stacji nadawczych FM w
pamięci...........................................19
— AUTOBETICAL
Programowanie stacji radiowych ......20
Korzystanie z systemu RDS
(RDS) ............................................21
Wskaźniki na wyświetlaczu ...............23
Słuchanie dźwięku
przestrzennego
Korzystanie jedynie z głośników
przednich oraz subwoofera......... 24
— 2CH STEREO
Poprawa wierności odtwarzania
dźwięku ......................................... 24
Wybieranie pola akustycznego......... 25
Zaawansowane regulacje i
ustawienia
Dostosowywanie pól
akustycznych................................. 28
Ustawianie barwy dźwięku ............... 29
Ustawienia zaawansowane................ 30
Inne czynności
Korzystanie z programatora
zasypiania...................................... 32
Obsługa za pomocą pilota
RM-AAU002
Przed użyciem pilota.......................... 33
Opis przycisków pilota....................... 33
Zmiana fabrycznego ustawienia
przycisku wyboru wejścia............ 37
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności.............................. 39
Rozwiązywanie problemów .............. 40
Dane techniczne................................. 42
Rozmieszczenie przycisków i
numery stron z informacjami
na ich temat................................... 45
Indeks .................................................. 46
Spis treści
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 4 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL03CON_HTR-210SS-
C
EL.fm]
5
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Czynnoœci wstêpne
W punktach od 1a do 1b, począwszy od str. 7, opisano sposób podłączenia urządzeń do
odbiornika. Przed rozpoczęciem zapoznaj się z tabelą „Urządzenia podłączane do zestawu”, w
której podano strony z opisem sposobu podłączenia każdego urządzenia.
Po podłączeniu wszystkich urządzeń przejdź do sekcji „2: Podłączanie anten” (str. 10).
Urządzenia podłączane do zestawu
a)
Model z gniazdem DIGITAL OPTICAL OUTPUT lub DIGITAL COAXIAL OUTPUT itp.
b)
Model wyposażony wyłącznie w gniazda AUDIO OUT L/R itp.
Czynności wstępne
1: Zapoznaj się ze sposobem podłączenia
elementów zestawu
Podłączane urządzenie Str.
Odtwarzacz DVD/Nagrywarka DVD
Z cyfrowym wyjściem audio
a)
7
Tuner satelitarny
Z cyfrowym wyjściem audio
a)
7
Wyłącznie z analogowym wyjściem audio
b)
7, 9
Odtwarzacz Super Audio CD/CD
Z cyfrowym wyjściem audio
a)
8
Wyłącznie z analogowym wyjściem audio
b)
9
Magnetowid 9
ciąg dalszy
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 5 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL03CON_HTR-210SS-
C
EL.fm]
6
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Wymagane przewody
Do wykonania połączeń przedstawionych na schematach na kolejnych stronach potrzebne
będą następujące opcjonalne przewody połączeniowe (A do C) (nie należy do wyposażenia,
chyba że określono inaczej).
A Przewód audio
Biały (lewy)
Czerwony (prawy)
B Cyfrowy kabel optyczny
C Cyfrowy kabel koncentryczny
(dostarczona)
Pornarańczowy
Uwagi
• Przed rozpoczęciem podłączania należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zestawu.
• Połączenia powinny być wykonane starannie, aby zapobiec występowaniu przydźwięku i szumów.
Podłączając przewód audio, należy sprawdzić, czy kolory wtyków pasują do kolorów odpowiednich gniazd
w urządzeniach: biały (lewy, audio) do białego, a czerwony (prawy, audio) do czerwonego.
• Podłączając cyfrowe przewody optyczne, należy włożyć wtyki przewodów prosto, aż zatrzasną się na
właściwym miejscu.
• Cyfrowych przewodów optycznych nie wolno zginać ani wiązać.
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 6 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL03CON_HTR-210SS-
C
EL.fm]
7
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Czynnoœci wstêpne
.
Podłączanie odtwarzacza DVD/nagrywarka DVD lub tunera satelitarnego
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wymaganych przewodów (AC), zobacz str. 6.
Połącz gniazda audio.
1a: Podłączanie urządzeń wyposażonych w
cyfrowe gniazda wyjściowe audio
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R R
ANTENNA
U
OPT IN
SA-CD/CD VIDEO 2
OPT IN
DIGITAL
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
B
A
C
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
R
AM
DVD
COAX IN
L
Tuner satelitarny
Odtwarzacz DVD/
Nagrywarka DVD
ciąg dalszy
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 7 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL03CON_HTR-210SS-
C
EL.fm]
8
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Podłączanie odtwarzacza Super Audio CD/CD
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wymaganych przewodów (AC), zobacz str. 6.
Wskazówka
Wszystkie gniazda cyfrowe audio są zgodne z częstotliwościami próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i
96 kHz.
Uwaga
Dźwięk nie jest odtwarzany, jeśli płyta Super Audio CD jest odczytywana przez odtwarzacz Super Audio
CD podłączony do gniazda SA-CD/CD OPTICAL IN odbiornika. Należy go podłączyć do analogowych
gniazd wejściowych (gniazda SA-CD/CD IN). Należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do
odtwarzacza Super Audio CD.
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
ANTENNA
AM
U
OPT IN
SA-CD/CD VIDEO 2 DVD
OPT IN COAX IN
DIGITAL
BA
DIGITAL
OPTICAL
OUT
LINE
L
R
OUTPUT
Odtwarzacz
Super Audio CD/CD
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 8 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL03CON_HTR-210SS-
C
EL.fm]
9
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Czynnoœci wstêpne
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wymaganych przewodów (AC), zobacz str. 6.
1b: Podłączanie urządzeń wyposażonych
wyłącznie w analogowe gniazda audio
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
R
L
R
ANTENNA
AM
U
OPT IN
SA-CD/CD VIDEO 2 DVD
OPT IN COAX IN
DIGITAL
AA
LINE
L
R
R
OUTPUT
L
L
R
A
AUDIO
OUT
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
Odtwarzacz Super
Audio CD/CD
Magnetowid
Tuner satelitarny
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 9 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL03CON_HTR-210SS-
C
EL.fm]
10
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Podłączanie anteny ramowej AM i anteny przewodowej FM dostarczonych wraz z
urządzeniem.
* Kształt złącza jest uzależniony od kodu obszaru.
Uwagi
• Aby uniknąć odbierania zakłóceń, należy odsunąć antenę ramową AM od odbiornika i innych urządzeń
zestawu.
• Należy się upewnić, że antena przewodowa FM jest całkowicie rozwinięta.
• Po podłączeniu anteny przewodowej FM należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
2: Podłączanie anten
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
ANTENNA
AM
U
OPT IN
SA-CD/CD VIDEO 2 DVD
OPT IN COAX IN
DIGITAL
*
Antena przewodowa FM
(dostarczona)
Antena ramowa AM
(dostarczona)
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 10 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL03CON_HTR-210SS-
C
EL.fm]
11
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Czynnoœci wstêpne
Podłącz posiadane głośniki do odbiornika. Ten odbiornik pozwala podłączyć zestaw głośników
5.1-kanałowych. Aby w pełni odbierać efekt wielokanałowego dźwięku przestrzennego sali
kinowej, wymagane jest podłączenie pięciu głośników (dwóch głośników przednich, głośnika
środkowego i dwóch głośników dźwięku przestrzennego) i subwoofera (5.1-kanałowy).
Przykład ustawienia zestawu głośników 5.1-kanałowych
Dotyczy tylko modeli HTD-710SF
Dotyczy tylko modeli HTR-210SS, HTR-110SS, HTP-32SS, HTD-710SS
3: Podłączanie głośników
Głośnik przedni (Prawy)
Głośnik dźwięku
przestrzennego (Prawy)
Głośnik środkowy
Głośnik przedni
(Lewy)
Subwoofer
Głośnik dźwięku
przestrzennego (Lewy)
Głośnik przedni (Prawy)
Głośnik dźwięku
przestrzennego (Prawy)
Głośnik środkowy
Głośnik przedni
(Lewy)
Subwoofer
Głośnik dźwięku
przestrzennego (Lewy)
ciąg dalszy
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 11 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL03CON_HTR-210SS-
C
EL.fm]
12
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Wymagane przewody
A Przewody głośnikowe (dostarczona)
Złącze i kolorowa opaska przewodów
głośnikowych są takie same jak zaciski
głośników, do których mają zostać
podłączone.
Uwaga
(Z wyjątkiem głośnika HTD-710SF) Przed przystąpieniem do podłączania głośników, należy przymocować
do nich kolorowe etykiety, aby można było zidentyfikować podłączane głośniki.
+
Kolorowa opaska
FRONT R
– + – +
FRONT L
– +
SURR R
+ – + –
SURR L
+ –
E
e
A
E
e
A
Ee
A
Ee
A
Ee
A
SUBWOOFER
CENTER
Głośnik przedni
(Prawy)
Głośnik przedni
(Lewy)
Głośnik środkowy
SubwooferGłośnik dźwięku
przestrzennego (Prawy)
Głośnik dźwięku
przestrzennego (Lewy)
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 12 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL03CON_HTR-210SS-
C
EL.fm]
13
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Czynnoœci wstêpne
Wskazówki
• Ze względu na to, że subwoofer nie emituje
dźwięku w jednym, określonym kierunku, może
być ustawiony w dowolnym miejscu.
• (Z wyjątkiem głośnika HTD-710SF) Aby
uzyskać większe możliwości ustawiania
głośników, można zastosować opcjonalne stojaki
podłogowe typu WS-FV11 lub WS-FV10D
(dostępne tylko w niektórych krajach).
Mocowanie podkładek głośników
(Z wyjątkiem głośnika HTD-710SF)
Aby zapobiec drganiom i przesuwaniu się
głośników, należy przymocować do
głośników dostarczone podkładki w sposób
pokazany na poniższej ilustracji.
Uwaga
Należy również pamiętać o przymocowaniu
dostarczonych podkładek do subwoofera.
Instalowanie głośników na ścianie
Głośniki przednie oraz głośniki dźwięku
przestrzennego można zainstalować na
ścianie.
1 Przygotuj wkręty (nie należą do
wyposażenia) dopasowane do otworu
w tylnej części każdego głośnika.
Zobacz ilustracje poniżej.
2 Przykręć wkręty do ściany. Wkręty
powinny wystawać na wysokość 5–7
mm.
3 Zawieś głośniki na wkrętach.
Uwagi
• Należy użyć wkrętów odpowiednich dla danego
rodzaju ściany i o odpowiedniej wytrzymałości.
Ściany z płyt gipsowych są dosyć delikatne,
zatem wkręty przed przykręceniem należy
przymocować do belki. Głośniki należy
instalować na wzmocnionych, pionowych i
płaskich ścianach.
• W celu dobrania wkrętów do materiału, z
którego wykonano ścianę, należy skontaktować
się ze specjalistycznym sklepem metalowym lub z
wykwalifikowanym instalatorem.
• Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za
wypadki lub uszkodzenia spowodowane
nieprawidłowym zainstalowaniem,
niewystarczającą wytrzymałością ściany lub
niewłaściwym zamocowaniem wkrętów,
wypadkami naturalnymi itd.
więcej niż 4 mm
więcej niż 25 mm
Otwór w tylnej części głośnika
4,6 mm
10 mm
5–7 mm
4,6 mm
10 mm
Otwór w tylnej części głośnika
ciąg dalszy
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 13 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL03CON_HTR-210SS-
C
EL.fm]
14
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Aby zmienić przewód głośnikowy
Chcąc zmienić przewód głośnikowy, należy
odłączyć od złącza przewód znajdujący się w
zestawie.
1 Umieść złącze na płaskiej powierzchni.
Upewnij s, że zatrzask jest zwrócony w
stronę płaskiej powierzchni
.
2 Wyciągnij przewód głośnikowy ze
złącza.
3 Skręć pozbawione izolacji końcówki
przewodu głośnikowego na długości
około 10 mm i włóż przewód
głośnikowy do złącza.
Upewnij się, że przy wkładaniu
przewodu głośnikowego zachowano
prawidłowe ustawienie biegunów: + do
+ i – do –. W przeciwnym wypadku
dźwięk będzie zniekształcony i
pozbawiony niskich tonów.
4 Zdejmij złącze z płaskiej powierzchni.
Uwaga
Aby uniknąć wysuwania się przewodu
głośnikowego ze złącza głośnika:
– Nie należy używać przewodu głośnikowego o
mniejszym rozmiarze. Zaleca się korzystanie z
przewodów o rozmiarze od AWG#18 i AWG#24.
– Dla wszystkich złączy przewodów głośnikowych
należy zastosować przewody głośnikowe tego
samego rozmiaru.
– Należy skręcić pozbawione izolacji końcówki
przewodów.
– włóż przewód głośnikowy całkowicie do złącza
głośnika.
Podłączanie przewodu zasilającego
Przewód zasilający należy podłączyć do
gniazda ściennego.
Wstępna konfiguracja
Przed przystąpieniem do użytkowania
odbiornika po raz pierwszy należy wykonać
opisane poniżej czynności.
Procedurę tę można również wykorzystać do
przywrócenia ustawionych fabrycznie
wartości domyślnych. Opisane czynności
należy wykonać przy użyciu przycisków na
odbiorniku.
1 Naciśnij przycisk ?/1, aby wyłączyć
odbiornik.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ?/1
przez 5 sekund.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
„INITIAL”.
Ustawienia fabryczne są przywracane
następującym ustawieniom.
Wszystkie ustawienia w menu SET
UP, LEVEL i TONE.
Pole akustyczne wprowadzone do
pamięci dla każdego wejścia i dla
każdej zaprogramowanej stacji.
Wszystkie parametry pola
akustycznego.
Wszystkie zaprogramowane stacje.
Dla pokrętła MASTER VOLUME
zostaje ustawiona wartość „VOL
MIN”.
Zatrzask
+
(+)
(–)
4: Podłączanie
przewodu zasilającego
Do gniazda ściennego
Przew
ó
d zasilający
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 14 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL03CON_HTR-210SS-
C
EL.fm]
15
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Czynnoœci wstêpne
Korzystając z menu SET UP, można określić
odległość i położenie głośników
podłączonych do odbiornika.
1 Naciśnij przycisk ?/1, aby włączyć
odbiornik.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MAIN
MENU, aby wybrać opcję SET
UP ”.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub ,
aby wybrać parametr, który ma zostać
wyregulowany.
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
zobacz „Parametry konfiguracji
głośników” poniżej.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub ,
aby wybrać odpowiednie ustawienie.
Ustawienie to zostanie wprowadzone
automatycznie.
5 Powtarzaj czynności 3 i 4, aż zostaną
ustawione wszystkie parametry
wymienione poniżej.
Parametry konfiguracji głośników
Ustawienie początkowe jest podkreślone.
x DIST. X.X m
(Odległość głośników przednich)
Ustawienie początkowe: 3.0 m
Pozwala na ustawienie odległości miejsca odsłuchu
od głośników przednich (A). Odległość można
zmieniać w zakresie od 1,0 metra do 7,0 metrów co
0,1 metra.
Jeśli głośniki przednie są umieszczone w różnych
odległościach od miejsca odsłuchu, należy ustawić
odległość bliższego głośnika.
x DIST. X.X m
(Odległość głośnika środkowego)
Ustawienie początkowe: 3.0 m
Pozwala na ustawienie odległości od miejsca
odsłuchu do głośnika środkowego. Odległość
głośnika środkowego powinna się zawierać w
przedziale od odległości głośników przednich (A)
do odległości o 1,5 metra bliższej miejsca odsłuchu
(B).
x DIST. X.X m
(Odległość głośnika dźwięku
przestrzennego)
Ustawienie początkowe: 3.0 m
Pozwala na ustawienie odległości od miejsca
odsłuchu do głośnika dźwięku przestrzennego.
Odległość głośnika dźwięku przestrzennego
powinna się zawierać w przedziale od odległości
głośników przednich (A) do odległości o 4,5 metra
bliższej miejsca odsłuchu (C).
Jeśli głośniki dźwięku przestrzennego są
umieszczone w różnych odległościach od miejsca
odsłuchu, należy ustawić odległość bliższego
głośnika.
5: Konfiguracja
głośników
L
R
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A
CC
A
B
C
SL
SR
ciąg dalszy
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 15 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL03CON_HTR-210SS-
C
EL.fm]
16
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Wskazówka
Odbiornik umożliwia wprowadzanie położenia
głośnika przez podanie odległości. Nie można
jednak ustawić głośnika środkowego dalej niż
głośniki przednie. Głośnika środkowego nie
można również ustawić bliżej niż głośniki przednie
o więcej niż 1,5 metra.
Podobnie nie można ustawić głośników dźwięku
przestrzennego dalej od miejsca odsłuchu niż
głośniki przednie. Nie mogą one być także
ustawiane bliżej niż 4,5 metra.
Wynika to z faktu, iż nieprawidłowe ustawienie
głośników uniemożliwia słuchanie dźwięku z
pełnym wykorzystaniem efektu dźwięku
przestrzennego.
Należy zwrócić na to uwagę podczas ustawiania
odległości mniejszej niż rzeczywiste położenie
głośników, gdyż może to powodować opóźnienie
dźwięku emitowanego z głośnika. Innymi słowy,
dźwięk z głośnika będzie brzmiał tak, jakby głośnik
znajdował się dalej.
Na przykład wybranie dla głośnika środkowego
odległości o 1–2 metry mniejszej niż rzeczywiste
położenie głośnika spowoduje dość realistyczne
wrażenie znajdowania się „wewnątrz” ekranu.
Jeśli nie można uzyskać odpowiedniego efektu
dźwięku przestrzennego, ponieważ głośniki
dźwięku przestrzennego znajdują się zbyt blisko,
ustawienie mniejszej odległości głośników w
stosunku do ich rzeczywistego położenia
spowoduje wrażenie większego studia
dźwiękowego.
Ustawianie tych parametrów podczas odtwarzania
dźwięku zapewni lepszą jakość dźwięku
przestrzennego. Warto spróbować!
x PL. XXXX
(Rozmieszczenie głośników dźwięku
przestrzennego)
Pozwala określić wysokość głośników dźwięku
przestrzennego celem właściwego odbioru efektów
przestrzennych w trybach Cinema Studio EX
(str. 26).
•LOW
Tę opcję należy wybrać, jeśli wysokość
umiejscowienia głośników dźwięku
przestrzennego znajduje się w sekcji A.
•HIGH
Tę opcję należy wybrać, jeśli wysokość
umiejscowienia głośników dźwięku
przestrzennego znajduje się w sekcji B.
SL
SR
60
30
A
B
A
B
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 16 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL03CON_HTR-210SS-
C
EL.fm]
17
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Czynnoœci wstêpne
Poziomy głośności i balansu głośników
należy regulować, słuchając dźwięku
testowego z miejsca odsłuchu.
Wskazówka
Odbiornik wykorzystuje dźwięk testowy o
składowych bliskich częstotliwości 800 Hz.
1 Naciśnij przycisk ?/1, aby włączyć
odbiornik.
2 Naciśnij przycisk TEST TONE.
Wyświetlony zostanie wskaźnik „T. TONE”,
a dźwięk testowy będzie odtwarzany kolejno
przez poszczególne głośniki.
Przedni (lewy) t Środkowy t Przedni
(prawy) t Dźwięku przestrzennego
(prawy) t Dźwięku przestrzennego
(lewy) t Subwoofer
3 Korzystając z menu LEVEL, wyreguluj
poziomy głośników i balans tak, aby
dźwięk testowy było słychać z
jednakowym natężeniem z każdego
głośnika.
Aby uzyskać informacje o ustawieniach
menu LEVEL, zobacz str. 28.
Wskazówki
• Aby ustawić poziom głośności wszystkich
głośników równocześnie, należy nacisnąć
przycisk MASTER VOL +/– na pilocie lub
obrócić pokrętło MASTER VOLUME w
odbiorniku.
• Regulowana wartość jest pokazywana na
wyświetlaczu podczas regulacji.
4 Po dokonaniu regulacji naciśnij
ponownie przycisk TEST TONE.
Dźwięk testowy zostanie wyłączony.
6: Regulacja
poziomów głośności i
balansu głośników
TEST TONE
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 17 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL04BSC_HTR-210SS-
C
EL.fm]
18
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
1 Naciśnij przycisk INPUT SELECTOR na
odbiorniku, aby wybrać urządzenie,
którego chcesz używać.
2 Włącz urządzenie i rozpocznij
odtwarzanie.
Uwaga
Jeśli zostanie wybrane jakiekolwiek
urządzenie wideo, wejście wideo odbiornika
TV należy ustawić w taki sposób, aby
odpowiadało wybranemu urządzeniu.
3 Obróć pokrętło MASTER VOLUME na
odbiorniku, aby wyregulować
głośność.
Uwaga
Aby uniknąć uszkodzenia głośników, należy
pamiętać o obniżeniu poziomu głośności
przed wyłączeniem odbiornika.
Aby wyciszyć dźwięk
Naciśnij przycisk MUTING.
Funkcja wyciszenia zostanie anulowana po
wykonaniu jednej z poniższych czynności.
Naciśnięcie przycisku MUTING.
Wyłączenie zasilania.
Zwiększenie poziomu głośności.
Audycji radiowych w zakresach FM i AM
można słuchać przez wbudowany tuner.
Przed wykonaniem poniższych czynności
należy sprawdzić, czy do odbiornika
podłączone anteny FM i AM (zobacz
str. 10).
Wskazówka
Odstęp strojenia zależy od kodu obszaru, jak
pokazano w poniższej tabeli. Aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat kodów
obszarów, zobacz str. 3.
Strojenie automatyczne
Jeśli nie jest znana częstotliwość, na której
nadaje wybrana stacja, można uruchomić w
odbiorniku funkcję przeszukiwania
wszystkich stacji nadawczych dostępnych na
danym obszarze.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER,
aby wybrać zakres FM lub AM.
Zostanie ustawiona ostatnio odbierana
stacja.
Wskazówka
Można również użyć przycisku INPUT
SELECTOR na odbiorniku.
2 Naciśnij przycisk TUNING + lub
TUNING –.
Naciśnij przycisk TUNING +, aby
przeszukiwać zakres od dołu do góry lub
przycisk TUNING –, aby przeszukiw
zakres od góry do dołu.
Odbiornik zatrzymuje przeszukiwanie
za każdym razem, gdy odbierana jest
stacja.
Obsługa wzmacniacza
Wybieranie urządzenia
Aby wybrać Świeci
Magnetowid VIDEO 1
Tuner satelitarny VIDEO 2
Odtwarzacz DVD lub
Nagrywarka DVD
DVD
Odtwarzacz Super
Audio CD lub CD
SA-CD/CD
Wbudowany tuner
(FM/AM)
TUNER
Słuchanie audycji
radiowych w zakresie
FM/AM
Kod obszaru FM AM
CEL, CEK 50 kHz 9 kHz
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 18 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL04BSC_HTR-210SS-
C
EL.fm]
19
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Obsługa wzmacniacza
Wskazówka
Jeśli na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik
„STEREO”, a jakość odbioru stereofonicznego w
zakresie FM jest niezadowalająca, naciśnij przycisk
FM MODE, aby przejść do trybu monofonicznego
(MONO). Po naciśnięciu tego przycisku zniknie
efekt stereo, ale dźwięk będzie mniej
zniekształcony. Aby powrócić do trybu
stereofonicznego, naciśnij ponownie przycisk FM
MODE.
Strojenie bezpośrednie
Można bezpośrednio wprowadzić
częstotliwość wymaganej stacji.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER,
aby wybrać zakres FM lub AM.
Zostanie ustawiona ostatnio odbierana
stacja.
2 Naciśnij przycisk D.TUNING.
3 Naciskaj odpowiednie przyciski
numeryczne, aby wprowadzić
częstotliwość.
Przykład 1: FM 102,50 MHz
Naciśnij przycisk 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Przykład 2: AM 1 350 kHz
Naciśnij przycisk 1 b 3 b 5 b 0
Po dostrojeniu stacji AM należy
skorygować kierunek anteny ramowej
AM w celu uzyskania optymalnego
odbioru.
Jeśli nie można ustawić stacji, a
wprowadzone cyfry migają
Należy sprawdzić, czy wprowadzona
częstotliwość jest prawidłowa. Jeśli tak nie
jest, należy powtórzyć czynności opisane w
punktach 2 i 3. Jeśli wprowadzone cyfry
nadal migają, wprowadzona częstotliwość
nie jest używana na danym obszarze.
Funkcja ta umożliwia zapisanie do 30 stacji z
zakresu FM i FM RDS w kolejności
alfabetycznej bez dublowania. Oprócz tego
w pamięci zapisywane są tylko stacje o
najczystszym sygnale.
Aby zaprogramować w pamięci kolejno
stacje FM lub AM, zobacz „Programowanie
stacji radiowych”. Opisane czynności należy
wykonać przy użyciu przycisków na
odbiorniku.
1 Naciśnij przycisk ?/1, aby wyłączyć
odbiornik.
2 Przytrzymaj naciśnięty przycisk INPUT
SELECTOR i naciśnij przycisk ?/1, aby
ponownie włączyć odbiornik.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
„AUTO-BETICAL SELECT”, a
odbiornik zacznie przeszukiwać i
wprowadzać do pamięci wszystkie stacje
FM i FM RDS dostępne w obszarze
nadawania.
W przypadku stacji RDS w pierwszej
kolejności tuner sprawdza stacje
nadające ten sam program, a następnie
zapisuje w pamięci tylko stację o
najczystszym sygnale. Wybrane stacje
RDS są porządkowane w kolejności
alfabetycznej według rodzajów
programów, a następnie zostaje im
przypisany dwuliterowy, wstępnie
zaprogramowany kod. Aby uzysk
więcej informacji na temat funkcji RDS,
zobacz str. 21.
Automatyczne
programowanie stacji
nadawczych FM w
pamięci
—AUTOBETICAL
ciąg dalszy
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 19 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision Data\Revison2_HTR-
10SS\J9050000_2599618413HTR210SS_PLIT\2599618413\01PL04BSC_HTR-210SS-
C
EL.fm]
20
PL
Model name[HTR-210SS/HTR-110SS/HTP-32SS/HTD-710SS/HTD-710SF]
[2-599-618-41(3)]
Zwykłe stacje FM otrzymują
dwuliterowy, wstępnie
zaprogramowany kod, a następnie są
one zapisywane w pamięci za stacjami
RDS.
Po wykonaniu tych operacji na
wyświetlaczu pojawi się na chwilę napis
„FINISH”, a następnie odbiornik
powróci do normalnego trybu pracy.
Uwagi
• Podczas korzystania z funkcji autobetical nie
należy naciskać żadnych przycisków na
odbiorniku ani na pilocie, z wyjątkiem przycisku
?/1.
• Po przeprowadzce należy powtórzyć
procedurę, aby zaprogramować stacje dostępne
w nowym obszarze.
Aby uzyskać więcej informacji na temat strojenia
zaprogramowanych stacji radiowych, zobacz
„Ustawianie zaprogramowanych stacji”.
• Przestawienie anteny po zapisaniu stacji w
pamięci za pomocą tej procedury może
spowodować, że zapisane ustawienia przestaną
być aktualne. W takim przypadku należy
powtórzyć procedurę w celu ponownego
zaprogramowania stacji.
Istnieje możliwość zaprogramowania
maksymalnie 30 stacji z zakresu FM lub AM.
Po zaprogramowaniu często słuchanych
stacji ich wybór jest później bardzo łatwy.
Programowanie stacji radiowych
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER,
aby wybrać zakres FM lub AM.
Zostanie ustawiona ostatnio odbierana
stacja.
2 Dostrój stację, która ma zostać
zaprogramowana, stosując Strojenie
automatyczne (str. 18) lub
bezpośrednie (str. 19).
3 Naciśnij przycisk MEMORY.
Przez kilka sekund będzie wyświetlany
wskaźnik „MEMORY”. Wykonaj
czynności 4 i 5, zanim wskaźnik zniknie z
wyświetlacza.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET
+ lub PRESET –, aby wybrać numer
zaprogramowanej stacji.
Po każdym naciśnięciu przycisku można
wybrać numer zaprogramowanej stacji
zgodnie z poniższym schematem:
Jeśli wskaźnik „MEMORY” zgaśnie
przed wybraniem numeru
zaprogramowanej stacji, należy
rozpocząć procedurę ponownie od
punktu 3.
Wskazówki
• Można również użyć przycisków PRESET
TUNING + lub PRESET TUNING – na
odbiorniku.
• Można również nacisnąć kilkakrotnie
przycisk SHIFT, aby wybrać stronę pamięci
(A, B lub C), a następnie za pomocą
przycisków numerycznych wybrać numer
zaprogramowanej stacji.
Programowanie stacji
radiowych
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
01PL01COV_HTR-210SS-CEL.book Page 20 Monday, July 18, 2005 11:13 AM
1 / 1

Sony HTP-32SS Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach