Leonard LBN1313X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LBN1313X
Kasutusjuhend
Instrukcja obsługi
Ahi
Piekarnik
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 3
Paigaldamine 6
Toote kirjeldus 7
Enne esmakordset kasutamist 7
Igapäevane kasutamine 8
Tarvikute kasutamine 9
Lisafunktsioonid 9
Vihjeid ja näpunäiteid 9
Puhastus ja hooldus 17
Veaotsing 20
Energiatõhusus 20
Jäetakse õigus teha muutusi.
MEIE VEEBISAIDILT LEIATE:
Nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse ja
parandusvõimaluste kohta:
www.leonard-hausgeraete.de/support
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust
vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud
paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke
kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda
vajadusel vaadata.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed
võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja
juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama
ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid
ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga
keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui
neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
Ärge lubage lastel mängida seadmega.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
HOIATUS! Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest
eemal, kui see töötab või jahtub. Kasutamisel võivad
juurdepääsetavad osad minna kuumaks.
2 Leonard
Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad
kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te
kütteelemente ei puutuks.
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel
kasutage alati pajakindaid.
Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust
lahti.
HOIATUS! Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne
ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse
sisse ehitatud.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid,
sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel
võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku
poolt.
OHUTUSJUHISED
Paigaldamine
HOIATUS! Seadet tohib
paigaldada ainult
kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Ärge tõmmake seadet käepidemest.
Paigaldage seade ohutusse ja
sobivasse kohta, mis vastab
paigaldusnõuetele.
Leonard 3
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Enne seadme paigaldamist kontrollige,
kas ahjuuks avaneb takistusteta.
Seade on varustatud elektrilise
jahutussüsteemiga. Seda tuleb
kasutada elektritoitega.
Kapi minimaalne kõr‐
gus (tööpinna all
asuva kapi minimaal‐
ne kõrgus)
590 (600) mm
Kapi laius 560 mm
Kapi sügavus 550 (550) mm
Seadme esiosa kõr‐
gus
598 mm
Seadme tagumise
osa kõrgus
579 mm
Seadme esiosa laius 594 mm
Seadme tagumise
osa laius
558 mm
Seadme sügavus 561 mm
Sisseehitatud sead‐
me sügavus
540 mm
Sügavus avatud uk‐
sega
1007 mm
Ventilatsiooniava mi‐
nimaalne suurus.
Ava asub põhja tagu‐
mises osas
560x20 mm
Toitejuhtme pikkus.
Juhe asub tagumisel
küljel parempoolses
nurgas
1100 mm
Kinnituskruvid 4x25 mm
Elektriühendus
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu
seadme ust ega oleks uksele lähedal
või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui
seade töötab või uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks
ilma tööriistadeta eemaldada.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist säilib
juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge pange
sinna toitepistikut.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Võtke alati kinni
pistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
Seadme juurde kuulub toitekaabel ja
toitepistik.
Kaablitüübid, mis sobivad paigaldami‐
seks või asendamiseks Euroopas:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Teabe saamiseks kaabli ristlõike kohta vt
koguvõimsust (andmesildilt). Võite
vaadata ka tabelit:
4 Leonard
Koguvõimsus (W) Kaabli ristlõige
(mm²)
maksimaalne 1380 3 x 0.75
maksimaalne 2300 3 x 1
maksimaalne 3680 3 x 1.5
Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel)
peab olema 2 cm pikem kui faasi- ja
nullkaablid (sinine ja pruun kaabel).
Kasutamine
HOIATUS! Vigastuse,
põletuse, elektrilöögi või
plahvatuse oht!
See seade on ette nähtud ainult
koduseks kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega
või juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS! Seadme
vigastamise või kahjustamise
oht!
Emaili kahjustumise või värvi
muutumise ära hoidmiseks:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme sisemuse põhjale.
ärge pange tulist vett vahetult
kuuma seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu
ahjus pärast toiduvalmistamise
lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili või roostevaba terase värvi
muutumine ei mõjuta seadme tööd
kuidagi.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks, seda
kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema alati
suletud.
Kui seade paigaldatakse köögimööbli
paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et
seadme töötamise ajal oleks uks alati
lahti. Vastasel korral võib kinnise
mööblipaneeli taha kogunev niiskus
kahjustada nii seadet, mööblit kui ka
põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust,
enne kui seade pole kasutusjärgselt
täielikult maha jahtunud.
Puhastus ja hooldus
HOIATUS! Vigastuse,
tulekahju või seadme
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb
see kohe välja vahetada. Pöörduge
volitatud hoolduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid
Leonard 5
pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Sisevalgustus
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
Teave selles seadmes olevate lampide
ja eraldi müüdavate varulampide kohta:
Need lambid taluvad ka koduste
majapidamisseadmete äärmuslikumaid
tingimusi, näiteks temperatuuri,
vibratsiooni, niiskust või on mõeldud
edastama infot seadme tööoleku kohta.
Need pole mõeldud kasutamiseks
muudes rakendustes ega sobi ruumide
valgustamiseks.
Kasutage ainult samasuguste
näitajatega lampe .
Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Kõrvaldamine
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade seadmesse
lõksujäämist.
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Sisseehitamine
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
min. 560
3
9
600
(*mm)
min. 550
20
590
min. 560
589
598
594
114
19
21540
570
558
3
9
(*mm)
6 Leonard
Seadme kinnitamine
köögimööblisse
TOOTE KIRJELDUS
Ülevaade
6
7
8
9
4
3
2
1
10
21 3 4 5
1
Juhtpaneel
2
Toitetuli/-sümbol
3
Küpsetusrežiimide juhtnupp
4
Juhtnupp (temperatuuri juhtnupp)
5
Temperatuuri indikaator / sümbol
6
Jahutusventilaatori õhuavad
7
Kütteelement
8
Lamp
9
Ventilaator
10
Ahjuriiuli tasandid
Tarvikud
Traatrest
Küpsetusnõudele, koogivormidele,
praadidele.
Ahjupann
Kookidele ja küpsistele.
ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Esimene puhastamine
Eemalda ahjust kõik tarvikud.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Puhastage ahju ja tarvikuid enne esimest
kasutamist.
Pange kõik tarvikud oma kohale tagasi.
Eelkuumutus
Eelkuumutage ahju enne esimest
kasutamist.
1. Valige funktsioon . Valige
maksimaalne temperatuur.
2. Laske ahjul tund aega töötada.
Leonard 7
3. Valige funktsioon . Valige
maksimaalne temperatuur.
4. Laske ahjul 15 minutit töötada.
5. Lülitage ahi välja ja laske sel maha
jahtuda.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Ahjust võib tulla lõhna ja suitsu.
Veenduge, et õhk saab piisavalt liikuda.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Küpsetusrežiimid
Küpse‐
tusrežiim
Rakendus
Väljas-
asend
Ahi on väljas.
Ventilaa‐
toriga
küpseta‐
mine
Ühesuguse küpsetustempe‐
ratuuriga toitude küpsetami‐
seks või röstimiseks ja küp‐
setamiseks rohkem kui ühel
ahjuriiulil, ilma maitsete se‐
gunemiseta.
Ülemine +
alumine
kuumutus
Ühel tasandil küpsetamiseks
ja röstimiseks.
Alumine
kuumutus
Krõbeda põhjaga kookide
küpsetamiseks ja toidu hoi‐
distamiseks.
Turbogrill
Suurte kondiga liha- või lin‐
nulihatükkide röstimiseks
ühel ahjutasandil. Gratineeri‐
miseks ja pruunistamiseks.
Kiirgrillimi‐
ne
Suuremas koguses õhemate
palade grillimiseks ja leiva/
saia röstimiseks.
Küpse‐
tusrežiim
Rakendus
Grill
Õhemate toitude grillimiseks
ja leiva/saia röstimiseks.
Niiskuse‐
ga küpse‐
tus
Funktsioon küpsetamise ajal
energia säästmiseks. Selle
funktsiooni kasutamisel võib
ahju sisemine temperatuur
erineda valitud temperatuu‐
rist. Kuumutusvõimsus võib
väheneda. Lisateavet leiate
jaotisest "Igapäevane kasu‐
tamine", Märkused: Niisku‐
sega küpsetus.
Märkused: Niiskusega küpsetus
Seda funktsiooni kasutati energiaklassi ja
ökodisaini nõuetele vastamiseks vastavalt
määrustele EL 65/2014 ja EL 66/2014.
Testid vastavalt standardile EN 60350-1.
Ahjuuks peaks küpsetamise ajal olema
suletud, et kasutatavat funktsiooni mitte
katkestada, et ahi töötaks võimalikult
suure energiatõhususega.
Küpsetusjuhiste leidmiseks vt peatükki
"Nõuandeid ja näpunäiteid", Niiskusega
küpsetus. Üldisi energiasäästusoovitusi vt
jaotisest "Energiatõhusus", Energia
säästmine.
Kuidas valida: Küpsetusrežiim
1.
samm
Ahjufunktsiooni valimiseks kee‐
rake ahjufunktsioonide nuppu.
2.
samm
Temperatuuri valimiseks keera‐
ke juhtnuppu.
8 Leonard
3.
samm
Pärast küpsetamise lõppu kee‐
rake nupud väljas-asendisse,
et ahi välja lülitada.
TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Tarvikute sisestamine
Traatrest:
Lükake rest restitoe juhtsoontele ja jälgi‐
ge, et restikumerused oleksid allpool.
Ahjuplaat:
Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte va‐
hele.
LISAFUNKTSIOONID
Jahutusventilaator
Ahju töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme
pinnad jahedana. Ahju välja lülitades võib
jahutusventilaator jätkata tööd seni, kuni
ahi on maha jahtunud.
Turvatermostaat
Ahju vale kasutamine või katkised osad
võivad põhjustada ohtlikku
ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on
ahjul olemas ohutustermostaat, mis
katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti
automaatselt sisse, kui temperatuur on
langenud.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Soovitused küpsetamiseks
Ahjus on neli tasandit.
Leonard 9
Ahjutasandeid loetakse altpoolt üles.
Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt kui
teie varasem seade. Alltoodud tabelitest
leiate temperatuuri, küpsetusaja ja
riiulitasandite standardseaded.
Kui te ei leia mõne retsepti jaoks täpseid
seadeid, kasutage sarnaste toitude omi.
Ahjus on õhuringlust ja pidevat
aururinglust tekitav spetsiaalne süsteem.
See võimaldab toitu valmistada
aurukeskkonnas, mis hoiab toidu seest
pehme ja pealt krõbedana. See lühendab
küpsetusaega ja vähendab
energiatarbimist.
Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
Liha ja kala küpsetamine
Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael
enne lahtilõikamist umbes 15 minutit
seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju
suitsu ei tuleks, kallake sügavasse panni
veidi vett. Suitsu kondenseerumise
vältimiseks lisage vett kohe, kui see on
ära auranud.
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu
tüübist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme
tööd. Leidke selle seadme kasutamisel
parimad seaded (soojusaste,
toiduvalmistamise aeg jne) oma
keedunõudele, retseptidele ja kogustele.
Küpsetamine ja röstimine
KOOGID
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
Ventilaatoriga küp‐
setamine
(min)
(°C) (°C)
Vahustatud
road
170 2 165 2 (1 ja
3)
45 - 60 Koogivorm
Muretainas 170 2 160 2 (1 ja
3)
20 - 30 Koogivorm
Peti-juustukook 170 1 165 2 70 - 80 Koogivorm, Ø
26 cm
Struudel 175 2 150 2 60 - 80 Ahjupann
Keedisekook 170 2 160 2 (1 ja
3)
30 - 40 Koogivorm, Ø
26 cm
Puuviljakook 170 2 155 2 50 - 60 Koogivorm, Ø
26 cm
Jõulukook 170 2 160 2 50 - 60 Koogivorm, Ø
20 cm
10 Leonard
KOOGID
Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
Ventilaatoriga küp‐
setamine
(min)
(°C) (°C)
Ploomikook,
eelsoojendage
tühi ahi
170 2 165 2 20 - 30 Leib, vormis
Küpsised, eel‐
soojendage tü‐
hi ahi
150 3 140 3 (1 ja
3)
30 - 35 Ahjupann
Beseed 100 3 115 3 35 - 40 Ahjupann
Kuklid, eelsoo‐
jendage tühi
ahi
190 3 180 3 80 -
100
Ahjupann
Keedutaignast
küpsetised,
eelsoojendage
tühi ahi
190 3 180 3 (1 ja
3)
15 - 20 Ahjupann
Plaadikoogid 180 3 170 2 25 - 35 Koogivorm, Ø
20 cm
Rikkaliku puu‐
viljatäidisega
kook
160 1 150 2 110 -
120
Koogivorm, Ø
24 cm
Victoria kook 180 1 või 2 170 2 45 - 70 Koogivorm, Ø
20 cm
Eelkuumutage tühja ahju.
SAI, LEIB
JA PITSA
Ülemine + alumine
kuumutus
Ventilaatoriga
küpsetamine
(min)
(°C) (°C)
Sai, 1 - 2 tükki,
0,5 kg tükid
190 1 195 1 60 - 70 -
Rukkileib, eel‐
soojendamine
pole vajalik
190 1 190 1 30 - 45 Leib, vormis
Kuklid, 6 - 8 ku‐
klit
190 2 180 2 (1 ja
3)
25 - 40 Ahjupann
Leonard 11
SAI, LEIB
JA PITSA
Ülemine + alumine
kuumutus
Ventilaatoriga
küpsetamine
(min)
(°C) (°C)
Pitsa 190 1 190 1 20 - 30 Sügav pann
Kuklid 200 3 190 2 10 - 20 Ahjupann
Kasutage koogivormi.
LAHTISED PI‐
RUKAD
Ülemine + alumine
kuumutus
Ventilaatoriga küpse‐
tamine
(min)
(°C) (°C)
Pastavorm 180 2 180 2 40 - 50
Juurviljavorm 200 2 200 2 45 - 60
Quiche 190 1 190 1 40 - 50
Lasanje 200 2 200 2 25 - 40
Cannelloni 200 2 200 2 25 - 40
Yorkshire’i puding, 6 pu‐
dingivormi, eelsoojenda‐
ge tühi ahi
220 2 210 2 20 - 30
Kasutage traatresti.
LIHA
Ülemine + alumine
kuumutus
Ventilaatoriga küpse‐
tamine
(min)
(°C) (°C)
Loomaliha 200 2 190 2 50 - 70
Sealiha 180 2 180 2 90 - 120
Vasikaliha 190 2 175 2 90 - 120
Inglise rostbiif, vähe‐
küps
210 2 200 2 44 - 50
Inglise rostbiif, pool‐
küps
210 2 200 2 51 - 55
12 Leonard
LIHA
Ülemine + alumine
kuumutus
Ventilaatoriga küpse‐
tamine
(min)
(°C) (°C)
Inglise rostbiif, täis‐
küps
210 2 200 2 55 - 60
LIHA
Ülemine + alumine
kuumutus
Ventilaatoriga küpse‐
tamine
(min)
(°C) (°C)
Sea abatükk, kamara‐
ga
180 2 170 2 120 - 150
Seakoot, 2 tükki 180 2 160 2 100 - 120
Lambakoot 190 2 190 2 110 - 130
Terve kana 200 2 200 2 70 - 85
Kalkun, terve 180 1 160 1 210 - 240
Part, terve 175 2 160 2 120 - 150
Hani, terve 175 1 160 1 150 - 200
Küülik, tükeldatud 190 2 175 2 60 - 80
Küülik, tükeldatud 190 2 175 2 150 - 200
Terve faasan 190 2 175 2 90 - 120
KALA
Ülemine + alumine
kuumutus
Ventilaatoriga küpse‐
tamine
(min)
(°C) (°C)
Forell / Merikoger, 3-4
kala
190 2 175 2 (1 ja 3) 40 - 55
Tuunikala / Lőhe, 4-6
fileed
190 2 175 2 (1 ja 3) 35 - 60
Grill
Eelkuumutage tühja ahju.
Kasutage kolmandat tasandit.
Leonard 13
Valige temperatuuriks 250 °C.
GRILLIMINE
(kg)
(min)
1. külg
(min)
2. külg
Sisefilee, 4 tükki 0.8 12 - 15 12 - 14
Biifsteek, 4 tükki 0.6 10 - 12 6 - 8
Vorstid, 8 - 12 - 15 10 - 12
Seakarbonaad, 4 tükki 0.6 12 - 16 12 - 14
Pool kana, 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebabid, 4 - 10 - 15 10 - 12
Kanarind, 4 tükki 0.4 12 - 15 12 - 14
Burgerid, 6 0.6 20 - 30 -
Kalafilee, 4 tükki 0.4 12 - 14 10 - 12
Röstitud sändvitšid, 4 - 6 - 5 - 7 -
Röstleib/-sai, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
Turbogrill
Eelkuumutage tühja ahju.
Valige temperatuuriks 200 °C.
Kasutage kolmandat tasandit.
(min)
(kg) 1. külg 2. külg
Kalkunirulaad 1 30 - 40 20 - 30
Pool kana, 2 1 25 - 30 20 - 30
Kanakoivad, 6 tükki - 15 - 20 15 - 18
Vutt, 4 tükki 0.5 25 - 30 20 - 25
Köögiviljagratään - 20 - 25 -
Kammkarbid - 15 - 20 -
Makrell, 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15
Kalalõigud, 4 - 6 0.8 12 - 15 8 - 10
14 Leonard
Niiskusega küpsetus - soovitatavad tarvikud
Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid. Need tõmbavad kuumust
paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad.
Pitsapann
Küpsetusnõu
Portsjoni‐
nõu
Pirukavorm
Tume, mittepeegel‐
duv
28 cm läbimõõduga
Tume, mittepeegelduv
26 cm läbimõõduga
Keraamika
8 cm läbi‐
mõõduga, 5
cm kõrged
Tume, mittepeegel‐
duv
28 cm läbimõõduga
Niiskusega küpsetus
Parimate tulemuste saamiseks järgige
alltoodud tabelis olevaid soovitusi.
(°C) (min)
Magusad kuklid,
12 tükki
küpsetusplaat või ras‐
vapann
180 2 35 - 40
Saiakesed, 9
tükki
küpsetusplaat või ras‐
vapann
180 2 35 - 40
Pitsa, külmuta‐
tud, 0,35 kg
ahjurest 220 2 35 - 40
Rullbiskviit küpsetusplaat või ras‐
vapann
170 2 30 - 40
Šokolaadikook küpsetusplaat või ras‐
vapann
180 2 30 - 40
Suflee, 6 tükki keraamilised ahjuvor‐
mid traatrestil
200 3 30 - 40
Biskviittaignast
põhi
pirukavorm traatrestil 170 2 20 - 30
Victoria kook ahjuvorm ahjurestil 170 2 35 - 45
Poseeritud kala,
0,3 kg
küpsetusplaat või ras‐
vapann
180 3 35 - 45
Kala, terve, 0,2
kg
küpsetusplaat või ras‐
vapann
180 3 35 - 45
Leonard 15
(°C) (min)
Kalafilee, 0,3 kg pitsaplaat traatrestil 180 3 35 - 45
Pošeeritud liha,
0,25 kg
küpsetusplaat või ras‐
vapann
200 3 40 - 50
Šašlõkk, 0,5 kg küpsetusplaat või ras‐
vapann
200 3 25 - 35
Küpsised, 16
tükki
küpsetusplaat või ras‐
vapann
180 2 20 - 30
Makroonid, 20
tükki
küpsetusplaat või ras‐
vapann
180 2 40 - 45
Muffinid, 12 tükki küpsetusplaat või ras‐
vapann
170 2 30 - 40
Soolased küpse‐
tised, 16 tükki
küpsetusplaat või ras‐
vapann
170 2 35 - 45
Muretainaküpsi‐
sed, 20 tükki
küpsetusplaat või ras‐
vapann
150 2 40 - 50
Koogikesed, 8
tükki
küpsetusplaat või ras‐
vapann
170 2 20 - 30
Köögivili, pošee‐
ritud, 0,4 kg
küpsetusplaat või ras‐
vapann
180 3 35 - 40
Vegan-omlett pitsaplaat traatrestil 200 3 30 - 45
Vahemerepära‐
ne köögivili, 0,7
kg
küpsetusplaat või ras‐
vapann
180 4 35 - 40
Teave testimisasutustele
Testid vastavalt standardile IEC 60350-1.
(°C) (min)
Väike‐
sed koo‐
gid, 20
tk küp‐
setus‐
plaadil
Ülemine +
alumine
kuumutus
Ahju‐
plaat
3 170 20 - 30 -
16 Leonard
(°C) (min)
Õuna‐
kook, 2
vormis
Ø 20 cm
Ülemine +
alumine
kuumutus
Traa‐
trest
1 170 80 - 120 -
Tordipõ‐
hi, 26
cm koo‐
givormis
Ülemine +
alumine
kuumutus
Traa‐
trest
2 170 35 - 45 -
Muretai‐
naküp‐
setised
Ülemine +
alumine
kuumutus
Ahju‐
plaat
3 150 20 - 35 Eelkuumutage
ahju 10 minutit.
Röst‐
leib/-sai,
4 - 6 tk
Grill Traa‐
trest
3 maks
.
2-4 minutit
ühelt poolt;
2-3 minutit
teiselt poolt
Eelkuumutage
ahju 3 minutit.
Veiseli‐
habur‐
ger, 6 tk,
0,6 kg
Grill Ahju‐
rest ja
rasva‐
pann
3 maks
.
20 - 30 Pange ahjurest
kolmandale ah‐
jutasandile ja
rasvapann teise‐
le tasandile.
Keerake toitu
poole küpsetu‐
saja möödumi‐
sel.
Eelkuumutage
ahju 3 minutit.
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Juhised puhastamiseks
Puhastusva‐
hendid
Puhastage ahju esikülge pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesu‐
vahendiga. Kontrollige ja puhastage ahjuõõnsuse raami ümber olevat tihen‐
dit.
Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust.
Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit.
Leonard 17
Igapäevane
kasutamine
Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine võib
kaasa tuua süttimise.
Niiskus võib kondenseeruda ahju või selle klaaspaneelidele. Kondenseeru‐
mise vähendamiseks laske ahjul enne küpsetamist 10 minutit töötada. Ärge
jätke toitu ahju kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist
ahju sisemust pehme lapiga.
Tarvikud
Pärast iga kasutuskorda puhastage kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada.
Kasutage pehmet lappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga. Ärge peske
tarvikuid nõudepesumasinas.
Ärge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi
või teravate esemetega.
Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uks
Ahjuuksel on kaks klaaspaneeli. Puhastamiseks saate ahjuukse ja seesmise
klaaspaneeli eemaldada. Enne klaaspaneelide eemaldamist lugege tähelepanelikult läbi
kogu peatükk "Ukse eemaldamine ja paigaldamine".
ETTEVAATUST! Ärge kasutage ahju ilma klaaspaneelideta.
1.
samm
Avage uks täielikult ja hoidke
mõlemast uksehingest kinni.
2. samm Tõstke mõlema hinge hoovad
üles ja keerake neid.
3.
samm
Sulgege ahjuuks poole peale
esimesse avamisasendisse.
Seejärel tõmmake ust ette‐
poole ja tõstke oma kohalt
ära.
4. samm Asetage uks kindlale pinnale
pehmele riidele ja vabastage
lukusüsteem, et sisemine
klaaspaneel eemaldada.
18 Leonard
5.
samm
Keerake fiksaatoreid 90° võr‐
ra ja võtke need pesadest
välja.
6. samm Tõstke klaaspaneel esmalt et‐
tevaatlikult üles ja eemaldage
see.
90°
1
2
7.
samm
Puhastage klaaspaneele seebiveega. Kuivatage klaaspaneele hoolikalt. Ärge pes‐
ke terakomplekti nõudepesumasinas.
8.
samm
Pärast puhastamist paigutage klaaspaneel ja ahjuuks tagasi kohale.
Ukseliistu õigel paigaldamisel kostab klõps.
Veenduge, et paigaldate sisemise klaaspa‐
neeli oma kohale õigesti.
A
Kuidas asendada: lamp
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
Lamp võib olla kuum.
Enne lambi vahetamist:
1. samm 2. samm 3. samm
Lülitage ahi välja. Oodake,
kuni ahi on jahtunud.
Eemaldage ahi vooluvõr‐
gust.
Pange ahju põhjale riie.
Leonard 19
Tagumine lamp
1.
samm
Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda.
2.
samm
Puhastage klaaskate.
3.
samm
Asendage lamp sobiva 300 °C taluva kuumakindla lambiga.
4.
samm
Paigaldage klaaskate.
VEAOTSING
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Mida teha, kui...
Tabelis loetlemata variantide puhul
pöörduge volitatud teeninduskeskuse
poole.
Probleem Kontrollige, kas:
Ahi ei kuumene. Kaitse on vallandu‐
nud.
Uksetihend on kat‐
ki.
Ärge kasutage ah‐
ju. Võtke ühendust
hoolduskeskusega.
Probleem Kontrollige, kas:
Lamp ei põle. Lamp on läbi põle‐
nud.
Hooldusteave
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust
leida, siis võtke ühendust edasimüüja või
teeninduskeskusega.
Teeninduskeskuse andmed leiate
andmesildilt. Andmesilt asub ahjuõõne
raami esiküljel. Ärge andmesilti ahju
sisemusest eemaldage.
Soovitame märkida siia järgmised andmed:
Mudel (MOD.) .........................................
Tootenumber (PNC) .........................................
Seerianumber (S.N.) .........................................
ENERGIATÕHUSUS
Tooteteave ja toote infoleht*
Tarnija nimi Leonard
Mudeli tunnus LBN1313X 944064976
Energiatõhususe indeks 94.8
20 Leonard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Leonard LBN1313X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach