EN
All 230 V connected devices for Niko Home Control can be used in stand-
alone mode until they are connected to a smart hub or wireless bridge. In
stand-alone mode they switch their own contact. Mechanical push-button
extensions that are wired to the extension terminal can also be used in
stand-alone mode.
NL
Alle 230V-geconnecteerde toestellen voor Niko Home Control kunnen in
standalone modus gebruikt worden totdat ze gekoppeld worden aan een
slimme hub of draadloze bridge. In standalone modus schakelen ze hun
eigen contact. Mechanische drukknopextensies die op de extensieklem
aangesloten zijn, kunnen ook in standalone modus gebruikt worden.
FR
Tous les appareils raccordés sur du 230 V pour Niko Home Control peu-
vent être utilisés en mode autonome jusqu’à ce qu’ils soient connectés à
un hub intelligent ou à une pont intelligent sans fil. En mode autonome,
ils commutent leur propre contact. Les extensions de boutons-poussoirs
mécaniques qui sont raccordées sur la borne d’extension peuvent
également être utilisées en mode autonome.
DE
Alle 230-V-Geräte, die an Niko Home Control angeschlossen sind, können
im Standalone-Modus verwendet werden, bis sie mit einem drahtlosen
Hub oder einer drahtlosen Bridge verbunden werden. Im Standalone-Mo-
dus schalten sie ihren eigenen Kontakt. Mechanische Erweiterungen des
Drucktasters, die mit der Erweiterungsklemme verkabelt sind, können
auch im Standalone-Modus verwendet werden.
DK
Alle smart 230 V enheder til Niko Home Control, kan anvendes i
stand-alone funktion, indtil de bliver forbundet med en smart hub eller
trådløs bridge. I stand-alone funktionen betjener de deres egen kontakt.
Mekaniske tryk-udvidelser, der er kabelforbundet med udvidelsesklem-
men, kan også anvendes i stand-alone funktion.
SE
Alla 230 V-anslutna enheter för Niko Home Control kan användas i
fristående läge tills de har kopplats till en gateway eller en trådlös brygga.
I fristående läge strömställer de sin egen utgång. Mekaniska tryck-
knappstillägg som är anslutna till tilläggsterminalen kan även användas i
fristående läge.
NO
Alle Niko Home Controls tilkoblede enheter på 230 V kan brukes i
frittstående modus til de er koblet til en smarthub eller trådløs bro. I
frittstående modus kobler de inn egen kontakt. Mekaniske trykknapp-for-
lengelser som er tilkoblet ekspansjonsterminalen, kan også brukes i
frittstående modus.
IT
Tutti i dispositivi collegati a 230 V per Niko Home Control possono essere
utilizzati in modalità stand-alone fino a quando non vengono collegati
a uno smart hub o a un bridge wireless. In modalità stand-alone, essi
commutano il proprio contatto. Anche le estensioni dei pulsanti meccanici
collegate al terminale di estensione possono essere utilizzate in modalità
stand-alone.
PL
Wszystkie podłączone urządzenia 230 V dla Niko Home Control mogą być
używane w trybie samodzielnym, dopóki nie zostaną podłączone do in-
teligentnej centrali lub mostu bezprzewodowego. W trybie samodzielnym
przełączają własny styk. Rozszerzenia przycisków mechanicznych, które
są podłączone do modułu rozszerzającego, mogą być również używane w
trybie samodzielnym.
SK
Všetky 230 V pripojené zariadenia systému Niko Home Control sa môžu
používať v samostatnom režime, kým budú pripojené k bezdrôtovému
wireless bridge alebo smart hub. V samostatnom režime prepínajú vlastný
kontakt. Mechanické tlačidlové rozšírenia, ktoré sú zapojené do rozširova-
cej svorky, môžete používať v samostatnom režime.
Stand-alone use Connected use
Manueel gebruik / Utilisation manuelle / Manuelle Verwendung / Manuel
anvendelse / Manuell användning / Manuell bruk / Uso manuale / Użyt-
kowanie ręczne / Manuálne použitie
Geconnecteerd gebruik / Utilisation connectée / Vernetzte Nutzung /
Smart anvendelse / Ansluten användning / Tilkoblet bruk / Uso connesso /
Użytkowanie połączone / Smart použitie
EN
1. Connected to a Niko Home Control installation
More advanced functionalities become available if you connect this device
to your wireless smart hub (552-00001) or wireless bridge (550-00640)
using the Niko Home Control programming software or Niko Home app.
Consult guide.niko.eu for more information about the installation and the
connected use.
PROJECT DASHBOARD CREATE FILL CABINET ADDRESS
New
+
Open...
Save...
Niko Home Control programming software
Upload
Niko Home Control
programming
software
www.niko.eu/article/550-99102 (Windows)
www.niko.eu/article/550-99202 (Mac)
Download the Niko Home Control programming software
Control your device with the Niko Home app
How to connect the Niko device to Niko Home Control network
1. Reset the Niko Zigbee® device if it is already connected to another
network. See § Reset.
2. Follow the onboarding procedure in the Niko Home Control program-
ming software or the Niko Home app to add new Niko Zigbee® devices.
3. Set the Niko Zigbee® device in pairing mode by pressing the switch
button 3 x within a period of 6 seconds > See image § Pairing mode.
The blue LED starts blinking for max. 5 minutes.
4. The connected dimmer is successfully added to the Zigbee® network
when the blue LED is ON for 4 second
2. Connected to a third-party Zigbee® network
Niko connected Zigbee® devices behave like standard Zigbee® devices in
third-party networks that allow this operation. Consult the manufacturer’s
manual for more information on the possibility to use third-party Zigbee®
devices in their network.
Specific Niko Home Control functions will not be enabled with Niko
Zigbee® devices that are connected to a third-party Zigbee® controller/
gateway. Consult the details on guide.niko.eu. See also the disclaimer on
www.niko.eu/zigbee.
Pairing mode
Pairing mode = LED flashing
press 3 x max. 5 m
PROGPROG
552-722X1
552-722X1
4 s
552-722X1
NL
1. Verbonden met een Niko Home Control installatie
Als je dit toestel via de Niko Home Control programmeersoftware of de
Niko Home app verbindt met je draadloze slimme hub (552-00001) of
draadloze bridge (550-00640), krijg je meer geavanceerde functionalitei-
ten. Ga naar guide.niko.eu voor meer informatie over de installatie en het
geconnecteerde gebruik.
Het Niko toestel verbinden met het Niko Home Control netwerk
1. Voer een reset uit voor het Niko Zigbee® toestel als het al verbonden is
met een ander netwerk. Zie § Reset.
2. Volg de onboardingprocedure in de Niko Home Control programmeer-
software of de Niko Home app om nieuwe Niko Zigbee® toestellen toe
te voegen.
3. Zet het Niko Zigbee® toestel in koppelmodus door binnen een periode
van 6 seconden 3 x op de schakelknop te drukken > Zie afbeelding
§ Koppelmodus (Pairing mode). De blauwe led begint voor max. 5
minuten te knipperen.
4. De dimmer is met succes aan het Zigbee® netwerk toegevoegd als de
blauwe led 4 seconden brandt.
2. Verbonden met een Zigbee® netwerk van een ander merk
Geconnecteerde Zigbee® toestellen voor Niko gedragen zich als standaard
Zigbee® toestellen in netwerken van een ander merk die dit toelaten.
Lees de handleiding van de fabrikant voor meer informatie over de
mogelijkheden om Zigbee® toestellen van een ander merk in hun netwerk
te gebruiken.
Wanneer Niko Zigbee® toestellen verbonden zijn met een Zigbee® con-
troller/gateway van een ander merk zullen specifieke Niko Home Control
functies niet beschikbaar zijn. Ga voor meer informatie naar guide.niko.eu.
Lees ook de disclaimer op www.niko.eu/zigbee.
FR
1. Raccordé à l’installation Niko Home Control
Des fonctionnalités plus avancées sont disponibles si vous connectez
cet appareil à votre hub intelligent sans fil (552-00001) ou à votre pont
intelligent sans fil (550-00640) en utilisant le logiciel de programmation
Niko Home Control ou l’application Niko Home. Consultez le guide.niko.eu
pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation connectée.
Comment connecter l’appareil Niko au réseau Niko Home
Control ?
1. Réinitialisez l’appareil Niko Zigbee® s’il est déjà connecté à un autre
réseau. Voir § Réinitialisation
2. Suivez la procédure de mise en service du logiciel de programmation
Niko Home Control ou de l’application Niko Home pour ajouter de
nouveaux appareils Niko Zigbee®.
3. Mettez l’appareil Zigbee® de Niko en mode appairage en appuyant 3
fois sur le bouton-poussoir dans un délai de 6 secondes > Voir image
§ Mode appairage (Pairing mode). La LED bleue clignote pendant max.
5 minutes.
4. Le variateur simple est ajoute avec succes au reseau Zigbee® lorsque
la LED bleue s’allume pendant 4 secondes.
2. Connecté à un réseau Zigbee® tiers
Les appareils Zigbee® connectés de Niko se comportent comme des
appareils Zigbee® standard dans les réseaux tiers, qui permettent cette
opération. Consultez le manuel du fabricant pour plus d’informations sur
la possibilité d’utiliser des appareils Zigbee® tiers dans leur réseau.
Les fonctions spécifiques de Niko Home Control ne seront pas activées
avec les appareils Zigbee® de Niko, qui sont connectés à un contrôleur/
une passerelle Zigbee® d’un tiers. Consultez le guide.niko.eu pour plus
de détails. Voir également la déclaration de non-responsabilité sur www.
niko.eu/zigbee.
DE
1. Verbunden mit einer Niko Home Control-Installation
Erweiterte Funktionen stehen zur Verfügung, wenn Sie dieses Gerät über
die Niko Home Control-Programmiersoftware oder die Niko Home-App
mit Ihrem drahtlosen intelligenten Hub (552-00001) oder Ihrer drahtlosen
Bridge (550-00640) verbinden. Unter guide.niko.eu finden Sie weitere
Informationen zur die Installation und die Nutzung verbundener Geräte.
So verbinden Sie das Niko-Gerät mit dem Niko Home Control-
Netzwerk
1. Setzen Sie das Zigbee®-Gerät zurück, wenn es bereits mit einem
anderen Netzwerk verbunden ist. Siehe § Zurücksetzen.
2. Befolgen Sie die Anweisungen in der Niko Home Control-Programmier-
software oder der Niko Home-App, um neue Niko Zigbee®-Geräte
hinzuzufügen.
3. Versetzen Sie das Niko Zigbee®-Gerät in den Pairing-Modus, indem
Sie den Schalter 3 x innerhalb von 6 Sekunden drücken > Siehe
Abbildung § Pairing-Modus (Pairing mode). Die blauen LED beginnt
maximal 5 Minuten lang zu blinken.
4. Der Dimmer wurde dem Zigbee®-Netzwerk erfolgreich hinzugefugt,
wenn die blaue LED 4 Sekunden lang leuchtet.
2. Anschluss an ein Zigbee®-Netzwerk eines Drittanbieters
Zigbee®-Geräte von Niko verhalten sich wie Standard-Zigbee®-Geräte in
Netzwerken von Drittanbietern, die einen solchen Betrieb zulassen. Wei-
tere Informationen über die Möglichkeit markenfremde Zigbee®-Geräte in
Netzwerken von Drittanbietern zu verwenden, finden Sie im Handbuch des
jeweiligen Herstellers.
Bestimmte Niko Home Control-Funktionen können nicht mit Niko Zigbee®-
Geräten aktiviert werden, wenn sie mit einem Zigbee®-Controller/Gateway
eines Drittanbieters verbunden sind. Einzelheiten finden Sie auf: guide.
niko.eu. Beachten Sie auch den Disclaimer auf: www.niko.eu/zigbee.
DK
1. Forbundet med en Niko Home Control installation
Flere avancerede funktioner bliver til rådighed, hvis du forbinder denne
enhed med din trådløse smart hub (552-00001) eller trådløse bridge med
Niko Home Control programmeringssoftwaren eller Niko Home appen. Se
guide.niko.eu for mere information om installationen og den forbundne
anvendelse.
Tilslutning af Niko-enheden på Niko Home Control netværket
1. Nulstil Niko Zigbee® enheden, hvis den allerede har været forbundet
med et andet netværk. Se afsnittet ’nulstil’
2. Følg introduktionsproceduren i Niko Home Control programmerings-
softwaren eller Niko Home appen, når du tilføjer nye Niko Zigbee®
enheder.
3. Sæt Niko Zigbee® enheden i parringsfunktionen ved at trykke på
afbryderen 3 gange indenfor 6 sekunder > Se illustrationen i afsnittet
’parringsfunktion’ (Pairing mode). Den bla LED begynder at blinke i
maks. 5 minutter.
4. Smart dæmperen er tilfojet i Zigbee® netvarket, nar den bla LED lyser
i 4 sekunder.
2. Forbundet med tredjeparts Zigbee® netværk
Nikos smart Zigbee® enheder fungerer som standard Zigbee® enheder
i tredjepartsnetværk, der tillader denne funktion. Se producentens
vejledning og få flere oplysninger om muligheden for at bruge tredjeparts
Zigbee® enheder i dennes netværk.
Specifikke Niko Home Control funktioner er ikke aktiveret, når Niko
Zigbee® enheder er forbundet med en tredjeparts Zigbee® controller/
gateway. Se oplysningerne i guide.niko.eu. Se også ansvarsfraskrivelse på
www.niko.eu/zigbee.
SE
1. Ansluten till en Niko Home Control-installation
Fler avancerade funktioner blir tillgängliga om du ansluter denna enhet till
din trådlösa gateway (552-00001) eller trådlösa brygga (550-00640) med
hjälp av programmeringsprogramvaran för Niko Home Control eller Niko
Home-appen. Mer information om installationen och ansluten användning
finns på guide.niko.eu.
Så ansluter du Niko-enheten till Niko Home Control-nätverket
1. Återställ Niko Zigbee®-enheten om den redan är ansluten till ett annat
nätverk. Se § Återställ.
2. Följ kopplingsprocessen i programmeringsprogramvaran för Niko
Home Control eller Niko Home-appen för att lägga till nya Niko
Zigbee®-enheter.
3. Ställ in Niko Zigbee®-enheten till parkopplingsläge genom att trycka
på strömställarknappen 3 gånger inom en period om 6 sekunder >
Se bild § Parkopplingsläge (Pairing mode). Den bla LED-lampan borjar
blinka i max. 5 minuter.
4. Dimmern har lagts till och fungerar ihop med Zigbee® -natverket nar
den bla LED-lampan lyser i 4 sekunder.
2. Ansluten till ett Zigbee®-nätverk från tredjepart
Nikos anslutna Zigbee®-enheter beter sig som Zigbee®-standardenheter i
tredjepartsnätverk som tillåter sådan drift. I tillverkarens manual finns mer
information om möjligheten att använda Zigbee®-enheter från tredjeparter
i deras nätverk.
Specifika Niko Home Control-funktioner kommer inte att aktiveras med
Niko Zigbee®-enheter som är anslutna till en Zigbee® kontrollenhet/
gateway från tredjepart. Mer information finns på guide.niko.eu. Se även
friskrivningsklausulen på www.niko.eu/zigbee.
NO
1. Tilkoblet en Niko Home Control-installasjon
Flere avanserte funksjoner blir tilgjengelige hvis du kobler denne enheten
til den trådløse smarthuben (552-00001) eller den trådløse broen
(550-00640) ved hjelp av Niko Home Controls programmeringsprogram-
vare eller Niko Home-appen. Se guide.niko.eu for mer informasjon om
installeringen og den tilkoblede bruken.
Slik kobler du Niko-enheten til Niko Home Controls nettverk
1. Tilbakestill Niko Zigbee®-enheten hvis den allerede er tilkoblet et annet
nettverk. Se § Tilbakestilling.
2. Følg onboarding-prosedyren i Niko Home Controls programme-
ringsprogramvare eller Niko Home-appen for å legge til nye Niko
Zigbee®-enheter.
3. Angi Niko Zigbee®-enheten i paringsmodus ved å trykke på trykk-
nappen 3 x i løpet av 6 sekunder > Se bilde § Paringsmodus (Pairing
mode). Den bla LED-lampen starter a blinke i maks. 5 minutter.
4. Dimmeren legges til Zigbee®-nettverket nar den bla LED-lampen er
PA i 4 sekunder.
2. Tilkoblet et Zigbee®-tredjepartsnettverk
Niko-tilkoblede Zigbee®-enheter fungerer som standard Zigbee®-enheter i
tredjepartsnettverk som tillater denne funksjonen. Se produsentens bruks-
anvisning for mer informasjon om muligheten til å bruke Zigbee®-tredje-
partsenheter i nettverket deres.
Spesifikke Niko Home Control-funksjoner aktiveres ikke sammen med
Niko Zigbee®-enheter som er tilkoblet en tredjeparts Zigbee®-styreenhet/
gateway. Se detaljer i guide.niko.eu. Se også ansvarsfraskrivelsen på
www.niko.eu/zigbee.
IT
1. Collegamento a un’installazione Niko Home Control
Altre funzionalità avanzate diverranno disponibili se si collega questo
dispositivo allo smart hub wireless (552-00001) o al bridge wireless
(550-00640) usando il software di programmazione Niko Home Control
o l’app Niko Home. Consultare guide.niko.eu per ulteriori informazioni
sull’installazione e sull’uso connesso.
Come collegare il dispositivo Niko alla rete Niko Home Control
1.Resettare il dispositivo Niko Zigbee® se è già collegato a un’altra rete.
Vedere § Resettaggio.
2. Seguire la procedura di onboarding del software di programmazione
Niko Home Control o dell’app Niko Home per aggiungere nuovi
dispositivi Niko Zigbee®.
3. Impostare il dispositivo Niko Zigbee® in modalità di accoppiamento
premendo il pulsante di commutazione 3 volte entro un periodo di 6
secondi > Vedere immagine § Modalità di accoppiamento (Pairing
mode). Il LED blu inizia a lampeggiare per un massimo di 5 minuti.
4. Il dimmer collegato e aggiunto correttamente alla rete Zigbee®
quando il LED blu e acceso per 4 secondi.
2. Collegamento a una rete Zigbee® di terzi
I dispositivi Zigbee® collegati a Niko si comportano come dispositivi
Zigbee® standard in reti di terze parti che consentono questa operazione.
Consultare il manuale del produttore per ulteriori informazioni sulla possi-
bilità di utilizzare dispositivi Zigbee® di terzi nella loro rete.
Le funzioni specifiche di Niko Home Control non saranno abilitate con
i dispositivi Niko Zigbee® che sono collegati a un controller/gateway
Zigbee® di terzi. Consultare i dettagli su guide.niko.eu. Vedere disclaimer
su www.niko.eu/zigbee.
PL
1. Połączono z instalacją Niko Home Control
Bardziej zaawansowane funkcje będą dostępne po podłączeniu tego
urządzenia do bezprzewodowej inteligentnej centrali (552-00001) lub
mostu bezprzewodowego (550-00640) za pomocą oprogramowania
do programowania Niko Home Control lub aplikacji Niko Home. Więcej
informacji na temat instalacji i użytkowania połączonego można znaleźć na
stronie guide.niko.eu.
Jak podłączyć urządzenie Niko do sieci Niko Home Control
1. Zresetuj urządzenie Niko Zigbee®, jeśli jest już połączone z inną siecią.
Patrz § Resetowanie.
2. Postępuj zgodnie z procedurą onboardingu w oprogramowaniu do
programowania Niko Home Control lub w aplikacji Niko Home, aby
dodać nowe urządzenia Niko Zigbee®.
3. Ustaw urządzenie Niko Zigbee® w trybie parowania, naciskając
przycisk przełącznika 3 razy w ciągu 6 sekund > Patrz zdjęcie § Tryb
parowania (Pairing mode). Niebieska dioda LED zacznie migać przez
maks. 5 minut.
4. Jeśli niebieska dioda LED świeci przez 4 sekundy, oznacza to, że
ściemniacz k został pomyślnie dodany do sieci Zigbee®.
2. Podłączone do sieci Zigbee® innej firmy
Urządzenia Niko podłączone do sieci Zigbee® zachowują się jak standar-
dowe urządzenia Zigbee® w sieciach innej firmy, które umożliwiają taką
operację. Aby uzyskać więcej informacji na temat możliwości korzystania z
urządzeń Zigbee® innej firmy w jej sieci, zapoznaj się z instrukcją obsługi
dostarczoną przez producenta.
Określone funkcje Niko Home Control nie będą włączone w urządzeniach
Niko Zigbee® podłączonych do sterownika/bramy Zigbee® innej firmy.
Sprawdź szczegóły na guide.niko.eu. Zapoznaj się również z wyłączeniem
odpowiedzialności na stronie www.niko.eu/zigbee.
SK
1. Pripojené k inštalácii Niko Home Control
Pokročilejšie funkcie budú dostupné, keď pripojíte toto zariadenie k svojmu
bezdrôtovému smart hubu (552-00001) alebo bezdrôtovému wireless
bridge (550-00640) pomocou programovacieho softvéru Niko Home
Control alebo aplikácie Niko Home. Pozrite si stránku guide.niko.eu, kde je
uvedených viac informácií o inštalácii a pripojenom použití.
Ako pripojiť zariadenie Niko k sieti Niko Home Control
1. Resetujte zariadenie Niko Zigbee®, ak je už pripojené k inej sieti.
Pozrite si časť Reset.
2. Postupujte podľa postupu uvedenia do prevádzky uvedeného v progra-
movacom softvéri Niko Home Control alebo v aplikácii Niko Home a
pridajte nové zariadenia Niko Zigbee®.
3. Nastavte zariadenie Niko Zigbee® do režimu párovania stlačením
spínača 3-krát počas 6 sekúnd > pozrite si obrázok Režim párovania
(Pairing mode). Modra LED kontrolka bude blikať počas maximalne 5
minut.
4. Stmievač je uspešne pridany do siete Zigbee®, keď je modra LED
kontrolka ZAPNUTA na 4 sekundy.
2. Pripojené k sieti Zigbee® tretej strany
Pripojené zariadenia Niko Zigbee® sa v sieťach tretích strán, ktoré povoľu-
jú túto prevádzku, správajú ako štandardné zariadenia Zigbee®. Pozrite si
návod od výrobcu pre ďalšie informácie o možnostiach použitia zariadení
Zigbee® tretích strán v ich sieti.
Konkrétne funkcie Niko Home Control nebudú povolené na zariadeniach
Niko Zigbee®, ktoré sú pripojené k zariadeniu controller/bráne Zigbee®
tretej strany. Podrobnosti si pozrite na stránke guide.niko.eu. Prečítajte si
aj stanovisko na stránke www.niko.eu/zigbee.