KLIPPO S400B Instrukcja obsługi

Kategoria
Kosiarki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

S400B
Art.nr 5225894-01
S400E
SE
Bruksanvisning ................. 2
DK Brugsanvisning ................. 6
NO Bruksanvisninger ........... 10
FI Käyttöohjeet ..................... 14
GB Instruction manual .......... 18
FR Manuel d’utilisation ......... 22
NL Gebruiksaanwijzing......... 26
IT Istruzioni per l’uso ............ 30
ES Manual de instrucciones .34
DE Bedienungsanleitung ...... 38
PL Instrukcja obsługi ............ 42
Version 7:19
SE 1. Handtag - sänka/höja skärutrustningen
2. Startgasspärr
3. Gasreglage
4. Bygel för start/stopp av knivarna
5. Justering av vajerspänning
6. Luft lterkåpa
7. Tanklock
8. Chokereglage
9. Tändstift
10. Starthandtag
11. Påfyllning av olja
12. Avtappningsplugg
13. Elmotor
14. Justerskruv - arbetsdjup
DK 1. Håndtag - sænkning/løftning af skæreudstyret
2. Startgaslås
3. Gasregulering
4. Stang til start/standsning af knivene
5. Justering af kabelspændingen
6. Luft lterdæksel
7. Brændstofdæksel
8. Choker
9. Tændrør
10. Starthåndtag
11. Påfyldning af olie
12. Aftapningsprop
13. Elmotor
14. Justerskrue - arbejdsdybde
NO 1. Håndtak - løfte/senke klippeutstyret
2. Startgassperre
3. Gassregulator
4. Stang for start/stopp av klippekniver
5. Stramme vaieren
6. Luft lterdeksel
7. Bensintanklokk
8. Chokeregulator
9. Tennplugg
10. Starthåndtak
11. Påfylling av olje
12. Tappeplugg
13. El-motor
14. Justeringsskrue - arbeidsdybde
FI 1. Kahva - leikkuulaitteiston lasku/nosto
2. Puolikaasun lukitsin
3. Kaasuliipasin
4. Leikkuuterien käynnistys-/pysäytyslaippa
5. Kaapelin kireyden säätäminen
6. Ilmansuodattimen kotelo
7. Polttoainesäiliön korkki
8. Rikastin
9. Sytytystulppa
10. Käynnistyskahva
11. Öljyn täyttö
12. Tyhjennystulppa
13. Sähkömoottori
14. Säätöruuvi - työskentelysyvyys
GB 1. Handle - lowering/raising the cutting equipment
2. Start throttle lock
3. Throttle control
4. Bar for starting/stopping the mower blades
5. Adjustment of cable tensioning
6. Air lter cover
7. Fuel cap
8. Choke control
9. Spark plug
10. Starter handle
11. Filling with oil
12. Drain plug
13. Electric motor
14. Adjustment screw - working depth
FR 1. Poignée - abaisser/lever l’équipement de coupe
2. Blocage du ralenti accéléré
3. Commande de l’accélération
4. Poignée pour démarrer/arrêter les lames de la tondeuse
5. Réglage de la tension des câbles
6. Capot de ltre à air
7. Bouchon du réservoir de carburant
8. Commande de starter
9. Bougie
10. Poignée de lanceur
11. Remplissage d’huile
12. Bouchon de vidange
13. Moteur électrique
14. Vis de réglage - profondeur de travail
NL 1. Hendel – snijuitrusting omhoog/omlaag zetten
2. Startgasvergrendeling
3. Gashendel
4. Stang voor het starten/stoppen van de maaibladen
5. De kabelspanning afstellen
6. Lucht lterdeksel
7. Tankdop
8. Chokehendel
9. Bougie
10. Starthendel
11. Olie bijvullen
12. Aftapplug
13. Elektromotor
14. Stelschroef – werkdiepte
IT 1. Impugnatura – abbassamento/innalzamento
dell’attrezzatura di taglio
2. Blocco del gas di avviamento
3. Comando del gas
4. Barra per l’avviamento/arresto delle lame di taglio
5. Regolazione della tensione del cavo
6. Coperchio del ltro dell’aria
7. Tappo del serbatoio
8. Comando valvola dell’aria
9. Candela
10. Maniglia di avviamento
11. Rabbocco dell’olio
12. Tappo di drenaggio
13. Motore elettrico
14. Vite di regolazione – profondità di lavoro
ES 1. Empuñadura: subida / bajada del equipo de corte
2. Fiador del acelerador de arranque
3. Acelerador
4. Espada para arrancar / detener las cuchillas de corte
5. Ajuste del tensado del cable
6. Tapa del ltro de aire
7. Tapa del depósito
8. Estrangulador
9. Bujía
10. Empuñadura de arranque
11. Repostado de aceite
12. Tapón de vaciado
13. Motor eléctrico
14. Tornillo de ajuste: profundidad de trabajo
DE 1. Griff - Heben/Senken des Schneidwerks
2. Startgassperre
3. Gashebel
4. Bügel zum Starten/Stoppen der Mähmesser
5. Einstellen der Bowdenzugspannung
6.Luft ltergehäuse
7. Tankdeckel
8. Choke
9. Zündkerze
10. Starthandgriff
11. Auffüllen von Öl
12. Ablassschraube
13. Elektromotor
14. Stellschraube - Arbeitstiefe
PL 1. Uchwyt - opuszczajàcy/unoszàcy osprz´t tnàcy
2. Blokada obrotów rozruchowych
3. Dêwignia gazu
4. Prowadnica do uruchamiania/zatrzymywania no˝y kosiarki
5. Regulacja napr´˝enia linki
6. Pokrywa fi ltra powietrza
7. Korek wlewu paliwa
8. Dêwignia ssania
9. Âwieca zap∏onowa
10. Uchwyt rozrusznika
11. Uzupe∏nianie oleju
12. Korek spustowy
13. Silnik elektryczny
14. Âruba regulacji - g∏´bokoÊç robocza
123 4
65
7 8
1
Kontroll och/eller underhåll skall utföras med
motorn frånslagen och stickkontakten urdra-
gen ur uttaget.
Enkelisolerad.
Utsätt inte maskinen för regn eller väta. Om
vatten tränger in i maskinen ökar risken för
elektrisk stöt.
Denna produkt överensstämmer med gällande
EG-direktiv.
INNEHÅLL
Bäste kund!
Din Klippomaskin är konstruerad för goda resulat och lång
livslängd. Livslängden på din maskin förlängs avsevärt om den
används, sköts och underhålls på rätt sätt.
Denna bruksanvisnings syfte är att hjälpa dig att använda din
maskin på ett säkrare sätt samt att ge information om hur
underhåll utförs.
Klippo strävar efter att ständigt förbättra produkternas
konstruktion. Klippo förbehåller sig därför rätten att utan
föregående meddelande och utan ytterligare åtaganden införa
konstruktionsförändringar.
INLEDNING
SYMBOLFÖRKLARING
VARNING! Maskinen kan felaktigt eller slarvigt
använd vara ett farligt redskap, som kan
orsaka allvarliga skador eller dödsfall för
användaren eller andra.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och
förstå innehållet innan du använder maskinen.
Varning för utslungade föremål och rikoschet-
ter.
Använd aldrig maskinen om personer, speciellt
barn, eller husdjur uppehåller sig i närheten.
Tändkabeln skall alltid lossas från tändstiftet
före reparation, rengöring eller underhållsar-
bete.
Varning för roterande kniv. Akta händer och
fötter.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Allmänt
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå inne-
hållet innan du använder maskinen.
Läs den medföljande bruksanvisning från motortillverka-
ren.
Användaren är ansvarig för tillbud och risker gentemot
människor och egendom.
Maskinen kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt
redskap, som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för
användaren eller andra. Det är mycket viktigt att du läser
och förstår innehållet i bruksanvisningen.
Använd aldrig maskinen om du är trött, om du har druckit
alkohol eller om du tar mediciner, som kan påverka din
syn, ditt omdöme eller din kroppskontroll.
Använd maskinen endast till det den är avsedd för.
Använd aldrig en maskin som modi erats så att den ej
längre överensstämmer med originalutförandet.
Använd endast originaldelar vid reparationer. Om andra
delar används, upphör garantin att gälla.
Använd aldrig en maskin som är felaktig.
Använd aldrig en maskin med defekt säkerhetsutrustning.
INLEDNING ............................................................ 2
SYMBOLFÖRKLARING ........................................... 2
SÄKERHETSINSTRUKTIONER ............................... 2
MONTERING ........................................................... 4
START OCH STOPP ................................................ 4
ARBETSTEKNIK ...................................................... 4
UNDERHÅLL ........................................................... 5
TEKNISKA DATA ...................................................... 5
SE
2
Säkerhet i arbetsområdet
Se till att inga obehöriga nns inom arbetsområdet.
Undvik användning vid ogynnsamma väderleksförhållan-
den. Exempelvis tät dimma, kraftigt regn, hård vind, stark
kyla, osv.
Använd maskinen endast i dagsljus eller under andra väl
upplysta förhållanden.
Avlägsna hinder som stenar, trädgrenar etc.
Se till att du kan gå och stå säkert. Titta efter eventuella
hinder vid en oväntad för yttning (rötter, stenar, grenar,
gropar, diken, osv.). Iaktta stor försiktighet vid arbete i
sluttande terräng.
Vid sluttande terräng bör gångstråken läggas vinkelrätt
mot lutningen. Det är mycket lättare att gå på tvären i en
lutning än upp och ner.
Användning och underhåll
Kontrollera att samtliga handtag och reglage är oskadade
och fria från olja.
Kontrollera maskinen så att den är i fullgott skick. Kontrol-
lera att alla muttrar och skruvar är åtdragna.
Kontrollera skärutrustningen. Använd aldrig slö, sprucken
eller skadad utrustning. En felaktig skärutrustning kan öka
risken för olyckor.
Lämna aldrig maskinen utan uppsikt med motorn igång.
Vid för yttning ska motorn stängas av.
Varning för roterande kniv. Akta händer och fötter.
Under samt en stund efter användning är ljuddämparen
mycket varm. Rör inte ljuddämparen om den är varm!
Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare.
Vira aldrig startlinan runt handen.
Stoppa aldrig motorn med chokereglaget.
Bromsbygeln får aldrig vara permanent förankrad i hand-
taget när maskinen är igång.
Om något främmande föremål träffas eller om vibrationer
uppstår ska du stanna maskinen. Ta bort tändkabeln
från tändstiftet. Kontrollera att maskinen inte är skadad.
Reparera eventuella skador.
Spring aldrig med maskinen när den är igång.
Var extra uppmärksam när du drar masknien mot dig
under arbete.
Stäng av motorn och ta av tändkabeln före reparation eller
underhåll (S400B)
Kontroll och/eller underhåll skall utföras med motorn
frånslagen och strömkablen urdragen. (S400E)
Gör aldrig justeringar med motorn igång.
Använd alltid kraftiga handskar vid service och underhåll
av skärutrustningen. Knivarna är mycket vassa och skärs-
kador kan mycket lätt uppstå.
Bränslesäkerhet (S400B)
Kör aldrig motorn inomhus, i slutna eller dåligt ventilerade
utrymmen. Motoravgaser innehåller giftig kolmonoxid.
Sörj för god luftventilation vid bränslehantering. Långvarig
inandning av motorns avgaser kan utgöra en hälsorisk.
Motorns avgaser är heta och kan innehålla gnistor vilka
kan orsaka brand. Starta därför aldrig maskinen inomhus
eller nära eldfängt material! Rök inte eller placera något
varmt föremål i närheten av bränsle.
Förvara bränslet endast i behållare som är godkända för
detta ändamål.
Starta aldrig maskinen:
Om du spillt bränsle eller motorolja på maskinen. Torka av
allt spill och låt bensinresterna avdunsta.
Om du spillt bränsle eller motorolja på dig själv eller dina
kläder. Byt kläder.
Om maskinen läcker bränsle. Kontrollera regelbundet efter
läckage från tanklock och bränsleledningar.
Tankning
Använd blyfri kvalitetsbensin med minst 85 oktan. Blyhaltig
bensin kan användas om blyfri bensin inte nns. Bensin är
en färskvara. Köp inte mer bensin än som kan användas
inom 30 dagar.
Tanka aldrig med motorn igång. Ta alltid bort tändkabeln
från tändstiftet innan du tankar.
Låt motorn svalna, innan du fyller på bränsle.
Torka rent runt tanklocken. Öppna tanklocket sakta vid
bränslepåfyllning så att eventuellt övertryck sakta försvin-
ner.
Fyll inte på för mycket bensin. Lämna ungefär 35 mm
under tanklocket så att bränslet kan expandera.
Drag åt tanklocket noga efter tankning.
Flytta alltid maskinen från tankningsplatsen före start.
Motorolja
Motorn levereras utan olja. Fyll på med motorolja till rätt
nivå. Se tekniska data för rekommendation av typ.
För bästa resultat och funktion använd HUSQVARNA
motorolja. Om HUSQVARNA motorolja ej nns tillgänglig
kan annan motorolja av hög kvalitet användas. Kontakta
din återförsäljare vid val av olja. I allmänhet rekommende-
ras SAE 30.
Kontrollera oljenivån innan maskinen startas. En för låg
oljenivå kan orsaka allvarliga motorskador.
Oljenivå
När du kontrollerar oljenivån ska maskinen stå på ett plant
underlag. Se till att tändkabeln är borttagen från tändstiftet
innan du öppnar oljepåfyllningslocket.
Kontrollera oljenivån, fyll på om nödvändigt. Använd en-
dast rekommenderad motorolja. Se kapitel Tekniska data.
Transport och förvaring
Om maskinen inte används under en längre tid skall
bränsletanken tömmas och rengöras.
Förvara och transportera maskinen och bränslet så att
eventuellt läckage och ångor inte riskerar att komma i
kontakt med gnistor eller öppen låga, exempelvis från
elmaskiner, elmotorer, elkontakter/strömbrytare eller
värmepannor.
Vid förvaring och transport av bränsle ska för ändamålet
speciellt avsedda och godkända behållare användas.
Maskinen bör alltid förvaras i ett torrt utrymme när den
inte används.
Elsäkerhet (S400E)
Det nns alltid en risk för stötar vid eldrivna maski-
ner. Undvik ogynnsamma väderleksförhållanden och
kroppskontakt med åskledare och metallföremål. Följ alltid
instruktionerna i bruksanvisningen för att undvika skador.
Dra aldrig maskinen med hjälp av kabeln och dra aldrig i
kabeln för att dra ur kontakten.
Håll alla kablar borta från vatten, olja och skarpa kanter.
Var uppmärksam så att inte kabeln kläms i dörrar, stängsel
eller liknande. Det kan medföra att föremål blir strömfö-
rande.
3
Handtag och reglage (Bild 1)
Montera handtaget i handtagsfästet på maskinen.
MONTERING
START OCH STOPP
Före start
Motorn levereras utan olja. Fyll på med motorolja till rätt
nivå. Se tekniska data för rekommendation av typ (S400B).
Start
S400B
Sätt gasreglaget på full gas (Bild 2).
Vid kallstart: Ställ chokereglaget i chokeläge (Bild 3).
Grip starthandtaget, drag med höger hand långsamt ut
startlinan tills ett motstånd känns (starthakarna griper in)
och gör därefter snabba och kraftfulla ryck. Vira aldrig
startlinan runt handen.
Ställ chokereglaget i läge RUN.
Tryck in bygeln mot handtaget för att starta drivningen
av knivarna. Släpp bygeln för att stanna drivningen av
knivarna.
S400E
VIKTIGT! Använd en skarvsladd avsedd för utomhusbruk. An-
slut alltid maskinen via en jordfelsbrytare med personskydd d
v s jordfelsbrytare som bryter vid 30 mA felström. Använd inte
maskinen när det regnar eller på en blöt gräsmatta.
Anslut maskinens kontakt till ett eluttag.
Håll in startgasspärren och tryck in gasreglaget mot hand-
taget för att starta motorn (Bild 4).
Tryck in bygeln mot handtaget för att starta drivningen
av knivarna. Släpp bygeln för att stanna drivningen av
knivarna.
Stopp
S400B - Motorn stannar när du för gasreglaget till STOP.
S400E - Släpp gasreglaget för att stanna motorn.
Allmänt
Vertikalskära gör man för att renovera och lufta en gräsmatta
som blivit förstörd av mossa, ogräs etc. Behandlingen bör
göras i början av säsongen när gräset är i god tillväxt.
Klipp gräsmattan. Rensa den grundligt för att undvika
skador på knivarna.
Kör en gång på ett håll och andra gången vinkelrätt mot
första gången för bästa effekt.
ARBETSTEKNIK/ARBETSTIPS
Arbetsdjup
För ner handtaget för att sänka skärutrustningen (Bild 5).
Arbetsdjupet justeras med justerskruven och bör vara ca
4-5 mm. Justera inställningen efter några timmars drift.
Höj skärutrustningen vid för yttning av maskinen.
Kontrollera att kablarna är hela och i bra skick. Använd
kabel avsedd för utomhusbruk.
Se till att kabeln är bakom dig när du börjar använda
maskinen så att inte kablen kommer till skada.
Maskinen skall anslutas till ett jordat uttag. Kontrollera att
nätspänningen stämmer med den som anges på typskyl-
ten som sitter på maskinen.
Var på din vakt mot elektriska stötar. Undvik att ha
kroppskontakt med åskledare/metall i marken.
Använd inte en skarvsladd medan den är upprullad för att
undvika överhettning.
Personsäkerhet
Använd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar under
rubrik Personlig skyddsutrustning.
Låt aldrig barn eller andra personer som inte utbildats i
handhavande av maskinen, använda eller underhålla den.
Överexponering av vibrationer kan leda till blodkärls- eller
nervskador hos personer som har blodcirkulationsstör-
ningar. Uppsök läkare om ni upplever kroppsliga symptom
som kan relateras till överexponering av vibrationer.
Exempel på sådana symptom är domningar, avsaknad
av känsel, ”kittlingar”, ”stickningar”, smärta, avsaknad
eller reducering av normal styrka, förändringar i hudens
färg eller dess yta. Dessa symptom uppträder vanligtvis i
ngrar, händer eller handleder. Riskerna kan öka vid låga
temperaturer.
Tändsystemet i denna maskin alstrar under drift ett elek-
tromagnetiskt fält. Detta fält kan under vissa omständighe-
ter ge påverkan på pacemakerfunktionen. För att reducera
risken för allvarliga eller livshotande skador rekommende-
rar vi därför pacemakeranvändare att rådgöra med läkare
samt tillverkaren av pacemakern innan denna maskin
används. (S400B)
Personlig skyddsutrustning
Vid all användning av maskinen skall personligt skydd använ-
das.
Hörselskydd
Handskar ska användas när det behövs, t ex vid monte-
ring, inspektion eller rengöring av skärutrustning.
Använd alltid kraftiga långbyxor. Bär inte kortbyxor eller
sandaler och gå inte barfota.
Använd halkfria och stadiga stövlar eller skor.
Klädseln i övrigt bör vara åtsittande utan att begränsa dina
rörelsemöjligheter.
Fäst handtaget för att höja/sänka skärutrustningen.
4
TEKNISKA DATA
S400B S400E
Motor
Fabrikat / Modell Briggs & Stratton 475 Series Leroy Somer 230V + 50Hz
Cylindervolym, cm
3
148 -
Effekt, kW - 1,6
Bränsle-/smörjsystem
Volym bensintank, liter 1,9 -
Volym oljetank, liter 0,6 -
Motorolja 10W-30 -
Vikt
Vikt, utan bränsle, kg 45 40
Bulleremissioner (EG-direktiv 2000/14/EG)
Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) 91 82
Ljudeffektnivå, garanterad dB(A) 94 85
Vibrationsnivåer
Vibrationsnivå i handtag, m/s
2
<2,5 <2,5
Skärutrustning
Arbetsbredd, mm 400 400
Arbetsdjup, mm 0-15 0-15
Varvtal, rpm 3000 3000
Kraftöverföring Kilrem med koppling via en remspän-
nare.
Kilrem med koppling via en remspän-
nare.
UNDERHÅLL
VARNING! S400B - Stäng av motorn och ta av tänd-
kabeln före reparation eller underhåll.
S400E - Kontroll och/eller underhåll skall utföras
med motorn frånslagen och stickkontakten urdra-
gen ur uttaget.
Rengöring och smörjning
Kontrollera att motorns kylluftintag är fritt från löv, gräs och
smuts. Rengör kyl änsar.
Rengör maskinen utvändigt. Spola aldrig vatten direkt på
motorn.
Smörj in alla rörliga delar med motorolja.
Justering av vajerspänning (Bild 6)
Om inte drivningen fungera som den ska kan drivningvajern
behöva justeras.
Lossa låsmuttern.
Spänn vajern genom att skruva på spännmuttern.
Spänn låsmuttern.
Motor (S400B)
Luft lter
Lossa klämmorna på luft lterkåpans sidor och ta bort
kåpan.
Byt ltret.
Sätt tillbaka luft lterkåpan.
Motorolja
Kontrollera motorns oljenivå (Bild 7)
Placera maskinen vågrätt.
Skruva bort oljepåfyllningslocket.
Kontrollera oljenivån, fyll på om nödvändigt. Oljan ska gå
till ca 35 mm under den nedersta delen av röröppningen.
Skruva på oljepåfyllningslocket.
Byte av olja
Motoroljan skall bytas efter de fem första driftstimmarna och
sedan efter 50 timmars nomaldrift eller 25 timmars intensiv
användning. Byt olja medan motorn är varm.
Töm bränsletanken genom att köra maskinen tills tanken
är tom.
Ta bort avtappningspluggen.
Tippa maskinen och töm ut oljan i en lämlig behållare.
OBS! Tändstiften ska vara uppåt vi tippning av maskinen.
Hör med närmaste bensinstation var du kan göra dig av
med motoroljeöverskottet.
Sätt tillbaka pluggen och fyll på med ny olja.
Tändstift (Bild 8)
Rengör tändstiftet utvändigt. Demontera det och kontrol-
lera elektrodavståndet. Justera avståndet till 0,7-0,8 mm
eller byt tändstift. Byt ut var 100:e timme eller en gång
per säsong. Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp!
Felaktigt tändstift kan förstöra kolv/cylinder.
Förvaring
Vid längre tids förvaring av maskin ska bränsletanken töm-
mas. Hör med närmaste bensinstation var du kan göra dig
av med bränsleöverskott.
5
Pas på den roterende kniv. Pas på hænder
og fødder.
Enkeltisoleret
Udsæt ikke maskinen for regn eller våde om-
givelser. Vand, som trænger ind i maskinen,
forøger risikoen for elektrisk stød.
Dette produkt er i overensstemmelse med
gældende CE-direktiv.
INDHOLD
Til vore kunder!
Din Klippo-maskine er udviklet med henblik på fremragende
klipperesultater og lang levetid. Levetiden for maskinen
forlænges væsentligt, hvis den anvendes, plejes og vedlige-
holdes korrekt.
Formålet med denne brugsanvisning er at sætte dig i stand til
at anvende din maskine på forsvarlig vis samt at informere om
dens vedligeholdelse.
Klippo arbejder hele tiden på at forbedre produkternes
konstruktion. Klippo forbeholder sig derfor ret til at ændre i
konstruktionen uden forudgående varsel og uden yderligere
forpligtelser.
INDLEDNING
SYMBOLFORKLARING
ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert eller
skødesløs brug være et farligt redskab, som
kan medføre alvorlige skader eller dødsfald for
brugeren eller andre.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igen-
nem og forstå indholdet, inden du bruger
maskinen.
Pas på udslyngede genstande og rikochet-
tering.
Brug aldrig maskinen, hvis der er personer,
især børn, eller husdyr i nærheden.
Tændkablet skal altid tages af tændrøret før
reparation, rengøring eller vedligeholdelses-
arbejde
Kontrol og/eller vedligeholdelse skal udføres
med motoren afbrudt og stikket trukket ud af
stikkontakten
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Generelt
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå
indholdet, inden du bruger maskinen.
Læs motorproducentens instruktionsbog.
Brugeren er ansvarlig for farer og risici over for mennesker
og ejendom.
Maskinen kan ved forkert eller skødesløs brug være et
farligt redskab, som kan medføre alvorlige skader eller
dødsfald for brugeren eller andre. Det er meget vigtigt,
at du læser betjeningsvejledningen igennem og forstår
indholdet.
Brug aldrig maskinen, hvis du er træt, hvis du har drukket
alkohol, eller hvis du tager medicin, som kan påvirke dit
syn, dit overblik eller din kropskontrol.
Brug kun maskinen til det formål, den er beregnet til.
Brug aldrig en maskine, der er blevet ændret, så den ikke
længere svarer til originalmodellen.
Brug udelukkende originaldele ved reparation. Anvendes
fremmede dele, ophører garantiens gyldighed.
Brug aldrig en maskine, som er behæftet med fejl.
Brug aldrig en maskine med defekt sikkerhedsudstyr.
INDLEDNING .......................................................... 6
SYMBOLFORKLARING ........................................... 6
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER .............................. 6
MONTERING ........................................................... 8
START OG STOP ..................................................... 8
ARBEJDSTEKNIK .................................................... 8
VEDLIGEHOLDELSE ............................................... 9
TEKNISKE DATA ...................................................... 9
DK
6
Sikkerhed i arbejdsområdet
Sørg for, at ingen uvedkommende opholder sig inden for
arbejdsområdet.
Undgå anvendelse i dårligt vejr. F.eks. i tæt tåge, kraftig
regn, hård vind og kraftig kulde osv.
Brug kun maskinen i dagslys eller under andre gode
belysningsforhold.
Fjern alle forhindringer såsom sten, grene osv.
Sørg for, at du kan gå og stå sikkert. Kig efter eventuelle
forhindringer ved en uventet retræte (rødder, sten, grene,
huller, grøfter osv.). Vær meget forsigtig ved arbejde i
skrånende terræn.
Ved skrånende terræn bør gåstrækningen lægges vinkel-
ret på skråningen. Det er meget lettere at gå på tværs af
en skråning end op og ned.
Brug og pleje
Kontrollér, at samtlige håndtag og betjeningsgreb er
intakte og fri for olie.
Kontrollér maskinen, så den er i optimal stand. Kontrollér,
at alle møtrikker og bolte er spændt.
Kontrollér skæreudstyret. Anvend aldrig sløvt, revnet eller
beskadiget udstyr. Et forkert skæreudstyr kan øge risikoen
for ulykker.
Lad aldrig maskinen være uden opsyn, når motoren er i
gang.
Under transport skal motoren slukkes.
Pas på den roterende kniv. Pas på hænder og fødder.
Lyddæmperen er meget varm både under og et stykke
tid efter brugen. Rør ikke lyddæmperen, hvis den er varm!
Brug aldrig en maskine med en defekt lyddæmper.
Vikl aldrig startsnoren rundt om hånden.
Benyt ikke chokerhåndtaget til standsning af motoren.
Bremsebøjlen må aldrig være permanent fastgjort til hånd-
taget, når maskinen er i gang.
Hvis et fremmedlegeme rammes, eller der opstår vibra-
tioner, skal du standse maskinen. Fjern tændrørskablet
fra tændrøret. Kontrollér, at maskinen ikke er beskadiget.
Reparer eventuelle skader.
Løb aldrig med maskinen, når den er i gang.
Vær særlig opmærksom, når du trækker maskinen mod
dig under arbejdet.
Sluk motoren og fjern tændkablet før reparation eller
vedligeholdelse (S400B)
Kontrol og/eller vedligeholdelse skal udføres med motoren
afbrudt og stikket trukket ud af stikkontakten. (S400E)
Foretag aldrig justeringer, mens motoren kører.
Brug altid kraftige handsker ved service og vedligehol-
delse af skæreudstyret. Knivene er meget skarpe og kan
let give anledning til skæreskader.
Brændstofsikkerhed (S400B)
Motoren må aldrig køres i lukkede rum, indendørs eller
hvor der er dårlig ventilation. Udstødningen indeholder
giftig kulilte. Sørg for god luftventilation ved al brændstof-
håndtering. Langvarig indånding af motorens udstød-
ningsgas kan være sundhedsskadelig.
Motorens udstødningsgasser er varme og kan indeholde
gnister, som kan forårsage brand. Start derfor aldrig ma-
skinen indendørs eller i nærheden af brandfarligt materiale!
Ryg ikke, og anbring aldrig varme genstande i nærheden
af brændstoffet.
Opbevar kun brændstoffet i beholdere, som er godkendt
til dette formål.
Start aldrig maskinen:
Hvis du har spildt brændstof eller motorolie på maskinen.
Aftør al spildt væske, og lad benzinresterne fordampe.
Hvis du har spildt brændstof eller motorolie på dig selv
eller dit tøj, skal du skifte tøj.
Hvis maskinen lækker brændstof. Kontrollere regelmæs-
sigt for lækage fra tankdæksel og brændstofslanger.
Tankning
Tankning
Anvend blyfri kvalitetsbenzin med et oktantal på mindst
85. Du kan bruge blyholdig benzin, hvis du ikke kan skaffe
blyfri benzin. Benzin har begrænset holdbarhed. Køb ikke
mere benzin, end der kan forbruges i løbet af 30 dage.
Tank aldrig med motoren i gang. Tag altid tændkablet af
tændrøret, inden du tanker.
Lad motoren køle af, inden du påfylder brændstof.
Tør rent rundt om tankdækslet. Åbn tankdækslet langs-
omt ved brændstofpåfyldning, så et eventuelt overtryk
langsomt forsvinder.
Påfyld ikke for meget benzin. Lad der være ca. 35 mm op
til tanklåget, så benzinen kan udvide sig.
Spænd tankdækslet omhyggeligt efter tankning.
Flyt altid maskinen væk fra tankningsstedet inden start.
Motorolie
Motoren leveres uden olie. Fyld den korrekte oliemængde
på motoren. Den anbefalede olietype fremgår af de
tekniske data.
Anvend HUSQVARNA motorolie for at opnå det bedste
resultat og den bedste funktion. Hvis du ikke har HUS-
QVARNA-motorolie, kan du anvende en anden motorolie
af høj kvalitet. Kontakt forhandleren for at få hjælp til valg
af olie. Generelt anbefales SAE 30.
Kontrollér olieniveauet, inden maskinen startes. Hvis olieni-
veauet er for lavt, kan det medføre alvorlige motorskader.
Olieniveau
Når du kontrollerer olieniveauet, skal maskinen stå på et
plant underlag. Sørg for, at tændkablet er taget af tændrø-
ret, inden du åbner oliepåfyldningslåget.
Kontrollér oliestanden, og suppler om nødvendigt. Anvend
kun en anbefalet motorolie. Se kapitlet Tekniske data.
Transport og opbevaring
Hvis maskinen ikke bruges i længere tid, skal brændstof-
tanken tømmes og rengøres.
Opbevar og transporter maskinen og brændstoffet, så
eventuel lækage og dampe ikke risikerer at komme i
kontakt med gnister eller åben ild, f.eks. fra elmaskiner,
elmotorer, elkontakter/afbrydere eller oliefyr.
Ved opbevaring og transport af brændstof skal der bruges
en til formålet passende og godkendt beholder.
Maskinen bør opbevares et tørt sted, når den ikke er i
brug.
Elektrisk sikkerhed (S400E)
Der er altid risiko for stød ved brug af eldrevne maski-
ner. Undgå at anvende maskinen i dårligt vejr, og undgå
kropskontakt med lyna edere og metalgenstande. Følg
altid anvisningerne i brugsanvisningen for at undgå skader.
Træk aldrig maskinen vha. ledningen, og undgå at trække
stikket ud ved at trække i ledningen.
7
Håndtag og styring (Billede 1)
Monter håndtaget i håndtagsstanderen på maskinen.
MONTERING
START OG STOP
Før start
Motoren leveres uden olie. Fyld den korrekte oliemængde
på motoren. Den anbefalede olietype fremgår af de tek-
niske data (S400B).
Start
S400B
Indstil gashåndtaget til fuld gas (Billede 2).
Ved koldstart: Stil chokeren i chokestilling (Billede 3).
Tag fat i starthåndtaget, træk langsomt startsnoren ud
med højre hånd indtil modstand (starthagerne griber fat),
og træk derefter i snoren med nogle hurtige og kraftige
ryk. Vikl aldrig startsnoren rundt om hånden.
Stil chokerhåndtaget i RUN-positionen.
Tryk stangen ind imod styret for at starte drevet til knivene.
Slip stangen for at afbryde drevet til knivene.
S400E
VIGTIGT! Brug en forlængerledning, der er beregnet til
udendørs brug. Tilslut altid maskinen via en HFI-afbryder med
personbeskyttelse, dvs. en HFI-afbryder, der udløser ved en
jordfejlstrøm på 30 mA. Brug ikke maskinen i regnvejr eller på
en våd græsplæne.
Sæt strøm til maskinen.
Hold startlåsen på gaskablet inde, og tryk gashåndtaget i
retning af håndtaget for at starte motoren. (Billede 4)
Tryk stangen ind imod styret for at starte drevet til knivene.
Slip stangen for at afbryde drevet til knivene.
Stopp
S400B - Motoren standser, når gashåndtaget placeres i
positionen STOP.
S400E - Slip gashåndtaget for at standse motoren.
Generelt
Oprivning foretages for at forny og lufte en græsplæne, der er
beskadiget af mos, ukrudt osv. Denne behandling skal gen-
nemføres i starten af sæsonen, når græsset har kraftig vækst.
Slå græsplænen. Ryd den omhyggeligt for at undgå
skader på knivene.
Kør én gang i én retning og endnu en gang vinkelret på
den oprindelige retning for at opnå det bedste resultat.
ARBEJDSTEKNIK
Arbejdsdybde
Sænk håndtaget for at sænke skæreudstyret (Billede 5).
Arbejdsdybden justeres med justerskruen og bør indstil-
les til ca. 4-5 mm. Juster indstillingen efter et par timers
arbejde.
Løft skæreudstyret, når maskinen yttes.
Hold alle ledninger væk fra vand, olie og skarpe kanter.
Sørg for, at ledningen ikke bliver klemt i døre, hegn eller
lignende. Det kan medføre, at disse genstande bliver
strømførende.
Kontrollér, at ledningerne er intakte og i god stand. An-
vend ledning, som er beregnet til udendørs brug.
Sørg for, at ledningen er bag dig, når du bruger maskinen,
så ledningen ikke beskadiges.
Maskinen skal tilsluttes et stik med jordforbindelse. Kon-
trollér, at netspændingen svarer til den, der står på skiltet,
som sidder på maskinen.
Pas på elektrisk stød. Undgå kropskontakt med lyna e-
der/jordforbundet metal.
Brug ikke en forlængerledning, mens den er oprullet, da
det kan medføre overophedning.
Personlig sikkerhed
Brug personligt beskyttelsesudstyr. Se instruktionerne i
afsnittet Personligt beskyttelsesudstyr.
Lad aldrig børn eller personer, som ikke er instrueret i
håndtering af maskinen, bruge eller vedligeholde den.
Overeksponering af vibrationer kan medføre blodkar- eller
nerveskader hos personer med blodcirkulationsproblemer.
Kontakt en læge, hvis du oplever kropslige symptomer,
som kan relateres til overeksponering af vibrationer. Ek-
sempler på sådanne symptomer er følelsesløshed, mang-
lende følesans, ”kildren”, ”stikken”, smerte, manglende
eller reduceret styrke i forhold til normalt, forandringer
i hudens farve eller i dens over ade. Disse symptomer
forekommer almindeligvis i ngre, hænder eller håndled.
Risiciene kan øges ved lave temperaturer.
Maskinens tændingssystem skaber et elektromagnetisk
felt under brug. Dette felt kan i nogle tilfælde påvirke
pacemakere. For at reducere risikoen for alvorlige eller
endda dødbringende skader anbefaler vi, at personer med
pacemakere kontakter deres læge og producenten af
pacemakeren, før de tager maskinen i brug. (S400B)
Personligt beskyttelsesudstyr
Ved enhver anvendelse af maskinen skal der bruges personligt
beskyttelsesudstyr.
Høreværn
Handsker skal anvendes, når det behøves, f.eks. ved
montering, inspektion eller rengøring af skæreudstyret.
Brug altid kraftige lange bukser. Brug ikke shorts eller
sandaler, og gå ikke barfodet.
Brug skridsikre og stabile støvler eller sko.
Beklædningen bør i øvrigt være tætsiddende, dog uden at
hæmme din bevægelsesfrihed.
Påsæt reguleringsmekanismen til løftning/sænkning af
skæreudstyret
8
TEKNISKE DATA
S400B S400E
Motor
Fabrikat / Model Briggs & Stratton 475 Series Leroy Somer 230V + 50Hz
Cylindervolumen, cm
3
148 -
Effekt, kW - 1,6
Brændstof-/smøresystem
Volumen benzintank, liter 1,9 -
Volumen olietank, liter 0,6 -
Motorolie 10W-30 -
Vægt
Vægt, uden brændstof, kg 45 40
Støjemissioner (EF direktiv 2000/14/EF)
Lydeffektniveau, målt dB(A) 91 82
Lydeffektniveau, garanteret dB(A) 94 85
Vibrationsniveauer
Vibrationsniveau i håndtag, m/sek
2
<2,5 <2,5
Skæreudstyr
Arbejdsbredde, mm 400 400
Arbejdsbredde, mm 0-15 0-15
Hastighed, o/min 3000 3000
Kraftoverførsel V-rem med kobling via remstrammer V-rem med kobling via remstrammer.
VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL! S400B - Sluk motoren og fjern tændka-
blet før reparation eller vedligeholdelse.
S400E - Kontrol og/eller vedligeholdelse skal udføres
med motoren afbrudt og stikket trukket ud af stik-
kontakten.
Rengøring og smøring
Kontroller, at motorens køleluftindsugning er fri for løv,
græs og snavs. Rengør køleribber.
Rengør maskinen udvendigt. Sprøjt aldrig vand direkte på
motoren.
Smør alle bevægelige dele med motorolie.
Justering af kabelspændingen (Billede 6)
Hvis drevet ikke fungerer efter hensigten, skal drevkablet
muligvis justeres.
Løsn låsemøtrikken.
Spænd kablet ved at dreje spændingsskruen.
Spænd låsemøtrikken.
Motor (S400B)
Luft lter
Løsn klemmerne på luft lterafskærmningens sider, og fjern
afskærmningen.
Udskift lteret.
Monter luft lterdækslet.
Motorolie
Kontroller motorens olieniveau (Billede 7)
Anbring maskinen i en vandret position.
Skru oliepåfyldningslåget af.
Kontrollér oliestanden, og suppler om nødvendigt. Olies-
tanden skal stå op til ca. 35 mm under den nederste del
af røråbningen.
Skru oliepåfyldningslåget på.
Olieskift
Motorolien skal udskiftes efter de første fem timers drift og
derefter for hver 50 timers normal drift eller 25 timers tung
drift. Skift motorolien med varm motor.
Tøm benzintanken ved at køre maskinen tør.
Fjern aftapningsproppen.
Tip maskinen, og tap olien over i en egnet beholder.
BEMÆRK! Tændrørene skal vende opad, når maskinen
tippes.
Forhør dig på den nærmeste benzintank om, hvor du kan
komme af med den overskydende motorolie.
Sæt proppen tilbage, og påfyld ny olie.
Tændrør (Billede 8)
Rengør tændrøret udvendigt. Afmonter det, og kontrollér
elektrodeafstanden. Juster afstanden til 0,7-0,8 mm, eller
udskift tændrøret. Udskift for hver 100 timer eller én gang
pr. sæson. Brug altid anbefalet tændrørstype! Forkert
tændrør kan ødelægge stempel/cylinder.
Opbevaring
Ved længere tids opbevaring af maskinen skal brændstof-
tanken tømmes. Spørg på den nærmeste benzinstation,
hvor du kan komme af med overskydende brændstof.
9
Advarsel om roterende kniv. Pass på hender
og føtter.
Enkleisolert.
Maskinen må ikke utsettes for regn eller fuk-
tighet. Hvis det kommer vann inn i maskinen
øker faren for elektrisk støt.
Dette produktet er i overensstemmelse med
gjeldende CE-direktiv.
INNHOLD
Kjære kunde!
Klippo-maskinen er konstruert for godt klipperesultat og lang
levetid. Levetiden til din maskin forlenges betraktelig dersom
den brukes, stelles og vedlikeholdes på riktig måte.
Hensikten med denne bruksanvisningen er å hjelpe deg å
bruke maskinen din på en sikrere måte samt å gi informasjon
om hvordan vedlikehold utføres.
Klippo etterstereber å forbedre produktenes konstruksjon
løpende. Klippo forbeholder seg derfor retten tin å innføre
konstruksjonsendringer uten varsel og ytterligere forpliktelser.
INNLEDNING
SYMBOLFORKLARING
ADVARSEL! Hvis maskinen brukes uforsiktig
eller feilaktig, kan den være et farlig redskap
som kan forårsake alvorlige skader eller døds-
fall for brukeren eller andre.
Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå
innholdet før du bruker maskinen.
Se opp for gjenstander som slynges ut og
rikosjetterer.
Bruk aldri maskinen dersom personer, spesielt
barn, eller husdyr oppholder seg i nærheten.
Tenningskabelen skal alltid løsnes fra
tennpluggen før reparasjon, rengjøring eller
vedlikeholdsarbeid.
Kontroll og/eller vedlikehold skal utføres med
motoren avslått og støpselet trukket ut av
stikkontakten.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Generelt
Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå innholdet
før du bruker maskinen.
Les bruksanvisningen fra motorprodusenten.
Brukeren er ansvarlig for ulykker som kan oppstå og
risikoer overfor mennesker og eiendom.
Hvis maskinen brukes uforsiktig eller feilaktig, kan den
være et farlig redskap som kan forårsake alvorlige skader
eller dødsfall for brukeren eller andre. Det er svært viktig at
du leser og forstår innholdet i brukerhåndboken.
Bruk aldri maskinen hvis du er trett, har drukket alkohol el-
ler bruker medisiner som kan påvirke syn, vurderingsevne
eller kroppskontroll.
Maskinen skal bare brukes til det den er beregnet på.
Bruk aldri en maskin som er modi sert slik at den ikke
lenger er i samsvar med originalutførelsen.
Bruk kun originaldeler ved reparasjoner. Hvis andre deler
brukes, opphører garantien å gjelde.
Bruk aldri en maskin som det er noe galt med.
Bruk aldri en maskin med defekt sikkerhetsutstyr.
INNLEDNING ........................................................ 10
SYMBOLFORKLARING ......................................... 10
SIKKERHETSINSTRUKSJONER ........................... 10
MONTERING ......................................................... 12
START OG STOPP ................................................ 12
ARBEIDSTEKNIKK ................................................ 12
VEDLIKEHOLD ...................................................... 13
TEKNISKE DATA .................................................... 13
NO
10
Sikkerhet i arbeidsområdet
Sørg for at ikke uvedkommende oppholder seg i arbeids-
området.
Unngå bruk i dårlig vær. Slik som tett tåke, kraftig regn,
sterk vind, kraftig kulde osv.
Bruk maskinen kun i dagslys eller under andre godt
opplyste forhold.
Fjern hindringer som steiner, greiner osv.
Sørg for at du kan gå og stå sikkert. Se etter eventu-
elle hinder ved uventet for ytting (røtter, steiner, greiner,
groper, forhøyninger osv). Vær meget forsiktig ved arbeid i
skrånende terreng.
I skrånende terreng bør man gå vinkelrett på hellingen. Det
er mye lettere å gå på tvers i en skråning enn opp og ned.
Bruk og vedlikehold
Kontroller at samtlige håndtak og hendler er uskadd og fri
for olje.
Kontroller at maskinen er i fullgod stand. Kontroller at alle
muttere og skruer er trukket ordentlig til.
Kontroller skjæreutstyret. Bruk aldri utstyr som er sløvt,
sprukket eller skadet. Feilaktig skjæreutstyr kan øke
risikoen for ulykker.
Forlat aldri maskinen uten tilsyn med motoren i gang.
Ved for yttning skal motoren slås av.
Advarsel om roterende kniv. Pass på hender og føtter.
Under og en stund etter bruk er lyddemperen meget
varm. Lyddemperen må ikke røres når den er varm! Bruk
aldri en maskin som har defekt lyddemper.
Surr aldri startlinen rundt hånden.
Motoren må ikke stoppes ved hjelp av choken.
Bremsebøylen må aldri være permanent forankret i hånd-
taket når maskinen er i gang.
Hvis du treffer en gjenstand eller det oppstår kraftige
vibrasjoner, må maskinen stanses øyeblikkelig. Kople
tennpluggkabelen fra tennpluggen. Kontroller at maskinen
ikke er skadet. Reparer eventuelle skader.
Løp aldri med maskinen når den er i gang.
Vær spesielt oppmerksom når du trekker maskinen mot
deg mens du arbeider.
Slå av motoren og ta ut tenningskabelen før reparasjon
eller vedlikehold (S400B)
Kontroll og/eller vedlikehold skal utføres med motoren
avslått og støpselet trukket ut av stikkontakten (S400E)
Foreta aldri justeringer mens motoren er i gang.
Bruk alltid kraftige hansker ved service og vedlikehold av
skjæreutstyret. Knivene er svært skarpe, og det kan svært
lett oppstå kuttskader.
Brennstoffsikkerhet (S400B)
Kjør aldri motoren innendørs, i lukkede eller dårlig venti-
lerte rom. Avgassene fra motoren inneholder giftig karbon-
monoksid. Sørg for god luftventilasjon ved håndtering av
brennstoff. Langvarig innånding av motorens avgasser kan
utgjøre en helsefare.
Motorens avgasser er varme og kan inneholde gnister
som kan forårsake brann. Start derfor aldri maskinen
innendørs eller i nærheten av lettantennelig materiale! Det
må ikke røykes eller plasseres varme objekter i nærheten
av brennstoffet.
Drivstoffet skal kun oppbevares i beholdere som er god-
kjent for dette formålet.
Start aldri maskinen:
Hvis du har sølt brennstoff eller motorolje på maskinen.
Tørk opp alt søl og la bensinrestene fordampe.
Hvis du har sølt brennstoff eller motorolje på deg selv eller
klærne dine. Skift klær.
Hvis maskijen lekker brennstoff. Kontroller regelmessig
med tanke på lekkasje fra tanklokk og brennstof edninger.
Fylling av brennstoff
Bruk blyfri kvalitetsbensin med minst 85 oktan. Blyhol-
dig bensin kan brukes dersom blyfri bensin ikke nnes.
Bensin er ferskvare. Unngå å kjøpe mer bensin enn du
kommer til å bruke i løpet av 30 dager.
Fyll aldri brennstoff med motoren i gang. Fjern alltid ten-
ningskabelen fra tennpluggen før du fyller.
La motoren avkjøles før du fyller drivstoff.
Tørk rent rundt tanklokket. Åpne tanklokket sakte ved
påfylling av brennstoff slik at et eventuelt overtrykk forsvin-
ner sakte.
Ikke fyll på for mye bensin. La det være ca. 35 mm under
tanklokket, slik at bensinen kan ekspandere.
Trekk tanklokket godt til etter bruk.
Flytt alltid maskinen fra tankingsstedet før start.
Motorolje
Motoren leveres uten olje. Fyll opp med motorolje til riktig
nivå. Anbefalte oljetyper er angitt under Tekniske data.
For beste resultat og funksjon, bruk HUSQVARNA motor-
olje. Hvis HUSQVARNA motorolje ikke er tilgjengelig, kan
det brukes annen motorolje av høy kvalitet. Kontakt for-
handleren ved valg av olje. Vi anbefaler generelt SAE 30.
Kontroller oljenivået før maskinen startes. For lavt oljenivå
kan forårsake alvorlige motorskader.
Oljenivå
Når du kontrollerer oljenivået skal maskinen stå på et plant
underlag. Påse at tenningskabelen er fjernet fra tennplug-
gen før du åpner oljepåfyllinglokket.
Kontroller oljenivået og etterfyll om nødvendig. Bruk kun
anbefalt motorolje. Se kapitlet Tekniske data.
Transport og oppbevaring
Hvis maskinen ikke brukes over en lengre periode, skal
brennstofftanken tømmes og rengjøres.
Oppbevar og transporter maskin og brennstoff slik at det
ikke er fare for at en eventuell lekkasje og damp kommer
i kontakt med gnister eller åpen ild, for eksempel fra el-
maskiner, el-motorer, elektriske kontakter/strømbrytere,
eller varmekjeler.
Ved oppbevaring og transport av brennstoff må det
brukes kanner som er spesielt beregnet og godkjent for
formålet.
Maskinen skal alltid oppbevares på et tørt sted når den
ikke er i bruk.
Elektrisk sikkerhet (S400E)
Det er alltid en risiko for støt ved elektrisk drevne maski-
ner. Unngå ugunstige værforhold og kroppskontakt med
lynavledere og metallgjenstander. Følg alltid instruksjonene
i bruksanvisningen for å unngå skader.
Dra aldri maskinen i ledningen, og trekk aldri ut støpselet
ved å trekke i ledningen.
Hold alle kabler borte fra vann, olje og skarpe kanter.
Pass på at kabelen ikke kommer i klem i dører, gjerder
eller lignende. Dette kan føre til at gjenstanden blir strøm-
førende.
11
Håndtak og betjening (Bilde 1)
Monter håndtaket i håndtakholderen på maskinen.
MONTERING
START OG STOPP
Før start
Motoren leveres uten olje. Fyll opp med motorolje til riktig nivå.
Anbefalte oljetyper er angitt under Tekniske data (S400B).
Start
S400B
Sett gasshendelen på full gass (Bilde 2).
Ved kaldstart: Still chokehendelen i choke-stilling (Bilde 3).
Ta tak i starthåndtaket med høyre hånd og dra langsomt
ut startsnoren til du merker motstand (starthakene griper
inn) og trekk deretter raskt og kraftig til. Surr aldri startlinen
rundt hånden.
Sett chokehendelen i RUN-stilling.
Skyv stangen inn mot håndtaket for å starte driften av
klippeknivene. Slipp stangen for å stoppe driften av
klippeknivene.
S400E
VIGTIG! Bruk skjøteledning til utendørsbruk. Maskinen må alltid
kobles via en jordfeilbryter med personbeskyttelse, dvs. en
jordfeilkretsbryter som utløses ved jordfeil på 30 mA. Bruk ikke
maskinen når det regner eller mens plenen er våt.
Plugg inn maskinen.
Hold inne gasspaken på starteren og skyv gasshendelen
mot håndtaket for å starte motoren. (Bilde 4)
Skyv stangen inn mot håndtaket for å starte driften av
klippeknivene. Slipp stangen for å stoppe driften av
klippeknivene.
Stopp
S400B - Motoren stopper når du setter gasshendelen på
STOP.
S400E - Slipp gasshendelen for å stoppe motoren.
Generelt
Mosefjerning utføres for å lufte en plen som er skadet av
mose, kvister og lignende. Denne behandlingen bør utføres
tidlig i sesongen mens gresset gror godt.
Klippe plenen. Rydd plenen grundig for å unngå skade på
klippeknivene.
Kjør én gang i en retning, og en gang til i rett vinkel på den
første retningen for å få best mulig resultat.
ARBEIDSTEKNIKK
Arbeidsdybde
Senk håndtaket for å senke klippeutstyret. (Bilde 5)
Arbeidsdybden justeres med justeringsskruen, og bør
stilles inn på ca. 4-5 mm. Juster innstillingen på nytt etter
noen timers bruk.
Løft klippeutstyret når maskinen skal yttes.
Kontroller at kablene er intakte og i god stand. Bruk kabler
som er ment for utendørs bruk.
Påse at ledningen er bak deg når du begynner å bruke
maskinen, slik at ledningen ikke skades.
Maskinen skal tilkoples jordet stikkontakt. Kontroller at
nettspenningen stemmer med det som er angitt på skiltet
som sitter på maskinen.
Vær på vakt mot elektrisk støt. Unngå å ha kroppskontakt
med lynavleder/metall i bakken.
Ikke bruk skjøteledning når den er rullet opp for å unngå
overoppheting.
Personlig sikkerhet
Bruk personlig verneutstyr. Se anvisninger under overskrif-
ten Personlig verneutstyr.
La aldri barn eller andre personer som ikke har opplæring i
bruk av maskinen bruke eller vedlikeholde den.
Overeksponering for vibrasjoner kan føre til blodkar- eller
nerveskader hos personer som har blodsirkulasjonsfor-
styrrelser. Oppsøk lege hvis du opplever fysiske sympto-
mer som kan relateres til overeksponering for vibrasjoner.
Eksempel på slike symptomer er dovning, manglende
følelse, ”kiling”, ”stikk”, smerte, manglende eller redusert
styrke, forandringer i hudens farge eller over ate. Disse
symptomene opptrer vanligvis i ngrer, hender eller hånd-
ledd. Risikoen kan øke ved lave temperaturer.
Denne maskinens tenningssystem genererer et elektro-
magnetisk felt under bruk. Dette feltet kan under visse
omstendigheter forstyrre pacemakere. For å redusere
risikoen for alvorlig eller livstruende skade, anbefaler vi
at personer mde pacemaker rådfører seg med sin lege
og pacemakerfabrikanten før denne maskinen tas i bruk
(S400B).
Personlig verneutstyr
Ved all bruk av maskinen skal det brukes personlig verneut-
styr.
Hørselsvern
Hansker skal brukes ved behov, f.eks. ved montering,
inspeksjon eller rengjøring av skjæreutstyr.
Bruk alltid kraftige langbukser. Ikke bruk kortbukser eller
sandaler, og gå ikke barbent.
Bruk sklisikre og solide støvler eller skor.
Klærne bør ellers være ettersittende uten å begrense
bevegelsesfriheten.
Monter betjeningstangen til å løfte/senke klippeutstyret.
12
TEKNISKE DATA
S400B S400E
Motor
Fabrikat / Modell Briggs & Stratton 475 Series Leroy Somer 230V + 50Hz
Sylindervolum, cm
3
148 -
Effekt, kW - 1,6
Brennstoff-/smøresystem
Volum bensintank, liter 1,9 -
Volum oljetank, liter 0,6 -
Motorolje 10W-30 -
Vekt
Vekt, uten brennstoff, kg 45 40
Støyutslipp (EF-direktiv 2000/14/EC)
Lydeffektnivå, mål dB(A) 91 82
Lydeffektnivå, garantert dB(A) 94 85
Vibrasjonsnivåer
Vibrasjonsnivåer i håndtak, m/s
2
<2,5 <2,5
Skjæreutstyr
Arbeidsbredde, mm 400 400
Arbeidsbredde, mm 0-15 0-15
Hastighet, o/min. 3000 3000
Drivverk V-rem med clutch via remstrammer. V-rem med clutch via remstrammer.
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL! S400B - Slå av motoren og ta ut ten-
ningskabelen før reparasjon eller vedlikehold.
S400E - Kontroll og/eller vedlikehold skal utføres
med motoren avslått og støpselet trukket ut av
stikkontakten.
Rengjøring og smøring
Kontroller at motorens kjøleluftinntak er fritt for støv, gress
og smuss. Rengjør kjøle enser.
Rengjør maskinen utvendig. Spyl aldri vann direkte mot
motoren.
Smør alle bevegelige deler med motorolje.
Stramme vaieren (Bilde 6)
Hvis drivverket ikke fungerer som det skal, kan det være at
drivvaieren må justeres.
Løsne låsemutteren.
Stram vaieren ved å dreie på strammeskruen.
Trekk til låsemutteren.
Motor (S400B)
Luft lter
Løsne klemmene på luft lterdekselets sider og ta av
dekselet.
Skifte lteret.
Sett luft lterlokket tilbake.
Motorolje
Kontroller motorens oljenivå (Bilde 7)
La maskinen stå i vannrett stilling.
Skru av oljepåfyllingslokket.
Kontroller oljenivået og etterfyll om nødvendig. Oljeni-
vået skal være ca. 35 mm nedenfor den nedre delen av
røråpningen.
Skru på oljepåfyllingslokket.
Oljeskift
Motoroljen må skiftes etter de første fem brukstimene, og
deretter hver 50. driftstime ved normal bruk eller hver 25. time
ved krevende bruk. Skift motorolje mens motoren er varm.
Tøm bensintanken ved å kjøre maskinen til tanken er tom.
Fjern avtappingspluggen.
Vipp opp maskinen og tøm oljen i en egnet beholder.
OBS! Tennpluggene skal peke oppover når du vipper opp
maskinen.
Hør med nærmeste bensinstasjon hvor du kan bli kvitt
over ødig motorolje.
Sett pluggen tilbake og fyll på med ny olje.
Tennplugg (Bilde 8)
Rengjør tennpluggen utvendig. Ta den ut og kontroller
elektrodeavstanden. Juster avstanden til 0,7-0,8 mm,
eller skift tennplugg. Skift olje hver 100. driftstime eller én
gang hver sesong. Bruk alltid anbefalt type tennplugg! Feil
tennplugg kan ødelegge stempel/sylinder.
Oppbevaring
Ved lengre tids oppbevaring av maskinen skal brennstoff-
tanken tømmes. Hør med nærmeste bensinstasjon hvor
du kan bli kvitt over ødig brennstoff.
13
Varoitus pyörivistä teristä. Varo käsiä ja jalkoja.
Yksiosaiset eristetty
Alä altista konetta sateelle tai märille olosuh-
teille. Koneeseen päässyt vesi lisää sähköis-
kun riskiä.
Tämä tuote täyttää voimassa olevan CE-di-
rektiivin vaatimukset.
SISÄL
Hyvä asiakas!
Klippo-koneesi on suunniteltu antamaan hyvät tulokset ja
säilymään käyttökunnossa pitkään. KOneen käyttöikä pitenee
huomattavasti, mikäli sitä käytetään, hoidetaan ja huolletaan
oikealla tavalla.
Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on auttaa käyttämään
konetta turvallisemmin sekä antaa tietoja koneen kunnossapi-
dosta.
Klippo pyrkii jatkuvasti parantamaan tuotteittensa rakennetta.
Sen vuoksi Klippo pidättää itselleen oikeuden rakennemuu-
toksiin ilman ennakkoilmoitusta ja muita velvoitteita.
JOHDANTO
MERKKIEN SELITYKSET
VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai huolimat-
tomasti käytettynä olla vaarallinen työväline,
joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille
vakavia vammoja tai kuoleman.
Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen
sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta.
Varo sinkoutuvia esineitä ja kimmokkeita.
Alä käytä konetta koskaan, jos lähettyvillä on
ihmisiä, erityisesti lapsia, tai kotieläimiä.
Sytytyskaapeli on aina irrotettava sytytystul-
pasta ennen korjauksia, puhdistusta tai
huoltotöitä.
Tarkastus ja/tai kunnossapito on tehtävä
moottori sammutettuna ja pistoke pistorasi-
asta irrotettuna.
TURVAOHJEET
Yleistä
Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen
kuin alat käyttää konetta.
Lue laitteen valmistajan toimittama käyttöopas.
Käyttäjä vastaa vaaratilanteista tai riskeistä, joille ihmiset ja
omaisuus saattavat joutua alttiiksi.
Kone voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla
vaarallinen työväline, joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle
tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. On erittäin
tärkeää, että luet ja ymmärrät käyttöohjeen sisällön.
Alä koskaan käytä konetta, jos olet väsynyt tai naut-
tinut alkoholia, tai käytät lääkkeitä, jotka voivat vaikuttaa
näkökykyysi, harkintakykyysi tai kehosi hallintaan.
Käytä konetta vain sille tarkoitettuihin töihin.
Alä koskaan käytä konetta, jota on muutettu niin, ettei sen
rakenne enää ole alkuperäinen.
Korjauksissa on käytettävä ainoastaan alkuperäisiä varao-
sia. Muiden kuin alkuperäisosien käyttö aiheuttaa takuun
raukeamisen.
Alä koskaan käytä viallista konetta.
Alä koskaan käytä konetta, jos sen turvalaitteet ovat rikki.
JOHDANTO .......................................................... 14
MERKKIEN SELITYKSET ...................................... 14
TURVAOHJEET ..................................................... 14
ASENNUS ........................................................... 16
KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS ................................ 16
PERUSTEKNIIKKA ................................................ 16
KUNNOSSAPITO ................................................... 17
TEKNISET TIEDOT ................................................ 17
FI
14
Työalueen turvallisuus
Varmista, ettei työalueella ole asiaankuulumattomia.
Vältä käyttöä epäsuotuisissa sääoloissa. Esimerkiksi
tiheässä sumussa, rankkasateessa, kovassa tuulessa,
pakkasessa jne.
Käytä konetta ainoastaan päivänvalossa tai muissa hyvin
valaistuissa oloissa.
Poista kivet, puunoksat ja muut esteet.
Varmista, että voit siirtyä ja seisoa turvallisesti. Katso, onko
äkilliselle siirtymiselle esteitä (juuria, kiviä, oksia, kuoppia,
ojia jne.). Noudata suurta varovaisuutta viettävässä maast-
ossa työskennellessäsi.
Kaltevassa maastossa on kulku-urat tehtävä kohtisuoraan
rinteeseen nähden. Rinnettä on paljon helpompi raivata
poikkisuuntaan kuin ylhäältä alas.
Käyttö ja huolto
Tarkasta, että kaikki kahvat ja säätimet ovat vahingoittu-
mattomia ja puhtaita öljystä.
Tarkasta, että kone on moitteettomassa kunnossa. Tar-
kasta, että kaikki mutterit ja ruuvit on kiristetty.
Tarkasta terälaite. Alä koskaan käytä tylsää, lohjennutta
tai vaurioitunutta laitetta. Viallinen terälaite voi lisätä onnet-
tomuuksien vaaraa.
Alä koskaan jätä konetta ilman valvontaa moottorin
käydessä.
Siirtymisen ajaksi on moottori sammutettava.
Varoitus pyörivistä teristä. Varo käsiä ja jalkoja.
Aänenvaimennin on erittäin kuuma käytön aikana ja het-
ken aikaa sen jälkeen. Alä koske kuumaan äänenvaimen-
timeen! Alä koskaan käytä konetta, jonka äänenvaimennin
on rikki.
Alä koskaan kiedo käynnistysnarua kätesi ympärille.
Alä pysäytä moottoria rikastimen säätimen avulla.
Jarrukahva ei saa koskaan olla pysyvästi kiinnitettynä
kahvaan, kun kone on käynnissä.
Jos terälaite osuu johonkin vieraaseen esineeseen, tai
jos kone alkaa täristä, pysäytä kone. Irrota sytytysjohto
sytytystulpasta. Tarkasta, ettei kone ole vaurioitunut.
Korjaa mahdolliset vauriot.
Alä koskaan juokse koneen kanssa, kun se on käynnissä.
Ole erityisen varovainen vetäessäsi konetta itseäsi kohti
työn aikana.
Pysäytä moottori ja irrota sytytyskaapeli ennen korjausta
tai huoltoa (S400B).
Tarkastus ja/tai kunnossapito on tehtävä moottori sammu-
tettuna ja pistoke pistorasiasta irrotettuna (S400E).
Alä koskaan tee säätöjä moottorin käydessä.
Käytä aina tukevia käsineitä leikkuulaitteistoa huoltaessasi
ja kunnostaessasi. Terät ovat hyvin teräviä ja viiltovammoja
voi syntyä hyvin helposti.
Polttoaineturvallisuus (S400B)
Alä koskaan käytä moottoria sisällä, suljetuissa tai
huonosti ilmastoiduissa tiloissa. Moottorin pakokaasut
sisältävät myrkyllistä hiilimonoksidia. Huolehdi hyvästä
ilmanvaihdosta polttoaineita käsiteltäessä. Moottorin
pakokaasujen pitkäaikainen sisäänhengittäminen voi olla
terveydelle vaarallista.
Moottorin pakokaasut ovat kuumia ja voivat sisältää
kipinöitä jotka voivat aiheuttaa tulipalon. Alä koskaan
käynnistä konetta sisätiloissa tai lähellä tulenarkaa materi-
aalia! Alä tupakoi tankattaessa äläkä aseta kuumia esineitä
polttoaineen lähelle.
Säilytä polttoainetta ainoastaan tähän tarkoitukseen
hyväksytyissä astioissa.
Alä koskaan käynnistä konetta:
Jos koneelle on roiskunut polttoainetta tai moottoriöljyä.
Pyyhi kaikki roiskeet pois ja anna bensiinin jäännösten
haihtua.
Jos päällesi tai vaatteillesi on roiskunut polttoainetta tai
moottoriöljyä. Vaihda vaatteet.
Jos koneesta vuotaa polttoainetta. Tarkasta säännöllisesti,
etteivät säiliön korkki ja polttoainejohdot vuoda.
Tankkaus
Käytä lyijytöntä laatubensiiniä, jonka oktaaniluku on
vähintään 85. Lyijyllistä bensiiniä voidaan käyttää, mikäli
lyijytöntä bensiiniä ei ole saatavilla. Bensiini on haihtuva
tuote. Alä osta suurempaa määrää bensiiniä kuin mitä
voidaan käyttää 30 päivässä.
Alä koskaan tankkaa moottorin käydessä. Irrota aina en-
nen tankkausta sytytyskaapeli sytytystulpasta.
Anna moottorin jäähtyä ennen tankkausta.
Pyyhi polttoainesäiliön korkin ympäristö puhtaaksi. Avaa
polttoainesäiliön korkki hitaasti tankkauksen yhteydessä,
niin että mahdollinen ylipaine häviää hitaasti.
Alä täytä bensiiniä liikaa. Jätä tilaa noin 35 mm tankin
korkin alle niin, että polttoaine pääsee laajentumaan.
Kiristä polttoainesäiliön korkki huolellisesti tankkauksen
jälkeen.
Siirrä aina kone tankkauspaikalta ennen käynnistämistä.
Moottoriöljy
Laite toimitetaan ilman öljyä. Täytä moottoriöljyä oikealle
tasolle. Katso käytettävän öljyn suositus teknisistä tie-
doista.
Parhaaseen tulokseen ja toimintaan pääset käyttämällä
HUSQVARNAn moottoriöljyä. Jos HUSQVARNA-kaksi-
tahtiöljyä ei ole saatavissa, voidaan käyttää jotakin muuta
korkealaatuista moottoriöljyä. Keskustele öljyn valinnasta
jälleenmyyjäsi kanssa. Yleisesti suositellaan öljyä SAE 30.
Tarkasta öljytaso ennen koneen käynnistämistä. Liian
alhainen öljytaso voi aiheuttaa vakavia moottorivaurioita.
Öljymäärä
Kun tarkastat öljymäärää, on ruohonleikkurin seisottava
tasaisella alustalla. Varmista, että sytytyskaapeli on irrot-
ettu sytytystulpasta ennen kuin avaat öljyntäyttökorkin.
Tarkista öljytaso ja täytä tarvittaessa. Käytä ainoastaan
suositeltua moottoriöljyä. Katso luku Tekniset tiedot.
Kuljetus ja säilytys
Jos konetta ei käytetä pitkään aikaan, on polttoainesäiliö
tyhjennettävä ja puhdistettava.
Säilytä ja kuljeta konetta ja polttoainetta niin, etteivät mah-
dolliset vuodot ja höyryt pääse kosketuksiin esimerkiksi
sähkökoneista, sähkömoottoreista, sähkökytkimistä/kat-
kaisimista tai lämmityskattiloista peräisin olevien kipinöiden
tai avotulen kanssa.
Polttoainetta on säilytettävä ja kuljetettava erityisesti tähän
tarkoitukseen tarkoitetuissa ja hyväksytyissä astioissa.
Laitteistoa tulee aina säilyttää kuivassa paikassa, kun sitä
ei käytetä.
Sähköturvallisuus (S400E)
Sähkökäyttöisiin koneisiin liittyy aina sähköiskujen vaara.
Vältä epäsuotuisia sääolosuhteita ja kehon kosketusta
ukkosenjohdattimeen ja metalliesineisiin. Noudata aina
käyttöohjeen ohjeita, jotta tapaturmilta vältytään.
Alä koskaan hinaa konetta johdosta, äläkä koskaan irrota
pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä.
15
Kahva ja säädin (Kuva 1)
Aseta kahva koneen päällä olevaan kahvanpidikkeeseen.
ASENNUS
KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS
Ennen käynnistystä
Laite toimitetaan ilman öljyä. Täytä moottoriöljyä oikealle
tasolle. Katso käytettävän öljyn suositus teknisistä tiedoista
(S400B).
Käynnistys
S400B
Säädä kaasuliipaisin täydelle kaasulle. (Kuva 2)
Kylmäkäynnistyksessä: Aseta rikastin rikastusasentoon.
(Kuva 3)
Tartu käynnistyskahvasta, vedä käynnistysnarusta hitaasti
oikealla kädellä, kunnes tunnet vastuksen (kytkentäkynnet
tarttuvat) ja vedä sen jälkeen nopein ja voimakkain vedoin.
Alä koskaan kiedo käynnistysnarua kätesi ympärille.
Aseta rikastin RUN-asentoon.
Paina laippaa sisään kahvaa kohti käynnistääksesi leikkuu-
terien vedon. Vapauta laippa katkaistaksesi leikkuuterien
vedon.
S400E
TARKEAA! Käytä ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Kytke
kone aina maavuotokatkaisimella, johon kuuluu henkilösuo-
jaus, eli maavuotokatkaisimella, joka katkaisee virran 30 mA:
n maavuodon kohdalla. Alä käytä konetta sateella tai märällä
nurmikolla.
Liitä virtajohto koneeseen.
Pidä käynnistyskaasukahva pohjassa ja paina kaasuliipai-
sinta kahvaa kohti moottorin käynnistämiseksi. (Kuva 4)
Paina laippaa sisään kahvaa kohti käynnistääksesi leikkuu-
terien vedon. Vapauta laippa katkaistaksesi leikkuuterien
vedon.
Pysäytys
S400B - Moottori pysähtyy, kun kaasuliipaisin siirretään
STOP-asentoon.
S400E - Päästä kaasuliipaisin moottorin pysäyttämiseksi.
Yleistä
Maanpintaa rikkomalla pyritään uusimaan ja ilmastamaan
nurmikkoa, joka kärsii sammalesta, rikkaruohoista jne.
Tämä käsittely tulee tehdä kauden alussa, jolloin ruoho
kasvaa hyvin.
Aja nurmikko. Raivaa se huolellisesti, jotta leikkuuterät
eivät vaurioituisi.
Aja kerran yhteen suuntaan ja toisen kerran poikittaissuun-
taan parhaan tuloksen saamiseksi.
PERUSTEKNIIKKA
Työskentelysyvyys
Laske leikkuulaitteisto alemmas laskemalla kahvaa (Kuva
5).
Työskentelysyvyyttä säädellään säätöruuvilla, ja se tulisi
säätää noin 4-5 mm:iin. Säädä asetus uudelleen muuta-
man tunnin käytön jälkeen.
Nosta leikkuulaitteistoa konetta siirtäessäsi.
Pidä kaikki kaapelit poissa veden, öljyn ja terävien reu-
nojen ulottuvilta. Pidä huolta, ettei kaapeli kiristy ovien,
aitojen tai muiden vastaavien esineiden kohdalla. Se voi
muuttaa esineen virtaa johtavaksi.
Tarkasta, että kaapelit ovat ehjät ja hyvässä kunnossa.
Käytä ulkokäyttöön tarkoitettua kaapelia.
Varmista, että johto on takanasi eikä vahingoitu, kun aloitat
koneen käytön.
Kone tulee liittää maadoitettuun pistorasiaan. Tarkasta,
että verkkojännite vastaa koneeseen kiinnitetyssä kilvessä
ilmoitettua jännitettä.
Varo sähköiskuja. Vältä kosketusta ukkosenjohdattimeen
tai maassa olevaan metalliin.
Alä käytä jatkojohtoa kelattuna, sillä se ylikuumentua.
Henkilökohtainen turvallisuus
Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Katso otsikon
Henkilökohtainen suojavarustus alla annetut ohjeet.
Alä koskaan anna lasten tai sellaisten henkilöiden, joille ei
ole annettu koneen käyttökoulutusta, käyttää tai huoltaa
sitä.
Liiallinen altistuminen tärinöille saattaa aiheuttaa verisuoni-
tai hermovaurioita verenkiertohäiriöistä kärsiville henkilöille.
Hakeudu lääkäriin, jos havaitset oireita, jotka voivat liittyä
liialliseen tärinöille altistumiseen. Esimerkkejä tällaisista
oireista ovat puutumiset, tunnottomuus, kutinat, pistelyt,
kipu, voimattomuus tai heikkous, ihon värin tai pinnan
muutokset. Näitä oireita esiintyy tavallisesti sormissa,
käsissä tai ranteissa. Nämä vaarat voivat kasvaa alhaisissa
lämpötiloissa.
Koneen sytytysjärjestelmä tuottaa sähkömagneettisen
kentän käynnin aikana. Kenttä saattaa joissakin tapauksis-
sa häiritä sydämentahdistimen toimintaa. Vakavien tai koh-
talokkaiden onnettomuuksien ehkäisemiseksi kehotamme
sydämentahdistinta käyttäviä henkilöitä neuvottelemaan
lääkärin ja tahdistimen valmistajan kanssa ennen koneen
käyttämistä (S400B).
Henkilökohtainen suojavarustus
Koneen kaikenlaisessa käsittelyssä on käytettävä henkilökoh-
taisia suojaimia.
Kuulonsuojaimet
Käsineitä on käytettävä tarvittaessa, esim. terälaitteen
asennuksen, tarkastuksen tai puhdistuksen yhteydessä.
Käytä aina lujia pitkiä housuja. Alä käytä lyhyitä housuja tai
sandaaleja, äläkä kulje paljasjaloin.
Käytä luistamattomia ja tukevia saappaita tai kenkiä.
Vaatteiden pitää olla ihonmyötäisiä, mutta ne eivät saa
vaikeuttaa liikkumista.
Nosta/laske leikkuulaitteistoa säätimellä.
16
TEKNISET TIEDOT
S400B S400E
Moottori
Valmistaja/Malli Briggs & Stratton 475 Series Leroy Somer 230V + 50Hz
Sylinteritilavuus, cm
3
148 -
Teho, kW - 1,6
Polttoaine-/voitelujärjestelmä
Polttoainesäiliön tilavuus, litraa 1,9 -
Öljysäiliön tilavuus, litraa 0,6 -
Moottoriöljy 10W-30 -
Paino
Paino ilman polttoainetta, kg 45 40
Melupäästöt (EY-direktiivin 2000/14/EG)
Aänentehotaso, mitattu dB(A) 91 82
Aänentehotaso, taattu dB(A) 94 85
Tärinätasot
Kahvojen tärinätasot, m/s
2
<2,5 <2,5
Terälaite
Työleveys, mm 400 400
Työleveys, mm 0-15 0-15
Nopeus, r/min 3000 3000
Voimansiirto Kiilahihna kytkimellä, johon kuuluu
hihnankiristin.
Kiilahihna kytkimellä, johon kuuluu
hihnankiristin
KUNNOSSAPITO
VAROITUS! S400B - Pysäytä moottori ja irrota sytytys-
kaapeli ennen korjausta tai huoltoa
S400E - Tarkastus ja/tai kunnossapito on tehtävä
moottori sammutettuna ja pistoke pistorasiasta
irrotettuna.
Puhdistus ja voitelu
Tarkista, ettei moottorin jäähdytysilmanotossa ole lehtiä,
ruohoa tai likaa. Puhdista jäähdytysrivat.
Puhdista kone ulkopuolelta. Alä koskaan suihkuta vettä
suoraan koneen päälle.
Voitele kaikki liikkuvat osat moottoriöljyllä.
Kaapelin kireyden säätäminen (Kuva 6)
Jos veto ei toimi oikein, vetokaapelin säätö voi olla tarpeen.
Löysää lukitusmutteri.
Kiristä kaapeli kiertämällä kiristysruuvia.
Kiristä lukitusmutteri.
Moottori (S400B)
Ilmansuodatin
Avaa ilmansuodattimen kotelon sivulla olevat kiinnittimet ja
ota kupu pois.
Vaihda suodatin.
Asenna ilmansuodattimen kotelo takaisin paikalleen.
Moottoriöljy
Tarkasta moottorin öljytaso (Kuva 7)
Aseta kone vaaka-asentoon.
Kierrä öljyntäyttökorkki irti.
Tarkista öljytaso ja täytä tarvittaessa. Öljyn pinnan tulisi olla
enintään n. 35 mm putken aukon alaosan alapuolella.
Kierrä öljyntäyttökorkki kiinni.
Öljynvaihto
Moottoriöljy on vaihdettava ensimmäisen viiden käyttötunnin
jälkeen, ja tämän jälkeen aina joka 50. käyttötunti normaalissa
käytössä ja joka 25. käyttötunti, mikäli leikkuria käytetään
erittäin paljon. Vaihda moottoriöljy, kun moottori on kuuma.
Tyhjennä polttoainesäiliö käyttämällä konetta kunnes säiliö
on tyhjä.
Irrota tyhjennystulppa.
Kaada kone ja tyhjennä öljy sopivaan astiaan. HUOM!
Sytytystulppien tulisi olla ylöspäin, kun kaadat koneen.
Tiedustele lähimmältä huoltoasemalta, minne ylimääräisen
moottoriöljyn voi toimittaa.
Aseta tulppa takaisin paikalleen ja täytä säiliö uudella
öljyllä.
Sytytystulppa (Kuva 8)
Puhdista sytytystulppa. Irrota tulppa ja tarkasta kärkiväli.
Säädä kärkiväliksi 0,7-0,8 mm tai vaihda sytytystulppa.
Vaihda 100 tunnin käytön jälkeen tai kerran jokaisella
kaudella. Käytä aina suositeltua sytytystulppaa! Väärä
sytytystulppa voi tuhota männän/sylinterin.
Säilytys
Ennen koneen siirtämistä pitempiaikaiseen säilytykseen,
on polttoainesäiliö tyhjennettävä. Kysy lähimmältä bensii-
niasemalta, mihin voit toimittaa ylimääräisen polttoaineen.
17
Kontroll och/eller underhåll skall utföras med
motorn frånslagen och stickkontakten urdra-
gen ur uttaget.
Enkelisolerad.
Utsätt inte maskinen för regn eller väta. Om
vatten tränger in i maskinen ökar risken för
elektrisk stöt.
Denna produkt överensstämmer med gällande
EG-direktiv.
CONTENTS
Dear Customer!
Your Klippo machine is designed to provide good results
and a long service life. The lifetime of your machine can be
extended considerably if it is used, cared for and maintained
in the proper manner.
The purpose of these operating instructions is to help you use
your machine in a safer manner as well as provide information
about how to carry out maintenance.
Klippo has a policy of continuous product development.
Klippo reserves the right to modify the design and appearance
of products without prior notice and without further obligation
introduce design modi cations.
INTRODUCTION
KEY TO SYMBOLS
VARNING! Maskinen kan felaktigt eller slarvigt
använd vara ett farligt redskap, som kan
orsaka allvarliga skador eller dödsfall för
användaren eller andra.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och
förstå innehållet innan du använder maskinen.
Varning för utslungade föremål och rikoschet-
ter.
Använd aldrig maskinen om personer, speciellt
barn, eller husdjur uppehåller sig i närheten.
Tändkabeln skall alltid lossas från tändstiftet
före reparation, rengöring eller underhållsar-
bete.
Varning för roterande kniv. Akta händer och
fötter.
SAFETY INSTRUCTIONS
General
Please read the operator’s manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
Read the operator’s manual supplied by the engine
manufacturer.
The operator is responsible for any unsafe situations or
risks that people and property are exposed to.
The machine can be a dangerous tool if used incorrectly
or carelessly, which can cause serious or fatal injury to the
operator or others. It is extremely important that you read
and understand the contents of the operator’s manual.
Never use the machine if you are fatigued, while under
the in uence of alcohol or drugs, medication or anything
that could affect your vision, alertness, coordination or
judgement.
Only use the machine for the purpose it was intended for.
Never use a machine that has been modi ed in any way
from its original speci cation.
Use only genuine parts for repairs. The warranty is not
valid if non genuine parts are used.
Never use a machine that is faulty.
Never use a machine with faulty safety equipment.
INLEDNING .......................................................... 18
KEY TO SYMBOLS ............................................... 18
SAFETY INSTRUCTIONS ...................................... 18
ASSEMBLY ........................................................... 20
STARTING AND STOPPING .................................. 20
WORKING TECHNIQUES...................................... 20
MAINTENANCE ..................................................... 21
TECHNICAL DATA ................................................. 21
GB
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

KLIPPO S400B Instrukcja obsługi

Kategoria
Kosiarki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla