Sentera Controls FI-E33105E2 instrukcja

Typ
instrukcja
1
IP20 i IP66 (NEMA 4X)
Przemiennik częstotliwości AC
0,37 22kW (0,5 30HP)
110 480V
Instrukcja montażu i obsługi
www.sentera.eu
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
2
www.sentera.eu
1
Szybki start
1. Szybki start .......................................................................................................................................................................... 4
1.1. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
2. Informacje ogólne i dane znamionowe ................................................................................................................................ 7
2.1. Identyfikacja przemiennika na podstawie numeru modelu 7
2.2. Numery modeli przemiennika 7
3. Instalacja mechaniczna ........................................................................................................................................................ 8
3.1. Informacje ogólne 8
3.2. Instalacja spełniająca warunki UL 8
3.3. Wymiary mechaniczne i montaż – obudowa IP20 8
3.4. Wskazówki dotyczące montażu obudowy IP20 8
3.5. Wymiary mechaniczne obudowa IP66 (Nema 4X) 9
3.6. Wskazówki dotyczące montażu (IP66) 9
3.7. Płytka dławikowa i blokada przemiennika 10
3.8. Usuwanie pokrywy zacisków 10
3.9. Rutynowe czynności konserwacyjne 10
4. Przewody zasilające ........................................................................................................................................................... 11
4.1. Podłączanie uziemienia przemiennika 11
4.2. Odłączanie filtra EMC 11
4.3. Środki ostrożności dotyczące przewodów instalacji elektrycznej 11
4.4. Przyłącze napięcia zasilającego 12
4.5. Przyłącze przemiennika i silnika 12
4.6. Przyłącza skrzynki zaciskowej silnika 12
4.7. Termiczne zabezpieczenie przeciążeniowe silnika 13
4.8. Sterownicze okablowanie zaciskowe 13
4.9. Schemat połączeń 13
4.10. Funkcje przełącznika REV/0/FWD (tylko w wersji z przełącznikiem) 14
4.11. Sterownaie z zacisków sterujących 14
5. Działanie ............................................................................................................................................................................ 15
5.1. Sterowanie za pomocą klawiatury 15
5.2. Zmiana parametrów 15
5.3. Dostęp do parametrów tylko do odczytu 15
5.4. Resetowanie parametrów 15
5.5. Resetowanie błędu 15
6. Parametry .......................................................................................................................................................................... 16
6.1. Parametry standardowe 16
6.2. Parametry rozszerzone 17
6.3. Parametry zaawansowane 20
6.4. P-00 Parametry w trybie tylko do odczytu 21
7. Konfiguracje makra wejścia analogowego i cyfrowego ...................................................................................................... 22
7.1. Przegląd 22
7.2. Przyciski funkcji makra 22
7.3. Funkcje makra tryb zaciskowy (P-12 = 0) 22
7.4. Funkcje makra tryb klawiatury (P-12 = 1 lub 2) 23
7.5. Funkcje makra tryb sterowania Fieldbus (P-12 = 3, 4, 7, 8 lub 9) 23
7.6. Funkcje makra tryb sterowania PI użytkownika (P-12 = 5 lub 6) 23
7.7. Tryb pożarowy 24
7.8. Przykłady schematów połączeń 24
8. Komunikacja z siecią Modbus RTU ..................................................................................................................................... 25
8.1. Wprowadzenie 25
8.2. Specyfikacja Modbus RTU 25
8.3. Konfiguracja złącza RJ45 25
8.4. Struktura telegramów Modbus 25
8.5. Mapa rejestrów Modbus 25
9. Dane techniczne ................................................................................................................................................................ 26
9.1. Warunki otoczenia 26
9.2. Tabele danych znamionowych 26
9.3. Dodatkowe informacje dotyczące zgodności z UL 27
10. Rozwiązywanie problemów ........................................................................................................................................... 28
10.1. Komunikaty zawierające kod błędu 28
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
www.sentera.eu
3
1
Szybki start
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma Invertek Drives Ltd oświadcza, że Optidrive ODE-3 produkty spełniają wymagania przepisów bezpieczeństwa Dyrektywy
niskonapięciowej 2006/95/WE oraz Dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE i zostały zaprojektowane i
wyprodukowane zgodnie z następującymi europejskimi normami zharmonizowanymi:
EN 61800-5-1: 2003
Elektryczne układy napędowe mocy o regulowanej prędkości. Wymagania dotyczące bezpieczeństwa.
Elektryczne, cieplne i energetyczne.
EN 61800-3, wyd. 2: 2004
Elektryczne układy napędowe mocy o regulowanej prędkości. Wymagania dotyczące kompatybilności
elektromagnetycznej EMC i specjalne metody badań
EN 55011: 2007
Granice i metody pomiaru zakłóceń radioelektrycznych wytwarzanych przez przemysłowe, medyczne i
naukowe (PMN) urządzenia o częstotliwości radiowej (EMC)
EN60529 : 1992
Dane techniczne dotyczące stopnia ochrony zapewnianej przez obudowy
Kompatybilność elektromagnetyczna
Wszystkie przemienniki częstotliwości Optidrive zostały zaprojektowane z uwzględnieniem wysokich wymagań norm kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC). Wszystkie wersje przystosowane do pracy na zasilaniu jednofazowym 230 V i trójfazowym 400 V przeznaczone są
do użytku na terenie Unii Europejskiej i wyposażone w wewnętrzny filtr EMC. Filtr EMC został zaprojektowany w celu redukcji przewodzonych
emisji powracających do zasilania przez kable zasilające, gwarantując przestrzeganie wyżej wymienionych wymogów europejskich norm
zharmonizowanych.
Obowiązek zapewnienia, że urządzenie lub system, do których włączony został produkt, jest zgodny z przepisami prawa dotyczącymi
kompatybilności elektromagnetycznej kraju użytkowania, spoczywa na instalatorze. Na terenie Unii Europejskiej urządzenie, do którego
włączony został produkt, musi być zgodne z Dyrektywą w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE. Używając przemiennika
Optidrive z wewnętrznym lub opcjonalnie zewnętrznym filtrem, zgodność z następującymi kategoriami kompatybilności elektromagnetycznej
(EMC), w rozumieniu EN61800-3:2004, można osiągnąć:
Typ / wartość
znamionowa
przemiennika
Kategoria EMC
Kat. C2
Kat. C3
1-fazowy, prąd
wejściowy 230 V
ODE-3-x2xxxx-1Fxx
Dodatkowe filtrowanie niewymagane
Użyć ekranowanego przewodu silnikowego
3-fazowy, prąd
wejściowy 400 V
ODE-3-x3xxxx-3Fxx
Dodatkowe filtrowanie niewymagane
Użyć ekranowanego przewodu silnikowego
Uwaga
Zgodność z wymogami kompatybilności elektromagnetycznej zależy od wielu czynników, w tym od otoczenia, w którym
przemiennik jest zainstalowany, częstotliwości przełączania silnika, silnika, długości przewodów i zastosowanych metod instalacji.
W przypadku ekranowanych przewodów silnikowych o długości od 100m do 200m, należy użyć filtra wyjściowego dv/dt
(szczegółowe informacje można znaleźć w katalogu przemienników częstotliwości firmy Invertek)
Zgodność z dyrektywami w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej uzyskuje się za pomocą fabrycznych ustawień
parametrów
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna cześć niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana ani przekazywana w żadnej formie, z użyciem
środków mechanicznych lub elektronicznych, włączając w to kopiowanie, nagrywanie i jakiekolwiek gromadzenie oraz przetwarzanie informacji,
bez pisemnej zgody wydawcy.
Prawa autorskie Invertek Drives Ltd © 2015
Wszystkie urządzenia Optidrive firmy Invertek posiadają gwarancję obejmującą wady produkcyjne przez okres 2 lat od daty wyprodukowania.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane podczas lub wynikające z transportu, przyjęcia przesyłki, instalacji lub
uruchomienia. Producent również nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub straty wynikające z niewłaściwej, niedbałej lub nieprawidłowej
instalacji, nieprawidłowego dostosowania parametrów pracy przemiennika, nieprawidłowego dopasowania przemiennika do silnika,
nieprawidłowej instalacji, niedopuszczalnego poziomu pyłu, wilgoci, substancji korozyjnych, nadmiernych drgań lub temperatury otoczenia
wykraczających poza specyfikację projektową.
Lokalny dystrybutor może oferować odmienne warunki wedle swojego uznania; we wszystkich przypadkach dotyczących gwarancji należy w
pierwszej kolejności skontaktować się z lokalnym dystrybutorem.
Niniejsza instrukcja jest „oryginalną instrukcją obsługi”. Wszystkie wersje w języku innym niż angielski są tłumaczeniami „oryginalnej
instrukcji obsługi”.
Treści zawarte w niniejszej instrukcji obsługi uważa się za prawidłowe w chwili druku. W ramach ciągłego udoskonalania producent zastrzega
sobie prawo do dokonywania zmian w specyfikacji produktu lub jego wydajności, lub treści niniejszej instrukcji obsługi bez informowania.
Niniejszą instrukcję obsługi należy używać z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 3.00.
Poprawione wydanie instrukcji obsługi 1.01
Firma Invertek Drives Ltd realizuje strategię ciągłego udoskonalania i mimo dołożonych wszelkich starań, aby podane informacje były dokładne i
aktualne, treści zawarte w niniejszej instrukcji obsługi należy traktować wyłącznie jako wskazówki, ponadto nie stanowią one części
jakiejkolwiek umowy.
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
4
www.sentera.eu
1
Szybki start
1. Szybki start
1.1. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Należy przeczytać poniższe WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA oraz wszelkie informacje w postaci uwag i ostrzeżeń,
przedstawione w innych miejscach.
Niebezpieczeństwo: Oznacza ryzyko porażenia prądem,
które w razie braku podjęcia odpowiednich środków
zabezpieczających – może spowodować uszkodzenie
urządzenia i potencjalne obrażenia lub śmierć.
Niebezpieczeństwo: Oznacza potencjalnie niebezpieczną
sytuację inną niż porażeniem prądem, która – w razie
braku podjęcia odpowiednich środków zabezpieczających
może spowodować szkody w mieniu.
Niniejszy Optidrive jest przeznaczony do profesjonalnego włączenia w kompletne urządzenie lub system jako część stałej instalacji. Jeśli
zostanie on zainstalowany niewłaściwie, może wystąpić zagrożenie dla bezpieczeństwa. Optidrive pracuje przy wysokim napięciu i
natężeniu prądu, charakteryzuje się wysokim poziomem zmagazynowanej energii elektrycznej i jest wykorzystywany do sterowania
urządzeniami mechanicznymi, które mogą powodować obrażenia. Konieczne jest zwrócenie szczególnej uwagi podczas projektowania
systemu i instalacji elektrycznej, aby uniknąć zagrożeń zarówno podczas normalnej eksploatacji, jak i w przypadku nieprawidłowego
działania urządzenia. Czynności związane z instalacją i konserwacją produktu mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy.
Czynności związane z projektowaniem, instalacją, uruchamianiem i konserwacją systemu mogą być wykonywane wyłącznie przez
pracowników, którzy przeszli odpowiednie szkolenie i posiadają doświadczenie. Muszą oni uważnie przeczytać i stosować informacje
dotyczące bezpieczeństwa oraz wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi dotyczące transportu, magazynowania, instalacji i
eksploatacji urządzenia Optidrive, w tym określone ograniczenia związane z ochroną środowiska.
Nie należy przeprowadzać prób wytrzymałości elektrycznej izolacji ani prób wytrzymałości napięcia na urządzeniu Optidrive. Wszelkie
wymagane pomiary elektryczne powinny być przeprowadzane przy odłączonym urządzeniu Optidrive.
Zagrożenie porażeniem elektrycznym! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac na urządzeniu Optidrive należy je odłączyć i ODIZOLOWAĆ.
Wysokie napięcie występuje na zaciskach oraz wewnątrz urządzenia do 10 minut po odłączeniu zasilania. Przed rozpoczęciem
jakichkolwiek czynności należy zawsze się upewnić – posługując się odpowiednim multimetrem – że na zaciskach zasilających
przemiennika nie występuje napięcie.
W sytuacji, gdy zasilanie przemiennika odbywa się za pośrednictwem wtyczki i gniazda, nie należy odłączać go przed upływem 10 minut
od momentu wyłączenia zasilania.
Należy zwrócić uwagę na prawidłowe wykonanie uziemienia. Przewód uziemienia powinien być odporny na oddziaływanie sieciowego
prądu zakłóceniowego, który zazwyczaj ograniczany jest przez bezpieczniki lub miniaturowe bezpieczniki automatyczne (MCB).
Bezpieczniki topikowe lub miniaturowe bezpieczniki automatyczne powinny być zainstalowane w zasilaniu sieciowym przemiennika,
zgodnie z lokalnymi przepisami prawa lub normami.
Należy zwrócić uwagę na prawidłowe wykonanie uziemienia i dobór przewodu zgodnie z lokalnymi przepisami prawa i normami.
Przemiennik może wykazywać prąd upływowy o wartości ponad 3,5 mA. Ponadto przewód uziemienia powinien być odporny na
oddziaływanie sieciowego prądu zakłóceniowego, który zazwyczaj ograniczany jest przez bezpieczniki lub miniaturowe bezpieczniki
automatyczne (MCB). Bezpieczniki topikowe lub miniaturowe bezpieczniki automatyczne powinny być zainstalowane w zasilaniu
sieciowym przemiennika, zgodnie z lokalnymi przepisami prawa lub normami.
Nie wykonywać żadnych czynności w obrębie przewodów sterowniczych, gdy zasilanie jest podłączone do przemiennika lub do
zewnętrznych układów sterujących.
Na terenie Unii Europejskiej wszelkie urządzenia mechaniczne, z którymi produkt jest używany, muszą być zgodne z dyrektywą
2006/42/WE w sprawie bezpieczeństwa maszyn. W szczególności producent urządzenia jest odpowiedzialny za dostarczenie głównego
włącznika i zapewnienie sprzętu elektrycznego zgodnego z EN60204-1.
Poziom ciągłości oferowany przez wejściowe funkcje sterujące urządzenia Optidrive na przykład zatrzymanie/uruchamianie, obroty do
przodu/wstecz i maksymalna prędkość, nie jest wystarczający do użytku w zastosowaniach o decydującym znaczeniu dla bezpieczeństwa,
jeśli brak niezależnych systemów zabezpieczeń. Wszelkie zastosowania, w których nieprawidłowe działanie może spowodować obrażenia
lub utratę życia, muszą zostać poddane ocenie ryzyka i dodatkowemu zabezpieczeniu, gdzie jest to konieczne.
Napędzany silnik może się uruchomić po podłączeniu zasilania, gdy pojawi się wejściowy sygnał zezwolenia.
Funkcja STOP nie zatrzyma przepływu prądu o wysokim napięciu zagrażającemu życiu. ODIZOLOWAĆ przemiennik i odczekać 10 minut
przez rozpoczęciem jakichkolwiek czynności przy nim. Nigdy nie należy wykonywać żadnych czynności przy przemienniku, silniku ani
przewodach silnikowych, gdy zasilanie wejściowe jest podłączone.
Urządzenie Optidrive można zaprogramować tak, aby sterowało napędzanym silnikiem przy prędkościach powyżej lub poniżej prędkości
uzyskanej przy podłączeniu silnika bezpośrednio do sieci zasilającej. Przed uruchomieniem urządzenia należy uzyskać potwierdzenie od
producenta silnika i napędzanego urządzenia, że nadaje się do pracy powyżej zamierzonego zakresu prędkości.
Nie aktywować funkcji automatycznego resetu błędu na jakichkolwiek systemach, na których może to spowodować potencjalnie
niebezpieczną sytuację.
Przemienniki IP20 należy instalować w środowisku o stopniu zanieczyszczenia 2, montować w szafkach o stopniu szczelności IP54 lub
wyższym.
Urządzenia Optidrive są przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Podczas montowania przemiennika upewnić się, że zapewnione jest odpowiednie chłodzenie. Nie wykonywać czynności związanych z
wierceniem przy podłączonym przemienniku – powstający pył i opiłki mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Nie dopuszczać do wnikania przewodzących i łatwopalnych ciał obcych i nie umieszczać łatwopalnych materiałów w pobliżu przemiennika
Względna wilgotność powietrza powinna wynosić poniżej 95% (bez kondensacji).
Upewnić się, że napięcie zasilające, częstotliwość i liczba faz (1 lub 3) są zgodne z danymi znamionowymi dostarczonego przemiennika
Nigdy nie podłączać źródła zasilania do wyjściowych zacisków U, V, W.
Nie instalować żadnego rodzaju automatycznej aparatury łączeniowej między przemiennikiem i silnikiem
Jeśli okablowanie sterujące znajduje się w pobliżu okablowania zasilającego, należy zachować minimalny odstęp 100 mm i rozmieścić je
tak, aby krzyżowały się pod kątem 90 stopni.
Upewnić się, że wszystkie zaciski są mocno zamocowane z uwzględnieniem odpowiednich ustawień momentu obrotowego
Nie wykonywać żadnych prac naprawczych przy urządzeniu Optidrive. W przypadku podejrzewanej usterki lub nieprawidłowego
działania, należy się skontaktować z lokalnym punktem sprzedy firmy Invertek Drives w celu uzyskania pomocy.
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
www.sentera.eu
5
1
Szybki start
Szybki start
Krok
Działanie
Patrz sekcja
Strona
1
Zidentyfikować typ obudowy, typ modelu i dane
znamionowe przemiennika na podstawie kodu modelu
na etykiecie. W szczególności
-Sprawdzić, czy dane znamionowe napięcia
odpowiadają zasilaniu wejściowemu
-Sprawdzić, czy wartość prądu wyjściowego
odpowiada lub przewyższa wartość prądu
pełnego obciążenia dla silnika zgodnego z
przeznaczeniem
2.1
Identyfikacja przemiennika na podstawie numeru
modelu
7
2
Odpakować i sprawdzić przemiennik. W przypadku
jakiegokolwiek uszkodzenia niezwłocznie
poinformować dostawcę i spedytora.
3
Upewnić się, że proponowana lokalizacja montażu
spełnia odpowiednie wymogi dotyczące warunków
otoczenia i środowiska.
9.1
Warunki otoczenia
26
4
Zainstalować przemiennik w odpowiedniej szafce
(IP20), upewniając się, że zapewnione jest
odpowiednie chłodzenie. Zamontować przemiennik na
ścianie lub maszynie (IP66).
3.1
3.3
3.4
3.5
3.6
Informacje ogólne
Wymiary mechaniczne i montaż – obudowa IP20
Wskazówki dotyczące montażu obudowy – IP20
Wymiary mechaniczne obudowa IP66 (Nema 4X)
Wskazówki dotyczące montażu (IP66)
8
8
8
9
9
5
Wybrać właściwe przewody zasilające i silnikowe
zgodnie z lokalnymi przepisami i normami
instalacyjnymi, zwracając uwagę na maksymalne
dopuszczalne rozmiary
9.2
Tabele danych znamionowych
26
6
Jeśli rodzaj zasilania to układ IT lub z uziemieniem
punktowym, odłączyć filtr EMC przed podłączeniem
zasilania.
4.2
Odłączanie filtra EMC
11
7
Sprawdzić przewód zasilający i silnikowy pod kątem
uszkodzeń i zwarć.
8
Ułożyć przewody
9
Upewnić się, że dany silnik nadaje się do użycia,
zwrócić uwagę na wszelkie środki ostrożności zalecane
przez dostawcę lub producenta.
10
Sprawdzić skrzynkę zaciskową silnika pod kątem
właściwej konfiguracji w gwiazdę lub trójkąt, gdzie ma
to zastosowanie
4.6
Przyłącza skrzynki zaciskowej silnika
12
11
Upewnić się, że zapewniona jest odpowiednia ochrona
okablowania, ponadto zainstalować odpowiedni
wyłącznik lub bezpieczniki w linii doprowadzania
zasilania
9.2
Tabele danych znamionowych
26
12
Podłączyć przewody zasilające, upewniając się w
szczególności, że wykonano uziemienie ochronne
4.1
4.3
4.4
Podłączanie uziemienia przemiennika
Środki ostrożności dotyczące przewodów instalacji
elektrycznej
Przyłącze napięcia zasilającego
11
11
12
13
Podłączyć przewody sterujące, w zakresie
wymaganym do zastosowania w danej aplikacji
4.8
4.9
7
Sterownicze okablowanie zaciskowe
Schemat połączeń
Konfiguracje makra wejścia analogowego i cyfrowego
13
13
22
14
Gruntownie sprawdzić instalację i okablowanie
15
Ustawić parametry przemiennika
5.1
6
Sterowanie za pomocą klawiatury
Parametry
15
16
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
6
www.sentera.eu
1
Szybki start
Szybki start IP20 i IP66 wersja bezprzełącznikowa
Podłączyć przełącznik Start / Stop między zaciskami sterującymi 1 i
2
5k 10k
Zamknąć przełącznik, aby uruchomić
Otworzyć, aby zatrzymać
Podłączyć potencjometr (5k 10 kΩ) między zaciskami, jak
pokazano, w celu zmiany prędkości od P-02 (domyślnie 0 Hz) do P-
01 (domyślnie 50 / 60 Hz)
0....10 V
0.......50/60 Hz
Szybki start IP66 wersja z przełącznikiem
Uruchomienie falownika następuje po przełączeniu wyłącznika
głównego znajdującego się na przednim panelu falownika w
pozycji ON
Funkcje OFF/REV/FWD (WYŁ./WSTECZ/DO PRZODU) odblokują
wyjście i umożliwią sterowanie kierunkiem obrotów silnika.
Prędkość obrotową reguluje potencjometr.
0.......50/60 Hz
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
www.sentera.eu
7
2
Informacje ogólne i dane znamionowe
2. Informacje ogólne i dane znamionowe
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące urządzenia Optidrive E3, w tym sposób identyfikacji przemiennika
2.1. Identyfikacja przemiennika na podstawie numeru modelu
Każdy przemiennik częstotliwości można zidentyfikować na podstawie numeru modelu, jak pokazano w poniższej tabeli. Numer modelu
znajduje się na etykiecie wysyłkowej i tabliczce znamionowej przemiennika. Numer modelu obejmuje przemiennik i inne opcje.
ODE
-
3
-
1
2
0021
-
1
F
1
2
Rodzina produktów
Stopień IP
2 = IP20
X = IP66 bez przełącznika
Y = IP66 z przełącznikiem
Generacja
Tranzystor
hamulca
dynamicznego
1 = niezainstalowany
4 = wbudowany
Rozmiar obudowy
Typ filtra
0 = brak filtra
F = wbudowany wewnętrzny filtr EMC
Napięcie
wejściowe
1 = 110 115
2 = 200 240
4 = 380 - 480
Liczba faz wejściowych
Prąd wyjściowy x 10
2.2. Numery modeli przemiennika
110 115 V + / - 10% wejście 1-fazowe wyjście 3-fazowe 230V (podwajacz napięcia)
Numer modelu kW
kW
HP
Prąd
wyjściowy
(A)
Rozmiar
obudowy
Z filtrem
Bez filtra
nd.
ODE-3-110023-101#
0,5
2,3
1
nd.
ODE-3-110023-101#
1
4,3
1
nd.
ODE-3-110023-101#
1,5
5,8
2
200 240 V + / - 10% wejście 1-fazowe wyjście 3-fazowe
Numer modelu kW
kW
HP
Prąd
wyjściowy
(A)
Rozmiar
obudowy
Z filtrem
Bez filtra
ODE-3-120023-1F1#
ODE-3-120023-101#
0,37
0,5
2,3
1
ODE-3-120043-1F1#
ODE-3-120043-101#
0,75
1
4,3
1
ODE-3-120070-1F1#
ODE-3-120070-101#
1,5
2
7
1
ODE-3-220070-1F4#
ODE-3-220070-104#
1,5
2
7
2
ODE-3-220105-1F4#
ODE-3-220105-104#
2,2
3
10,5
2
nd.
ODE-3-320153-104#
4,0
5
15,3
3
200 240 V + / - 10% wejście 3-fazowe wyjście 3-fazowe
Numer modelu kW
kW
HP
Prąd
wyjściowy
(A)
Rozmiar
obudowy
Z filtrem
Bez filtra
nd.
ODE-3-120023-301#
0,37
0,5
2,3
1
nd.
ODE-3-120043-301#
0,75
1
4,3
1
nd.
ODE-3-120070-301#
1,5
2
7
1
ODE-3-220070-3F4#
ODE-3-220070-304#
1,5
2
7
2
ODE-3-220105-3F4#
ODE-3-220105-304#
2,2
3
10,5
2
ODE-3-320180-3F4#
ODE-3-320180-304#
4,0
5
18
3
ODE-3-320240-3F4#
ODE-3-320240-304#
5,5
7,5
24
3
ODE-3-420300-3F4#
ODE-3-420300-304#
7,5
10
30
4
ODE-3-420460-3F4#
ODE-3-420460-304#
11
15
46
4
380 480 V + / - 10% wejście 3-fazowe wycie 3-fazowe
Numer modelu kW
kW
HP
Prąd
wyjściowy
(A)
Obudowy
Z filtrem
Bez filtra
ODE-3-140022-3F1#
ODE-3-140022-301#
0,75
1
2,2
1
ODE-3-140041-3F1#
ODE-3-140041-301#
1,5
2
4,1
1
ODE-3-240041-3F4#
ODE-3-240041-304#
1,5
2
4,1
2
ODE-3-240058-3F4#
ODE-3-240058-304#
2,2
3
5,8
2
ODE-3-240095-3F4#
ODE-3-240095-304#
4
5
9,5
2
ODE-3-340014-3F4#
ODE-3-340014-304#
5,5
7,5
14
3
ODE-3-340018-3F4#
ODE-3-340018-304#
7,5
10
18
3
ODE-3-340240-3F42
ODE-3-340240-3042
11
15
24
3
ODE-3-440300-3F42
ODE-3-440300-3042
15
20
30
4
ODE-3-440390-3F42
ODE-3-440390-3042
18,5
25
39
4
ODE-3-440460-3F42
ODE-3-440460-3042
22
30
46
4
UWAGA
W przypadku obudowy IP20, zamienić ‘#’ na ‘2’
W przypadku obudowy IP66 bez przełącznika, zamienić ‘#’ na ‘X’
W przypadku obudowy IP66 z przełącznikiem, zamienić ‘#’ na ‘Y’
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
8
www.sentera.eu
3
Instalacja mechaniczna
3. Instalacja mechaniczna
3.1. Informacje ogólne
Urządzenie Optidrive należy montować wyłącznie w pozycji pionowej, na płaskiej, ogniotrwałej, wolnej od wibracji powierzchni
montażowej, używając zintegrowanych otworów montażowych lub szyn montażowych DIN (rozmiar obudowy wyłącznie 1 i 2).
Przemienniki Optidrive IP20 należy instalować w środowisku o stopniu zanieczyszczenia tylko 1 lub 2.
Nie montować łatwopalnych materiałów w pobliżu urządzenia Optidrive
Upewnić się, że minimalne przestrzenie chłodzące, jak wyszczególniono w sekcji 3.5 i 3.7, są zachowane
Upewnić się, że zakres temperatury otoczenia nie przekracza dopuszczalnych wartość dla urządzenia Optidrive, podanych w sekcji 9.1
Zapewnić odpowiednie czyste, wolne od wilgoci i substancji zanieczyszczających powietrze chłodzące, spełniające wymogi dotyczące
chłodzenia urządzeń Optidrive
3.2. Instalacja spełniająca warunki UL
Patrz sekcja 9.3 na stronie 27 w celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących zgodności UL.
3.3. Wymiary mechaniczne i montaż obudowa IP20
Rozm
iar
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Masa
mm
cal
mm
cal
mm
cal
mm
cal
mm
cal
mm
cal
mm
cal
mm
cal
mm
cal
mm
cal
kg
funt
1
173
6,81
160
6,30
109
4.29
162
6,38
5
0,20
123
4,84
83
3,27
50
1,97
5,5
0,22
10
0,39
1,0
2,2
2
221
8,70
207
8,15
137
5,39
209
8,23
5,3
0,21
150
5,91
110
4,33
63
2,48
5,5
0,22
10
0,39
1,7
3,8
3
261
10,28
246
9,69
-
-
247
9,72
6
0,24
175
6,89
131
5,16
80
3,15
5,5
0,22
10
0,39
3,2
7,1
4
420
16,54
400
15,75
-
-
400
15,75
8
0,31
212
8,35
171
6,73
125
4,92
8,2
0,32
14,8
0,58
9,1
20,1
Śruby mocujące
Rozmiar obudowy 1 3
4 x M5 (#8)
Rozmiar obudowy 4
4 x M8
Moment dociągający dla zacisków
sterowniczych
Rozmiar obudowy 1 3
Zaciski sterownicze
0,8 Nm (7 lb-in)
Zaciski zasilania
1 Nm (9 lb-in)
Rozmiar obudowy 4
Zaciski sterownicze
0,8 Nm (7 lb-in)
Zaciski zasilania
4 Nm (35 lb-in)
3.4. Wskazówki dotyczące montażu obudowy IP20
Przemienniki IP20 nadają się do stosowania w środowisku o stopniu zanieczyszczenia wynoszącym 1, zgodnie z IEC-664-1. W środowisku o
stopniu zanieczyszczenia 2 i powyżej przemienniki należy montować w odpowiedniej szafce sterowniczej z wystarczającym stopniem
ochrony, aby wokół przemiennika zapewnić stopień zanieczyszczenia 1.
Obudowy powinny być wykonane z materiału przewodzącego ciepło.
Zapewnić minimalne prześwity z dojściem powietrza wokół montowanego przemiennika, jak pokazano poniżej.
W przypadku zastosowania obudowy z otworami wentylacyjnymi, otwory te muszą być rozmieszczone poniżej i powyżej przemiennika, w
celu zapewnienia właściwej cyrkulacji powietrza. Powietrze musi być doprowadzane poniżej przemiennika i odprowadzane z powrotem
powyżej przemiennika.
W środowisku, w którym warunki tego wymagają, obudowa musi być zaprojektowana tak, aby chronić urządzenie Optidrive przed
dostępem pyłu z powietrza, gazów i cieczy powodujących korozję, przewodzących substancji zanieczyszczających (takich jak kondensacja,
pył węglowy i cząsteczki) oraz aerozoli lub wody pryskającej z dowolnego kierunku.
W przypadku eksploatacji w otoczeniu o dużej wilgotności, wysokim stężeniu soli lub chemikaliów należy zastosować odpowiednio
szczelną obudowę (bez otworów wentylacyjnych).
Konstrukcja i układ obudowy powinny być zaprojektowane tak, aby pozostawiały odpowiednie ścieżki i prześwity wentylacyjne, które umożliwią
cyrkulację powietrza przez radiator przemiennika. Firma Invertek Drives zaleca następujące minimalne rozmiary przemienników częstotliwości
montowanych w niewentylowanych metalowych obudowach:-
Rozmiar
przemiennika
X
Nad
i pod
Y
Po obu
stronach
Z
Pomiędzy
Zalecany
przepływ
powietrza
mm
cal
mm
cal
mm
cal
CFM (ft3/min)
1
50
1,97
50
1,97
33
1,30
11
2
75
2,95
50
1,97
46
1,81
22
3
100
3,94
50
1,97
52
2,05
60
4
100
3,94
50
1,97
52
2,05
120
Uwaga:
Wymiar Z zakłada, że przemienniki są montowane obok siebie bez
odstępu.
Typowe straty ciepła przemiennika wynoszą 3% obciążenia roboczego.
Powyżej przedstawiono jedynie wskazówki, a robocza temperatura
otoczenia przemiennika MUSI być utrzymana przez cały czas.
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
www.sentera.eu
9
3
Instalacja mechaniczna
3.5. Wymiary mechaniczne obudowa IP66 (Nema 4X)
Rozmiar
przemienn
ika
A
B
D
E
F
G
H
I
J
Masa
mm
cal
mm
cal
mm
cal
mm
cal
mm
cal
mm
cal
mm
cal
mm
cal
mm
cal
kg
funt
1
232,0
9,13
207,0
8,15
189,0
7,44
25,0
0,98
179,0
7,05
161,0
6,34
148,5
5,85
4,0
0,16
8,0
0,31
3,1
6,8
2
257,0
10,12
220,0
8,67
200,0
7,87
28,5
1,12
187,0
7,36
188,0
7,40
176,0
6,93
4,2
0,17
8,5
0,33
4,1
9,0
3
310,0
12,20
276,5
10,89
251,5
9,90
33,4
1,31
252
9,92
211,0
8,30
197,5
7,78
4,2
0,17
8,5
0,33
7,6
16,7
Śruby mocujące
Wszystkie rozmiary
obudowy
4 x M4 (#8)
Moment dociągający
mocowania śrub
Wszystkie rozmiary
obudowy
Zaciski sterownicze
0,5 Nm (7 lb-in)
Zaciski zasilania
1 Nm (9 lb-in)
3.6. Wskazówki dotyczące montażu (IP66)
Przed zamontowaniem przemiennika należy się upewnić, że wybrana lokalizacja spełnia wymogi dotyczące ochrony środowiska dla
przemiennika przedstawionego w sekcji 9.1
Przemiennik należy zamontować pionowo, na odpowiedniej, płaskiej powierzchni
Należy zachować minimalny odstęp montażowy, jak pokazano w tabeli poniżej
Miejsce montażu i wybrane mocowania powinny być wystarczające, aby utrzymać ciężar przemienników
Używając przemiennika jako szablon lub wymiarów przedstawionych powyżej, zaznaczyć miejsca na otwory
Konieczne są odpowiednie dławiki kablowe do zachowania stopnia ochrony przemiennika. Otwory pod dławiki na kable zasilania i silnika
są wstępnie ukształtowane w obudowie przemiennika, zalecane rozmiary dławików zostały przedstawione powyżej. Otwory pod dławiki na
kable sterownicze można przyciąć, jeśli to konieczne.
Rozmiar
przemiennika
X nad i pod
Y po obu stronach
mm
cal
mm
cal
1
200
7,87
10
0,39
2
200
7,87
10
0,39
3
200
7,87
10
0,39
Uwaga:
Typowe straty ciepła przemiennika wynoszą ok. 3% obciążenia
roboczego.
Powyżej przedstawiono jedynie wskazówki, a robocza temperatura
otoczenia przemiennika MUSI być utrzymana przez cały czas.
Rozmiary dławików kablowych
Rozmiar
przemiennika
Przewód
zasilający
Przewód
silnikowy
Przewody
sterownicze
1
M20 (PG13,5)
M20 (PG13,5)
M20 (PG13,5)
2
M25 (PG21)
M25 (PG21)
M20 (PG13,5)
3
M25 (PG21)
M25 (PG21)
M20 (PG13,5)
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
10
www.sentera.eu
3
Instalacja mechaniczna
3.7. Płytka dławikowa i blokada przemiennika
Zastosowanie odpowiedniego systemu dławikowego jest niezbędne do zachowania odpowiednich wartości znamionowych IP / Nema. Płytka
dławikowa ma wstępnie uformowane otwory wejściowe na przyłącza zasilania i przemiennika odpowiednie do pracy z dławikami, jak
przedstawiono w poniższej tabeli. W przypadku konieczności dodatkowych otworów, można je wywiercić do odpowiedniej wielkości.
Wiercenie należy wykonać ostrożnie, aby zapobiec przedostaniu się zwiercin do środka produktu.
Rozmiary i typy otworów zalecane pod dławiki kablowe:
Przewody zasilające i silnikowe
Przewody sterownicze i sygnałowe
Rozmiar otworu
Dławik
anglosaski
Dławik
metryczny
Rozmiar
otworu
Dławik
anglosaski
Dławik
metryczny
Rozmiar 1
22 mm
PG13,5
M20
22 mm
PG13,5
M20
Rozmiar 2 i 3
27 mm
PG21
M25
22 mm
PG13,5
M20
Rozmiary otworów na rury elektroinstalacyjne:
Średnica wiertła
Rozmiar przemysłowy
Metryczny
Rozmiar 1
28 mm
¾ cala
21
Rozmiar 2 i 3
35 mm
1 cal
27
Stopień ochrony IP („Typ”) zgodnie z wymogami UL jest zagwarantowany tylko wówczas, jeśli kable zainstalowane będą z
zastosowaniem dopuszczonej przez UL tulei lub uszczelki dla elastycznych systemów elektroinstalacyjnych, które wykazują
wymagany stopień ochrony („Typ”)
W przypadku instalowania rur elektroinstalacyjnych, otwory wlotowe rury elektroinstalacyjnej muszą mieć standardową średnicę
dla wymaganych wielkości zgodnie z wymogami NEC
Nieprzeznaczone do instalowania z zastosowaniem sztywnych systemów elektroinstalacyjnych
Blokowanie odłącznika zasilania
W modelach z przełącznikiem głównym istnieje możliwość zablokowania przemiennika w pozycji ‘Off’ za pomocą kłódki klamrowej o
średnicy 20 mm (nie wchodzi w skład zestawu).
Płytka dławikowa IP66 / NEMA 4X
Blokada przemiennika IP66 / NEMA 4X
3.8. Usuwanie pokrywy zacisków
Aby uzyskać dostęp do zacisków przyłączeniowych, należy zdjąć przednią osłonę przemiennika w przedstawiony sposób.
Przemienniki IP66 / NEMA 4X
Wykręcenie 2 śrub z przodu produktu w sposób przedstawiony poniżej umożliwia dostęp do zacisków przyłączeniowych.
3.9. Rutynowe czynności konserwacyjne
Przemiennik powinien być poddawany czynnościom konserwacyjnym zgodnie z ustalonym harmonogramem, to pozwoli utrzymać odpowiednie
warunki pracy instalacji. Należy przy tym pamiętać, aby:
Temperatura otoczenia była równa lub niższa od temperatury ustawionej w sekcji „Warunki otoczenia”.
Wentylatory radiatora swobodnie się poruszały i były wolne od pyłu.
Obudowa, w której zainstalowany jest przemiennik, była wolna od pyłu i kondensacji; ponadto wentylatory i filtry powietrza powinny
być sprawdzane pod kątem prawidłowego przepływu powietrza.
Należy również przeprowadzać kontrole wszystkich połączeń elektrycznych, upewniając się, że zaciski śrubowe są prawidłowo dokręcone, a
przewody zasilające nie mają oznak uszkodzeń spowodowanych wysoką temperaturą.
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
www.sentera.eu
11
4
Przewody zasilające
4. Przewody zasilające
4.1. Podłączanie uziemienia przemiennika
Niniejsza instrukcja ma służyć jako przewodnik prawidłowej instalacji. Firma Invertek Drives Ltd nie ponosi odpowiedzialności za
zgodność lub brak zgodności z normami – lokalnymi, krajowymi lub innymi w zakresie instalacji niniejszego przemiennika lub
związanego z nim sprzętu. Zlekceważenie norm podczas instalacji może skutkować wystąpieniem niebezpieczeństwa obrażeń ciała
i/lub uszkodzenia sprzętu.
Niniejsze urządzenie Optidrive wyposażone jest w kondensatory wysokiego napięcia, których wyładowanie następuje po
określonym czasie od momentu odłączenia głównego zasilania. Przed rozpoczęciem czynności przy przemienniku należy odizolować
główne zasilanie od wejść liniowych. Odczekać dziesięć (10) minut, aż kondensatory ulegną rozładowaniu do bezpiecznego poziomu
napięcia. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub utratą życia.
Tylko wykwalifikowani elektrycy zaznajomieni z konstrukcją i działaniem tego urządzenia i związanymi z nim zagrożeniami powinni
instalować, nastawiać, obsługiwać i serwisować to urządzenie. Przed podjęciem dalszych kroków należy w pełni przeczytać i
zrozumieć niniejszą instrukcję obsługi i inne dołączone instrukcje. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może skutkować
poważnymi obrażeniami ciała lub utratą życia.
Wskazówki dotyczące uziemiania
Zacisk uziemiający dla każdego urządzenia Optidrive powinien być indywidualnie podłączony BEZPOŚREDNIO do zbiorczej szyny uziemiającej w
miejscu montażu (za pośrednictwem filtra, jeśli jest zainstalowany). Połączenia uziemiające urządzenia Optidrive nie powinny przebiegać w pętli
od jednego przemiennika do drugiego ani do lub z innego urządzenia. Impedancja pętli uziemiającej powinna odpowiadać właściwym przepisom
bezpieczeństwa. W celu spełnienia wymogów UL dotyczących wszystkich połączeń uziemienia, należy stosować dopuszczone przez normę UL
końcówki kablowe zaciskane pierścieniowo.
Uziemienie bezpieczeństwa przemiennika powinno być podłączone do uziemienia układu. Impedancja uziemienia powinna odpowiadać
wymogom krajowych i lokalnych przepisów bezpieczeństwa i/lub norm dotyczących elektryczności. Ciągłość wszystkich połączeń uziemiających
powinna być poddawana okresowej kontroli.
Ochronny przewód uziemiający
Powierzchnia przekroju ochronnego przewodu uziemiającego musi być co najmniej równa powierzchni przekroju przewodu zasilającego.
Uziemienie bezpieczeństwa
Uziemienie bezpieczeństwa dla przemiennika, wymagane przez normy. Jeden punkt musi być podłączony do przylegającej konstrukcji stalowej
(dźwigar, belka stropowa), pręta podłogowego lub szyny zbiorczej. Punkty uziemiające powinny odpowiadać wymogom krajowych i lokalnych
przepisów bezpieczeństwa i/lub norm dotyczących elektryczności.
Uziemienie silnika
Uziemienie silnika musi być podłączone do jednego z zacisków uziemiających przemiennika.
Monitoring doziemienia
Jak w przypadku wszystkich przemienników, może wystąpić upływ prądu do ziemi. Urządzenie Optidrive zostało zaprojektowane tak, aby
powodować minimalny możliwy upływ prądu, spełniając przy tym wszelkie światowe normy. Na poziom wartości natężenia prądu ma wpływ
długość i typ przewodu silnikowego, efektywna częstotliwość załączania, zastosowane połączenia uziemiające i rodzaj zainstalowanego filtra RFI.
Jeśli wymagane jest użycie przekaźnika ELCB (wyłącznika ziemnozwarciowego), mają zastosowanie następujące warunki: -
Należy użyć urządzenia typu B
Urządzenie musi być odpowiednie do ochrony urządzenia ze stałą składową w prądzie upływowym
Należy użyć osobnych przekaźników ELCD dla każdego urządzenia Optidrive
4.2. Odłączanie filtra EMC
Przemienniki z filtrem EMC zasadniczo wykazują wyższą wartość prądu doziemienia. Do zastosowań, w których występuje samoczynne
wyzwalanie bezpieczników, filtr EMC można odłączyć (tylko dla IP20) przez całkowite usunięcie śruby EMC znajdującej się z boku produktu.
Usunąć śruby, jak przedstawiono poniżej
Usunięcie śrub przerywa połączenie
Produkty Optidrive wyposażone są w komponenty przeznaczone do tłumienia przepięć napięcia wejściowego w celu ochrony przemiennika
przed liniowymi stanami nieustalonymi, zwykle pochodzącymi z uderzeń pioruna lub załączania urządzeń o wysokiej mocy na tym samym
zasilaniu.
Zakończenie ekranów (ekran kabla)
Zacisk uziemienia bezpieczeństwa zapewnia punkt uziemienia dla ekranu przewodu silnikowego. Ekran przewodu silnikowego podłączony do
tego zacisku (po stronie przemiennika) powinien być również podłączony do ramy silnika (po stronie silnika). Użyć zacisku zakończenia ekranu
lub zacisku EMI do połączenia ekranu z zaciskiem uziemienia bezpieczeństwa.
4.3. Środki ostrożności dotyczące przewodów instalacji elektrycznej
Podłączyć urządzenie Optidrive zgodnie z sekcjami 4.9.1 i 4.9.2, upewniając się, że przyłącza skrzynki zaciskowej silnika są prawidłowe. Wyróżnia
się dwa podstawowe rodzaje podłączenia: w gwiazdę i w trójkąt. Sposób połączenia silnika powinien być odpowiedni względem napięcia, przy
którym silnik ma być eksploatowany. Więcej informacji można znaleźć w sekcji 4.6 Przyłącza skrzynki zaciskowej silnika.
Jako kabla mocy zaleca się użycie 4-żyłowego, ekranowanego przewodu w izolacji PCV, który należy ułożyć zgodnie z obowiązującymi w branży
przepisami i kodeksami praktyk.
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
12
www.sentera.eu
4
Przewody zasilające
4.4. Przyłącze napięcia zasilającego
Dla zasilania 1-fazowego, napięcie powinno być podłączone do L1/L, L2/N.
Dla zasilania 3-fazowego, napięcie powinno być podłączone do L1, L2 i L3. Kolejność faz nie jest istotna.
Aby zagwarantować zgodność z wymogami CE i C Tick EMC, zaleca się zastosowanie przewodu z ekranowaniem symetrycznym.
Wymagana jest stacjonarna instalacja zgodnie z IEC61800-5-1, wyposażona w odpowiednie urządzenie odłączające między urządzeniem
Optidrive i źródłem zasilania prądem przemiennym. Urządzenie odłączające musi być zgodne z lokalnymi zasadami / przepisami
bezpieczeństwa (np. na terenie Europy EN60204-1 w sprawie bezpieczeństwa maszyn).
Wymiary przewodów powinny być zgodne z lokalnymi normami i przepisami. Wskazówki dotyczące wymiarów zostały podane w sekcji 9.2.
Odpowiednie bezpieczniki zapewniające ochronę przewodów wejściowego kabla zasilającego powinny być zainstalowane w linii
doprowadzania zasilania zgodnie z danymi w sekcji 9.2 Tabele danych znamionowych. Bezpieczniki muszą być zgodne z obowiązującymi
lokalnymi normami lub przepisami. Zasadniczo odpowiednie są bezpieczniki typu gG (IEC 60269) lub bezpieczniki UL typu J, jednakże w
niektórych przypadkach mogą być wymagane bezpieczniki typu aR. Czas zadziałania bezpieczników nie może przekraczać 0,5 sekundy.
Jeśli lokalne przepisy na to pozwalają, zamiast bezpieczników można użyć wyłączników MCB typu B o odpowiednich wymiarach i
równoważnej wartości znamionowej, pod warunkiem, że ich zdolność zerująca jest wystarczająca do danej instalacji.
Jeśli źródło zasilania jest odłączone od przemiennika, należy odczekać co najmniej 30 sekund przed ponownym podłączeniem zasilania.
Przed usunięciem pokrywy zacisku lub przyłącza należy odczekać co najmniej 5 minut.
Maksymalny dopuszczalny prąd zwarciowy na zaciskach zasilających urządzenia Optidrive zgodnie z IEC60439-1 wynosi 100 kA.
Zaleca się zainstalowanie dławika wejściowego w linii zasilającej dla przemienników tam, gdzie występuje jakikolwiek z poniższych
warunków:-
oImpedancja zasilania wejściowego jest niska lub prąd zwarciowy / upływowy jest wysoki
oZasilanie jest narażone na spadki lub obniżenie napięcia
oIstnieje asymetria na zasilaniu (przemienniki 3-fazowe)
oZasilanie przemiennika odbywa się przez szynę zbiorczą i układ z zespołem szczotkowym (zwykle suwnice montażowe).
We wszystkich innych instalacjach zalecany jest dławik wejściowy zapewniający ochronę przemiennika przed awariami sieci zasilającej.
Numery części przedstawiono w tabeli.
Zasilanie
Rozmiar
Filtr Wejściowy
230 V
1-fazowy
1
OPT-2-L1016-20
2
OPT-2-L1025-20
3
nd.
400 V
3-fazowy
2
OPT-2-L3006-20
2
OPT-2-L3010-20
3
OPT-2-L3036-20
4
OPT-2-L3050-20
4.5. Przyłącze przemiennika i silnika
Przemiennik wytwarza na wejściu silnika napięcie (PWM). W przypadku silników zaprojektowanych do działania z przemiennikiem
częstotliwości nie są wówczas wymagane środki zapobiegawcze. Jeśli jednak jakość izolacji jest nieznana, wówczas należy się skonsultować
z producentem silnika i może być konieczne zastosowanie środków zapobiegawczych.
Silnik powinien być podłączony do zacisków U, V, i W urządzenia Optidrive przy użyciu odpowiednich kabli 3- lub 4-żyłowych. W przypadku
zastosowania kabla 3-żyłowego z ekranem jako przewodem uziemiającym, powierzchnia przekroju ekranu musi być co najmniej równa
powierzchni przekroju przewodów fazowych, jeśli wykonane z tego materiału. W przypadku zastosowania kabla 4-żyłowego, powierzchnia
przekroju przewodu ekranowego musi być co najmniej równa powierzchni przekroju przewodów fazowych, a przewód ekranowy i przewody
fazowe muszą być wykonane z tego materiału.
Uziemienie silnika powinno być podłączone do jednego z zacisków uziemiających urządzenia Optidrive.
Aby zagwarantować zgodność z europejską dyrektywą w sprawie kompatybilności (EMC), należy użyć odpowiedniego ekranowanego
przewodu. Jako minimum zaleca się zastosowanie plecionego lub zakręcanego przewodu ekranowanego, którego osłony ekranu stanow
co najmniej 85% powierzchni przewodu o niskiej impedancji do sygnałów HF. Możliwa jest również instalacja wewnątrz odpowiedniej
stalowej lub miedzianej rury.
Przewód ekranowany powinien się kończyć po stronie silnika przy użyciu dławika typu EMC, umożliwiając połączenie do korpusu silnika
możliwie jak największą powierzchnią
W przypadku, gdy przemienniki są montowane w stalowej obudowie panelu sterowania, przewód ekranowany może być zakończony
bezpośrednio przy panelu sterowania przy użyciu odpowiedniego zacisku lub dławika EMC, możliwie jak najbliżej przemiennika.
W przypadku przemienników IP66, połączyć ekranowany przewód silnikowy do wewnętrznego zacisku uziemienia
4.6. Przyłącza skrzynki zaciskowej silnika
Silniki do zastosowań ogólnych są przystosowane do pracy przy zasilaniu dwunapięciowym. Jest to zaznaczone na tabliczce znamionowej silnika.
Napięcie robocze wybiera się zwykle przy instalacji silnika przez wybór przyłącza typu GWIAZDA lub TRÓJKĄT. GWIAZDA zawsze dostarcza
wyższe napięcie znamionowe.
napięcie
zasilające
Napięcie
znamionowe
Przyłącze
230
230 / 400
Trójkąt
400
400 / 690
400
230 / 400
Gwiazda
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
www.sentera.eu
13
4
Przewody zasilające
4.7. Termiczne zabezpieczenie przeciążeniowe silnika
4.7.1. Wewnętrzne termiczne zabezpieczenie przeciążeniowe
Przemiennik ma wbudowaną funkcję termicznego zabezpieczenia przeciążeniowego silnika w postaci błędu „I.t-trP”, który załącza się po
osiągnięciu >100% wartości ustawionej w P-08 i utrzymywaniu się jej przez dłuższy czas (np. 150% dla 60 sekund).
4.7.2. Przyłącze termistora silnika
W przypadku, gdy używany jest termistor silnika, należy go połączyć w następujący sposób:-
Sterownicza listwa
zaciskowa
Dodatkowe informacje
Kompatybilny termistor: Typ PTC, poziom załączania 2,5 kΩ
Użyć parametru P-15, który ma funkcję wejścia 3 jako zewnętrzny błąd, np. P-15 = 3. Więcej
szczegółowych informacji znajduje się w sekcji 7.
Ustawić P-47 = „
1
2
3
4
4.8. Sterownicze okablowanie zaciskowe
Wszystkie analogowe przewody sygnałowe powinny być odpowiednio osłonięte. Zaleca się stosowanie skrętek.
Sygnałowe przewody zasilające i sterownicze powinny być poprowadzone oddzielnie, jeśli to możliwe, ponadto nie mogą przebiegać
równolegle do siebie.
Poziomy sygnałów różnych napięć, np. 24 V prądu stałego i 110 V prądu przemiennego, nie powinny przebiegać tym samym przewodem.
Maksymalny Moment dociągający mocowania śrub dla zacisków sterujących wynosi 0,5 Nm.
Rozmiar przewodu wejściowego kabla sterowniczego: 0,05 2,5 mm2 / 30 12 AWG.
4.9. Schemat połączeń
4.9.1. Przemienniki z przełącznikiem wersja IP66 (NEMA 4X)
Przyłącza zasilające
A
Wejściowe napięcie zasilające
B
Zewnętrzny MCB lub bezpiecznik
C
Opcjonalny dławik wejściowy
D
Opcjonalny filtr wejściowy
E
Wewnętrzny izolator / odłącznik
F
Opcjonalny rezystor hamujący
G
Ekranowany przewód silnikowy
H
Wyjście analogowe / cyfrowe
I
Wyjście przekaźnikowe
Przyłącza sterujące
J
Wewnętrzny przełącznik z funkcją
do przodu / wyłączanie / wstecz
K
Wewnętrzny potencjometr do
regulacji prędkości
8
Wyjście analogowe 0 10 V
9
0 V
10
Wyjście przekaźnikowe
Przemiennik sprawny = zamknięty
11
4.9.2. Przemienniki w wersji IP20 i IP66 bez przełącznika (NEMA 4X)
Przyłącza zasilające
A
Wejściowe napięcie zasilające
B
Izolator / odłącznik
C
MCB lub bezpiecznik
D
Opcjonalny dławik wejściowy
E
Opcjonalny filtr wejściowy
F
Opcjonalny rezystor hamujący
G
Ekranowany przewód silnikowy
H
Wyjście analogowe / cyfrowe
I
Wyjście przekaźnikowe
Przyłącza sterujące
1
+ 24 V (100 mA) wyjście użytkownika
2
Wejście cyfrowe 1 Start / Stop
3
Wejście cyfrowe 2
Do przodu / Wstecz
4
Wejście cyfrowe 3
Analogowa wartość prędkości /
prędkość wstępnie ustawiona
5
+ 10 V wyjście
6
Wejście analogowe 1
7
0 V
8
Wyjście analogowe 0 – 10 V
9
0 V
10
Wyjście przekaźnikowe
‘Przemiennik w porządku’ =
zamknięty
11
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
14
www.sentera.eu
4
Przewody zasilające
4.10. Funkcje przełącznika REV/0/FWD (tylko w wersji z przełącznikiem)
Poprzez dostosowanie ustawień parametrów istnieje możliwość skonfigurowania urządzenia Optidrive do różnych zastosowań, nie tylko do
wyboru kierunku obrotów do przodu (FWD) i wstecz (REV).
Dotyczy to zwykle zastosowań typu Hand/Off/Auto (Ręczne/Wył./Auto, znanych również jako sterowanie lokalne/zdalne), wykorzystywanych w
branżach przemysłu zajmujących się ogrzewaniem, wentylacją i klimatyzacją oraz pompami.
Pozycja przełącznika
Ustawiane
parametry
Uwagi
P-12
P-15
Obroty wstecz
STOP
Obroty do przodu
0
0
Fabryczne ustawienia domyślne
Obroty do przodu lub wstecz z prędkością regulowaną z
lokalnego potencjometru (POT)
STOP
STOP
Obroty do przodu
0
5,7
Obroty do przodu z prędkością regulowaną z lokalnego POT-u
Obroty wstecz - zablokowane
Prędkość zadana 1
STOP
Obroty do przodu
0
1
Obroty do przodu z prędkością regulowaną z lokalnego POT-u
Prędkość zadana 1 oznacza prędkość dla pracy ręcznej (tzw. Jog)
ustawioną dla parametru P-20
Obroty wstecz
STOP
Obroty do przodu
0
6, 8
Obroty do przodu lub wstecz z prędkością regulowaną z
lokalnego potencjometru (POT)
Start w trybie
automatycznym
STOP
Start w trybie
ręcznym
0
4
Start w trybie ręcznym – prędkość regulowana z lokalnego POT-u
Start w trybie automatycznym 0 prędkość regulowana przy
użyciu wejścia analogowego 2 np. z PLC za pomocą sygnału 4-20
mA.
Start w trybie
regulacji prędkości
STOP
Start w trybie
regulacji PI
5
1
W trybie regulacji prędkości, prędkość jest sterowana z
lokalnego POT-u
W trybie regulacji PI, lokalny POT steruje sygnałem zadającym PI
Start w trybie
regulacji prędkości
wstępnie ustawionej
STOP
Start w trybie
regulacji PI
5
0, 2,
4,5,
8...1
2
W trybie regulacji prędkości wstępnie ustawionej, P-20 ustawia
wstępną prędkość
W trybie regulacji PI, POT może sterować sygnałem zadającym PI
(P-44=1)
Start w trybie
ręcznym
STOP
Start w trybie
automatycznym
3
6
Tryb ręczny – prędkość regulowana z lokalnego POT-u
Tryb automatyczny prędkość zadana z protokołu Modbus
Start w trybie
ręcznym
STOP
Start w trybie
automatycznym
3
3
Tryb ręczny – prędkość zadana z wstępnie ustawionej prędkości
1 (P-20)
Tryb automatyczny prędkość zadana z protokołu Modbus
UWAGA
Aby móc dostosować parametr P-15, należy w P-14 ustawić rozszerzony dostęp do menu (wartość domyślna wynosi 101)
4.11. Sterownaie z zacisków sterujących
Połączenia domyślne
Zacisk
sterujący
Sygnał
Opis
1
+24 V wyjście
użytkownika,
+24 V, 100 mA.
2
Wejście cyfrowe 1
Logika dodatnia
„Logika 1” zakres napięcia wejściowego: 8 V … 30 V DC
„Logika 0” zakres napięcia wejściowego: 0 V … 4 V DC
3
Wejście cyfrowe 2
4
Wejście cyfrowe 3 /
Wejście analogowe
2
Cyfrowe: 8 do 30 V
Analogowe: 0 do 10 V, 0 do 20 mA lub 4 do 20 mA
5
+10 V wyjście
użytkownika
+10 V, 10 mA, 1 kΩ minimalnie
6
Wejście analogowe
1 /
Wejście cyfrowe 4
Analogowe: 0 do 10 V, 0 do 20 mA lub 4 do 20 mA
Cyfrowe: 8 do 30 V
7
0 V
Uziemienie użytkownika podłączone do zacisku 9
8
Wyjście analogowe /
Wyjście cyfrowe
Analogowe: 0 do 10 V,
Cyfrowe: 0 do 24 V
20 mA maksymalnie
9
0 V
Uziemienie użytkownika podłączone do zacisku 7
10
Wspólny przewód
przekaźnikowy
11
Przekaźnik ze
stykiem zwiernym
NO
Styk 250 V AC, 6 A / 30 V DC, 5 A
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
www.sentera.eu
15
5
Działanie
5. Działanie
5.1. Sterowanie za pomocą klawiatury
Do konfiguracji przemiennika i monitorowania jego pracy służy klawiatura i wyświetlacz.
NAWIGACJA
Służy do wyświetlania informacji w czasie rzeczywistym, do
przechodzenia w tryb edycji parametrów i wyjścia z niego,
oraz do zapisywania zmian parametrów
W GÓRĘ
Służy do zwiększania prędkości w trybie czasu rzeczywistego
lub do zwiększania wartości parametrów w trybie edycji
parametrów
W DÓŁ
Służy do zmniejszania prędkości w trybie czasu
rzeczywistego lub do zmniejszania wartości parametrów w
trybie edycji parametrów
RESET /
STOP
Służy do resetowania błędu.
W trybie klawiatury służy do zatrzymania uruchomionego
przemiennika.
START
W trybie klawiatury służy do uruchomienia zatrzymanego
przemiennika lub do zmiany kierunku obrotów, w
przypadku włączonego dwukierunkowego trybu klawiatury
5.2. Zmiana parametrów
5.3. Dostęp do parametrów tylko
do odczytu
5.4. Resetowanie
parametrów

Naciśnij i
przytrzymaj
przycisk
Nawigacja
przez > 2
sekundy

Naciśnij i przytrzymaj
przycisk Nawigacja przez
> 2 sekundy

Aby
przywrócić
fabryczne
ustawienia
wartości
parametrów,
naciśnij i
przytrzymaj
przyciski W
górę, W dół i
Stop przez > 2
sekundy.
Na
wyświetlaczu
pojawi się


Użyj
przycisków W
górę i W dół,
aby wybrać
żądany
parametr

Użyj przycisków W górę i
W dół, aby wybrać P-00

Naciśnij
przycisk
Nawigacja
przez < 1
sekundę

Naciśnij przycisk
Nawigacja przez < 1
sekundę

Naciśnij
przycisk Stop.
Na
wyświetlaczu
pojawi się


Dostosuj
wartość,
używając
przycisków W
górę i W dół

Użyj przycisków W górę i
W dół, aby wybrać
żądany parametr tylko
do odczytu
5.5. Resetowanie błędu

Naciśnij
przycisk Stop.
Na
wyświetlaczu
pojawi się


Naciśnij przez
< 1 sekundę,
aby powrócić
do menu
parametrów

Naciśnij przycisk
Nawigacja przez < 1
sekundę, aby wyświetlić
wartość

Naciśnij i
przytrzymaj
przycisk
Nawigacja
przez > 2
sekundy, aby
powrócić do
ekranu
roboczego

Naciśnij i przytrzymaj
przycisk Nawigacja przez
> 2 sekundy, aby
powrócić do ekranu
roboczego

Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
16
www.sentera.eu
6
Parametry
6. Parametry
6.1. Parametry standardowe
Par.
Opis
Min
Max
Domyślnie
Jednostki
P-01
Maksymalna wartość częstotliwości / prędkości
P-02
500,0
50,0 (60,0)
Hz / obr./min
Max częstotliwość wyj lub limit prędkości silnika – Hz lub obr./min. Jeśli P-10 >0, wartość wprowadzona / wyświetlana w obr./min
P-02
Minimalna wartość częstotliwości / prędkości
0,0
P-01
0,0
Hz / obr./min
Minimalna wartość graniczna prędkości silnika – Hz lub obr./min. Jeśli P-10 >0, wartość wprowadzona / wyświetlana w obr./min
P-03
Czas rampy przyspieszenia
0,00
600,0
5,0
s
Czas rampy przyspieszania od zera Hz / obr./min do częstotliwości podstawowej (P-09) w sekundach.
P-04
Czas rampy hamowania
0,00
600,0
5,0
s
Czas rampy hamowania od częstotliwości podstawowej (P-09) do momentu zatrzymania. Jeśli równy 0,00, stosowana jest wartość P-24.
P-05
Tryb zatrzymania / Reakcja na awarię sieci
0
3
0
-
Wybiera tryb zatrzymania przemiennika oraz sposób reakcji na awarię zasilania sieciowego w czasie pracy.
Ustawienia
Po usunięciu sygnału zezwolenia
W przypadku awarii sieci
0
Rampa zatrzymania (P-04)
Podtrzymanie (odzyskuje energię z obciążenia, aby podtrzymać działanie)
1
Zatrzymanie wybiegiem
Zatrzymanie wybiegiem silnika
2
Rampa zatrzymania (P-04)
Szybka rampa zatrzymania (P-24), zatrzymanie wybiegiem, jeśli P-24 = 0
3
Rampa zatrzymania (P-04) z hamowaniem
strumieniem prądu przemiennego
Szybka rampa zatrzymania (P-24), zatrzymanie wybiegiem, jeśli P-24 = 0
P-06
Optymalizator energii
0
1
0
-
0 : Wyłączony
1 : Włączony. Włączony optymalizator energii próbuje zredukować ogólny poziom energii zużywanej przez przemiennik i silnik poprzez
obniżenie napięcia wyjściowego podczas pracy przy stałej prędkości i przy niskim obciążeniu. Optymalizator energii jest przeznaczony
do zastosowań, w których przemiennik może działać przez określony czas ze stałą prędkością i przy niskim obciążeniu silnika, zarówno
ze stałym, jaki i zmiennym momentem obrotowym.
P-07
Napięcie znamionowe silnika / EMF przy prędkości znamionowej (PM / BLDC)
0
250 / 500
230 / 400
V
W przypadku silników indukcyjnych (IM) parametr ten powinien być ustawiony na wartość napięcia znamionowego silnika (V).
W przypadku silników z magnesami trwałymi (PM) lub bezszczotkowych silników prądu stałego (BLDC), parametr powinien być
ustawiony na samoindukcję przy prędkości znamionowej.
P-08
Prąd znamionowy silnika
Zależny od wartości znamionowy
A
Ten parametr powinien być ustawiony na wartość znamionową prądu (tabliczka znamionowa) silnika
P-09
Częstotliwość znamionowa silnika
25
500
50 (60)
Hz
Ten parametr powinien być ustawiony na wartość znamionową częstotliwości (tabliczka znamionowa) silnika
P-10
Prędkość znamionowa silnika
0
30000
0
obr./min
Ten parametr może być ustawiony na wartość znamionową obr./min (tabliczka znamionowa) silnika. W przypadku ustawienia
domyślnej wartości zero, wszystkie parametry związane z prędkością będą wyświetlane w Hz, a kompensacja poślizgu (gdy prędkość
obrotowa silnika jest utrzymana przy stałej wartości, niezależnie od przyłożonego obciążenia) dla silnika będzie wyłączona.
Wprowadzenie wartości z tabliczki znamionowej silnika włączy funkcję kompensacji poślizgu, a wyświetlacz urządzenia Optidrive będzie
teraz pokazywał prędkość obrotową silnika w obr./min. Wszystkie parametry związane z prędkością, jak minimalna i maksymalna
wartość prędkości, prędkość wstępnie ustawiona itd. będą również wyświetlane w obr./min.
Uwaga Jeśli wartość P-09 zostanie zmieniona, wartość P-10 zostanie zresetowana do 0
P-11
Prąd zwiększania momentu obrotowego przy niskiej częstotliwości
0,0
20,0
Zależny od
przemiennika
%
Zwiększanie momentu obrotowego przy niskiej częstotliwości stosuje się do zwiększenia przyłożonego napięcia silnika i stąd również
prądu przy niskich częstotliwościach wyjściowych. Może to poprawić niską prędkość i rozruchowy moment obrotowy. Zwiększenie
poziomu podbicia ma wpływ na wzrost natężenia prądu silnika przy niskiej prędkości, co może spowodować wzrost temperatury silnika
wtedy może się okazać konieczna wymuszona wentylacja silnika. Zasadniczo im niższa moc silnika, tym wyższe ustawienia podbicia,
które można bezpiecznie stosować.
W przypadku silników IM, jeśli P-51 = 0 lub 1, odpowiednie ustawienie można zwykle znaleźć, pozwalając silnikowi pracować przy
bardzo niskim lub braku obciążenia przy wartości ok. 5 Hz i dostosowując P-11, aż prąd silnika stanie się w przybliżeniu prądem
magnesującym (jeśli znany) lub znajdzie się w zakresie pokazanym poniżej.
Rozmiar 1: 60 80% prądu znamionowego silnika
Rozmiar 2: 50 60% prądu znamionowego silnika
Rozmiar 3: 40 50% prądu znamionowego silnika
Rozmiar 4: 35 45% prądu znamionowego silnika
Ten parametr działa również przy zastosowaniu innych typów silników, P-51 = 2, 3 lub 4. W takim przypadku poziom prądu zwiększania
zdefiniowany jest jako 4*P-11*P-08
P-12
Podstawowe źródło poleceń
0
9
0
-
0: Sterowanie zaciskowe. Przemiennik reaguje bezpośrednio na sygnały występujące na zaciskach sterujących.
1: Jednokierunkowe sterowanie klawiatu. Przemiennikiem można sterować wyłącznie w kierunku do przodu przy użyciu
zewnętrznej lub zdalnej klawiatury
2: Dwukierunkowe sterowanie klawiatu. Przemiennikiem można sterować w kierunku do przodu i wstecz przy użyciu zewnętrznej
lub zdalnej klawiatury. Naciśnięcie na klawiaturze przycisku START przełącza między obrotami do przodu i wstecz.
3: Sterowanie sieciowe przez protokół Modbus. Sterowanie za pośrednictwem protokołu Modbus RTU (RS485) przy użyciu ramp
przyspieszania / hamowania
4 : Sterowanie sieciowe przez protokół Modbus. Sterowanie za pośrednictwem interfejsu protokołu Modbus RTU (RS485) z rampami
przyspieszania / hamowania z uaktualnianiem przez protokół Modbus
5 : Sterowanie PI. Sterowanie PI za pomocą zewnętrznego sygnału sprzężenia zwrotnego
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
www.sentera.eu
17
6
Parametry
6 : Sterowanie przez sumowanie analogowe PI. Sterowanie PI za pomocą zewnętrznego sygnału sprzężenia zwrotnego i sumowania
przez wejście analogowe 1
7 : Sterowanie przez magistralę CANopen. Sterowanie za pośrednictwem magistrali CAN (RS485) przy użyciu wewnętrznych ramp
przyspieszania / hamowania
8 : Sterowanie przez magistralę CANopen. Sterowanie za pośrednictwem magistrali CAN (RS485) z rampami przyspieszania /
hamowania z uaktualnianiem przez magistralę CAN
9 : Tryb Slave (podrzędny). Sterowanie za pośrednictwem podłączonego przemiennika Invertek w trybie Master (nadrzędnym). Adres
przemiennika Slave musi być > 1.
UWAGAJeśli P-12 = 1, 2, 3, 4, 7, 8 lub 9, sygnał zezwolenia musi być nadal wysyłany do zacisków sterujących, wejście cyfrowe 1
P-13
Wybór trybu pracy
0
2
0
-
0 : Tryb przemysłowy. Przeznaczony do najpopularniejszych zastosowań. Parametry są skonfigurowane pod kątem pracy przy stałym
momencie obrotowym, z dopuszczalnym przeciążeniem o wartości 150% przez 60 sekund, funkcja startu lotnego jest wyłączona.
1: Tryb pompy. Przeznaczony do zastosowań w pompach. Parametry są skonfigurowane pod kątem pracy przy zmiennym momencie
obrotowym, z dopuszczalnym przeciążeniem o wartości 110% przez 60 sekund, funkcja startu lotnego jest wyłączona.
2 : Tryb wentylatora. Przeznaczony do zastosowań w wentylatorach. Parametry są skonfigurowane pod kątem pracy przy zmiennym
momencie obrotowym, z dopuszczalnym przeciążeniem o wartości 110% przez 60 sekund, funkcja startu lotnego jest włączona.
P-14
Kod dostępu do menu rozszerzonego
0
65535
0
-
Umożliwia dostęp do rozszerzonych i zaawansowanych grup parametrów. Aby móc przeglądać i regulować parametry rozszerzone,
parametr ten musi być ustawiony na wartość zaprogramowaną w P-37 (domyślnie: 101); aby przeglądać i regulować parametry
zaawansowane, należy ustawić wartość P-37 + 100. Kod może być zmieniony przez użytkownika w P-37, o ile jest to konieczne.
6.2. Parametry rozszerzone
Par.
Opis
Minimalnie
Maksymalnie
Domyślnie
Jednostki
P-15
Wybór funkcji wejścia cyfrowego
0
17
0
-
Definiuje funkcję wejść cyfrowych w zależności od ustawienia trybu sterowania w P-12. Więcej informacji, patrz sekcja 7 Konfiguracje
makra wejścia analogowego i cyfrowego.
P-16
Format sygnału wejścia analogowego 1
Patrz poniżej
U0-10
-
 = wartość sygnału 0 do 10 V (jednobiegunowy). Przemiennik pozostanie przy wartości zdefiniowanej w P-02, jeśli zastosowana
wartość zadana po przeskalowaniu i skorygowaniu wynosi =< 0,0%
 = wartość sygnału 0 do 10 V, działanie dwukierunkowe. Przemiennik będzie sterował silnikiem z wstecznym kierunkiem
obrotów, jeśli zastosowana wartość zadana po przeskalowaniu i skorygowaniu wynosi =< 0,0%. Np. w przypadku sterowania
dwukierunkowego od 0 10 V sygnału, ustawić P-35 = 200,0%, P-39 = 50,0%
 = wartość sygnału 0 do 20 mA
 = wartość sygnału 4 do 20 mA, Optidrive wyświetli kod błędu , jeśli poziom sygnału spadnie poniżej 3 mA
 = wartość sygnału 4 do 20 mA, Optidrive przyjmie wartość prędk. zadanej 1(P-20), jeśli poziom sygnału spadnie poniżej 3 mA
 = wartość sygnału 20 do 4 mA, Optidrive wyświetli kod błędu , jeśli poziom sygnału spadnie poniżej 3 mA
 = wartość sygnału 20 do 4 mA, Optidrive przyjmie wartość prędk. zadanej 1 (P-20), jeśli poziom sygnału spadnie poniżej 3 mA
 = wartość sygnału 10 do 0 V (jednobiegunowy). Przemiennik będzie pracow przy maksymalnej częstotliwości / prędkości, jeśli
zastosowana wartość zadana po przeskalowaniu i skorygowaniu wynosi =< 0,0%
P-17
Maksymalna efektywna częstotliwość załączania
4
32
8 / 16
kHz
Ustawia maksymalną efektywną częstotliwość załączania przemiennika. Jeśli wyświetlane jest „rEd”, częstotliwość przełączania została
zredukowana do poziomu w P00-32 z powodu nadmiernej temperatury radiatora silnika.
P-18
Wybór funkcji wyjścia przekaźnikowego
0
7
1
-
Wybiera funkcję przypisaną do wyjścia przekaźnikowego. Przekaźnik ma dwa zaciski wyjściowe, logika 1 wskazuje na to, że przekaźnik
jest aktywny i dlatego zaciski 10 i 11 będą połączone.
0 : Przemiennik włączony (w trybie pracy). Logika 1, jeśli silnik jest odblokowany
1 : Przemiennik sprawny Logika 1, jeśli zasilanie jest przyłożone do przemiennika i nie ma błędu
2 : Przy częstotliwości (prędkości) zadanej. Logika 1, jeśli częstotliwość wyjściowa jest zgodna z zadaną
3 : Przemiennik wyzwolił błąd. Logika 1, jeśli przemiennik wykazuje stan błędu
4 : Częstotliwość wyjściowa >= wartość graniczna. Logika 1, jeśli częstotliwość wyj. przekracza wartość graniczną ustawioną w P-19
5 : Prąd wyjściowy >= wartość graniczna. Logika 1, jeśli prąd silnika przekracza nastawną wartość graniczną ustawioną w P-19
6 : Częstotliwość wyjściowa < wartość graniczna. Logika 1, jeśli częstotliwość wyj.jest poniżej wartości granicznej ustawionej w P-19
7 : Prąd wyjściowy < wartość graniczna. Logika 1, jeśli prąd silnika jest poniżej nastawnej wartości granicznej ustawionej w P-19
8 : Wejście analogowe 2 > wartość graniczna. Logika 1, jeśli sygnał obecny na wej. Analog. 2 przekracza wartość ustawioną w P-19
9 : Przemiennik gotowy do pracy. Logika 1, jeśli przemiennik jest gotowy do pracy, brak błędu.
P-19
Poziom progowy przekaźnika
0,0
200,0
100,0
%
Nastawny poziom progowy używany w połączeniu z ustawieniami 4 do 7 w P-18
P-20
Wstępnie ustawiona częstotliwość / prędkość zadana 1
-P-01
P-01
5,0
Hz/obr./min
P-21
Wstępnie ustawiona częstotliwość / prędkość zadana 2
-P-01
P-01
25,0
Hz/obr./min
P-22
Wstępnie ustawiona częstotliwość / prędkość zadana 3
-P-01
P-01
40,0
Hz/obr./min
P-23
Wstępnie ustawiona częstotliwość / prędkość zadana 4
-P-01
P-01
P-09
Hz/obr./min
Wstępnie ustawione prędkości / częstotliwości wybierane za pomocą wejść cyfrowych w zależności od ustawień P-15
Jeśli P-10 = 0, wartości są wprowadzone jako Hz. Jeśli P-10 > 0, wartości są wprowadzone jako obr./min.
Uwaga Zmiana wartości P-09 zresetuje wszystkie wartości, przywracając fabryczne ustawienia domyślne
P-24
Drugi czas rampy hamowania (szybkie zatrzymanie)
0,00
600,0
0,00
s
Ten parametr pozwala na zaprogramowanie alternatywnego czasu wyłączenia rampy hamowania w urządzeniu Optidrive. Parametr
można wybrać za pośrednictwem wejść cyfrowych (zależnych od P-15) lub automatycznie w razie awarii sieci, jeśli P-05 = 2 lub 3.
Jeśli ustawione na 0,00, przemiennik będzie zwalniał hamowal wybiegiem silnika
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
18
www.sentera.eu
6
Parametry
Par.
Opis
Minimalnie
Maksymalnie
Domyślnie
Jednostki
P-25
Wybór funkcji wyjścia analogowego
0
10
8
-
Tryb wyjścia cyfrowego. Logika 1 = +24 V DC
0 : Przemiennik włączony (w trybie pracy). Logika 1, jeśli urządzenie Optidrive jest uaktywnione (uruchomione)
1 : Przemiennik sprawny. Logika 1, jeśli przemiennik nie wykazuje stanu błędu
2 : Przy częstotliwości (prędkości) zadanej. Logika 1, jeśli częstotliwość wyjściowa jest zgodna z zadaną
3: Przemiennik wyzwolił błąd. Logika 1, jeśli przemiennik wykazuje stan błędu
4 : Częstotliwość wyjściowa >= wartość graniczna. Logika 1, jeśli częstotliwość wyj przekracza wartość graniczną ustawioną w P-19
5 : Prąd wyjściowy >= wartość graniczna. Logika 1, jeśli prąd silnika przekracza nastawną wartość graniczną ustawioną w P-19
6 : Częstotliwość wyjściowa < wartość graniczna. Logika 1, jeśli częstotliwość wyj jest poniżej wartości granicznej ustawionej w P-19
7 : Prąd wyjściowy < wartość graniczna. Logika 1, jeśli prąd silnika jest poniżej nastawnej wartości granicznej ustawionej w P-19
Tryb wyjścia analogowego
8 : Częstotliwość wyjściowa (prędkość silnika). 0 do P-01, rozdzielczość 0,1 Hz
9 : Prąd wyjściowy (silnika). 0 do 200% P-08, rozdzielczość 0,1 A
10: Moc wyjściowa. 0 200% znamionowej mocy silnika.
P-26
Częstotliwość tłumienia pasma histerezy
0,0
P-01
0,0
Hz/obr./min
P-27
Środek pasma częstotliwości tłumienia
0,0
P-01
0,0
Hz/obr./min
Funkcji częstotliwości tłumienia używa się, aby zapobiec pracy urządzenia Optidrive przy określonej częstotliwości wyjściowej, na
przykład przy częstotliwości, która wywołuje rezonans mechaniczny w danej maszynie. Parametr P-27 określa środek pasma
częstotliwości tłumienia i jest używany w połączeniu z P-26. Częstotliwość wyjściowa urządzenia Optidrive będzie się zmieniać w
oparciu o zdefiniowane pasmo zgodnie z wartościami ustawionymi w P-03 i P-04 (kolejno) i nie będzie zachowywać żadnej
częstotliwości w zakresie zdefiniowanego pasma. Jeśli częstotliwość zadana zastosowana w przemienniku znajduje się w zakresie
pasma, wyjściowa częstotliwość urządzenia Optidrive pozostanie w dolnej lub górnej granicy pasma.
P-28
Napięcie adaptacyjne charakterystyki U/f
0
P-07
0
V
P-29
Częstotliwość adaptacyjna charakterystyki U/f
0,0
P-09
0,0
Hz
Ten parametr w połączeniu z P-28 ustala punkt częstotliwości, przy którym napięcie ustawione w P-29 jest przykładane do silnika.
Należy zadbać o to, aby nie przegrzać ani nie uszkodzić silnika podczas korzystania z tej właściwości.
P-30
Tryb uruchamiania i automatycznego ponownego uruchamiania
nd.
nd.
Edge-r
-
Wybiera, czy przemiennik ma uruchomić się automatycznie, jeśli wejście zezwolenia jest obecne i zablokowane przy włączony zasilaniu.
Ponadto konfiguruje funkcję automatycznego ponownego uruchamiania.
 : Po włączeniu zasilania lub zresetowaniu, przemiennik nie zostanie uruchomiony, jeśli wejście cyfrowe 1 pozostanie
zamknięte. Wejście musi być zamknięte po włączeniu zasilania lub zresetowaniu, aby uruchomić przemiennik.
 : Po włączeniu zasilania lub zresetowaniu, przemiennik zostanie uruchomiony automatycznie, jeśli wej cyfrowe 1 jest
zamknięte.
 do  : Po wystąpieniu błędu, przemiennik podejmie do 5 prób ponownego uruchomienia w odstępach co 20 sekund.
Kolejne próby ponownego uruchomienia są liczone i jeśli przemiennik nie uruchomi się przy ostatniej próbie, zasygnalizuje błąd, który
musi zostać zresetowany ręcznie przez użytkownika. Aby zresetować licznik, należy odłączyć przemiennik od zasilania.
P-31
Wybór trybu uruchamiania przy sterowaniu z klawiatury
0
7
1
-
Parametr aktywny tylko podczas pracy w trybie sterowania klawiaturą (P-12 = 1 lub 2) lub trybie Modbus (P-12 = 3 lub 4). W przypadku
ustawień 0 lub 1 przyciski Start i Stop na klawiaturze są aktywne, a zaciski sterujące 1 i 2 muszą być połączone. Ustawienia 2 i 3
pozwalają na uruchomienie przemiennika bezpośrednio z zacisków sterujących, a przyciski Start i Stop na klawiaturze są ignorowane.
0 : Minimalna prędkość, uruchamianie z klawiatury
1 : Poprzednia prędkość, uruchamianie z klawiatury
2 : Minimalna prędkość, sterowanie z zacisków
3 : Poprzednia prędkość, sterowanie z zacisków
4 : Aktualna prędkość, uruchamianie z klawiatury
5 : Wstępnie ustawiona prędkość 4, uruchamianie z klawiatury
6 : Aktualna prędkość, uruchamianie z zacisków
7 : Wstępnie ustawiona prędkość 4, uruchamianie z zacisków
P-32
Wskaźnik 1: Czas trwania
0,0
25,0
0,0
s
Wskaźnik 2: Tryb przyłożenia prądu stałego
0
2
0
-
Wskaźnik 1: Określa czas, w ciągu którego następuje przyłożenie prądu stałego do silnika. Poziom przyłożonego prądu stałego można
dostosować w P-59.
Wskaźnik 2: Konfiguruje funkcję przyłożenia prądu stałego w następujący sposób:-
0 : Hamowanie prądem stałym. Prąd stały jest przyłożony do silnika zgodnie z poziomem ustawionym w P-59 po poleceniu
zatrzymania, po osiągnięciu częstotliwości wyjściowej 0,0 Hz przez okres ustawiony we wskaźniku 1. Funkcja może służyć do
zapewniania, że przed wyłączeniem przemiennika silnik osiągnął pełne zatrzymanie.
Uwaga Jeśli przemiennik jest w trybie gotowości przed jego dezaktywacją, funkcja hamowania prądu stałego jest nieaktywna
1 : Uruchamianie prądem stałym. Prąd stały jest przyłożony do silnika zgodnie z poziomem ustawionym w P-59 przez okres ustawiony
we wskaźniku 1 niezwłocznie po włączeniu przemiennika, zanim częstotliwość wyj. zacznie narastać. Stadium wyjściowe pozostaje
aktywne podczas tej fazy. Funkcja może służyć do zapewniania, że przed uruchomieniem silnik znajduje się w stanie bezruchu.
2 : Hamowanie i uruchamianie prądem stałym. Przyłożenie prądu stałego zgodnie z dwoma powyższymi ustawieniami 0 i 1.
P-33
Lotny start
0
2
0
-
0 : Zablokowany
1 : Uaktywniony. W przypadku uaktywnienia, podczas rozruchu przemiennik będzie próbował określić, czy silnik już się obraca i zacznie
sterować silnikiem od jego prędkości bieżącej. W przypadku silników, które się jeszcze nie obracają, możliwe jest wystąpienie
niewielkiego opóźnienia.
2 : Uaktywniony przy wystąpieniu awarii, spadku napięcia lub zatrzymaniu . Lotny start jest aktywowany wyłącznie w przypadku
wystąpienia określonych zdarzeń, w przeciwnym razie jest zablokowany.
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
www.sentera.eu
19
6
Parametry
Par.
Opis
Minimalnie
Maksymalnie
Domyślnie
Jednostki
P-34
Zezwolenie dla czopera hamującego (nie występuje przy rozmiarze 1)
0
4
0
-
0 : Zablokowany
1 : Uaktywniony z zabezpieczeniem programowym. Uaktywnia wewnętrzny tranzystor hamujący z zabezpieczeniem programowym do
rezystora o ciągłej wartości znamionowej 200 W
2 : Uaktywniony bez zabezpieczenia programowego. Uaktywnia wewnętrzny tranzystor hamujący bez zabezpieczenia programowego.
Należy zainstalować wewnętrzne urządzenie zabezpieczające przed przeciążeniem termicznym.
3 : Uaktywniony z zabezpieczeniem programowym. Jak w ustawieniu 1, jednakże tranzystor hamujący jest uaktywniony tylko podczas
zmiany nastawy częstotliwości i jest zablokowany podczas pracy ze stałą prędkością.
4 : Uaktywniony bez zabezpieczenia programowego. Jak w ustawieniu 2, jednakże tranzystor hamujący jest uaktywniony tylko podczas
zmiany nastawy częstotliwości i jest zablokowany podczas pracy ze stałą prędkością.
P-35
Skalowanie wej analog 1 / skalowanie prędkości urządzenia Slave
0,0
2000,0
100,0
%
Skalowanie wejścia analogowego 1. Poziom sygnału wejścia analogowego jest mnożony przez ten współczynnik, np. jeśli P-16 jest
ustawione na wartość sygnału 0 – 10 V, a współczynnik skalowania jest ustawiony na 200,0%, wtedy wejście o wartości 5 V spowoduje,
że przemiennik będzie pracować z maksymalną częstotliwością / prędkością (P-01)
Skalowanie prędkości obrotowej urządzenia Slave. Podczas pracy urządzenia w trybie Slave (P-12 = 9), prędkość pracy przemiennika
będzie równa prędkości w trybie Master pomnożonej przez ten współczynnik, ograniczonej min i max wartością zakresu prędkości.
P-36
Konfiguracja transmisji szeregowej
Patrz poniżej
Wskaźnik 1: Adres
0
63
1
-
Wskaźnik 2: Szybkość transmisji
9,6
1000
115,2
kb/s
Wskaźnik 3: Zabezpieczenie przed utratą łączności
0
3000
t 3000
ms
Ten parametr ma trzy ustawienia podrzędne, które służą do konfiguracji łączności szeregowej protokołu Modbus RTU. Podrzędne
parametry to:
1. wskaźnik: Adres przemiennika: Zakres: 0 63, domyślnie: 1
2. wskaźnik: Szybkość transmisji i typ sieci: Wybiera szybkość transmisji i typ sieci dla wewnętrznego portu komunikacyjnego RS485.
Dla protokołu Modbus RTU: Dostępne są szybkości transmisji: 9,6, 19,2, 38,4, 57,6, 115,2 kb/s.
Dla magistrali CANopen: Dostępne są szybkości transmisji: 125, 250, 500 i 1000 kb/s.
3. wskaźnik: Regulator czasu układu alarmowego: Określa czas, w ciągu którego przemiennik będzie działał bez otrzymywania
ważnego telegramu z poleceniem do rejestru 1 (sterujące słowo przemiennika) po uaktywnieniu przemiennika. Ustawienie 0
dezaktywuje regulator czasowy układu alarmowego. Ustawienie wartości 30, 100, 1000 lub 3000 definiuje limit czasowy działania w
milisekundach. Sufiks ’ powoduje pojawienie się błędu na wyświetlaczu w przypadku utraty łączności. Sufiks ‘’ oznacza, że
przemiennik będzie zwalniał do zatrzymania (wyjście natychmiast blokowane) i nie pojawi się błąd na wyświetlaczu.
P-37
Definicja kodu dostępu
0
9999
101
-
Definiuje kod dostępu, który trzeba wprowadzić w P-14, aby uzyskać dostęp do parametrów powyżej P-14
P-38
Blokada dostępu do parametrów
0
1
0
-
0 : Odblokowane. Możliwy jest dostęp do wszystkich parametrów i ich zmiana
1 : Zablokowany. Wartości parametrów można wyświetlić, ale nie można ich zmienić z wyjątkiem P-38.
P-39
Offset wejścia analogowego 1
-500,0
500,0
0,0
%
Ustawia uchyb jako wartość procentową pełnego zakresu skali wejścia, który następnie jest zastosowany do sygnału wejścia
analogowego. Ten parametr pracuje w połączeniu z P-35, a wartość otrzymana może być wyświetlona w P00-01.Wartość otrzymana
jest wyrażona procentowo według następującego wzoru:-P00-01 = (poziom zastosowanego sygnału(%) x P-35) - P-39
P-40
Wskaźnik 1: Współczynnik skalowania wskazania
0
3
0
-
Wskaźnik 2: Skalowane źródło wskazania
0,000
16,000
0,000
-
Umożliwia zaprogramowanieprzemiennika tak, aby wyświetlać alternatywną jednostkę wyjściową przeskalowaną z częstotliwości
wyjściowej (Hz), prędkości obrotowej silnika (obr./min) lub z poziomu sygnału sprzężenia zwrotnego PI podczas pracy w trybie PI.
Wskaźnik 1: Służy do określania mnożnika skalowania. Przez ten współczynnik mnożona jest wybrana wartość źródłowa.
Wskaźnik 2: Określa skalowaną wartość źródłową w następujący sposób:-
0 : Prędkość obrotowa silnika. Skalowaniu podlega częstotliwość wyj, jeśli P-10 = 0, lub prędkość obrotowa silnika, jeśli P-10 > 0.
1 : Prąd silnika. Skalowaniu podlega wartość prądu silnika (A)
2 : Poziom sygnału wejścia analogowego 2. Skalowaniu podlega poziom sygnału wejścia analogowego 2, wewnętrznie przedstawiany
jako 0 100,0%
3 : Sprzężenie zwrotne PI. Skalowaniu podlega sprzężenie zwrotne PI w P-46, wewnętrznie przedstawiane jako 0 – 100,0%
P-41
Wzmocnienie proporcjonalne regulatora PI
0,0
30,0
1,0
-
Wzmocnienie proporcjonalne regulatora PI. Wyższe wartości powodują większą zmianę częstotliwości wyjściowej przemiennika w
odpowiedzi na niewielkie zmiany sygnału sprzężenia zwrotnego. Zbyt wysoka wartość może spowodować niestabilność
P-42
Czas całkowania regulatora PI
0,0
30,0
1,0
s
Czas całkowania regulatora PI. Większe wartości powodują bardziej stłumioną reakcję w przypadku systemów, w których ogólny proces
reaguje wolniej
P-43
Tryb pracy regulatora PI
0
1
0
-
0 : Tryb bezpośredni. Używany jeśli prędkość obrotowa silnika powinna wzrastać, gdy spada poziom sygnału sprzężenia zwrotnego.
1 : Tryb odwrócony. Używany jeśli prędkość obrotowa silnika powinna spadać, gdy spada poziom sygnału sprzężenia zwrotnego.
P-44
Wybór źródła referencyjnego (wartości zadanej) PI
0
1
0
-
Wybiera źródło dla wartości referencyjnej / zadanej PID
0 : Cyfrowa wartość zadana wstępnie ustawiona. Służy do tego P-45
1 : Wartość zadana wejścia analogowego 1. Jako wartość zadana służy poziom sygnału wejścia analogowego 1, z możliwością odczytu
w P00-01.
P-45
Cyfrowa wartość zadana PI
0,0
100,0
0,0
%
Jeśli P-44 = 0, parametr ten określa cyfrową wartość referencyjną (zadaną) wstępnie ustawioną, używaną dla regulatora PI jako wartość
% zakresu sygnału sprzężenia zwrotnego.
Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Optidrive ODE-3, wersja poprawiona 1.01
20
www.sentera.eu
6
Parametry
Par.
Opis
Minimalnie
Maksymalnie
Domyślnie
Jednostki
P-46
Wybór źródła sygnału zwrotnego PI
0
5
0
-
Wybiera źródło sygnału sprzężenia zwrotnego, które ma być użyte przez regulator PI.
0 : Wejście analogowe 2 (zacisk 4) Poziom sygnału z możliwością odczytu w P00-02.
1: Wejście analogowe 1 (zacisk 6) Poziom sygnału z możliwością odczytu w P00-01.
2 : Prąd silnika. Skalowany jako wartość % P-08.
3 : Napięcie szyny prądu stałego skalowane 0 1000 V = 0 100%
4 : Wejście analogowe 1 – wejście analogowe 2. Wartość wejścia analogowego 2 jest odejmowana od wartości wejścia analogowego
1, dając wartość sygnału różnicowego. Wartość jest ograniczona do 0.
5 : Wartość największa (wejście analogowe 1, i 2). Do sprzężenia zwrotnego PI służy większa wartości wejścia analogowego 1 lub 2.
P-47
Format sygnału wejścia analogowego 2
-
-
-
U0-10
 = wartość sygnału 0 do 10 V
 = wartość sygnału 0 do 20 mA
 = wartość sygnału 4 do 20 mA, Optidrive wyświetli kod błędu , jeśli poziom sygnału spadnie poniżej 3 mA
 = wartość sygnału 4 do 20mA, Optidrive zacznie zwalniać aż do zatrzymania, jeśli poziom sygnału spadnie poniżej 3mA
 = wartość sygnału 20 do 4 mA, Optidrive wyświetli kod błędu , jeśli poziom sygnału spadnie poniżej 3 mA
 = wartość sygnału 20 do 4mA, Optidrive zacznie zwalniać aż do zatrzymania, jeśli poziom sygnału spadnie poniżej 3mA
 = służy do pomiaru termistora silnika, prawidłowy z dowolnym ustawieniem P-15, które ma wejście 3 ustawione jako
zewnętrzny wyłącznik samoczynny. Poziom wyłączenia samoczynnego: 3 kΩ, reset 1 kΩ
P-48
Regulator czasowy trybu gotowości
0,0
25,0
0,0
s
Jeśli tryb gotowości jest uaktywniony przez ustawienie P-48 > 0,0, przemiennik przejdzie w stan gotowości po okresie pracy przy
minimalnej prędkości (P-02) po czasie ustawionym w P-48. Jeśli przemiennik znajduje się w trybie gotowości, na wyświetlaczu pojawi
się , a wyjście do silnika będzie zablokowane.
P-49
Poziom błędu do wznawiania sterowania PI
0,0
100,0
5,0
%
Przy pracy w trybie sterowania PI (P-12 = 5 lub 6), i aktywnym trybie gotowości (P-48 > 0,0), P-49 może służyć do zdefiniowania
poziomu błędu PI (np. różnica między wartością zadaną i sygnałem zwrotnym), który musi wystąpić przed ponownym uruchomieniem
przemiennika znajdującego się w trybie gotowości. Pozwala to na ignorowanie niewielkich błędów sprzężenia zwrotnego i utrzymanie
przemiennika w trybie gotowości do momentu, gdy wartość sprzężenia zwrotnego spadnie do określonego poziomu.
P-50
Histereza przekaźnika wyjściowego użytkownika
0,0
100,0
0,0
%
Ustawia poziom histerezy dla P-19 w celu zapobieania drganiom przekaźnika wyjściowego, gdy poziom zbliża się do wartości progowej.
6.3. Parametry zaawansowane
Par.
Opis
Minimalnie
Maksymalnie
Domyślnie
Jednostki
P-51
Tryb sterowania silnika
0
4
0
-
0: Tryb wektorowej regulacji prędkości
1: Tryb U/f
2: Wektorowa regulacja prędkości silnika PM
3: Wektorowa regulacja prędkości silnika BLDC
4: Wektorowa regulacja prędkości silników synchronicznych reluktancyjnych
P-52
Automatyczne dostrojenie parametrów silnika
0
1
0
-
0 : Nieaktywne
1 : Aktywny. W przypadku uaktywnienia, przemiennik na bieżąco mierzy wymagane dane z silnika, aby zapewnić jego optymalne
działanie. Przed uaktywnieniem parametru należy zapewnić poprawne ustawienie wszystkich parametrów związanych z silnikiem.
Parametr można używać do optymalizacji wydajności, gdy P-51 = 0.Automatyczne dostrojenie nie jest wymagane, jeśli P-51 = 1.
W przypadku ustawień 2 – 4 parametru P-51, automatyczne dostrojenie MUSI być przeprowadzone PO wprowadzeniu wszystkich
innych wymaganych ustawień silnika.
P-53
Wzmocnienie w trybie regulacji wektorowej
0,0
200,0
50,0
%
Pojedynczy parametr do dostrojenia obwodu wektorowej regulacji prędkości obrotowej. Ma jednocześnie wpływ na człony P i I.
Nieaktywny, gdy P-51 = 1.
P-54
Górna granica prądu
0,1
175,0
150,0
%
Określa górną granicę prądu w trybach regulacji wektorowej
P-55
Oporność stojana silnika
0,00
655,35
-
Ω
Oporność stojana silnika w omach. Ustalana przez automatyczne dostrojenie, regulacja zwykle nie jest wymagana.
P-56
Indukcyjność w osi d stojana silnika (Lsd)
0
6553,5
-
mH
Ustalana przez automatyczne dostrojenie, regulacja zwykle nie jest wymagana.
P-57
Indukcyjność w osi q stojana silnika (Lsd)
0
6553,5
-
mH
Ustalana przez automatyczne dostrojenie, regulacja zwykle nie jest wymagana.
P-58
Prędkość przyłożenia prądu stałego
0,0
P-01
0,0
Hz/obr./min
Określa prędkość, przy której prąd stały jest przyłożony podczas hamowania, umożliwiając przyłożenie prądu stałego zanim
przemiennik osiągnie prędkość zerową, o ile jest to pożądane.
P-59
Prąd stały
0,0
100,0
20,0
%
Określa poziom natężenia prądu podczas hamowania prądem stałym, przyłożonym zgodnie z warunkami określonymi w P-32 i P-58.
P-60
Zapis przeciążenia termicznego
0
1
0
-
0 : Nieaktywny
1 : Aktywny. W przypadku uaktywnienia, obliczane przez przemiennik informacje dotyczące zabezpieczenia silnika przed
przeciążeniem zostają zachowywane po odłączeniu sieci zasilającej od przemiennika.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sentera Controls FI-E33105E2 instrukcja

Typ
instrukcja