LIVARNO 314828 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
KORB-SET
STORAGE BASKET SET
SET DE PANIERS
KORB-SET
Gebrauchsanweisung
SET DE PANIERS
Notice d’utilisation
ZESTAW
KOSZYKÓW
Instrukcja obsługi
SÚPRAVA KOŠOV
Návod na obsluhu
STORAGE BASKET
SET
Instructions for use
SET MANDEN
Gebruiksaanwijzing
SADA KOŠŮ
Návod k obsluze
IAN 314828
GB/IE
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality
product. Get to know the product before you start to use
it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Keep these instructions safe. When
passing the product on to a third party, always make
sure that the documentation is included.
Contents
1 x Storage basket set, 3 pieces
1 x Instructions for use
Technical data
Dimensions
L: approx. 30 x 12 x 20cm (W x H x D)
M: approx. 24.5 x 10 x 15cm (W x H x D)
S: approx. 19.5 x 8 x 10cm (W x H x D)
Material:
Basket: bamboo, MDF, metal
Fabric (inlay): 60% polyester, 30% cotton, 10% viscose
Date of manufacture (month/year):
05/2019
Correct use
The article is for private use only and not to be used for
commercial purposes.
The article is not suitable for use with food.
Care and storage
*Fabric (inlay)
Always store the article in a clean, dry place at room
temperature.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given to
children. Keep the packaging materials out of the reach
of children.
Dispose of the products and the packaging in an
environmentally friendly manner.
The recycling code is used to identify various
materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol – which
is meant to reflect the recycling cycle – and a number
which identifies the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warranty
for this product from the date of purchase. Please retain
your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship
and does not apply to misuse or improper handling.
Your statutory rights, especially the warranty rights, are
not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the follow-
ing service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be personally available to
discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 314828
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltaspor[email protected]
GB/IE FR/BEFR/BE FR/BE
Félicitations !
Vous avez acquis un produit de haute qualité. Apprenez
à connaître le produit avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement la notice
d’utilisation suivante.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones
d’application indiquées.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation. Transmettez
tous les documents en cas de cession du produit à une
tierce personne.
Contenu de la livraison
1 Set de paniers, 3 pièces
1 Notice d’utilisation
Données techniques
Dimensions
L : env. 30 x 12 x 20 cm (l x h x p)
M : env. 24,5 x 10 x 15 cm (l x h x p)
S : env. 19,5 x 8 x 10 cm (l x h x p)
Matière :
Panier : bambou, MDF, métal
Tissu (insert) : 60 % polyester, 30 % coton, 10 % viscose
Date de fabrication (Mois/Année) :
05/2019
Utilisation conforme
Cet article est destiné à un usage privé et ne doit pas
être utilisé à des fins commerciales.
L‘article ne convient pas aux aliments.
Entretien et stockage
*Tissu (insert)
L’article est toujours à stocker dans un local à tempéra-
ture équilibrée, sec et propre.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage confor-
mément aux directives locales en vigueur. Le matériel
d‘emballage tel que les sachets en plastique par exem-
ple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants.
Conservez le matériel d‘emballage hors de portée des
enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la
responsabilité élargie du fabricant et est collecté
séparément.
Éliminez les produits et les emballages dans le
respect de l‘environnement.
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Korb-Set, 3-teilig
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße
L: ca. 30 x 12 x 20 cm (B x H x T)
M: ca. 24,5 x 10 x 15 cm (B x H x T)
S: ca. 19,5 x 8 x 10 cm (B x H x T)
Material:
Korb: Bambus, MDF, Metall
Stoff (Inlay):
60 % Polyester, 30 % Baumwolle, 10 % Viskose
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
05/2019
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nur für den privaten Gebrauch und nicht
für den gewerblichen Gebrauch zu verwenden.
Der Artikel ist nicht für Lebensmittel geeignet.
Pflege, Lagerung
*Stoff (Inlay)
Den Artikel immer trocken und sauber in einem tempe-
rierten Raum lagern.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmateri-
alien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien wie z.B. Folienbeutel gehören
nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungs-
material für Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung
verschiedener Materialien zur Rückführung in
den Wiederverwertungskreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den
Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer
Nummer, die das Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler
und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an
die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich
per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitar-
beiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall
persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf-
grund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder
Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
IAN: 314828
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
DE/AT/CH
DE/AT/CH
Le code de recyclage est utilisé pour identifier les
différents matériaux pour le retour dans le circuit
de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit
correspondre au circuit de recyclage, et d‘un numéro
identifiant le matériau.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous
un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une ga-
rantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez
le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts
de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité
en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos
droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à
la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En
cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser
à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous
contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront la
marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous
renseignerons personnellement dans tous les cas. La pé-
riode de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles
réparations sous la garantie, les garanties implicites ou
le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et
réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge
de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le
cours de la garantie commerciale qui lui a été consen-
tie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien
meuble, une remise en état couverte par la garantie,
toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours
vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à
courir. Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à dispositi-
on pour réparation du bien en cause, si cette mise à
disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation
et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant
de l‘emballage, des instructions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée par le vendeur
et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à tout usa-
ge spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connais-
sance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminu-
ent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas
acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les
avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie
du produit.
IAN : 314828
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltaspor[email protected]
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltaspor[email protected]
NL/BENL/BE
Gratulujemy!
Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej
jakości. Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z
produktem.
W tym celu przeczytajcie następującą
instrukcję obsługi.
Z produktu należy korzystać jedynie jak to zostało opi-
sane i w podanych zakresach zastosowania. Zachow
niniejszą instrukcję. W razie przekazania produktu oso-
bom trzecim dołączyć do niego wszystkie dokumenty.
Zakres dostawy
1 x Zestaw Koszyków, 3-części
1 x Instrukcja obsługi
Dane techniczne
Wymiary
L: ok. 30 x 12 x 20 cm (szer. x wys. x gł.)
M: ok. 24,5 x 10 x 15 cm (szer. x wys. x gł.)
S: ok. 19,5 x 8 x 10 cm (szer. x wys. x gł.)
Materiał:
Kosz: bambus, płyta MDF, metal
Tkanina wewnątrz (inlay):
60 % poliester, 30 % bawełna, 10 % wiskoza
Data produkcji (miesiąc/rok):
05/2019
Zastosowanie zgodne z przezna-
czeniem
Artykuł należy stosować tylko do użytku prywatnego.
Nie należy stosować go do użytku komercyjnego.
Ten artykuł nie nadaje się do produktów
żywnościowych.
Pielęgnacja, magazynowanie
* Tkanina wewnątrz (inlay)
Artykuł ten należy przechowywać w miejscu suchym i
czystym w temperaturze pokojowej.
Uwagi odnosnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy usunąć
zgodnie z aktualnymi przepisami obowiązującymi
w danym miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np.
worki foliowe nie powinny znaleźć się w rękach dzieci.
Materiał opakowaniowy należy przechowywać w miejs-
cu niedostępnym dla dzieci.
Zutylizować produkt i opakowanie w sposób
przyjazny dla środowiska.
Kod materiału do recyklingu służy do oznacze-
nia różnych materiałów przeznaczonych do
zwrotu do przetwórstwa wtórnego (recyklingu).
Kod składa się z symbolu, który powinien
odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru
oznaczającego materiał.
Wskazówki dotyczące
gwarancji i obsługi serwisowej
Produkt został wyprodukowany bardzo starannie i po-
dczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt
trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowa-
nie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub
fabryczne i traci ważność podczas używania pro-
duktu nie właściwie i nie zgodnie z jego przezna-
czeniem. Państwa prawa, w szczególności zasady
odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną ograni-
czone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować
się pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez
pocztę elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią
z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z
naszej strony gwa r a n t u j e my dora d z t wo.
Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez ewentu-
alnie podjęte naprawy na podstawie gwarancji, praw-
nej odpowiedzialności z tytułu rękojmi czy dokonania
bezpłatnej naprawy. Dotyczy to również wymienionych
i naprawionych części. Po upłynięciu czasu gwarancji
powstałe naprawy są płatne.
IAN: 314828
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltaspor[email protected]
PL PL
IAN 314828
Srdečně blahopřejeme!
Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před
uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým
produktem.
Přečtěte si pozorně následující návod k
obsluze.
Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a jen v
doporučených oblastech. Uschovejte si tento návod.
Při předávání produktu třetí osobě předávejte i všechny
příslušné podklady.
Obsah balení
1 x Sada košu, 3 dílů
1 x Návod k obsluze
Technické Údaje
Rozmery
L: cca 30 x 12 x 20 cm (Š x V x H)
M: cca 24,5 x 10 x 15 cm (Š x V x H)
S: cca 19,5 x 8 x 10 cm (Š x V x H)
Materiál:
Koš: bambus, MDF, kov
Látka (potah): 60 % polyester, 30 % bavlna,
10 % viskóza
Datum výroby (měsíc/rok):
05/2019
Použití k určitému účelu
Výrobek lze používat pouze pro privátní potřebu a nikoli
pro podnikatelské použití.
Výrobek není vhodný pro potraviny.
Údržba, skladování
*Látka (potah)
Výrobek vždy skladujte v suchu a čistotě ve vyhřívaném
prostoru.
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpadu podle
aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako
např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou.
Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí.
Zlikvidujte produkty a balení ekologicky.
Recyklační kód identifikuje různé materiály pro
recyklaci. Kód se skládá z recyklačního symbolu
- který indikuje recyklační cyklus - a čísla
identifikujícího materiál.
Pokyny k záruce a průběhu služby
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně
kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt
obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte
si pokladní stvrzenku.
Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z
výroby, nevztahuje se na závady způsobené neod-
borným zacházením nebo použitím k jinému účelu. Tato
záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva.
Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou
servisní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš servis-
ní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup. V
každém případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách
v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo
kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly.
Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN: 314828
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltaspor[email protected]
Srdečne Vám blahoželáme!
Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt.
Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním
oboznámte.
K tomu si prečítajte tento návod na
obsluhu.
Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedenými v ná-
vode a na účely, na ktoré je produkt určený. Tento návod
si odložte. Ak produkt odovzdáte tretej osobe, priložte
jej tiež všetky podklady.
Rozsah dodávky
1 x Súprava košov, 3-dielna súprava
1 x Návod na obsluhu
Technické Údaje
Rozmery
L: cca 30 x 12 x 20 cm (Š x V x H)
M: cca 24,5 x 10 x 15 cm (Š x V x H)
S: cca 19,5 x 8 x 10 cm (Š x V x H)
Materiál:
Kôš: bambus, MDF, kov
Látka (vnútorný poťah):
60 % polyester, 30 % bavlna, 10 % viskóza
Dátum výroby (mesiac/rok):
05/2019
Použitie podľa predpisov
Výrobok je určený len pre súkromné, nie pre komerčné
použitie.
Výrobok nie je vhodný na potraviny.
Údržba, skladovanie
*Látka (vnútorný poťah)
Výrobok vždy skladujte v suchu a čistote vo vyhrievanom
priestore.
Pokyny k likvidácii
Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuál-
nymi miestnymi predpismi. Obalový materiál, ako napr.
fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí. Obalový materiál
uschovajte mimo dosahu detí.
Výrobky a obaly likvidujte ekologickým
spôsobom.
Recyklačný kód slúži na označenia rôznych
materiálov na navrátenie do obehu opätovného
využitia.
Kód sa skladá z recyklačného symbolu - ktorý má
odzrkadľovať zhodnotenie recyklačnýého obehu - a
číslo označujúce materiál.
Pokyny k záruke
a priebehu servisu
Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a
v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný. Na tento
produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu.
Pokladničný lístok si odložte.
Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné
chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s pro-
duktom. Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva,
predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky.
V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uvedenú
servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail. Naši servisní
zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a
urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky. V každom
prípade Vám poradíme osobne.
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku eventuálnych
opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky
alebo v dôsledku prejavu ochoty. To platí tiež pre
vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po
uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené.
IAN: 314828
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltaspor[email protected]
CZCZ SK SK
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig
product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname
vertrouwd met het product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend
voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding
zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u
ook deze documenten te overhandigen.
Leveringsomvang
1 x Set Manden, 3 pezzi
1 x Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Maat
L: ca. 30 x 12 x 20 cm (b x h x d)
M: ca. 24,5 x 10 x 15 cm (b x h x d)
S: ca. 19,5 x 8 x 10 cm (b x h x d)
Materiaal:
Mandje: bamboe, MDF, metaal
Stof (bekleding):
60 % polyester, 30 % katoen, 10 % viscose
Productiedatum (maand/jaar):
05/2019
Voorgeschreven gebruik
Het artikel mag uitsluitend voor privédoeleinden gebruikt
worden en is niet bestemd voor commercieel gebruik.
Dit product is niet geschikt voor levensmiddelen.
Onderhoud, bewaring
*Stof (bekleding)
Bewaar het product altijd in een schone, niet te koude
ruimte.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in ove-
reenstemming met actuele lokale voorschriften af.
Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet
thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateriaal
buiten het bereik van kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op
milieuvriendelijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende
materialen te kenmerken ten behoeve van
hergebruik via het recyclingproces.
De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat het recyc-
lingproces weerspiegelt, en een getal dat het materiaal
identificeert.
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder
voortdurende controle. U ontvangt een garantie van
drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop.
Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt
alleen voor materiaal- en fabricagefouten en vervalt bij
foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met
name het garantierecht, worden niet beïnvloed door
deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich
aan de beneden genoemde service-hotline te wenden
of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze
servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo
snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval
persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt
na eventuele reparaties en op basis van de garantie,
wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt
ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop
van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te
worden betaald.
IAN: 314828
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
05/2019
Delta-Sport-Nr.: BK-6471, BK-6472
02.18.2019 / PM 4:04
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LIVARNO 314828 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi