Philips SPZ2500/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
PL Instrukcjaobsługi
SPZ2500
Polski
PL 1
Spistreści
1 Twoja kamera internetowa 2
Witamy! 2
Zawartość opakowania 2
Elementy urządzenia 3
2 Przygotowywanie do pracy 4
(Opcjonalnie) Instalacja oprogramowania i
sterownika kamery internetowej 4
Podłączanie kamery internetowej do
komputera PC/laptopa. 4
3 Używaniekameryinternetowejdo
czatów wideo 6
4 Philips CamSuite 7
5 Philips CamSuite Capture 8
Fotografowanie i wyświetlanie zdjęć 8
Nagrywanie i odtwarzanie lmów 8
Rozdzielczość obrazu 8
Tryb ekranu 9
Galeria 9
Otwieranie folderu zdjęć/lmów 9
Menu zdjęć/wideo 9
Wysyłanie zdjęć/lmów pocztą e-mail 10
Usuwanie zdjęć/lmów z galerii 10
6 Właściwości 11
7 Dane techniczne 12
8 Częstozadawanepytania 13
Jak można dostosować jakość obrazu? 13
Mikrofon kamery internetowej SPZ2500
rmy Philips lub zestaw słuchawkowy nie
działa (prawidłowo). Co robić? 13
Gdy korzystam z kamery internetowej
SPZ2500 rmy Philips mój komputer/laptop
pracuje wolniej. Co robić? 14
Brak obrazu na ekranie. Co robić? 14
9 Serwis i pomoc techniczna 15
Potrzebujesz pomocy? 15
Informacje dla konsumentów 15
Zasady bezpieczeństwa 15
Prawa autorskie 15
Ograniczenie odpowiedzialności 16
Zgodność z przepisami FCC 16
Zgodność elektromagnetyczna (EMF) 16
Recykling 17
Ograniczenia odpowiedzialności za
szkody 17
2 PL
W poniższych częściach tej instrukcji obsługi
można znaleźć dokładny opis krok po kroku
sposobu korzystania z kamery internetowej
Philips SPZ2500.
Zawartośćopakowania
Sprawdź, czy następujące elementy znajdują
się w pudełku z kamerą internetową SPZ2500
rmy Philips.
Kamera internetowa SPZ2000/SPZ2500
rmy Philips
Skcona instrukcja obsługi
Zestaw słuchawkowy (SHM3100Y)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPZXXXX
Quick Start Guide
1 Twoja kamera
internetowa
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Na stronie www.philips.com/welcome
wybierz swój język, a naspnie kliknij
łącze „Zarejestruj produkt”. Postępuj
zgodnie z instrukcjami wwietlanymi na
ekranie, aby dokonać rejestracji.
Przeczytaj uważnie następujące instrukcje
i zachowaj je do późniejszego wglądu.
Witamy!
Zakupiona kamera internetowa SPZ2500
rmy Philips została wyprodukowana zgodnie
z najwyższymi standardami i zapewni wiele lat
bezproblemowego użycia. Kamera internetowa
SPZ2500 pozwala uzyskać wspaniałe obrazy i
zadziwiającą jakość dźwięku.
Po zainstalowaniu nowa kamera internetowa
może być używana w różnych aplikacjach,
takich jak:
Wideo: użyj kamery internetowej Philips
SPZ2500 do połączeń i czatów wideo.
Kamera internetowa wsłpracuje
z programami Skype, Windows
®
Live Messenger, Yahoo! Messenger,
AOL Instant Messenger, QQ i innymi
komunikatorami oraz usługami VoIP
(Voice over Internet Protocol).
Udostępnianielmówwideo: Nagrywaj
własne lmy wideo i udostępniaj je
znajomym i rodzinie pocztą e-mail itp.
Fotografowanie: po zainstalowaniu
aplikacji rmy Philips użyj przycisku
Snapshot, aby w prosty sposób rob
zdjęcia i udostępniać je w serwisach
Facebook, Flickr, MySpace itp.
Polski
PL 3
h ączeUSB
Umliwia podłączenie kamery
internetowej do portu USB w
laptopie lub komputerze PC.
Po podłączeniu do laptopa lub
komputera za pomocą złącza USB
kamera nie wymaga oddzielnego
źródła zasilania.
i Uchwyt na przewód
Trzyma przewód w jednym miejscu
j Wtyczkasłuchawek
Do podłączania do gniazda
komputera
k Wtyczka mikrofonu
Do podłączania do gniazda
komputera
Elementyurządzenia
a Pierścieńostrości
Umliwia ręczną regulację ostrci
obrazu.
b Przycisk Snapshot
Po zainstalowaniu aplikacji rmy
Philips możesz bezprednio
wykonywać zdcia
c Dioda zasilania
Zaczyna świecić, kiedy kamera
internetowa jest w użyciu.
d Przesuwana pokrywa
Chroni Twoją prywatnć i obiektyw
e Wbudowany mikrofon
Umliwia rejestrowanie dźwięków
oraz mowy podczas prowadzenia
wideorozmów lub nagrywania
klipów.
f ączeobrotowe
Umliwia ręczną zmianę pola
widzenia kamery.
g Zaciskzgumowąkrawędz
Umliwia montaż kamery
internetowej na monitorze
komputerowym (płaskoekranowym)
lub ekranie laptopa.
h
i
a
b
d
c
f
g
e
j
k
4 PL
Podłączaniekamery
internetowej do komputera
PC/laptopa.
1 Włącz komputer/laptop.
2 Jli po raz pierwszy używasz kamery
internetowej z programem Philips
CamSuite, zainstaluj oprogramowanie
pobrane ze strony internetowej.
Po zakończeniu instalacji w prawym »
dolnym rogu ekranu zostanie
wyświetlona ikona Philips CamSuite.
3 Użyj zacisku w celu zamontowania
kamery internetowej na monitorze
komputerowym lub ekranie laptopa.
óż zacisk, aby umieścić kamerę
internetową na biurku lub dużym
monitorze.
4 Podłącz przewód do portu USB
komputera/laptopa.
Po prawidłowym podłączeniu kamery »
internetowej w prawym dolnym
rogu ekranu zostanie wyświetlone
następujące okno podręczne.
5 Używaj kamery internetowej pod
odpowiednim kątem.
2 Przygotowywa-
nie do pracy
(Opcjonalnie) Instalacja
oprogramowania i sterownika
kamery internetowej
Uwaga
Aby używać specjalnych funkcji oferowanych
przez oprogramowanie Philips CamSuite i
sterownik kamery internetowej SPZ2000/
SPZ2500, odwiedź stronę internetową www.
philips.com/support i pobierz aplikacje ze strony.
Oprogramowanie Philips CamSuite działa tylko
na komputerach z systemem operacyjnym
Microsoft
®
Windows
®
XP (SP2 i nowszy),
Vista lub Windows 7. Po zainstalowaniu
oprogramowania mna dostosować ustawienia
kamery internetowej Philips SPZ2500 na
odpowiednich stronach właściwci.
1 Na stronie www.philips.com/support
kliknij pole Choose country / language
(Wybierz kraj/język), aby wybrać swój
kraj/język.
2 Kliknij w polu Szukaj, wpisz SPZ2500 i
kliknij przycisk wyszukiwania.
3 W wynikach wyszukiwania kliknij SPZ2500.
4 Kliknij opcję Pomoc techniczna.
W sekcji » Pomoc techniczna dla
produktów znajdziesz informacje
na temat oprogramowania i
sterowników.
5 Pobierz wybrane oprogramowanie lub
sterownik.
6 Uruchom program instalacyjny i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie w celu dokończenia instalacji.
Wskazówka
W ten sam sposób mna pobrać najnowsze
dospne oprogramowanie i sterownik dla
kamery internetowej Philips SPZ2500.
Polski
PL 5
6 Podłącz wtyczkę słuchawek do gniazda
i wtyczkę mikrofonu do gniazda
komputera/laptopa.
Aby skorzystać z zestawu słuchawkowego
w przypadku innej aplikacji, być może
konieczne będzie wybranie mikrofonu
zestawu słuchawkowego na stronie
ustawień audio w aplikacji.
6 PL
3 Używanie
kamery
internetowej do
czatów wideo
Kamera internetowa Philips SPZ2000/SPZ2500
współpracuje z programami Skype, Windows
®
Live Messenger, Yahoo! Messenger, AOL Instant
Messenger, QQ i innymi komunikatorami oraz
usługami VoIP (Voice over Internet Protocol).
Po zainstalowaniu jednej z powyższych aplikacji
możesz podłączyć kamerę do komputera/
laptopa i używać jej do czatów wideo.
Możesz również przesunąć pokrywę w celu
ochrony swojej prywatności i obiektywu.
Polski
PL 7
4 Philips CamSuite
Program Philips CamSuite umożliwia szybki
dostęp do najczęściej używanych funkcji i
ustawień.
Aby używać specjalnych funkcji i ustawień
oferowanych przez oprogramowanie Philips
CamSuite, należy je zainstalować przed użyciem
kamery internetowej Philips SPZ2000/SPZ2500.
Po zainstalowaniu programu Philips CamSuite
można dwukrotnie kliknąć ikonę Philips
CamSuite
na pasku narzędzi systemu
Windows, aby uzyskać dostęp do panelu
sterowania Philips CamSuite.
8 PL
Nagrywanie i odtwarzanie
lmów
Uwaga
W przypadku wybrania rozdzielczości wyższej
niż 640 x 480 (VGA) ikona nagrywania jest
nieaktywna. Aby umliwić nagrywanie, naly
wybrać niższą rozdzielczość.
1 Wyceluj kamerę internetową w
wybranym kierunku.
2 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę
, aby rozpocząć
nagrywanie.
Aby wstrzymać nagrywanie, kliknij
iko
.
3 Aby zatrzymać nagrywanie, kliknij ikonę
.
Film zostanie nagrany i zapisany w »
galerii lmów (a także w wybranym
folderze lmów na komputerze/
laptopie).
Abyodtworzyćlmwgaleriilmów,
kliknij go dwukrotnie.
Wskazówka
Przed odtworzeniem lmu upewnij się, że
na komputerze/laptopie jest zainstalowany
odtwarzacz multimedialny.
Rozdzielczośćobrazu
Można wybrać rozdzielczość dla zdjęć i
lmów wykonywanych przy użyciu kamery
internetowej:
160 x 120 (SQVGA)
176 x 144 (QCIF)
320 x 240 (rozmiar załącznika do
poczty e-mail)
352 x 288 (CIF)
640 x 480 (VGA)
1,3 MP ( tylko dla zdjęć)
5 Philips CamSuite
Capture
Program Philips CamSuite Capture zapewnia
dostęp do następujących funkcji kamery
internetowej:
Fotografowanie
Nagrywanie lmów
Wysyłanie zdć i lmów pocztą e-mail
Dostosowywanie ustawień zdjęć, lmów,
wyciszania oraz folderów multimedialnych
Informacje na temat wersji
oprogramowania Philips CamSuite
1 Aby uruchomić program Philips
CamSuite Capture, kliknij ikonę
na
panelu sterowania Philips CamSuite lub
dwukrotnie kliknij ikonę
na pulpicie.
2 Aby zamkć program Philips CamSuite
Capture, kliknij przycisk zamykania w
prawym górnym rogu okna programu
Philips CamSuite Capture.
Wskazówka
Jeśli kamera jest w danym momencie jest
obsługiwana przez inną aplikację, podgląd
obrazu w oknie programu Philips CamSuite
Capture będzie niedostępny.
Fotografowanieiwyświetlanie
zdjęć
1
Używaj kamery pod odpowiednim kątem.
2 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę
.
Zostanie zrobione zdjęcie, a następnie »
zapisane w galerii zdjęć (a także
w wybranym folderze zdjęć na
komputerze/laptopie).
Abywwietlićzdjęciewgaleriizdjęć,
kliknij je dwukrotnie.
Polski
PL 9
Galeria
Zdjęcia i lmy wykonane przy użyciu kamery
internetowej są zapisywane w galerii zdjęć lub
galerii lmów oraz w wybranym folderze zdjęć
lub lmów (w folderach multimedialnych).
Abyuzyskaćdostępdogalerii:
1 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę
, aby
wyświetlić galerię.
2 Kliknij iko , aby wyświetlić galerię
zdjęć.
Kliknij iko
, aby wyświetlić galer
lmów.
Aby ukryć galer, kliknij iko
.
Otwieraniefolderuzdjęć/lmów
Wgaleriizdjęć:
1 Wybierz zdcie, a naspnie kliknij iko
, aby otworzyć folder zdjęć.
Wgaleriilmów:
1 Wybierz lm, a naspnie kliknij ikonę ,
aby otworzyć folder lmów.
Menuzdjęć/wideo
Abywwietlićmenuzdć/wideo
kliknięciemprawegoprzyciskumyszy:
1 Wybierz zdcie lub lm w galerii zdć/
lmów.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy.
Zostanie wyświetlone menu zdjęć/ »
wideo.
3 Wybierz opcję, aby kontynuować.
Uwaga
W przypadku nagrywania lmu maksymalna
rozdzielczość to 640 x 480 (VGA).
1 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij strzałkę listy rozwijanej.
Zostaną wyświetlone dostępne opcje »
rozdzielczości.
2 Wybierz jedną z rozdzielczości.
Aby zmienić rozdzielczość, powtórz
czynnci 1 i 2.
Tryb ekranu
Program Philips CamSuite Capture umożliwia
wyświetlanie zdjęć oraz odtwarzanie lmów w
różnych trybach:
Normalny tryb ekranu
Tryb pełnoekranowy
Tryb dopasowania do ekranu
1 W oknie programu Philips CamSuite
Capture kliknij ikonę
, aby przełączyć
tryb ekranu: z [Normal screen mode] na
[Full screen mode] / [Fit on screen] lub
z [Full screen mode] / [Fit on screen] na
[Normal screen mode].
Można wybrać opcję » [Fit on screen]
lub [Full screen mode] z listy
rozwijanej.
10 PL
3 W oknie podręcznym kliknij opcję [ Yes].
Wybrane zdjęcia/lmy zostaną usunięte »
z galerii.
Aby anulować ich usunięcie, w oknie
podręcznym kliknij opcję [No].
Opcjewmenuzdjęć:
[View]: wyświetlanie wybranych
zdjęć
[Email]: wysłanie wybranych zdć
pocztą e-mail
[Delete]: usunięcie wybranych zdjęć
Opcje w menu wideo:
[Play]: odtworzenie wybranych
lmów
[Email]: wysłanie wybranych lmów
pocztą e-mail
[Delete]: usunięcie wybranych
lmów
Wysyłaniezdjęć/lmówpocztąe-mail
1 W galerii zdjęć/lmów wybierz zdcia lub
lmy, które chcesz wysłać pocztą e-mail.
2 Kliknij iko .
Zostanie wyświetlona wiadomość »
e-mail z załączonymi wybranymi
zdjęciami lub lmami.
3 Wyślij wiadomość e-mail.
Usuwaniezdjęć/lmówzgalerii
1 W galerii zdjęć/lmów wybierz zdcia lub
lmy, które chcesz usunąć.
2 Kliknij iko obok ikony .
Polski
PL 11
6 Właściwości
1 W panelu sterowania Philips CamSuite
kliknij iko
.
2 Kliknij przycisk [Webcam settings].
Zostanie wyświetlone okno »
[Properties].
3 W oknie [Properties] można regulować
następujące ustawienia:
Jasność
Kontrast
Nasycenie
Ostrość
Gamma
Balans bieli
Podświetlenie
Wzmocnienie
Częstotliwość linii zasilania
Barwa
12 PL
Minimalne wymagania systemowe:
Procesor 1,6 GHz lub odpowiednik
512 MB pamięci RAM w przypadku
systemu Windows XP
1 GB pamci RAM (32-bitowej) w
przypadku systemu Windows Vista i
Windows 7
System operacyjny: Windows XP SP2,
Vista i Windows 7
200 MB wolnego miejsca na dysku
Jeden wolny port USB 2.0
Karta dźwkowa i głniki (zgodne z
systemem operacyjnym)
Ekran kolorowy umożliwiający
wwietlanie palety 16-bitowej w
rozdzielczości 800 x 600 z obsługą
pakietu DirectX 3D
DirectX 9.0c lub nowszy
Microsoft .Net Framework 2.0
Szerokopasmowe połączenie
internetowe do pobierania
sterowników, oprogramowania Philips
CamSuite i instrukcji obsługi
Program Adobe Reader do
wyświetlania plików w formacie *PDF
Zalecane wymagania systemowe:
Dwurdzeniowy procesor 2,4 GHz lub
równoważny
1 GB RAM (32-bitowej) / 2 GB RAM
(64-bitowej) w przypadku systemu
operacyjnego Windows XP, Vista i
Windows 7
DirectX 9.0c lub nowszy
Microsoft .Net Framework 2.0.
Szerokopasmowe połączenie internetowe
Program Adobe Reader do
wyświetlania plików w formacie *PDF
Zalecane wymagania systemowe dla
komputerów Apple Macintosh:
Komputer Macintosh OS X v10.4
Tiger” — 10.5 „Leopard
200 MB wolnego miejsca na dysku
Port USB 2.0
Uwaga
Ta kamera internetowa współpracuje z systemem
Mac OS X jako urdzenie plug-and-chat.
Oprogramowanie do edycji nagrań wideo jest
zgodne tylko z systemem Windows XP i jego
nowszymi wersjami.
7 Dane techniczne
Rozdzielczość
przetwornika
VGA (640 x 480 pikseli)
Rozdzielczość
przechwytywania
wideo (maks.)
1,3 MP (dołączone
oprogramowanie – Philips
CamSuite)
Rozdzielczość
zdjęć (maks.)
1,3 MP (dołączone
oprogramowanie – Philips
CamSuite);
5,0 MP (dołączone
oprogramowanie – Philips
CamSuite i sterownik
kamery internetowej
SPZ2000/SPZ2500)
Ilć klatek na
sekundę
Maks. 30 klatek/s dla VGA
Liczba F
obiektywu F2.4
Kąt widzenia
obiektywu 55°
Minimalne oświe-
tlenie lmowane-
go obiektu
< 10 luksów
Format wideo YUY2, RGB24 i I420
(z zainstalowanym
sterownikiem kamery
internetowej SPZ2000/
SPZ2500)
Mikrofon Wbudowany mikrofon z
poprawą jakości dźwięku
System Windows
®
Zgodność z systemem
operacyjnym Windows
®
7, Vista, XP
Interfejs USB Szybki interfejs USB 2.0
Klasa wideo USB Zgodna z UVC
Długość
przewodu USB
1,5 m
Zasilanie Poprzez przewód USB
Prąd stały 5 V; 0,15 A
Wymagania systemowe dla komputerów z
systemem Microsoft Windows:
Polski
PL 13
3 W wyświetlonym oknie kliknij karGłos.
4 Ustaw kamerę internetową SPZ2000/
SPZ2500 rmy Philips lub podłączony
zestaw słuchawkowy jako urządzenie
domyślne w obszarze Nagrywaniegłosu.
5 Kliknij przycisk OK, aby zapis
ustawienia.
W przypadku systemu Windows Vista:
1 Na komputerze/laptopie kliknij kolejno:
Start > Panel sterowania.
2 Kliknij ikoSprtidźwięk.
3 Kliknij opcję Dźwięk.
8 Często
zadawane
pytania
Jakmożnadostosowaćjakość
obrazu?
Ustawienia domyślne kamery internetowej
rmy Philips zazwyczaj zapewniają najlepszą
możliwą jakość obrazu.
Jeśli w komputerze/laptopie zainstalowano
oprogramowanie Philips CamSuite lub
sterownik kamery internetowej SPZ2000/
SPZ2500, jakość obrazu można również
dostosować za pomocą ustawień
oprogramowania Philips CamSuite lub
sterownika kamery internetowej SPZ2000/
SPZ2500.
Mikrofon kamery
internetowej SPZ2500
rmyPhilipslubzestaw
słuchawkowyniedziała
(prawidłowo).Corobić?
W przypadku systemu Windows XP (z
dodatkiem SP2):
1 Na komputerze/laptopie kliknij kolejno:
Start > Panel sterowania.
2 Kliknij opcję Dźwkiiurządzeniaaudio.
14 PL
Gdy korzystam z kamery
internetowejrmyPhilips
mój komputer/laptop pracuje
wolniej.Corobić?
1
Zamknij wszystkie zdne programy.
Wskazówka
Maksymalna liczba klatek na sekundę
wytwarzana przez kamerę internetową i
maksymalna rozdzielczość obrazu zależą od
danych technicznych komputera/laptopa. Funkcja
Full automatic control” (Pełna kontrolna
automatyczna) umliwia automatyczne
dostosowanie liczby klatek i rozdzielczości.
Możliwe, że specykacja komputera/laptopa jest
niewystarczająca do ustawienia maksymalnej
liczby klatek i rozdzielczości.
Brakobrazunaekranie.Co
robić?
1
Upewnij się, że kamera jest prawidłowo
podłączona.
2 Spraw, czy kamera nie jest w danej
chwili używana przez inną aplikację.
3 Zamknij inne aplikacje.
Wskazówka
Kamera nie może być używana przez więcej n
jedną aplikację jednocześnie.
4 W wyświetlonym oknie kliknij kar
Nagrywanie.
5 Wybierz kamerę internetową SPZ2000/
SPZ2500 rmy Philips lub podłączony
zestaw słuchawkowy, a naspnie kliknij
przycisk Ustawdomyślne.
6 Kliknij przycisk OK, aby zapis
ustawienia.
W przypadku systemu Windows 7:
1 Na komputerze/laptopie kliknij kolejno:
Start > Panel sterowania.
2 Kliknij ikoSprtidźwięk.
3 Kliknij opcje Dźwk> Zarządzaj
urządzeniemaudio.
4 W wyświetlonym oknie kliknij kar
Nagrywanie.
5 Wybierz kamerę internetową SPZ2000/
SPZ2500 rmy Philips lub podłączony
zestaw słuchawkowy, a naspnie kliknij
przycisk Ustawdomyślne.
6 Kliknij przycisk OK, aby zapis
ustawienia.
Polski
PL 15
Nie używaj kamery internetowej:
w miejscu narażonym na
bezprednie działanie promieni
onecznych;
w bardzo wilgotnym i zakurzonym
środowisku;
w pobliżu jakichkolwiek źródeł
ciepła.
Jeśli kamera internetowa stanie się
wilgotna, jak najszybciej przetrzyj ją suchą
ściereczką.
Jeśli obiektyw jest zabrudzony, NIE
dotykaj go palcami.
Zewtrzną obudowę kamery
internetowej czyść miękką ściereczką.
Nie używaj pływ do czyszczenia
opartych na alkoholu, spirytusie
metylowym, amoniaku itp.
NIE naly samodzielnie rozmontowyw
lub naprawiać kamery internetowej. Nie
otwieraj kamery internetowej. W razie
trudności technicznych zanieś urządzenie
do sprzedawcy produktów rmy Philips.
NIE używaj kamery internetowej w
wodzie.
Chroń kamerę internetową przed
olejami, oparami, parą, wilgocią i kurzem.
Nigdy nie kieruj obiektywu kamery
internetowej w stronę słca.
Prawa autorskie
Copyright © 2011 by Philips Consumer
Lifestyle B.V.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna cść
niniejszej publikacji nie może być powielana,
przesyłana, przepisywana, przechowywana w
systemie udospniania danych ani tłumaczona
na żaden język lub język komputerowy,
w jakiejkolwiek formie ani przy użyciu
jakichkolwiek środków (elektronicznych,
mechanicznych, magnetycznych, optycznych,
chemicznych, ręcznych lub w inny sposób)
bez wcześniejszej pisemnej zgody rmy
Philips. Marki i nazwy produktów są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich rm.
9 Serwis i pomoc
techniczna
Potrzebujesz pomocy?
Po pierwsze, przeczytaj uważnie tę instrukcję.
Numer modelu produktu to SPZ2500.
Jeśli potrzebujesz pomocy związanej z rejestracją,
konguracją, użytkowaniem, funkcjami, aktualizac
oprogramowania, danymi technicznym, gwarancją
produktu itp., przejdź do strony internetowej
www.philips.com/support.
1 Na stronie www.philips.com/support kliknij
pole Choose country / language (Wybierz
kraj/zyk), aby wybrać swój kraj/język.
2 Kliknij w polu Szukaj, wpisz SPZ2500 i kliknij
przycisk Szukaj.
3 W wynikach wyszukiwania kliknij SPZ2500.
4 Kliknij opcPomoc techniczna.
W sekcji » Pomoc techniczna znajdziesz
przegląd, ostatnie aktualizacje,
instrukcjeobsługiidokumentację,
częstozadawanepytania, informacje o
produkcie, rejestracjęproduktówitp.
W sekcji » Serwis znajdziesz informacje
dotyczące gwarancji.
W sekcji Kontakt znajdziesz numery »
telefow dziu obsługi klienta rmy
Philips.
Informacje dla konsumentów
Zasadybezpieczeństwa
Przestrzegaj naspujących wytycznych,
aby zapewnić bezpieczne działanie kamery
internetowej i zapobiec uszkodzeniom.
Nie używaj kamery internetowej w
środowiskach znajdujących się poza
podanymi zakresami: temperatura: 0°C do
40°C, wilgotność względna: 45% do 85%.
16 PL
Jeżeli sprt ten powoduje szkodliwe
zakłócenia w odbiorze radiowym lub
telewizyjnym, co można stwierdzić przez
jego wyłączenie i włączenie, zacca s
ytkownika do próby usunięcia zakłóceń w
jeden lub więcej z podanych sposobów:
Zmianę kierunku lub położenia anteny
odbiorczej.
Zwkszenie odległości pomdzy
urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda
zasilacego niebędącego cścią obwodu
elektrycznego, do którego podłączony
jest odbiornik.
W celu uzyskania pomocy skonsultuj się
ze sprzedawcą lub wykwalikowanym
technikiem radiowo-telewizyjnym.
Wszelkie nieautoryzowane modykacje tego
urządzenia mogą unieważnić pozwolenie na
jego obsługę.
Zgodnośćelektromagnetyczna(EMF)
Firma Koninklijke Philips Electronics N.V.
produkuje i sprzedaje wiele produktów
przeznaczonych dla klientów detalicznych,
które — jak wszystkie urządzenia
elektroniczne — mogą emitować oraz
odbierać sygnały elektromagnetyczne.
Jedną z najważniejszych zasad rmy Philips jest
podejmowanie wszelkich koniecznych dział
zapewniacych bezpieczne i nieszkodliwe
dla zdrowia korzystanie z jej produktów.
Obejmuje to spełnienie wszystkich mających
zastosowanie przepisów prawnych oraz
wymogów standardów dotyccych emisji
pola magnetycznego (EMF) już na etapie
produkcji.
Jesteśmy czynnie zaangażowani w
opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie
produktów, kre nie mają niekorzystnego
wpływu na zdrowie. Firma Philips zaświadcza,
że zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą
naukową wytwarzane przez nas produkty są
bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich
przeznaczeniem.
Ograniczenieodpowiedzialności
Firma Philips nie udziela jakichkolwiek
gwarancji dotyczących tego materiału, w tym
m.in. dorozumianych gwarancji przydatności
handlowej lub przydatności do okrlonego
celu.
Firma Philips nie przyjmuje żadnej
odpowiedzialności za błędy, które mogą
pojawić się w tym dokumencie. Firma
Philips nie zobowiązuje się do aktualizacji ani
zachowania aktualności informacji zawartych
w tym dokumencie.
ZgodnośćzprzepisamiFCC
Niniejsze urządzenie jest zgodne z cścią 15
przepisów FCC.
Obsługa urządzenia podlega naspującym
dwóm warunkom:
a niniejszeurządzenieniemoże
wytwarzaćszkodliwychzakłóc,
oraz
b niniejszeurządzeniemusi
absorbowaćdowolnezakłócenia
zewtrzne,łączniezzakłóceniami,
któremogąpowodowaćdziałania
niepożądane.
Uwaga
Niniejszy sprt został przetestowany i jest
zgodny z normami dotyczącymi urządzenia
cyfrowego klasy B, zgodnie z cścią 15
przepisów FCC.
Te normy stworzono, aby zapewnić stosowną
ochronę przed szkodliwym działaniem w
pomieszczeniu mieszkalnym.
Niniejszy sprt wytwarza, wykorzystuje
i może emitować energię o częstotliwości
radiowej, a w przypadku użytkowania
niezgodnego z instrukcjami może też
wytwarzać szkodliwe zakłócenia radiowe.
Mimo to nie ma gwarancji na to, iż zakłócenia
nie wystąpią w określonym pomieszczeniu
mieszkalnym.
Polski
PL 17
Ograniczeniaodpowiedzialnościza
szkody
Dostawca nie będzie odpowiedzialny za
jakiekolwiek szkody pośrednie, specjalne,
przypadkowe lub wynikowe (obejmujące
utratę możliwości prowadzenia działalnci
gospodarczej, utratę zysków itp.), niezależnie
od tego, czy wynikają one z naruszenia
umowy, działania w złej wierze (włącznie z
zaniedbaniem), odpowiedzialnci za produkt
w inny spob, nawet jeśli dostawca lub jego
przedstawiciele zostali poinformowani o
możliwości wystąpienia takich szkód oraz jli
przedstawiony sposób zadośćuczynienia nie
spełnił swojego podstawowego przeznaczenia.
Ponadto aktywnie uczestniczymy
w doskonaleniu mdzynarodowych
standardów EMF i przepisów bezpieczeństwa,
co umożliwia nam przewidywanie
kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie
dostosowywanie naszych produktów
do nowych przepisów.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają s
do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekrlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie naly wyrzucać tego produktu
wraz z innymi odpadami pochodcymi
z gospodarstwa domowego. Należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyccymi utylizacji sprtu elektrycznego
i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja
starych produktów pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Wszelkie zdne środki pakunkowe zostały
wyeliminowane. Producent dołył wszelkich
starań, aby środki pakunkowe można było
łatwo podzielić na materiały pierwsze.
Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w
Polsce przepisami dotyczącymi środków
pakunkowych.
Ostrzeżenie
Plastikowe torby mogą być niebezpieczne. Aby
uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, należy
trzymać tę torbę z dala od niemowt i małych
dzieci.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_V1.2G_V1.0Document order number: _V1.0Document order number:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips SPZ2500/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi