Gogen GOGTAS940WSB Instrukcja obsługi

Kategoria
Dodatkowy sprzęt muzyczny
Typ
Instrukcja obsługi
xxx - 1
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TAS 940 WSB
CZ - 3
ÚVOD
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.Přečtěte si prosím tento návod k použití,
abyste věděli, jak správně tento přístroj ovládat. Po přečtení návodu k použití jej uložte na
bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku má upozornit uživatele
na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ pod krytem výrobku, které
může být dostatečně velké na to, aby představovalo riziko úrazu elektrickým
proudem.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má upozornit uživatele na přítomnost
důležitých provozních a údržbových (servisních) pokynů v dokumentaci
přiložené ke spotřebiči.
Bezpečnost
Přečtěte si tento návod – Před uvedením tohoto výrobku do provozu si přečtěte
všechny bezpečnostní a provozní pokyny.
Návod uschovejte – Bezpečnostní a provozní pokyny by měly být uschovány
pro budoucí použití.
Dbejte všech varování – Je třeba dodržovat všechna varování na spotřebiči
a v návodu k použití.
Dodržujte všechny pokyny – Dodržujte všechny pokyny k obsluze a použití.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody – Zařízení by nemělo být používáno v
blízkosti vody ani na vlhkých místech – například ve vlhkém sklepě, v blízkosti bazénu
a podobně.
Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.
Neblokujte ventilační otvory. Instalujte zařízení v souladu s pokyny výrobce.
Neinstalujte zařízení v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, tepelné výměníky,
kamna nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), která produkují teplo.
Nesnažte se obejít bezpečnostní funkci polarizované nebo zemnící zástrčky.
Polarizovaná zástrčka má dva hroty, přičemž jeden je širší než druhý. Zemnící zástrčka
má dva hroty a třetí zemnící kolík. Široký hrot nebo třetí kolík slouží pro vaši bezpečnost.
Pokud se dodaná zástrčka nehodí do vaší zásuvky, poraďte se s elektrikářem o výměně
zastaralé zásuvky.
Chraňte napájecí kabel, aby se po něm nešlapalo nebo aby nedošlo k jeho
přiskřípnutí, zejména v blízkosti zástrčky, zásuvky a v místě, kde vychází z přístroje.
Používejte zařízení pouze doplňky/příslušenství specifikované výrobcem.
Používejte zařízení jen s vozíkem, stojanem, stativem, držákem nebo stolkem
určeným výrobcem nebo prodávaným se zařízením. Při použití vozíku nebo
stojanu buďte opatrní při přemísťování zařízení na stojanu nebo vozíku, aby
nedošlo k jejich převrácení a zranění.
CZ - 4
Během bouřky s blesky, nebo pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, odpojte jej
z napájení.
Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v případě, že byl
přístroj jakýmkoli způsobem poškozen, např. došlo k poškození napájecího kabelu
nebo zástrčky, do přístroje vnikla kapalina nebo cizí předmět, byl vystaven dešti nebo
vlhkosti, nefunguje normálně, nebo došlo k jeho pádu.
Tento přístroj je elektrickým zařízením třídy II neboli s dvojitou izolací. Byl navržen
tak, aby nevyžadoval bezpečnostní připojení k elektrickému uzemnění.
Přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě. Nepokládejte na něj předměty
naplněné tekutinou, například vázy.
Minimální vzdálenost kolem přístroje pro dostatečné větrání je 5 cm.
Nebraňte větrání zakrytím větracích otvorů předměty, jako jsou noviny, ubrusy, závěsy atd.
Na přístroj by neměly být kladeny žádné zdroje otevřeného ohně, jako jsou zapálené
svíčky.
Baterie by měly být recyklovány nebo likvidovány v souladu se státními a místními
směrnicemi.
Přístroj je určen k použití v mírném klimatu.
Pozor
Použití ovládacích prvků nebo nastavení nebo provádění postupů, které zde nejsou
popsané, může mít za následek vystavení se nebezpečnému záření nebo jinak
nebezpečný provoz.
Abyste snížili riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento
přístroj dešti ani vlhkosti. Přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě a nesmí
na něj být pokládány předměty naplněné tekutinami, například vázy.
Síťová zástrčka/přípojka se používá jako odpojovací zařízení a jako takové musí
zůstat snadno dostupné.
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí exploze. Baterie vyměňujte pouze za
stejný nebo ekvivalentní typ.
Upozornění
Baterie (více baterií nebo sada baterií) nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, např.
od slunce, ohně a podobně.
Před použitím přístroje zkontrolujte jeho napětí a zjistěte, zda je totožné s napětím
vašeho místního napájecího zdroje.
Neumisťujte tento přístroj do blízkosti silných magnetických polí.
Nepokládejte tento přístroj na zesilovač nebo receiver.
Pokud se do přístroje dostane jakýkoli pevný předmět nebo kapalina, odpojte jej
a před dalším používáním jej nechte zkontrolovat kvalifikovaným personálem.
Nepokoušejte se přístroj čistit chemickými rozpouštědly, protože by mohlo dojít k
poškození povrchové úpravy. Použijte čistý, suchý nebo mírně navlhčený hadřík.
Při vytahování zástrčky ze zásuvky vždy uchopte přímo zástrčku a netahejte za kabel.
Změny nebo úpravy tohoto přístroje, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou
za dodržování předpisů, povedou ke zrušení oprávnění provozovat tento přístroj.
Typový štítek je připevněn na spodní nebo zadní straně zařízení.
CZ - 5
POPIS SOUČÁSTÍ
Obsah balení: Soundbar, Subwoofer, Adaptér, Dálkové ovládání, 2 x AAA baterie,
Audio kabel RCA / 3,5mm, Držáky pro montáž na stěnu
SOUNDBAR
1. Displej
2. HDMI ARC (CEC) vstup
3. OPTICAL vstup
4. AUX vstup
5. DC IN vstup
Slouží k připojení napájecího adaptéru.
6. SUBWOOFER OUT výstup
Slouží k připojení subwooferu.
7. Tlačítko - (VOLUME)
Snížení hlasitosti.
8. Tlačítko (ON/OFF)
Přepíná mezi režimem ZAPNUTO a pohotovostním režimem.
9. Tlačítko + (VOLUME)
Zvýšení hlasitosti.
10. Tlačítko (SOURCE)
Volba zdroje přehrávání.
11. USB vstup
Pro přehrávání hudby z připojeného paměťového zařízení USB.
CZ - 6
DÁLKOVÝ OVLADAČ
1. Tlačítko
Přepíná mezi režimem ZAPNUTO
a pohotovostním režimem soundbaru.
2. Tlačítko PAIR
Stisknutím a podržením aktivujete párování
nebo odpojíte aktuálně spárované zařízení.
3. Tlačítko VOL+
Zvýšení hlasitosti.
4. Tlačítko
Přeskočení na předchozí stopu v režimu
Bluetooth/USB.
5. Tlačítko VOL-
Snížení hlasitosti.
6. Tlačítko MUSIC
Stisknutím aktivujete EQ efekt HUDBA.
7. Tlačítko TREB+
Zvýšení úrovně výšek.
8. Tlačítko TREB-
Snížení úrovně výšek.
9. Tlačítko MUTE
Vypnutí nebo opětovné zapnutí zvuku.
10. Tlačítko INPUT
Volba zdroje přehrávání.
11. Tlačítko
Přeskočení na další stopu v režimu Bluetooth/USB.
12. Tlačítko / RESET
Přehrávání / Pauza / Obnovení přehrávání v režimu Bluetooth/USB.
Stisknutím a podržením obnovíte tovární nastavení.
13. Tlačítko MOVIE
Stisknutím aktivujete EQ efekt FILM.
14. Tlačítko NEWS
Stisknutím aktivujete EQ efekt ZPRÁVY.
15. Tlačítko BASS+
Zvýšení úrovně basů.
16. Tlačítko BASS-
Snížení úrovně basů.
17. Tlačítko 3D
Stisknutím aktivujete 3D EQ efekt.
Příprava dálkového ovladače
Přiložený dálkový ovladač umožňuje ovládat soundbar na dálku.
I když je dálkový ovladač provozován v účinném dosahu 8 m, nemusí fungovat, pokud
jsou mezi soundbarem a dálkovým ovladačem překážky.
Pokud je dálkový ovladač používán v blízkosti jiných výrobků, které generují
infračervené paprsky, nebo pokud se v blízkosti soundbaru používají jiné dálkového
ovladače využívající infračervené paprsky, nemusí fungovat správně. A naopak nemusí
fungovat správně ostatní výrobky.
Výměna baterií dálkového ovladače
Stisknutím a posunutím zadního krytu otevřete prostor pro baterie dálkového ovladače.
CZ - 7
Vložte dvě baterie velikosti AAA (přiloženy). Ujistěte se, že konce baterií a
odpovídají pólům a označeným v prostoru pro baterie.
Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Ujistěte se, že jste vložili baterie se správnou kladnou a zápornou polaritou.
Používejte baterie stejného typu. Nikdy nepoužívejte současně různé typy baterií.
Lze použít nabíjecí i nenabíjecí baterie. Viz popisek na baterii.
Při odstraňování krytu prostoru pro baterie a baterií buďte opatrní, abyste si nepoškodili nehty.
Dbejte, aby nedošlo l pádu dálkového ovladače.
Dbejte, aby dálkový ovladač nebyl ničím ovlivněn.
Na dálkový ovladač nelijte vodu ani jinou tekutinu.
Nepokládejte dálkový ovladač na mokré předměty.
Nepokládejte dálkový ovladač na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti zdrojů
nadměrného tepla.
Vyjměte baterie z dálkového ovladače, pokud jej nebudete delší dobu používat,
protože může dojít ke korozi nebo vytečení baterie a následnému zranění, škodě
na majetku a/nebo požáru.
Nepoužívejte jiné než uvedené baterie.
Nekombinujte nové baterie se starými.
Nikdy nenabíjejte baterii, pokud si nejste jistí, že jde o nabíjecí baterii.
UMÍSTĚNÍ A INSTALACE
Umístění
Možnost A
Pokud je váš televizor na stole, můžete soundbar položit na stůl přímo před
spodek televizoru uprostřed jeho obrazovky.
Možnost B
Pokud máte televizor instalovaný na stěně, můžete soundbar připevnit na
stěnu přímo pod televizní obrazovku.
Instalace na stěnu (pokud použijete možnost B)
Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Nesprávná montáž může mít
za následek vážné zranění a škody na majetku (pokud máte v úmyslu instalovat
výrobek sami, musíte zkontrolovat elektrické vedení a vodovodní potrubí, které mohou
být ukryty ve zdi). Technik, který instalaci provádí, je odpovědný za to, zda stěna
bezpečně unese celkové zatížení soundbaru a nástěnných držáků.
Pro instalaci jsou zapotřebí další nástroje (nejsou součástí dodávky).
Šrouby nadměrně neutahujte.
Uschovejte tento návod k pozdějšímu použití.
Před vrtáním a montáží zkontrolujte zeď pomocí elektronického vyhledávače kovu.
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo ke zranění, musí být toto zařízení bezpečně připevněno k podlaze/stěně
v souladu s pokyny k instalaci.
Doporučená výška pro montáž na stěnu: ≤ 1,5 metru.
CZ - 8
Při instalaci soundbaru na stěnu postupujte podle níže uvedených kroků
1. Nalepte pěnovou pásku (EVA foam) s otvory na nástěnné držáky tak, aby lícovaly
otvory na pásce a držáku.
2. Vyšroubujte 4 šrouby, které se nachází na zadní straně soundbaru. Přiložte nástěnné
držáky na soundbar a šrouby znovu utáhněte.
3. Podle rozteče nástěnných držáků si na stěně vyznačte polohu otvorů pro jejich
upevnění. Vyvrtejte dva otvory do stěny. V případě potřeby vložte do každého otvoru
ve zdi hmoždinku. Našroubujte do stěny závěsné šrouby. Mezi hlavou šroubů a
stěnou ponechte přibližně 2-3 mm mezeru.
4. Nalepte pěnovou pásku (EVA foam) na zadní spodní stranu nástěnných držáků.
Nasuňte soundbar na závěsné šrouby.
POZNÁMKA: Před lepením otřete veškeré nečistoty a mastnotu z povrchu soundbaru.
Při odlepování krycího papíru z pěnové pásky dávejte pozor, aby se na lepicí plochu nedostala
nečistota a mastnota. Ujistěte se, že je pěnová páska bezpečně přilepena. Zkontrolujte, zda
nedošlo k znehodnocení pěnové pásky v důsledku skladovacích podmínek.
CZ - 9
BĚŽNÝ PROVOZ
PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ
Nebezpečí poškození výrobku! Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí, které je
vytištěno na zadní straně adaptéru.
Připojte subwoofer k soundbaru.
Připojte napájecí adaptér k soundbaru.
Zapojte adaptér do elektrické zásuvky, Soundbar bude v pohotovostního režimu.
POZNÁMKA: Před připojením adaptéru se ujistěte, že jste dokončili všechna ostatní připojení.
ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM
Když poprvé připojíte soundbar k síťové zásuvce, bude v pohotovostním režimu.
Stisknutím tlačítka na soundbaru nebo na dálkovém ovladači zapněte soundbar.
Dalším stisknutím tlačítka přepnete soundbar zpět do pohotovostního režimu.
Chcete-li soundbar úplně vypnout, vytáhněte adaptér ze síťové zásuvky.
Pokud soundbar nepoužíváte, zcela jej vypněte, abyste šetřili energii.
Funkce automatického vypnutí
Soundbar se po přibližně 20 minutách automaticky přepne do pohotovostního režimu,
pokud je televizor nebo externí jednotka odpojena.
VÝBĚR ZDROJE
Stisknutím tlačítka (ZDROJ) na soundbar nebo tlačítka INPUT na dálkovém ovladači
vyberte požadovaný zdroj.
režim HDMI ARC režim OPTICAL
režim AUX režim BLUETOOTH
režim USB
POZNÁMKA: Pokud po dobu 10 sekund neprovedete žádnou operaci, jas displeje se sníží.
NASTAVENÍ HLASITOSTI
Stisknutím tlačítek VOL+/- (HLASITOST) na soundbaru nebo na dálkovém ovladači
upravíte hlasitost. Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém
ovladači. Chcete-li obnovit normální poslech, znovu stiskněte tlačítko MUTE nebo
stiskněte tlačítka VOL+/- (HLASITOST) na soundbaru nebo na dálkovém ovladači.
ÚPRAVA ÚROVNĚ BASŮ/VÝŠEK
Pomocí tlačítek BASS +/- na dálkovém ovladači upravíte úroveň basů.
Pomocí tlačítek TREB +/- na dálkovém ovladači upravíte úroveň výšek.
VOLBA EFEKTŮ EKVALIZÉRU (EQ)
Stisknutím tlačítek MUSIC (Hudba) / MOVIE (Film) / NEWS (Zprávy) / 3D na dálkovém
ovladači vyberte požadované přednastavené efekty ekvalizéru.
OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ
Stisknutím a podržením tlačítka RESET obnovíte tovární nastavení soundbaru.
CZ - 10
PROPOJENÍ
PROPOJENÍ POMOCÍ HDMI (ARC)
Pomocí kabelu HDMI (není přiložen) propojte konektor HDMI ARC soundbaru
s konektorem HDMI (ARC) televizoru s funkcí ARC. Poté pomocí dálkového ovladače
zvolte HDMI ARC.
POZNÁMKA: Váš televizor musí podporovat funkce HDMI-CEC a ARC. Funkce HDMI-CEC
a ARC musí být zapnuty. Způsob nastavení funkcí HDMI-CEC a ARC se může lišit v závislosti
na televizoru. Podrobnosti o funkci ARC naleznete v uživatelské příručce televizoru. ARC funguje
pouze se zařízeními, která podporují HDMI ARC a kabel HDMI 1.4 (a vyšší).
PROPOJENÍ OPTICKÝM KABELEM
Pomocí optického kabelu (není přiložen) propojte konektor OPTICAL soundbaru
s příslušným konektorem televizoru.
PROPOJENÍ PŘES AUX VSTUP
Pomocí audio kabelu 3,5 mm (není přiložen) propojte konektor AUX soundbaru
se sluchátkovým konektorem televizoru nebo externího zvukového zařízení.
Pomocí audio kabelu RCA 3,5 mm (je přiložen) propojte konektor AUX soundbaru
s příslušnými konektory televizoru.
POÍVÁNÍ HDMI (ARC) / OPTICKÉHO / AUX VSTUPU
1. Ujistěte se, že je soundbar připojen k televizoru nebo zvukovému zařízení.
2. Opakovaným stisknutím tlačítka (ZDROJ) na soundbaru nebo stisknutím tlačítka
INPUT na dálkovém ovladači vyberte požadovaný zdroj.
3. Stisknutím tlačítka +/- (HLASITOST) nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
POZNÁMKA: Soundbar nemusí být schopen dekódovat všechny digitální audio formáty
ze vstupního zdroje. V takovém případě se zvuk soundbaru vypne. NEJDE o závadu. Ujistěte se,
že nastavení zvuku vstupního zdroje (např. televizoru, herní konzole, DVD přehrávače atd.) je
nastaveno na PCM.
POUŽÍVÁNÍ BLUETOOTH
Po spárování soundbaru se zařízením s funkcí Bluetooth můžete poslouchat hudbu.
První spárování
1. Opakovaným stisknutím tlačítka (ZDROJ) na soundbaru nebo stisknutím tlačítka
INPUT na dálkovém ovladači vyberte režim Bluetooth. ikona bude pomalu blikat
a uslyšíte dvojité pípnutí.
2. Aktivujte své Bluetooth zařízení a vyberte režim vyhledávání. V seznamu nalezených
Bluetooth zařízení se objeví “GoGEN TAS940WSB”.
3. Vyberte “GoGEN TAS940WSB” a v případě potřeby zadejte heslo „0000“.
Po úspěšném spárování zazní pípnutí a ikona přestane blikat.
Poslech hudby ze zařízení s funkcí Bluetooth
Pokud vaše Bluetooth zařízení podporuje A2DP, přehrávejte hudbu prostřednictvím svého
zařízení. Pokud vaše Bluetooth zařízení podporuje AVRCP, použijte k ovládání přehrávání
přiložený dálkový ovladač.
Pro zvýšení/snížení hlasitosti stiskněte tlačítko +/- (HLASITOST).
Chcete-li přehrávání pozastavit/obnovit, stiskněte tlačítko .
Chcete-li přeskočit na určitou skladbu, stiskněte tlačítko / .
CZ - 11
Chcete-li zrušit funkci Bluetooth, můžete:
Přepnout sounbar na jiný zdroj.
Stisknout tlačítko PAIR na déle než 2 sekundy.
Vypnout tuto funkci na připojeném zařízení s funkcí Bluetooth.
POZNÁMKA:
Provozní dosah mezi soundbarem a zařízením je přibližně 8 metrů.
Před připojením zařízení s funkcí Bluetooth k soundbaru se ujistěte, že znáte funkce zařízení.
Nelze zaručit kompatibilitu se všemi zařízeními s funkcí Bluetooth.
Překážka mezi zařízením a soundbarem může snížit provozní dosah. Umístěte přehrávač mimo
dosah jiných elektronických zařízení, která mohou způsobovat rušení.
Přehrávač se také odpojí, když své zařízení přesunete mimo provozní dosah.
POUŽÍVÁNÍ USB
Po připojení velkokapacitního paměťového zařízení USB (např. ash disku USB)
k tomuto přístroji můžete poslouchat hudbu uloženou na tomto zařízení prostřednictvím
soundbaru.
1. Stisknutím tlačítka (ZDROJ) na soundbaru nebo stisknutím tlačítka INPUT
na dálkovém ovladači vyberte režim USB.
2. Chcete-li přehrávání pozastavit/obnovit, stiskněte tlačítko .
3. Chcete-li přeskočit na určitou skladbu, stiskněte / .
POZNÁMKA:
Přehrávač podporuje na zařízení USB pouze formát hudebních souborů MP3.
Soundbar podporuje zařízení USB s pamětí až 32 GB.
Soundbar nemusí být kompatibilní se všemi zařízeními USB. Nejedná se o problém soundbaru.
CZ - 12
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Aby zůstala záruka platná, nikdy se nepokoušejte opravit systém sami. Pokud se při
používání tohoto zařízení setkáte s problémy, zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující body.
Problém Řešení
Soundbar nelze
zapnout
Ujistěte se, že je napájecí adaptér správně připojen.
Ujistěte se, že v zásuvce je proud.
Stisknutím tlačítka (pohotovostní režim) zapněte soundbar.
Dálkové ovládání
nefunguje
Před stisknutím tlačítka ovládání přehrávání nejprve vyberte
správný zdroj.
Snižte vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a soundbarem.
Baterie vložte se správnou polaritou / podle obrázku.
Vyměňte baterie.
Namiřte dálkový ovladač přímo na snímač na přední straně
soundbaru.
Žádný zvuk
Ujistěte se, že zvuk soundbaru není vypnutý. Stisknutím tlačítka
MUTE nebo +/- (HLASITOST) obnovíte normální poslech.
Stisknutím tlačítka nebo na dálkovém ovladači přepnete
soundbar do pohotovostního režimu. Poté znovu stiskněte
tlačítko pro zapnutí soundbaru.
Ujistěte se, že nastavení zvuku vstupního zdroje
(např. televizoru, herní konzole, DVD přehrávače atd.)
je při použití digitálního připojení (např. HDMI, optického)
nastaveno na režim PCM.
Soundbar nemusí být schopen dekódovat všechny digitální
formáty zvuku ze vstupního zdroje. V tomto případě se zvuk
soundbaru vypne. NEJDE o závadu přístroje.
Pokud používáte funkci Bluetooth, ujistěte se, že je na zdrojovém
zařízení nastavena hlasitost a že není vypnut zvuk.
Nemohu najít
název přístroje na
svém zařízení s
funkcí Bluetooth
pro spárování
pomocí Bluetooth
Ujistěte se, že na svém Bluetooth zařízení máte aktivovánu
funkci Bluetooth.
Znovu spárujte soundbar se svým Bluetooth zařízením.
Soundbar má funkci Bluetooth, která dokáže přijímat signál
do 8 metrů. Mezi soundbarem a Bluetooth zařízením udržujte
vzdálenost do 8 metrů.
Žádný zvuk
(režim USB)
Ujistěte se, že USB disk obsahuje soubory MP3, protože jiné
typy souborů nejsou podporovány.
CZ - 13
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Napájení 100–240 V~; 50/60 Hz
Napájecí adaptér výstup DC 24V / 1,75 A
Kanály 2.1 CH
Frekvenční rozsah 55 Hz - 20 kHz
Výstupní výkon 2 x 25 W + 50 W (RMS)
Verze Bluetooth V 5.0
Kmitočtový rozsah Bluetooth 2402 – 2480 MHz
EIRP -3,26 dBm
Reproduktory 2 x 2,5” širokopásmové reproduktory, 5,25“ Subwoofer
Zvukové vstupy HDMI ARC (CEC) / OPTICAL / AUX/ USB/ Bluetooth
Displej 2-místný v bílé barvě
Rozměry Soundbar: 860 x 74 x 80 mm
Subwoofer: 115 x 250 x 420 mm
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM.
VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH
DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK
V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH
OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním
materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku
pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení TAS940WSB je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
SK - 14
ÚVOD
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie,
aby ste sa dozvedeli, ako správne tento prístroj ovládať. Po prečítaní návodu na použitie
ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ pod krytom
výrobku, ktoré môže byť dostatočne veľké na to, aby predstavovalo riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v dokumentácii
priloženej k spotrebiču.
Bezpečnosť
Prečítajte si tento návod – Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky si prečítajte
všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny.
Návod uschovajte – Bezpečnostné a prevádzkové pokyny by mali byť uschované
pre budúce použitie.
Dbajte na všetky varovania – Je potrebné dodržiavať všetky varovania na spotrebiči
a v návode na použitie.
Dodržujte všetky pokyny – Dodržujte všetky pokyny na obsluhu a použitie.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vody – Zariadenie by nemalo byť používané
v blízkosti vody ani na vlhkých miestach – napríklad vo vlhkej pivnici, v blízkosti
bazéna a podobne.
Zariadenie čistite iba suchou handričkou.
Neblokujte ventilačné otvory. Inštalujte zariadenie v súlade s pokynmi výrobcu.
Neinštalujte zariadenia v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné výmenníky,
kachle alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
Nesnažte sa obísť bezpečnostnú funkciu polarizovanej alebo uzemňovacej zástrčky.
Polarizovaná zástrčka má dva hroty, pričom jeden je širší ako druhý. Uzemňovacia
zástrčka má dva hroty a tretí uzemňovací kolík. Široký hrot alebo tretí kolík slúži pre
vašu bezpečnosť. Pokiaľ sa dodaná zástrčka nehodí do vašej zásuvky, poraďte sa s
elektrikárom o výmene zastaranej zásuvky.
Chráňte napájací kábel, aby sa po ňom nešliapalo alebo aby nedošlo k jeho privretiu,
najmä v blízkosti zástrčky, zásuvky a v mieste, kde vychádza z prístroja.
Používajte iba doplnky/príslušenstvo zariadenia špecifikované výrobcom.
Používajte zariadenie len s vozíkom, stojanom, statívom, držiakom alebo
stolíkom určeným výrobcom alebo predávaným so zariadením. Pri použití
vozíka alebo stojana buďte opatrní pri premiestňovaní zariadenia na stojane
alebo vozíku, aby nedošlo k ich prevráteniu a zraneniu.
SK - 15
Počas búrky s bleskami, alebo ak zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte prístroj
z napájania.
Všetky opravy zverte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v prípade, že bol
prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napr. došlo k poškodeniu napájacieho
kábla alebo zástrčky, do prístroja vnikla kvapalina alebo cudzí predmet, bol vystavený
dažďu alebo vlhkosti, nefunguje normálne, alebo došlo k jeho pádu.
Tento prístroj je elektrickým zariadením triedy II alebo s dvojitou izoláciou. Bol
navrhnutý tak, aby nevyžadoval bezpečnostné pripojenie k elektrickému uzemneniu.
Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani tečúcej vode. Neklaďte naň predmety
naplnené tekutinou, napríklad vázy.
Minimálna vzdialenosť okolo prístroja na dostatočné vetranie je 5 cm.
Nebráňte vetraniu zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy,
závesy atď.
Na prístroj by nemali byť kladené žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako sú zapálené
sviečky.
Batérie by mali byť recyklované alebo likvidované v súlade so štátnymi a miestnymi
smernicami.
Prístroj je určený na použitie v miernej klíme.
Pozor
Použitie ovládacích prvkov alebo nastavenie alebo vykonávanie postupov, ktoré tu nie
sú popísané, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu alebo inak
nebezpečnú prevádzku.
Aby ste znížili riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte tento
prístroj dažďu ani vlhkosti. Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani tečúcej vode
a nesmú sa naň pokladať predmety naplnené tekutinami, napríklad vázy.
Sieťová zástrčka/prípojka sa používa ako zariadenie pre odpojenie, a ako také musí
zostať ľahko dostupné.
Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo explózie. Batérie vymieňajte iba
za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Upozornenie
Batérie (viac batérií alebo set batérií) nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napr.
od slnka, ohňa a podobne.
Pred použitím prístroja skontrolujte jeho napätie a zistite, či je totožné s napätím vášho
miestneho napájacieho zdroja.
Neumiestňujte tento prístroj do blízkosti silných magnetických polí.
Neklaďte tento prístroj na zosilňovač alebo receiver.
Ak sa do prístroja dostane akýkoľvek pevný predmet alebo kvapalina, odpojte ho a
pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať kvalifikovaným personálom.
Nepokúšajte sa prístroj čistiť chemickými rozpúšťadlami, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu povrchovej úpravy. Použite čistú, suchú alebo mierne navlhčenú handričku.
Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky vždy uchopte priamo zástrčku a neťahajte za kábel.
Zmeny alebo úpravy tohto prístroja, ktoré nie sú výslovne schválené stranou
zodpovednou za dodržiavanie predpisov, povedú k zrušeniu oprávnenia prevádzkovať
tento prístroj.
Typový štítok je pripevnený na spodnej alebo zadnej strane zariadenia.
SK - 16
POPIS SÚČASTÍ
Obsah balenia: Soundbar, Subwoofer, Adaptér, Diaľkové ovládanie, 2 x AAA batérie,
Audio kábel RCA / 3,5mm, Držiaky pre montáž na stenu
SOUNDBAR
1. Displej
2. HDMI ARC (CEC) vstup
3. OPTICAL vstup
4. AUX vstup
5. DC IN vstup
Slouží k připojení napájecího adaptéru.
6. SUBWOOFER OUT výstup
Slouží k připojení subwooferu.
7. Tlačítko - (VOLUME)
Snížení hlasitosti.
8. Tlačítko (ON/OFF)
Přepíná mezi režimem ZAPNUTO a pohotovostním režimem.
9. Tlačítko + (VOLUME)
Zvýšení hlasitosti.
10. Tlačítko (SOURCE)
Volba zdroje přehrávání.
11. USB vstup
Pro přehrávání hudby z připojeného paměťového zařízení USB.
SK - 17
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
1. Tlačidlo
Prepína medzi režimom ZAPNUTÉ
a pohotovostným režimom soundbaru.
2. Tlačidlo PAIR
Stlačením a podržaním aktivujete párovanie
alebo odpojíte aktuálne spárované zariadenie.
3. Tlačidlo VOL+
Zvýšenie hlasitosti.
4. Tlačidlo
Preskočenie na predchádzajúcu stopu
v režime Bluetooth/USB.
5. Tlačidlo VOL-
Zníženie hlasitosti.
6. Tlačidlo MUSIC
Stlačením aktivujete EQ efekt HUDBA.
7. Tlačidlo TREB+
Zvýšenie úrovne výšok.
8. Tlačidlo TREB-
Zníženie úrovne výšok.
9. Tlačidlo MUTE
Vypnutie alebo opätovné zapnutie zvuku.
10. Tlačidlo INPUT
Voľba zdroja prehrávania.
11. Tlačidlo
Preskočenie na ďalšiu stopu v režime Bluetooth/USB.
12. Tlačidlo / RESET
Prehrávanie / Pauza / Obnovenie prehrávania v režime Bluetooth/USB.
Stlačením a podržaním obnovíte továrenské nastavenia.
13. Tlačidlo MOVIE
Stlačením aktivujete EQ efekt FILM.
14. Tlačidlo NEWS
Stlačením aktivujete EQ efekt SPRÁVY.
15. Tlačidlo BASS+
Zvýšenie úrovne basov.
16. Tlačidlo BASS-
Zníženie úrovne basov.
17. Tlačidlo 3D
Stlačením aktivujete 3D EQ efekt.
Príprava diaľkového ovládača
Priložený diaľkový ovládač umožňuje ovládať soundbar na diaľku.
Aj keď je diaľkový ovládač prevádzkovaný v účinnom dosahu 8 m, nemusí fungovať,
pokiaľ sú medzi soundbarom a diaľkovým ovládačom prekážky.
Ak je diaľkový ovládač používaný v blízkosti iných výrobkov, ktoré generujú
infračervené lúče, alebo pokiaľ sa v blízkosti soundbaru používajú iné diaľkového
ovládača využívajúce infračervené lúče, nemusí fungovať správne. A naopak nemusia
fungovať správne ostatné výrobky.
Výmena batérií diaľkového ovládača
Stlačením a posunutím zadného krytu otvorte priestor pre batérie diaľkového ovládača.
SK - 18
Vložte dve batérie veľkosti AAA (priložené). Uistite sa, že konce batérií a
zodpovedajú pólom a označeným v priestore pre batérie.
Zatvorte kryt priestoru pre batérie.
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérií
Uistite sa, že ste vložili batérie so správnou kladnou a zápornou polaritou.
Používajte batérie rovnakého typu. Nikdy nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií.
Možno použiť nabíjacie aj nenabíjacie batérie. Pozri popis na batérii.
Pri odstraňovaní krytu priestoru pre batérie a batérií buďte opatrní, aby ste si
nepoškodili nechty.
Dbajte, aby nedošlo k pádu diaľkového ovládača.
Dbajte, aby diaľkový ovládač nebol ničím ovplyvnený.
Na diaľkový ovládač nelejte vodu ani inú tekutinu.
Neklaďte diaľkový ovládač na mokré predmety.
Neklaďte diaľkový ovládač na priame slnečné svetlo alebo do blízkosti zdrojov
nadmerného tepla.
Vyberte batérie z diaľkového ovládača, pokiaľ ho nebudete dlhšiu dobu používať,
pretože môže dôjsť ku korózii alebo vytečeniu batérie a následnému zraneniu, škode
na majetku a/alebo požiaru.
Nepoužívajte iné ako uvedené batérie.
Nekombinujte nové batérie so starými.
Nikdy nenabíjajte batériu, pokiaľ si nie ste istí, že ide o nabíjaciu batériu.
UMIESTNENIE A INŠTALÁCIA
Umiestnenie
Možnosť A
Pokiaľ je váš televízor na stole, môžete soundbar položiť na stôl priamo
pred spodok televízora uprostred jeho obrazovky.
Možnosť B
Pokiaľ máte televízor inštalovaný na stene, môžete soundbar pripevniť
na stenu priamo pod televíznu obrazovku.
Inštalácia na stenu (pokiaľ použijete možnosť B)
Inštaláciu smie vykonávať iba kvalifikovaný personál. Nesprávna montáž môže mať
za následok vážne zranenie a škody na majetku (ak máte v úmysle inštalovať výrobok
sami, musíte skontrolovať elektrické vedenie a vodovodné potrubie, ktoré môžu byť
ukryté v stene). Technik, ktorý inštaláciu vykonáva, je zodpovedný za to, že stena
bezpečne unesie celkové zaťaženie soundbaru a nástenných držiakov.
Na inštaláciu sú potrebné ďalšie nástroje (nie sú súčasťou dodávky).
Skrutky nadmerne neuťahujte.
Uschovajte tento návod na neskoršie použitie.
Pred vŕtaním a montážou skontrolujte stenu pomocou elektronického vyhľadávača kovu.
UPOZORNENIE
Aby nedošlo k zraneniu, musí byť toto zariadenie bezpečne pripevnené k podlahe/
stene v súlade s pokynmi na inštaláciu.
Odporúčaná výška pre montáž na stenu: ≤ 1,5 metra.
SK - 19
Pri inštalácii soundbaru na stenu postupujte podľa nižšie uvedených krokov
1. Nalepte obojstrannú penovú pásku (EVA foam) s otvormi na nástenné držiaky tak,
aby lícovali otvory na páske a držiaku.
2. Vyskrutkujte 4 skrutky, ktoré sa nachádzajú na zadnej strane soundbaru. Priložte
nástenné držiaky na soundbar a skrutky znovu utiahnite.
3. Podľa rozteče nástenných držiakov si na stene vyznačte polohu otvorov na ich
upevnenie. Vyvŕtajte dva otvory do steny. V prípade potreby vložte do každého otvoru
v stene hmoždinku. Naskrutkujte do steny závesné skrutky. Medzi hlavou skrutiek a
stenou ponechajte približne 2-3 mm medzeru.
4. Nalepte penovú pásku (EVA foam) na zadnú spodnú stranu nástenných držiakov.
Nasuňte soundbar na závesné skrutky.
POZNÁMKA: Pred lepením utrite všetky nečistoty a mastnotu z povrchu soundbaru.
Pri odlepovaní krycieho papiera z obojstrannej penovej pásky dávajte pozor, aby sa na lepiacu
plochu nedostala nečistota a mastnota. Uistite sa, že je obojstranná penová páska bezpečne
prilepená. Skontrolujte, či nedošlo k znehodnoteniu obojstrannej penovej pásky v dôsledku
skladovacích podmienok.
SK - 20
BEŽNÁ PREVÁDZKA
PRIPOJENIE NAPÁJANIA
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Uistite sa, že napájacie napätie zodpovedá
napätiu, ktoré je vytlačené na zadnej strane adaptéra.
Pred pripojením napájacieho kábla sa uistite, že ste dokončili všetky ostatné pripojenia.
Pripojte subwoofer k soundbaru.
Pripojte napájací adaptér k soundbaru.
Zapojte adaptér do elektrickej zásuvky, Soundbar bude v pohotovostnom režime.
Poznámka: Pred pripojením adaptéra sa uistite, že ste dokončili všetky ostatné pripojenia.
ZAPNUTIE / POHOTOVOSTNÝ REŽIM
Keď prvýkrát pripojíte soundbar k sieťovej zásuvke, bude v pohotovostnom režime.
Stlačením tlačidla na soundbare alebo na diaľkovom ovládači zapnite soundbar.
Ďalším stlačením tlačidla prepnete soundbar späť do pohotovostného režimu.
Ak chcete soundbar úplne vypnúť, vytiahnite adaptér zo sieťovej zásuvky.
Ak soundbar nepoužívate, úplne ho vypnite, aby ste šetrili energiu.
Funkcia automatického vypnutia
Soundbar sa po približne 20 minútach automaticky prepne do pohotovostného režimu,
ak je televízor alebo externá jednotka odpojená.
VÝBER ZDROJA
Stisnutím tlačidla (ZDROJ) na soundbar alebo tlačidla INPUT na diaľkovom ovládači
vyberte požadovaný zdroj. Vybraný zdroj sa zobrazí na displeji.
režim HDMI ARC režim OPTICAL
režim AUX režim BLUETOOTH
režim USB
POZNÁMKA: Ak počas 10 sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu, jas displeja sa zníži.
NASTAVENIE HLASITOSTI
Stisnutím tlačidiel VOL+/- (HLASITOSŤ) na soundbaru alebo na diaľkovom ovládači
upravíte hlasitosť. Pokiaľ chcete zvuk vypnúť, stlačte tlačidlo MUTE na diaľkovom
ovládači. Ak chcete obnoviť normálne počúvanie, znovu stlačte tlačidlo MUTE alebo
stlačte tlačidlá VOL+/- (HLASITOSŤ) na soundbare alebo na diaľkovom ovládači.
ÚPRAVA ÚROVNE BASOV/VÝŠOK
Pomocou tlačidiel BASS +/- na diaľkovom ovládači upravíte úroveň basov.
Pomocou tlačidiel TREB +/- na diaľkovom ovládači upravíte úroveň výšok.
VOĹBA EFEKTOV EKVALIZÉRU (EQ)
Stisnutím tlačidiel MUSIC (Hudba) / MOVIE (Film) / NEWS (Správy) / 3D na diaľkovom
ovládači vyberte požadované prednastavené efekty ekvalizéra.
OBNOVENIE TOVÁRENSKÉHO NASTAVENIA
Stlačením a podržaním tlačidla RESET obnovíte továrenské nastavenie soundbaru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gogen GOGTAS940WSB Instrukcja obsługi

Kategoria
Dodatkowy sprzęt muzyczny
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach