Sony SA-NA9ES Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
4-289-035-31(2)
© 2012 Sony Corporation
Sistema subwoofer attivo
System z aktywnym głośnikiem niskotonowym
SA-NA9ES
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
1
IT
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio
vasi.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture per la ventilazione del
dispositivo con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non esporre il dispositivo a fiamme libere (ad esempio, candele accese).
Poiché la spina principale è utilizzata per scollegare l’unità dall’alimentazione,
collegare l’unità a una presa CA facilmente accessibile. Qualora si noti un’anomalia
nell’unità, scollegare immediatamente la spina principale dalla presa CA.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso come una libreria o un
mobiletto.
L’unità non è scollegata dall’alimentazione fino a quando non viene scollegata
dalla presa CA, anche nel caso in cui sia stata spenta.
Istruzioni importanti per la sicurezza
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di acqua.
6) Pulire soltanto con un panno asciutto.
7) Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione rispettando le
istruzioni del produttore.
8) Non installare in prossimità di fonti di calore quali termosifoni, diffusori di
calore, stufe o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore.
9) Non disattivare il dispositivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a
terra. Una spina polarizzata presenta due rebbi, uno più largo dell’altro. Una spina
con messa a terra presenta due rebbi e un terzo rebbio di messa a terra. Il rebbio
più largo o il terzo rebbio servono a garantire la sicurezza. Se la spina in dotazione
non si inserisce nella presa, rivolgersi a un elettricista per la sostituzione della
presa obsoleta.
10) Posizionare il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o
schiacciato, soprattutto in corrispondenza della spina, della presa e del punto di
uscita dall’apparecchio.
11) Utilizzare soltanto gli attacchi/accessori specificati dal produttore.
12) Utilizzare soltanto con il carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo
specificati dal produttore o venduti insieme all’apparecchio. Se l’apparecchio si
trova su un carrello, prestare attenzione durante gli spostamenti per evitare che
l’apparecchio cada, provocando lesioni.
13) Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se deve rimanere inutilizzato
per lungo tempo.
14) Per le operazioni di manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato. È necessario richiedere assistenza quando l’apparecchio è stato
danneggiato in qualsivoglia modo, ad esempio se sono stati danneggiati il cavo di
alimentazione o la spina, se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti
all’interno dell’apparecchio, se lapparecchio è stato esposto a pioggia o umidità,
se non funziona normalmente o se è caduto.
Per il mercato europeo
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli
apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla conformità del
prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di
fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o
sui certificati di garanzia.
Avvertenza
Il cavo di alimentazione CA non è destinato all’uso in Svizzera e nel Liechtenstein.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lavete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero
essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Italiano
2
IT
Indice dei componenti del diffusore
Note sull’utilizzo
Non toccare il diaframma delle unità woofer.
Il colore e laspetto (motivo a venature) possono variare da una cassa allaltra, in quanto è
stato utilizzato legno naturale. Le casse possono apparire diverse anche a seconda delle
condizioni di illuminazione; tale caratteristica non è comunque indice di danni.
*
1
Prima di montare il telaio grigliato, verificare che l’orientamento di montaggio sia
quello corretto. In fase di montaggio, premere sopra il perno per fissarlo in maniera
salda. Se il telaio grigliato sporge verso l’esterno (sebbene non possa staccarsi) è
necessario spingerlo fino in fondo. Il montaggio del telaio grigliato è consigliabile anche
quando i diffusori non vengono utilizzati, perché consente di proteggerli da eventuali
danni. I diffusori possono essere utilizzati con il telaio grigliato montato, sebbene
rimuovendolo sia possibile ottenere prestazioni superiori. In fase di rimozione del telaio
grigliato è necessario prestare attenzione per non piegarlo o deformarlo eccessivamente.
Impostazione dei diffusori
Lorecchio umano non è in grado di rilevare la direzione e la posizione di provenienza dei
suoni bassi (inferiori a 200 Hz) prodotti da un subwoofer, pertanto è possibile installare il
subwoofer nella posizione che si ritiene più comoda. Per ottenere una riproduzione
migliore dei bassi, evitando il fenomeno della risonanza, il subwoofer può essere
posizionato su un pavimento robusto.
Un singolo subwoofer consente una riproduzione dei bassi sufficiente. Tuttavia, con luso di
più subwoofer è possibile ottenere una riproduzione dei bassi ancora più efficace.
Note
Il subwoofer deve essere installato in posizione verticale a 30 cm dalle pareti.
Non appoggiare alcun oggetto sul subwoofer e non sedersi sul tale apparecchio.
Montare il subwoofer in prossimità del diffusore anteriore.
Per ragioni di sicurezza il subwoofer deve essere posizionato su una superficie piana e
resistente.
Se il subwoofer viene montato al centro di una stanza, i bassi potrebbero risultare
particolarmente indeboliti. È quindi consigliabile allontanare il subwoofer dal centro
della stanza o posizionarlo in prossimità di una libreria o mobili simili.
Prestare attenzione agli spigoli del subwoofer, che potrebbero essere
causa di infortuni.
Non posizionare dietro il subwoofer fasci di cavi collegati al televisore o
ad altri dispositivi video. Potrebbero verificarsi disturbi del video.
Non posizionare il subwoofer nei luoghi indicati di seguito:
Luoghi caratterizzati da temperature elevate o esposti alla luce diretta del sole
Luoghi caratterizzati da elevate quantità di polvere e sporcizia
Luoghi caratterizzati da unelevata umidità
Vicino a sorgenti audio (lettori CD, giradischi, ecc.)
Prestare particolare attenzione se il subwoofer viene posizionato su pavimenti trattati in
maniera speciale (ad esempio con cera, olio, lucidi e così via), in quanto potrebbero
comparire macchie o scolorimenti.
In prossimità di tessere magnetiche (carte di credito, badge e così via)
Le tessere magnetiche potrebbero smettere di funzionare a causa dell’effetto dei magneti
nelle unità woofer.
In prossimità di televisori
Il subwoofer non dispone di una schermatura magnetica. Se viene utilizzato in prossimi
di televisori con tubo catodico potrebbero quindi verificarsi alterazioni del colore sullo
schermo del televisore.
Qualora si verifichino alterazioni del colore è consigliabile spegnere il televisore e
riaccenderlo dopo 15-30 minuti. Se lalterazione persiste, sarà necessario aumentare la
distanza tra il subwoofer e il televisore.
Indice dei componenti del diffusore
Parte anteriore
Parte posteriore
Telaio grigliato anteriore
Con il telaio grigliato montato*
1
Parte anteriore
Parte posteriore
Unità woofer
posteriore
POWER
Ingresso AC IN
POWER SAVE
PHASE
Prese LINE OUT/IN
Terminali SPEAKER IN
Unità woofer anteriore
Cassa
CUT OFF FREQ
LEVEL
ENCLOSURE TYPE
Telaio grigliato
posteriore
Indicatore POWER
3
IT
Selezione dell’amplificatore
Un volume eccessivo del suono può danneggiare i diffusori, quindi è bene conoscere la
posizione della manopola del volume sullamplificatore ed evitare un ingresso eccessivo.
Collegamento all’amplificatore
Utilizzare le prese LINE IN o i terminali SPEAKER IN del subwoofer per il collegamento
dell’amplificatore.
Se l’amplificatore dispone di una presa di uscita di uno dei seguenti tipi, collegare la presa
LINE IN e la presa dellamplificatore utilizzando il cavo di collegamento audio in
dotazione.
Presa MONO OUT
Presa MIX OUT
Presa/e di uscita SUBWOOFER
Presa/e di uscita SUPER WOOFER
Se l’amplificatore non dispone di una delle prese di uscita indicate, collegare i terminali
del diffusore dell’amplificatore ai terminali SPEAKER IN.
Prima di iniziare
Spegnere l’amplificatore e il subwoofer prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Utilizzare i cavi di collegamento audio in dotazione con lapparecchio. Qualora i cavi di
collegamento audio non fossero sufficienti per effettuare i collegamenti richiesti sarà
necessario acquistare altri cavi di collegamento audio opzionali.
Verificare che i collegamenti siano ben saldi onde evitare la comparsa di disturbi.
Collegamento tramite un cavo di collegamento
audio (non in dotazione)
Collegare la presa MONO OUT dellamplificatore alla presa LINE IN del subwoofer
utilizzando il cavo di collegamento audio (non in dotazione).
Nota
Se il livello di uscita dell’amplificatore non è sufficientemente elevato, l’audio potrebbe non
risultare abbastanza potente. In questo caso, collegare i terminali del diffusore
dell’amplificatore direttamente ai terminali SPEAKER IN del subwoofer.
Se si utilizzano due o più subwoofer
Amplificatore
Questo
subwoofer
Un altro
subwoofer
: flusso del segnale
Collegamento tramite cavi per diffusori (non in
dotazione)
Collegare i terminali SPEAKER IN R ai terminali del diffusore destro dellamplificatore,
quindi collegare i terminali SPEAKER IN L ai terminali del diffusore sinistro
dell’amplificatore.
Nota
Chiudere saldamente ciascun morsetto per diffusore. È consigliabile verificare di tanto in
tanto il grado di chiusura dei morsetti per diffusore, in modo da prevenirne l’allentamento.
Se si utilizzano due o più subwoofer
Montare i subwoofer su entrambi i lati destro e sinistro.
Collegare i terminali del subwoofer destro e del diffusore destro anteriore ai terminali del
diffusore destro dellamplificatore, quindi collegare i terminali del subwoofer sinistro e del
diffusore sinistro anteriore ai terminali del diffusore sinistro dellamplificatore.
Diffusore
destro
anteriore
Questo
subwoofer
(destro)
Diffusore
sinistro
anteriore
Questo
subwoofer
(sinistro)
Amplificatore
Cavi per diffusori (non in dotazione)
Collegamento tramite cavi per diffusori (non in dotazione)
Cavi per diffusori (non in dotazione)
Morsetto per
diffusore
Amplificatore
Questo subwoofer
Collegamento tramite un cavo di collegamento audio (non in dotazione)
Questo subwoofer
Amplificatore
Cavo di collegamento audio (non in dotazione)
Flusso del segnale
4
IT
Requisiti per la scelta dei cavi dei diffusori (una coppia)
Per ottenere suoni di elevata qualità, occorre scegliere cavi della lunghezza minima
necessaria, aventi una delle seguenti caratteristiche alle estremità:
Con fili scoperti (di diametro inferiore a 4,5 mm) fino a 10 mm dalle estremità + e -
(spelarli rimuovendo la guaina)
I fili nudi possono ossidarsi con il tempo. In tal caso, ricollegare i cavi dei diffusori dopo
aver rimosso unaltra sezione della guaina per scoprire una nuova porzione dei fili su
ciascuna estremità. In questo modo, la qualità del suono sarà migliore.
Con capicorda a forcella (con diametro interno superiore a 8 mm e diametro esterno
inferiore a 12 mm)
Collegamento del cavo di alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione CA (in dotazione) all’ingresso AC IN sul pannello
posteriore dellunità, quindi inserire la spina in una presa di rete.
Anche se il cavo di alimentazione è inserito a fondo rimarrà dello spazio tra la spina e il
pannello posteriore. Il cavo deve essere collegato proprio in questo modo. Non si tratta di
un problema di funzionamento.
Note
Collegare il cavo di alimentazione CA del subwoofer a una presa di rete.
Non utilizzare l’uscita AC OUT dellamplificatore.
Collegare saldamente i cavi di alimentazione CA del subwoofer e dellamplificatore a una
presa di rete.
Assicurarsi che il subwoofer sia spento prima di collegare o scollegare il cavo di
alimentazione.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante il subwoofer che non è stato affrontato nelle
presenti Istruzioni per l’uso, rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
Ascolto dell’audio
Abbassare per prima cosa il volume dell’amplificatore. È consigliabile abbassare il volume al
minimo prima di riprodurre la sorgente del programma.
1 Accendere l’amplificatore e selezionare la sorgente del programma.
2 Portare l’interruttore POWER sul subwoofer nella posizione ON/STANDBY.
Il subwoofer si accende e l’indicatore POWER si illumina in verde.
Indicatore POWER
POWER
3 Riprodurre la sorgente del programma.
Regolare il controllo VOLUME sull’amplificatore in modo da ascoltare laudio
proveniente dai diffusori anteriori al volume preferito. Se l’audio risulta distorto, anche i
suoni provenienti dal subwoofer saranno distorti.
Per accendere e spegnere automaticamente l’apparecchio
— Funzione di accensione e spegnimento automatico
Quando il subwoofer è acceso (ovvero quando l’indicatore POWER è illuminato in verde)
ma non riceve segnali in ingresso per alcuni minuti, l’indicatore POWER si illumina in
rosso e il subwoofer entra nella modalità di risparmio energetico. Se riceve un segnale in
ingresso mentre si trova in questa modalità, il subwoofer si accende automaticamente
(funzione di accensione e spegnimento automatico). Per disattivare questa funzionalità,
portare l’interruttore POWER SAVE nella posizione OFF sul pannello posteriore.
POWER SAVE
Note
Non impostare mai su livelli elevati i controlli di tonalità dell’amplificatore (BASS,
TREBLE e così via) o l’uscita dellequalizzatore e non riprodurre continuamente ad alto
volume dischi di test contenenti registrazioni con curva sinusoidale da 20 Hz a 50 Hz o
altri suoni speciali (ad esempio i bassi di strumenti musicali elettronici o gli scoppiettii di
un giradischi analogico). Queste operazioni potrebbero danneggiare i diffusori. Durante
la riproduzione di dischi speciali in cui i bassi sono potenziati in maniera anomala,
l’uscita potrebbe comprendere dei rumori, oltre all’audio originale. In questo caso è
sufficiente abbassare il volume dellaudio.
Se si abbassa eccessivamente il volume dell’amplificatore potrebbe essere attivata la
funzione di accensione e spegnimento automatico, che a sua volta attiva la modalità di
risparmio energetico del subwoofer.
Regolazione dell’audio
È possibile regolare laudio del subwoofer per adattarlo all’audio dei diffusori anteriori. Il
rafforzamento dei bassi consente di ottenere un suono più potente e potrebbe produrre
l’impressione di fare realmente parte della scena.
1 Regolare la frequenza di taglio.
Ruotare la manopola CUT OFF FREQ in modo che corrisponda alle frequenze di
riproduzione dei diffusori anteriori. Ruotare la manopola in senso antiorario se si
utilizza un diffusore grande. Ruotarla in senso orario se si utilizza un diffusore piccolo.
CUT OFF FREQ
2 Regolare il volume del subwoofer.
LEVEL
Ruotare la manopola LEVEL in modo da udire i bassi a un volume leggermente più alto.
Ruotare la manopola in senso orario per alzare il volume. Ruotare la manopola in senso
antiorario per abbassare il volume.
3 Regolare la manopola ENCLOSURE TYPE.
ENCLOSURE TYPE
Scegliere l’impostazione preferita.
Se viene selezionato CLOSED vengono comandate le unità woofer (anteriore e
posteriore). Laudio dei bassi risulta limitato.
Se viene selezionato Q-CONTROLLED PASSIVE RADIATOR viene comandata lunità
woofer anteriore, mentre quella posteriore funge da radiatore passivo. Laudio dei bassi
risulta profondo.
Cambiando l’impostazione di ENCLOSURE TYPE viene cambiata la tonalità. Anche il
volume sembra cambiare.
Se si modifica questa impostazione è necessario regolare di nuovo la frequenza di taglio
e il volume del subwoofer.
4 Regolare la polarità di fase.
PHASE
Utilizzare l’interruttore PHASE per selezionare la polarità di fase. Riprodurre il brano e
il film preferiti. Le tonalità vocali maschili e le voci contenenti toni bassi sono quelle più
adatte alla regolazione. Portare il volume dei diffusori anteriori a un livello normale.
Selezionare la polarità con cui ascoltare la parte più bassa delle tonalità vocali maschili o
delle voci.
5 Ripetere i punti da 1 a 4 per effettuare la regolazione secondo le proprie preferenze.
Una volta regolate le impostazioni del subwoofer, utilizzare il controllo VOLUME
sull’amplificatore per regolare il volume del subwoofer in base a quello degli altri
diffusori. Non è necessario regolare le impostazioni del subwoofer se si cambia il livello
di volume dellamplificatore.
Note
Non ruotare la manopola LEVEL al massimo. I bassi potrebbero risultare indeboliti.
Inoltre, potrebbero essere uditi rumori estranei.
Con la selezione di NORMAL o REVERSE per PHASE viene invertita la polarità e si
potrebbe pertanto ottenere una riproduzione migliore dei bassi in alcuni ambienti di
ascolto (il risultato dipende dal tipo di diffusori anteriori, dalla posizione del subwoofer e
dalla regolazione della frequenza di taglio). Si potrebbe persino cambiare l’espansione e la
pulizia del suono, influendo sul campo sonoro. Occorre selezionare l’impostazione che
produce il suono preferito durante lascolto nella posizione più comune.
5
IT
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo Sistema subwoofer attivo
Unità diffusori Woofer: 250 mm, tipo a cono × 2
Uscita RMS continua 500 W (4 ohm, 60 Hz, 10% THD)
Intervallo di frequenze per la riproduzione
20 Hz - 200 Hz (ENCLOSURE TYPE: CLOSED)
Frequenza di taglio delle alte frequenze
40 Hz - 200 Hz
Selettore di fase NORMAL, REVERSE
ENCLOSURE TYPE CLOSED, Q-CONTROLLED PASSIVE RADIATOR
Selettore di accensione e spegnimento automatico
ON/OFF
Ingressi
Ingressi LINE IN: spinotto di ingresso
SPEAKER IN: terminali di ingresso
Uscite LINE OUT: spinotto di uscita
Informazioni generali
Requisiti di alimentazione
Modelli destinati al Nord America:
120 V CA, 60 Hz
Modelli destinati all’Europa:
220-240 V CA, 50/60 Hz
Altri modelli: 220-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo energetico 100 W
Standby: 0,5 W (nella modalità di risparmio energetico)
Dimensioni Circa 375 × 450 × 495 mm (l/a/p)
Peso Circa 36 kg
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1)
Panno di pulizia (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.
Precauzioni
Sicurezza
Prima di utilizzare il subwoofer è necessario verificare che la sua tensione di
funzionamento corrisponda alla fornitura locale.
Scollegare il subwoofer dalla presa di rete se deve rimanere inutilizzato per lungo tempo.
Scollegare il cavo afferrandolo per la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
Se oggetti solidi o sostanze liquide dovessero penetrare all’interno del subwoofer, è
opportuno scollegarlo e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo di
nuovo.
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito esclusivamente presso un centro
assistenza qualificato.
All’accensione o allo spegnimento di un amplificatore o di un altro
apparecchio
Abbassare al minimo il volume dell’amplificatore.
Per evitare di danneggiare il subwoofer
Impostare il controllo volume dellamplificatore in modo da evitare una potenza in
ingresso eccessiva.
Non smontare o modificare lunità woofer o la cassa.
Non premere, volontariamente o involontariamente, la protezione antipolvere.
Se si verifica una retroazione
Cambiare posizione al subwoofer o abbassare il volume dellamplificatore.
Pulizia della cassa
Non utilizzare alcun tipo di detergente neutro, benzina o alcool, in quanto potrebbero
danneggiare la finitura superficiale della cassa.
Per mantenere la lucidità della cassa per lungo tempo, rimuovere la polvere utilizzando
un pennello morbido o un piumino per la polvere, quindi pulire la cassa con il panno di
pulizia in dotazione. Non utilizzare alcun tipo di spazzola o spugna abrasiva.
Rimuovere le macchie (ad esempio le impronte digitali o le macchie d’olio) strofinandole
delicatamente con il panno di pulizia in dotazione.
Per rimuovere le macchie difficili, immergere il panno di pulizia in acqua saponata,
strizzarlo bene e strofinare sulle macchie.
Procedere con attenzione per non danneggiare la cassa.
Il panno di pulizia in dotazione è lavabile e può essere utilizzato più volte.
Risoluzione dei problemi
Se si riscontra una delle seguenti difficoltà durante l’uso del subwoofer, è possibile ricorrere
a questa guida alla risoluzione dei problemi per individuare una soluzione al problema.
Qualora il problema persista, rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
Audio assente.
Verificare che il subwoofer e i suoi componenti siano collegati correttamente e in
maniera salda.
Ruotare la manopola LEVEL in senso orario per alzare il volume.
L’audio si è interrotto improvvisamente.
I cavi per diffusori potrebbero essere in cortocircuito. Collegare correttamente i cavi.
Se il segnale di ingresso è troppo alto, il limitatore disattiva il suono (l’indicatore
POWER lampeggia in rosso). Spegnere e riaccendere.
L’audio è distorto.
Il segnale di ingresso è imperfetto.
Il volume del segnale di ingresso è troppo alto.
Si sentono ronzii o rumori intensi.
Se si sta utilizzando un giradischi, collegare correttamente il relativo filo di messa a
terra.
I contatti tra gli spinotti dei cavi di collegamento audio (non in dotazione) o dei cavi
per diffusori (non in dotazione) e le prese corrispondenti non sono stati effettuati
correttamente. Inserire a fondo gli spinotti.
L’impianto audio sta subendo dei disturbi causati da un televisore. Allontanare
l’impianto audio dal televisore o spegnere il televisore.
Se il subwoofer e lamplificatore sono collegati tramite i cavi per diffusori, è possibile
alleviare ronzii e disturbi collegando la presa LINE IN del subwoofer ad una presa di
ingresso inutilizzata dell’amplificatore mediante un cavo di connessione audio.
1
PL
OSTRZEŻENIE
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie
należy wystawiać niniejszego urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na
urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (takich jak
świeczki).
Jeżeli urządzenie jest odłączane od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki z
gniazda ściennego, do jego podłączania należy używać łatwo dostępnego gniazda
ściennego. W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu urządzenia
należy natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazda ściennego.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich
jak półki na książki lub zabudowane szafki.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania, dopóki nie zostanie
odłączone od gniazda ściennego, nawet jeśli zostało wyłączone przyciskiem
zasilania.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1) Należy przeczytać niniejsze instrukcje.
2) Należy zachować niniejsze instrukcje.
3) Należy zwracać uwagę na wszelkie ostrzeżenia.
4) Należy przestrzegać wszystkich instrukcji.
5) Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody.
6) Czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
7) Nie blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Instalować zgodnie z
instrukcjami producenta.
8) Nie instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, nawiewy ciepłego
powietrza, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
9) Nie należy obchodzić funkcji zabezpieczających wtyczki typu polaryzowanego
lub z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana posiada dwa płaskie bolce, przy czym
jeden jest szerszy od drugiego. Wtyczka z uziemieniem posiada dwa płaskie bolce,
oraz trzeci — uziemiający. Szerszy bolec lub trzeci bolec zapewniają
bezpieczeństwo użytkownika. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka,
skonsultuj się z elektrykiem w celu wymiany niepasującego gniazdka.
10) Przewód zasilający należy chronić przed nadepnięciem lub przyszczypnięciem,
szczególnie w obszarze wtyczek, gniazdek i miejsc, w których wystaje z
urządzenia.
11) Stosować wyłącznie przyłącza/akcesoria określone przez producenta.
12) Stosować wyłącznie z wózkiem, stojakiem, trójnogiem, obejmą lub stołem
określonym przez producenta lub sprzedawanym z urządzeniem. Gdy używany
jest wózek, należy zachować ostrożność podczas przesuwania wózka/urządzenia,
aby uniknąć obrażeń spowodowanych ich przewróceniem.
13) Niniejsze urządzenie należy odłączyć podczas burzy z piorunami lub gdy nie
będzie używane przez długi okres czasu.
14) Wszelkie czynności serwisowe należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi
serwisu. Serwis jest niezbędny, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub
wtyczki, wylania płynu lub wpadnięcia przedmiotów do wnętrza urządzenia, gdy
urządzenie zostało wystawione na deszcz lub wilgoć, nie działa normalnie lub
zostało upuszczone.
Uwaga dla klientów w Europie
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń
sprzedawanych w krajach, w ktorych obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Kingdom. W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w
oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Ostrzeżenie
Przewód zasilający nie jest przewidziany do użytku w Szwajcarii ani w Liechtensteinie.
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów
pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Polski
2
PL
Indeks części głośnika
Uwagi dotyczące użytkowania
Nie dotykać membrany żadnego zespołu niskotonowego.
Kolor i wygląd (ziarnistość) mogą się różnić w różnych obudowach ze względu na
zastosowanie drewna naturalnego. W zależności od warunków oświetlenia obudowy
mogą się różnić wyglądem, ale nie oznacza to uszkodzenia.
*
1
Przed zamocowaniem osłony głośnika sprawdź, czy ma ona poprawną orientację.
Podczas mocowania naciśnij nad kołkiem, aby ją pewnie zamocować. Jeśli osłona
głośnika wystaje na zewnątrz (nie można jej przesunąć), wciśnij ją do końca.
Mocowanie osłon głośnika jest zalecane nawet, jeśli głośniki nie są używane, i chroni je
przed uszkodzeniem. Z głośników można korzystać z zamocowaną osłoną głośnika, ale
najlepsze wyniki można uzyskać po zdjęciu osłon głośnika. Podczas zdejmowania
osłony głośnika należy uważać, aby ich nadmiernie nie wygiąć ani nie zniekształcić.
Ustawianie głośników
Ponieważ ucho ludzkie nie może wykryć kierunku ani miejsca, z którego dochodzą basy
odtwarzane przez subwoofer (poniżej 200 Hz), subwoofer można zainstalować w
dowolnym miejscu pokoju. Aby uzyskać lepsze odtwarzanie basów, subwoofer należy
zainstalować na litej podłodze, gdzie nie będzie rezonansu.
Wystarczającą jakość odtwarzania basów można uzyskać przy pojedynczym subwooferze.
Jednak użycie wielu subwooferów zapewni lepsze odtwarzanie basów.
Uwagi
Zainstaluj subwoofer pionowo w odległości 30 cm od ścian.
Nie kładź na subwooferze żadnych przedmiotów ani nie siadaj na nim.
Zainstaluj subwoofer w pobliżu głośnika przedniego.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa subwoofer należy zainstalować na płaskiej i mocnej
podłodze.
Jeśli subwoofer został zainstalowany na środku pokoju, basy mogą być wyjątkowo
osłabione. Przenieś subwoofer ze środka pokoju lub zainstaluj go obok półki na książki
itp.
Należy uważać, aby się nie zranić rogami subwoofera.
Za subwooferem nie należy umieszczać związanych ani zwiniętych
przewodów podłączonych do telewizora/innych urządzeń wideo. Mogą
wystąpić zakłócenia wizji.
Subwoofera nie należy umieszczać w następujących miejscach:
Miejsca narażone na działanie wysokich temperatur lub bezpośrednich promieni słońca
Miejsca, w których występuje nadmierne zakurzenie i zabrudzenie
Miejsca narażone na działanie wysokiej wilgotności
W pobliżu komponentów źródłowych (odtwarzaczy CD, odtwarzaczy nagrań itp.)
Należy zachować ostrożność, umieszczając subwoofer na podłodze ze specjalnym
wykończeniem (woskowanej, olejowanej, polerowanej itd.), ponieważ może to
spowodować plamy lub odbarwienia;
W pobliżu kart magnetycznych (kart kredytowych, przepustek itd.);
Karty magnetyczne mogą ulec uszkodzeniu spowodowanemu przez magnesy w
zespołach niskotonowych.
W pobliżu telewizorów;
Subwoofer nie ma ekranu magnetycznego. W związku z tym używanie subwoofera w
pobliżu telewizora z lampą kineskopową powoduje wystąpienie na ekranie cieniowania
kolorów.
W przypadku wystąpienia cieniowania kolorów wyłącz telewizor, a następnie włącz go
ponownie po upływie 15 lub 30 minut. Jeśli cieniowanie kolorów nie zniknie, zwiększ
odległość między subwooferem i telewizorem.
Indeks części głośnika
Przód
T
Przednia osłona głośnika
Z zamocowaną osłoną głośnika*
1
Przód
T
Tylny zespół
niskotonowy
POWER
AC INLET
POWER SAVE
PHASE
Gniazda LINE OUT/IN
Zaciski SPEAKER IN
Przedni zespół niskotonowy
Obudowa
CUT OFF FREQ
LEVEL
ENCLOSURE TYPE
Tylna osłona
głośnika
Wskaźnik POWER
3
PL
Wybieranie wzmacniacza
Nadmierna głośność może uszkodzić głośniki, należy więc zwracać uwagę na ustawienie
pokrętła poziomu głośności wzmacniacza i unikać zbyt mocnego sygnału wejściowego.
Podłączanie do wzmacniacza
Podczas podłączania wzmacniacza użyj gniazd LINE IN lub zacisków SPEAKER IN
subwoofera.
Jeśli wzmacniacz ma jedne z następujących typów gniazd wyjściowych, połącz gniazdo
LINE IN i gniazdo wzmacniacza za pomocą dostarczanego przewodu połączeniowego
audio.
Gniazdo MONO OUT
Gniazdo MIX OUT
Gniazda wyjściowe SUBWOOFER
Gniazda wyjściowe SUPER WOOFER
Jeśli wzmacniacz nie ma wymienionych powyżej gniazd wyjściowych, zamiast tego
połącz zaciski głośnika wzmacniacza z zaciskami SPEAKER IN.
Zanim użyjesz
Przed wykonaniem jakichkolwiek połączeń wyłącz zasilanie wzmacniacza i subwoofera.
Używaj przewodów połączeniowych audio dostarczanych wraz z odpowiednim
urządzeniem. Jeśli do wykonania wszystkich niezbędnych połączeń brakuje przewodów
połączeniowych audio, należy dokupić opcjonalne przewody połączeniowe audio.
Należy poprawnie wykonywać połączenia, aby uniknąć szumów.
Połączenie za pomocą przewodu
połączeniowego audio (nie wchodzi w skład
zestawu)
Połącz gniazdo MONO OUT wzmacniacza z gniazdem LINE IN subwoofera za pomocą
przewodu połączeniowego audio (nie wchodzi w skład zestawu).
Uwaga
Jeśli poziom wyjściowy wzmacniacza nie jest wystarczająco wysoki, dźwięk może być za
cichy. W takim przypadku połącz zaciski wzmacniacza bezpośrednio z zaciskami
SPEAKER IN subwoofera.
W przypadku używania co najmniej dwóch subwooferów
Wzmacniacz
Ten
subwoofer
Inny
subwoofer
: Przepływ sygnału
Połączenie za pomocą przewodów
głośnikowych (nie wchodzą w skład zestawu)
Połącz zaciski SPEAKER IN R do zacisków prawego głośnika wzmacniacza, a zaciski
SPEAKER IN L — do zacisków lewego głośnika wzmacniacza.
Uwaga
Pewnie dokręć każdą śrubę zaciskową. Zaleca się okresowe sprawdzanie dokręcenia śrub
zaciskowych w celu uniknięcia ich poluzowania z czasem.
W przypadku używania co najmniej dwóch subwooferów
Zainstaluj subwoofery z lewej i prawej strony.
Połącz zaciski prawego subwoofera i prawego przedniego głośnika z zaciskami prawego
głośnika wzmacniacza, a lewego subwoofera i lewego przedniego głośnika — z zaciskami
lewego głośnika wzmacniacza.
Przedni
prawy
głośnik
Ten subwoofer
(prawy)
Przedni
lewy
głośnik
Ten subwoofer
(lewy)
Wzmacniacz
Przewody głośnikowe (nie wchodzą w skład zestawu)
Połączenie za pomocą przewodów głośnikowych (nie wchodzą w skład zestawu)
Przewody głośnikowe (nie wchodzą w skład zestawu)
Śruba zaciskowa
Wzmacniacz
Ten subwoofer
Połączenie za pomocą przewodu połączeniowego audio (nie wchodzi w skład zestawu)
Ten subwoofer
Wzmacniacz
Przewód połączeniowy audio
(nie wchodzi w skład zestawu)
Przepływ sygnału
4
PL
Wymagania dotyczące wyboru przewodów głośnikowych (jedna para)
W celu uzyskania wyjściowego sygnału dźwiękowego o wysokiej jakości, należy użyć
przewodów głośnikowych o minimalnej niezbędnej długości, które wyposażone są w jedne
z dwóch poniższych zakończeń:
Z żyłami (o średnicy mniejszej niż 4,5 mm) odsłoniętymi poprzez usunięcie izolacji na
długości 10 mm na każdym końcu + oraz -
W miarę upływu czasu odsłonięta żyła może ulegać utlenianiu. W takim przypadku
należy ponownie podłączyć przewody głośnikowe, po usunięciu izolacji w celu
odsłonięcia świeżego fragmentu żyły, na każdym z końców. Dzięki temu jakość dźwięku
będzie lepsza.
Z wtyczkami widełkowymi (o średnicy wewnętrznej powyżej 8 mm i średnicy
zewnętrznej poniżej 12 mm)
Podłączanie przewodu zasilania prądem zmiennym (AC)
Podłącz przewód zasilania AC (dostarczany) do złącza AC INLET na panelu tylnym tego
urządzenia, a następnie włóż wtyk do gniazda ściennego.
Między wtykiem i panelem tylnym pozostaje trochę miejsca nawet w przypadku włożenia
przewodu zasilania do końca. Przewód ma być podłączony właśnie w taki sposób. Nie jest
to wada.
Uwagi
Podłącz przewód zasilania AC między subwooferem i gniazdem ściennym.
Nie używaj złącza AC OUTLET wzmacniacza.
Poprawnie podłącz przewody zasilania AC między subwooferem i wzmacniaczem oraz
gniazdem ściennym.
Przed podłączeniem lub odłączeniem dowolnego przewodu zasilania upewnij się, że
subwoofer jest wyłączony.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub problemy związane z subwooferem, które nie zostały
uwzględnione w tej Instrukcji obsługi, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą firmy Sony.
Słuchanie dźwięku
Najpierw zmniejsz głośność wzmacniacza. Zaleca się, aby przed odtworzeniem źródła
programu zmniejszyć głośność do minimum.
1 Włącz wzmacniacz i wybierz źródło programu.
2 Ustaw przełącznik POWER na subwooferze w pozycji ON/STANDBY.
Subwoofer włączy się i wskaźnik POWER zaświeci na zielono.
Wskaźnik POWER
POWER
3 Zacznij odtwarzać źródło programu.
Wyreguluj sterowanie głośnością VOLUME wzmacniacza tak, aby uzyskać odpowiedni
poziom odsłuchu z przednich głośników. Jeśli występują zniekształcenia, dźwięk z
subwoofera również będzie zniekształcony.
Aby automatycznie włączyć/wyłączyć zasilanie
— funkcja automatycznego włączania/wyłączania zasilania
Gdy subwoofer jest włączony (tj. wskaźnik POWER świeci na zielono) i przez kilka minut
nie ma sygnału na wejściu, wskaźnik POWER zmieni kolor na czerwony i subwoofer
przejdzie w tryb oszczędzania energii. Gdy subwoofer będzie w tym trybie i na wejście
zostanie podany sygnał, subwoofer automatycznie się włączy (funkcja automatycznego
włączania/wyłączania). Aby wyłączyć tę funkcję, ustaw przełącznik POWER SAVE na
panelu tylnym w pozycji OFF.
POWER SAVE
Uwagi
Nigdy nie należy ustawiać wysokiego poziomu elementów sterujących brzmieniem
wzmacniacza (BASS, TREBLE itd.) lub korektora ani ciągle głośno odtwarzać płyt
testowych zawierających nagrania krzywej sinusoidalnej o częstotliwości od 20 Hz do
50 Hz lub inne specjalne dźwięki (takie, jak dźwięki basów elektronicznych
instrumentów muzycznych lub trzaski z gramofonu analogowego). Takie czynności mogą
uszkodzić głośniki. Podczas odtwarzania specjalnej płyty zawierającej znacznie
uwydatnione basy, oprócz oryginalnego sygnału mogą na wyjściu pojawić się szumy. W
takim przypadku należy zmniejszyć głośność.
Jeśli poziom głośności wzmacniacza będzie za niski, może się włączyć funkcja
automatycznego włączania/wyłączania, powodując przejście subwoofera w tryb
oszczędzania energii.
Regulacja dźwięku
Dźwięk z subwoofera można dopasować do dźwięku głośników przednich. Wzmocnienie
basów zapewnia potężniejszy dźwięk i daje wrażenie uczestnictwa w nagraniu.
1 Wyreguluj częstotliwość odcięcia.
Obróć pokrętło CUT OFF FREQ, aby dopasować częstotliwości odtwarzania do
głośników przednich. Jeśli używasz dużego głośnika, obróć pokrętło w lewo. Jeśli
używasz małego głośnika, obróć pokrętło w prawo.
CUT OFF FREQ
2 Wyreguluj poziom głośności subwoofera.
LEVEL
Obróć pokrętło LEVEL tak, aby było słychać trochę więcej basów niż poprzednio. Aby
zwiększyć głośność, obróć pokrętło w prawo. Aby zmniejszyć głośność, obróć pokrętło
w lewo.
3 Dopasuj ustawienie ENCLOSURE TYPE.
ENCLOSURE TYPE
Wybierz preferowane ustawienie.
W przypadku wybrania ustawienia CLOSED będą sterowane zespoły niskotonowe
(zarówno przedni, jak i tylny). Na wyjściu będą ciasne basy.
W przypadku wybrania opcji Q-CONTROLLED PASSIVE RADIATOR sterowany jest
przedni zespół niskotonowy, a tylny zespół niskotonowy działa jako pasywny emiter. Na
wyjściu będą głębokie basy.
Przy zmianie ustawienia ENCLOSURE TYPE zmieni się również brzmienie. Można
również odnieść wrażenie, że zmienia się głośność.
W przypadku zmiany tego ustawienia należy ponownie wyregulować częstotliwość
odcięcia i poziom głośności subwoofera.
4 Ustaw polaryzację fazy.
PHASE
Użyj przełącznika PHASE do wybrania polaryzacji fazy. Włącz odtwarzanie ulubionego
utworu lub filmu. Do regulacji najlepiej nadają się piosenki i głosy męskie zawierające
basy. Ustaw normalny poziom głośności głośników przednich.
Wybierz polaryzację, przy której będzie słychać najniższą część piosenek lub głosów
męskich.
5 Powtórz kroki od 1 do 4, aby ustawić własne preferencje.
Po ustawieniu żądanych wartości na subwooferze użyj pokrętła VOLUME wzmacniacza,
aby wyrównać głośność subwoofera z głośnością innych głośników. W przypadku
zmiany poziomu głośności wzmacniacza nie trzeba zmieniać ustawień subwoofera.
Uwagi
Nie obracaj pokrętła głośności LEVEL na maksimum. W ten sposób możesz osłabić basy.
Ponadto może pojawić się dodatkowy szum.
Wybranie pozycji NORMAL lub REVERSE przełącznika PHASE odwraca polaryzację i
może zapewnić lepsze odtwarzanie basów w niektórych środowiskach odsłuchu
(w zależności od typu głośników przednich, pozycji subwoofera i ustawienia
częstotliwości odcięcia). Może to również wpłynąć na rozszerzenie lub ściśnięcie dźwięku
oraz na odczucie pola dźwięku. Wybierz ustawienie zapewniające dźwięk preferowany
podczas słuchania w normalnej pozycji.
5
PL
Dane techniczne
System
Typ System z aktywnym głośnikiem niskotonowym
Jednostka głośnika Niskotonowy: 250 mm, typu stożkowego × 2
Ciągłe wyjście RMS 500 W (4 omy, 60 Hz, 10% THD)
Zakres odtwarzanych częstotliwości
20 Hz – 200 Hz (ENCLOSURE TYPE: CLOSED)
Częstotliwość odcięcia wysokich częstotliwości
40 Hz – 200 Hz
Przełącznik fazy NORMAL, REVERSE
ENCLOSURE TYPE CLOSED, Q-CONTROLLED PASSIVE RADIATOR
Przełącznik Auto Power ON/OFF
ON/OFF
Wejścia
Gniazda wejściowe LINE IN: wejściowe gniazdo stykowe
SPEAKER IN: zaciski wejściowe
Gniazda wyjściowe LINE OUT: wyjściowe gniazdo stykowe
Informacje ogólne
Wymagania dotyczące zasilania
Modele północnoamerykańskie:
120 V AC, 60 Hz
Modele europejskie: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Inne modele: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Zużycie energii 100 W
Gotowość: 0,5 W (w trybie oszczędzania energii)
Wymiary Około 375 × 450 × 495 mm (szerokość/wysokość/głębokość)
Masa Około 36 kg
Dostarczone akcesoria
Przewód zasilania AC (1)
Szmatka do czyszczenia (1)
Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Środki ostrożności
Dotyczące bezpieczeństwa
Przed użyciem subwoofera należy się upewnić, że napięcie robocze subwoofera jest
identyczne z lokalnym napięciem zasilania.
Jeśli subwoofer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go odłączyć od gniazda
ściennego. Aby odłączyć przewód, należy ciągnąć za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za sam
przewód.
Jeśli jakikolwiek płyn lub przedmiot przedostanie się do subwoofera, odłącz go i przekaż
do sprawdzenia przez wykwalifikowany personel zanim będzie można go dalej używać.
Przewód zasilania AC może zostać wymieniony tylko w serwisie mającym odpowiednie
kwalifikacje.
Podczas włączania/wyłączania wzmacniacza lub innego sprzętu
Zmniejsz poziom głośności wzmacniacza do minimum.
Aby uniknąć uszkodzenia subwoofera
Ostrożnie ustawiaj pokrętło głośności wzmacniacza, aby uniknąć nadmiernej mocy
wejściowej.
Nie wolno demontować ani modyfikować zespołu niskotonowego ani obudowy.
Nie wolno celowo ani przypadkowo naciskać pokrywki od kurzu.
Gdy słychać gwizdy
Przenieś subwoofer lub zmniejsz głośność wzmacniacza.
Czyszczenie obudowy
Nie należy używać żadnego typu neutralnych detergentów, benzenu ani alkoholu,
ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie powierzchni obudowy.
Aby utrzymać połysk obudowy przez długi czas, delikatnie zetrzyj kurz miękkim
pędzlem lub szczotką z piór, a następnie przetrzyj obudowę dostarczaną szmatką. (Nie
należy używać żadnego typu szczotki ani gąbki do szorowania.)
Dokładnie wytrzyj smugi, takie jak odciski palców lub krople oleju, dostarczaną szmatką.
Jeśli smugi trudno usunąć, wytrzyj je miękką szmatką zmoczoną w wodzie z mydłem i
wyciśniętą do sucha.
Uważaj, aby nie uszkodzić obudowy.
Dostarczana szmatka do czyszczenia nadaje się do mycia i może być wielokrotnie
używana.
Rozwiązywanie problemów
W razie napotkania któregokolwiek z poniższych problemów podczas używania
subwoofera skorzystaj z tego przewodnika rozwiązywania problemów, który pomoże
usunąć problem. Jeśli jakikolwiek problem pozostanie, skonsultuj się z najbliższym
sprzedawcą firmy Sony.
Brak dźwięku.
Sprawdź, czy subwoofer i jego elementy są poprawnie i pewnie połączone.
Obróć pokrętło LEVEL w prawo, aby zwiększyć głośność.
Dźwięk nagle znikł.
Mogło nastąpić zwarcie przewodów głośnikowych. Poprawnie połącz przewody.
Jeśli sygnał wejściowy jest zbyt wysoki, ogranicznik wyłącza dźwięk (wskaźnik POWER
miga na czerwono). Wyłącz, a następnie włącz ponownie zasilanie.
Dźwięk jest zniekształcony.
Sygnał wejściowy jest niedoskonały.
Poziom sygnału wejściowego jest za wysoki.
Słychać głośne brzęczenie lub szumy.
W przypadku używania gramofonu poprawnie podłącz przewód uziemienia
gramofonu.
Połączenia między wtykami przewodów połączeniowych audio (nie wchodzą w skład
zestawu) lub przewodami głośnikowymi (nie wchodzą w skład zestawu) i
odpowiednimi gniazdami nie zostały poprawnie wykonane. Poprawnie połącz wtyki.
System audio odbiera szumy z telewizora. Odsuń system audio od telewizora lub
wyłącz telewizor.
Jeśli subwoofer i wzmacniacz są podłączone poprzez przewody głośnikowe, można
zmniejszyć poziom buczenia lub szumów poprzez połączenie gniazda LINE IN
subwoofera z nieużywanym gniazdem wejściowym wzmacniacza za pomocą kabla
połączeniowego audio.
Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sony SA-NA9ES Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach