CHE 4-32 SDS-plus

Flex CHE 4-32 SDS-plus Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Flex CHE 4-32 SDS-plus Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
CHE 4-32 SDS-plus
105
Spis treści
Zastosowane symbole . . . . . . . . . . . . 105
Symbole na urządzeniu . . . . . . . . . . . . 105
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . 107
Poziom hałasu i drgań . . . . . . . . . . . . . 108
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Konserwacja i czyszczenie . . . . . . . . . 112
Wskazówki dotyczące utylizacji . . . . . 113
-zgodność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Wykluczenie odpowiedzialności . . . . . 113
Zastosowane symbole
OSTRZEŻENIE!
Oznacza bezpośrednio zagrażające
niebezpieczeństwo. Nieprzestrzeganie tej
wskazówki grozi śmiercią lub bardzo
ciężkimi obrażeniami.
OSTROŻNIE!
Oznacza możliwość wystąpienia
niebezpiecznej sytuacji. Nieprzestrzeganie
tej wskazówki może doprowadzić do
skaleczeń lub szkód materialnych.
WSKAZÓWKA!
Oznacza wskazówki dla użytkownika
i ważne informacje.
Symbole na urządzeniu
Przed uruchomieniem urządzenia
przeczytać instrukcję obsługi!
Zastosować okulary ochronne!
Używać ochronników słuchu!
Stosować lekką maskę
przeciwpyłową!
Wskazówka dotycząca usuwania
zużytego urządzenia (patrz strona
Wskazówki dotyczące usuwania
opakowania i zużytego urządzenia)!
Dane techniczne
Wiertarka i młot udarowy CHE 4-32
SDS-plus
Moc nominalna W 900
Liczba obrotów biegu
jałowego
min
-1
0–850
Liczba uderzeń biegu
jałowego
min
-1
0–3700
Maks. energia
pojedynczego uderzenia
(odpowiednio do „EPTA-
procedure 05/2009“)
J4,8
Smarowanie Smar
Mocowanie narzędzia SDS-plus
maks. średnica wiertła
– beton
– mur
(koronka wiertarska
HM)
– drewno
– metal
mm
mm
mm
mm
32
82
32
13
Waga zgodnie z
procedurą „EPTA
01/2003“
kg 4,6
Klasa ochrony
II /
CHE 4-32 SDS-plus
106
Opis urządzenia
1 Zacisk wiertła SDS
2 Wymienny uchwyt wiertarski
3 Uchwyt dodatkowy
4Wrzeciono
5 Dźwignia ustalająca ogranicznik
głębokości
6 Ogranicznik głębokości
7 Pokrętło wyboru trybu pracy
8 Przełącznik
Do włączania i wyłączania, jak
również do rozbiegu aż
do maksymalnej prędkości obrotowej/
liczby uderzeń.
9 Uchwyt
10 Elektryczny przewód zasilający
11 Tabliczka znamionowa *
* niewidoczna
CHE 4-32 SDS-plus
107
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i pouczenia.
Zaniedbania
w przestrzeganiu wskazówek
bezpieczeństwa i pouczeń mogą
spowodować porażenie prądem
elektrycznym, pożar i/lub ciężkie zranienia
.
Wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje
należy zachować do użytku w przyszłości.
Przed użyciem urządzenia dokładnie
przeczytać i postępować według:
niniejszej instrukcji obsługi,
„Ogólnych wskazówkach
bezpieczeństwa“ dotyczących pracy
z elektronarzędziami, zamieszczonych
w załączonej broszurze
(
nr dokumentacji:
315.915),
zasad i przepisów terenowych
obowiązujących na miejscu użycia
urządzenia odnośnie BHP.
Niniejsze urządzenie elektryczne jest
skonstruowane i zbudowane zgodnie
z najnowszym stanem techniki i
aprobowanymi zasadami bezpieczeństwa
technicznego. Mimo to podczas
użytkowania urządzenia może wystąpić
zagrożenie dla zdrowia i życia użytkownika
lub osób trzecich albo uszkodzenia
urządzenia lub innych szkód materialnych.
Urządzenie stosować tylko
zgodnie z przeznaczeniem,
w niezawodnym stanie technicznym
zgodnym z zasadami bezpieczeństwa
i higieny pracy.
Usterki wywierające wpływ na
bezpieczeństwo należy niezwłocznie usunąć.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Wiertarka i młot udarowy CHE 4-32 SDS-
plus jest przeznaczony
do profesjonalnego zastosowania
w przemyśle i rzemiośle,
do wiercenia udarowego w murze
i betonie pod zamocowania na kołki
i kotwice, oraz do otworów przelotowych,
do lekkiego kucia przy usuwaniu tynków
i płytek ceramicznych,
do zastosowania z odpowiednimi
narzędziami, które zalecane są przez
producenta do tego urządzenia.
Wskazówki bezpieczeństwa przy
pracy młotem
Używać ochronników słuchu. Hałas może
spowodować uszkodzenie słuchu.
Stosować uchwyty dodatkowe, które
należą do zakresu dostawy tego
urządzenia. Utrata kontroli może
doprowadzić do zranienia użytkownika.
Urządzenie chwytać tylko za izolowane
powierzchnie przeznaczone do tego
celu, jeżeli podczas pracy zachodzi
niebezpieczeństwo zetknięcia się
narzędzia z ukrytym przewodem
elektrycznym lub przewodem
zasilającym. Kontakt z przewodem
elektrycznym, znajdującym się pod
napięciem, może spowodować, że
metalowe elementy urządzenia znajdą się
również pod napięciem, i poprzez to
doprowadzić do porażenia prądem
elektrycznym.
Dodatkowe wskazówki
bezpieczeństwa
Należy zastosować odpowiednie
urządzenia wykrywające przewody
zasilające albo zasięgnąć informacji
w terenowych zakładach zaopatrujących
w wodę, gaz i energię elektryczną.
Kontakt urządzenia z przewodami
elektrycznymi może spowodować wybuch
pożaru lub porażenie prądem
elektrycznym. Uszkodzenie przewodu
gazowego może spowodować wybuch.
Przebicie przewodu wody narzędziem
spowoduje szkody materialne i może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Urządzenie elektryczne trzymać mocno
obiema rękoma podczas pracy
i zapewnić pewną, stabilną postawę.
Urządzenie elektryczne prowadzi się
bezpieczniej trzymając je obiema rękoma.
Proszę odpowiednio zamocować
materiał przeznaczony do obróbki.
Zamocowanie obrabianego materiału
w odpowiednim uchwycie lub imadle jest
pewniejsze, niż trzymanie go w ręku.
CHE 4-32 SDS-plus
108
Nie wolno używać urządzenia
elektrycznego z uszkodzonym
przewodem zasilającym. Nie wolno
dotykać uszkodzonego przewodu
zasilającego; proszę natychmiast wyjąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego, jeżeli
przewód elektryczny zostanie
uszkodzony podczas pracy. Uszkodzony
przewód zasilający zwiększa ryzyko
porażenia prądem.
Stosować tylko narzędzia z uchwytem
mocującym typu SDS-plus. Sprawdzić
prawidłowość zamocowania poprzez
pociągnięcie narzędzia.
Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową
natychmiast zlecić do wymiany na nową.
Osłona przeciwpyłowa zapobiega
wnikaniu pyłu do uchwytu mocującego
narzędzia.
Pyły emitowane przy szlifowaniu
materiałów takich jak warstwy farb i
lakierów zawierających ołów, niektóre
rodzaje drewna, materiały mineralne i
metalowe mogą bezpośrednio zagrażać
użytkownikowi oraz osobom trzecim
znajdującym się w pobliżu miejsca
użytkowania urządzenia.
Wdychanie i
dotykanie tych pyłów może doprowadzić
do schorzenia dróg oddechowych i/lub
wystąpienie reakcji alergicznych.
Zapewnić dobre wietrzenie na
stanowisku pracy!
Jeżeli to możliwe, należy odsysać pyły
poprzez zastosowanie odkurzacza
przemysłowego.
Zaleca się zastosowanie
przeciwpyłowej maski ochronnej z
filtrem klasy P2.
Nie wolno obrabiać żadnych materiałów,
które powodują powstawanie pyłów
szkodliwych dla zdrowia (np. azbest).
Do oznaczenia narzędzia elektrycznego
zastosować tylko tabliczki samoprzylepne.
Nie wolno wiercić żadnych otworów
w obudowie urządzenia.
Napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej
muszą być zgodne z wartościami
podanymi na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Poziom hałasu i drgań
Wartości poziomu hałasu i drgań określone
zostały zgodnie z normą EN 60745.
Poziom hałasu wywołanego przez
urządzenie zmierzony na stanowisku pracy
(A) wynosi w normalnym przypadku:
Poziom ciśnienia
akustycznego: 92 dB(A);
Poziom mocy akustycznej: 103 dB(A);
Niepewność K: 3 dB.
Całkowita wartość drgań:
przy wierceniu udarowym:
Wartość emisji a
h
: 13,34 m/s
2
Niepewność K: 1,5 m/s
2
przy kuciu:
Wartość emisji a
h
: 10,60 m/s
2
Niepewność K: 1,5 m/s
2
UWAGA!
Podane wartości mierzone odnoszą się do
nowych urządzeń. Wartości poziomu hałasu
i drgań zmieniają się podczas codziennego
użytkowania.
WSKAZÓWKA!
Wartość poziomu drgań podana w niniejszej
instrukcji zmierzona jest zgodnie z metodą
pomiarową określoną w normie EN 60745
i może być zastosowana do wzajemnego
porównywania elektronarzędzi. Nadaje się
ona również do prowizorycznego określenia
obciążenia drganiami.
Podana wartość poziomu drgań odnosi się do
podstawowego zastosowania narzędzia
elektrycznego. Jednak w przypadku użycia
urządzenia do innego zastosowania, z innym
wyposażeniem albo w przypadku zaniedbań
w przeglądach i konserwacji, rzeczywisty
poziom drgań może odbiegać od podanych
wartości. Może to znacznie zwiększyć
obciążenie drganiami w całkowitym czasie
pracy.
W celu dokładnego określenia rzeczywistego
obciążenia drganiami
należy uwzględnić
również czas, w którym urządzenie jest
wyłączone albo włączone, ale
w rzeczywistości nie użytkowane. Może to
znacznie zredukować obciążenie drganiami w
całkowitym czasie pracy.
CHE 4-32 SDS-plus
109
Proszę wprowadzić dodatkowe środki
bezpieczeństwa w celu ochrony użytkownika
przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład:
przegląd i konserwacja urządzeń
elektrycznych i wyposażenia, zastosowanie
środków zapewniających utrzymanie dłoni
w cieple, odpowiednia organizacja procesów
roboczych.
OSTROŻNIE!
Przy ciśnieniu akustycznym powyżej
85 dB(A) zakładać ochronniki słuchu.
Instrukcja obsługi
Przed uruchomieniem
Rozpakować narzędzie elektryczne
i wyposażenie, sprawdzić kompletność
zakresu dostawy i czy nie nastąpiły
uszkodzenia podczas transportu.
Przestawianie uchwytu
dodatkowego
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
przy urządzeniu elektrycznym, należy
najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
OSTROŻNIE!
Narzędzie elektryczne używać tylko z
zamontowanym uchwytem dodatkowym.
Uchwyt dodatkowy można odchylić
do każdej dowolnej pozycji, co zapewnia
bezpieczną i niemęczącą pracę.
Zwolnić mocowanie poprzez obrót
uchwytu dodatkowego w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara (1.).
Przekręcić uchwyt dodatkowy
do żądanej pozycji (2.).
Przekręcając dodatkowy uchwyt
w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, zablokować
ustawienie.
Montaż ogranicznika głębokości
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
przy urządzeniu elektrycznym, należy
najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
Dźwignię mocującą na uchwycie
dodatkowym nacinsąć w górnym
obszarze i przytrzymać.
Wsunąć ogranicznik głębokości.
Ogranicznik głębokości nastawić na
odpowiednią głębokość wiercenia.
Zwolnić dźwignię mocującą.
Mocowanie narzędzi z chwytem
SDS
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
przy urządzeniu elektrycznym, należy
najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
OSTROŻNIE!
Użyte narzędzia mogą być bardzo gorące.
Używać rękawic ochronnych!
CHE 4-32 SDS-plus
110
WSKAZÓWKA!
Stosowane narzędzia muszą być
wyposażone w chwyt typu SDS. Do
mocowania narzędzi bez chwytu SDS
(np. wiertła do drewna) należy
obowiązkowo zastosować uchwyt wiertarski
z trzyczęściowymi szczękami (patrz
„Montaż uchwytu z potrójnymi szczękami”).
Sprawdzić kołpak chroniący przed
pyłem.
Zabrudzony kołpak ochronny
wyczyścić.
Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową
należy zlecić do wymiany.
Oczyścić narzędzia i lekko nasmarować
chwyt.
Włożyć odpowiednie narzędzie (1.) i
przekręcić (2.) aż do zablokowania.
Sprawdzić zatrzask poprzez
pociągnięcie za narzędzie.
Wyjmowanie narzędzi
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
przy urządzeniu elektrycznym, należy
najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
OSTROŻNIE!
Użyte narzędzia mogą być bardzo gorące.
Używać rękawic ochronnych!
Tulejkę blokującą pociągnąć do tyłu (1.).
Wyjąć narzędzie (2.).
Montaż uchwytu z potrójnymi
szczękami
WSKAZÓWKA!
Do montażu uchwytu z potrójnymi
szczękami niezbędna jest oryginalna
przejściówka z oferty akcesoriów FLEX.
Nakręcić uchwyt z potrójnymi szczękami
na przejściówkę (1.).
Włożyć przejściówkę (2.) i przekręcić (3.)
aż do zablokowania.
Sprawdzić zablokowanie poprzez
pociągnięcie za uchwyt z potrójnymi
szczękami.
CHE 4-32 SDS-plus
111
Nastawianie trybu pracy
OSTROŻNIE!
Tryb pracy zmieniać tylko przy wyłączonym
i całkowicie nieruchomym urządzeniu
elektrycznym.
Pokrętło nastawić na żądany tryb pracy:
Wiercenie
Wiercenie udarowe
Regulacja pozycji dłuta
(patrz tam)
Kucie dłutem
WSKAZÓWKA!
We wszystkich pozycjach musi nastąpić
słyszalne zatrzaśnięcie pokrętła.
W pozycji (nastawianie pozycji dłuta)
nie wolno włączać urządzenia.
Nastawianie pozycji dłuta
Dłuto można przekręcić do pozycji
optymalnej dla wykonywanych prac.
Pokrętło trybu pracy nastawić na symbol
(1.).
Przekręcać dłuto, dłuto ustawi się pod
żądanym kątem (2.).
Pokrętło trybu pracy nastawić na symbol
(3.). Zwracać uwagę na słyszalne
zatrzaśnięcie!
Włączanie narzędzia elektrycznego
Nacisnąć i przytrzymać przełącznik.
Przełącznik urządzenia elektrycznego
umożliwia powolne zwiększanie liczby
obrotów, względnie uderzeń, aż
do wartości maksymalnej.
Wyłączanie urządzenia:
Zwolnić przełącznik.
Wskazówki dotyczące pracy
urządzenia
Wiercenie/wiercenie udarowe
1. Pokrętło nastawiania trybu pracy
nastawić na symbol (wiercenie) lub
(wiercenie udarowe). Zwracać uwagę na
słyszalne zatrzaśnięcie!
2. Włożyć wiertło.
3. Uchwyt dodatkowy ustawić w żądanej
pozycji.
4. Włożyć wtyczkę do gniazdka
sieciowego.
5. Urządzenie elektryczne chwycić obiema
rękoma i ustawić się w pozycji pracy.
6. Dostawić wiertło i włączyć urządzenie
elektryczne.
7. Urządzenie dociskać z wyczuciem.
8. Po zakończeniu wiercenia wyłączyć
urządzenie.
9. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
CHE 4-32 SDS-plus
112
Kucie dłutem
1. Włożyć dłuto.
2. Pokrętło trybu pracy nastawić na
symbol .
3. Przekręcić dłuto do żądanej pozycji.
4. Pokrętło trybu pracy nastawić na
symbol . Zwracać uwagę na słyszalne
zatrzaśnięcie!
5. Uchwyt dodatkowy ustawić w żądanej
pozycji.
6. Włożyć wtyczkę do gniazdka
sieciowego.
7. Urządzenie elektryczne chwycić obiema
rękoma i ustawić się w pozycji pracy.
8. Włączyć urządzenie elektryczne.
9. Przy kuciu młotem dociskać urządzenie
z wyczuciem aby nie skakało.
10. Po zakończeniu pracy wyłączyć
urządzenie.
11. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Wskazówki dodatkowe
Zastosowanie „ostrych“ narzędzi
zwiększa wydajność i przedłuża
żywotność elektronarzędzia.
Wyczyścić urządzenie elektryczne po
pracy i przechowywać w walizce
transportowej w suchym miejscu.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
przy urządzeniu elektrycznym, należy najpierw
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Czyszczenie
Urządzenie i otwory wentylacyjne należy
regularnie czyścić. Częstość czyszczenia
zależna jest od rodzaju obrabianego
materiału i długości czasu obrabiania.
Wnętrze obudowy i silnik należy regularnie
przedmuchiwać suchym, sprężonym
powietrzem.
Szczotki węglowe
Urządzenie elektryczne wyposażone jest
w wyłączające szczotki węglowe.
Po osiągnięciu granicy zużycia szczotek
węglowych, następuje automatyczne
wyłączenie urządzenia elektrycznego.
WSKAZÓWKA!
Do wymiany zastosować tylko oryginalne
części zamienne producenta urządzenia.
Zastosowanie części zamiennych obcego
pochodzenia powoduje wygaśnięcie
zobowiązania gwarancyjnego producenta.
Poprzez tylne otwory wentylacyjne może
być widoczny płomień powstający na
szczotkach węglowych podczas pracy
urządzenia.
W przypadku zapalenia się szczotek
węglowych należy natychmiast wyłączyć
urządzenie elektryczne. Urządzenie
elektryczne przekazać do warsztatu
specjalistycznego, który posiada
autoryzację producenta.
Przekładnia
WSKAZÓWKA!
Śrub znajdujących się na głowie przekładni
urządzenia nie wolno odkręcać w okresie
gwarancji. W przypadku nieprzestrzegania
tego zalecenia, wygasają prawa do
roszczeń z tytułu gwarancji udzielonej przez
producenta.
Naprawy
Naprawy urządzenia zlecać do wykonania
wyłącznie w punkcie serwisowym
autoryzowanym przez producenta.
Jeżeli przewód zasilający narzędzia
elektrycznego jest uszkodzony musi być
wymieniony na specjalnie przystosowany
przewód zasilający (sposób wymiany - X,
tzn. wymiany może dokonać użytkownik).
Ten specjalnie przystosowany przewód
zasilający można nabyć za pośrednictwem
serwisu firmy FLEX.
Części zamienne i wyposażenie
dodatkowe
Wyposażenie dodatkowe, a szczególnie
narzędzia, które dopuszczone są do
zastosowania z tym urządzeniem, można
znaleźć w katalogach producenta.
Rysunek wybuchowy i listę części
zamiennych można znaleźć na naszej
stronie internetowej:
www.flex-tools.com
CHE 4-32 SDS-plus
113
Wskazówki dotyczące utylizacji
OSTRZEŻENIE!
Wysłużone urządzenia uczynić niezdatnymi
do użycia poprzez usunięcie elektrycznego
przewodu zasilającego.
Tylko dla krajów UE.
Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać
wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego oraz jej zastosowaniem
do prawa krajowego, istnieje obowiązek
oddzielnego zbierania urządzeń
elektrycznych celem odzyskania surowców
wtórnych i utylizacji.
WSKAZÓWKA!
Aktualne informacje o sposobie utylizacji
zużytego urządzenia można uzyskać
w punkcie zakupu!
-zgodność
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że
wyrób opisany w pozycji „Dane techniczne”
jest zgodny z następującymi normami lub
dokumentami normatywnymi:
EN 60745 zgodnie z postanowieniami
dyrektyw 2014/30/UE, 2006/42/WE,
2011/65/UE.
Odpowiedzialny za dokumentację techniczną:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
01.03.2018
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Wykluczenie odpowiedzialności
Producent nie odpowiada za szkody
i stracone zyski spowodowane przerwą
w działalności gospodarczej zakładu, której
przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość
jego zastosowania. Producent i jego
przedstawiciel nie odpowiadają za szkody
spowodowane niewłaściwym użyciem
urządzenia lub powstałe przy użyciu
urządzenia w powiązaniu z wyrobami innych
producentów.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
/