Philips BDM3470UP/01 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

230S8
S line
Brilliance
BDM3470UP
www.philips.com/welcome
PL Podręcznik użytkownika 1
Serwis i gwarancja 22
Rozwiązywanie problemów i FAQ
26
Spis treści
1. Ważne ............................................ 1
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja .................................. 1
1.2 Konwencje zapisu ...................... 3
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania ........... 3
2. Ustawienia monitora ................. 5
2.1 Instalacja ....................................... 5
2.2 Działanie monitora ......................7
2.3 MultiView ...................................... 11
2.4 Zdejmij zespół podstawy do
montażu VESA ............................ 14
3. Optymalizacja obrazu .............. 15
3.1 SmartImage .................................15
3.2 SmartContrast ............................. 16
4. Dane techniczne ........................ 17
4.1 Rozdzielczość i tryby ustawień
wstępnych ..................................20
5. Zarządzanie zasilaniem ........... 21
6. Serwis i gwarancja ................... 22
6.1 Zasady rmy Philips dotyczące
defektu pikseli monitorów z
płaskim panelem ......................22
6.2 Serwis i gwarancja .................... 25
7. Rozwiązywanie problemów i
FAQ ..............................................26
7.1 Rozwiązywanie problemów ..26
7.2 Ogólne pytania FAQ ................28
7.3 Multiview: FAQ ..........................30
1
1. Ważne
1. Ważne
Ten elektroniczny podręcznik użytkownika
jest przeznaczony dla wszystkich
użytkowników monitora Philips. Należy
poświęcić trochę czasu na przeczytanie
tego podręcznika użytkownika, przed
rozpoczęciem używania monitora. Zawiera
on ważne informacje i uwagi dotyczące
używania monitora.
Produkt firmy Philips jest objęty gwarancją
pod warunkiem właściwej obsługi i używania
go zgodnie z przeznaczeniem i z właściwymi
instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu
oryginału faktury lub paragonu kasowego,
zawierającego datę zakupu, nazwę dostawcy
oraz model i numer seryjny produktu.
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja
Ostrzeżenia
Używanie elementów sterowania, regulacji
lub innych procedur niż te, które opisano w
niniejszej dokumentacji, może spowodować
porażenie prądem i/lub zagrożenia
mechaniczne.
Podczas podłączania i użytkowania twojego
monitora komputerowego należy przeczytać
instrukcje i postępować zgodnie z nimi.
Działanie
• Monitor należy chronić przed
bezpośrednim światłem słonecznym,
bardzo silnym, jasnym światłem i
trzymać go z dala od źródła ciepła.
Długotrwała ekspozycja na tego rodzaju
środowisko, może spowodow
rozbarwienie i uszkodzenie monitora.
• Należy usunąć jakiekolwiek obiekty,
które mogą blokować szczeliny
wentylacyjne lub uniemożliwić
prawidłowe chłodzenie elementów
elektronicznych monitora.
• Nie wolno blokować szczelin
wentylacyjnych obudowy.
• Podczas ustawiania monitora należy
upewnić się, że zapewniony jest łatwy
dostęp do wtyki i gniazda zasilania.
• Jeśli monitor został wyłączony poprzez
odłączenie kabla zasilającego lub
przewodu prądu stałego, w celu
uzyskania normalnego działania, należy
zaczekać 6 sekund przed ponownym
podłączeniem kabla zasilającego lub
przewodu prądu stałego.
• Przez cały czas eksploatacji monitora,
należy używać przewodów zasilających
z certyfikatem, dostarczonych przez
firmę Philips. Brak przewodu zasilającego
należy zgłosić do lokalnego punktu
serwisowego. (Sprawdź informacje w
części Centrum informacji opieki nad
klientem)
• W czasie działania nie należy narażać
monitora na silne drgania lub uderzenia.
• Podczas działania lub przenoszenia
nie należy uderzać lub dopuszczać do
upadku monitora.
Konserwacja
• Aby chronić monitor przed możliwym
uszkodzeniem nie należy nadmiernie
naciskać na panel LCD. Podczas
przenoszenia monitora, przy
podnoszeniu należy chwytać za
ramę; nie należy podnosić monitora
umieszczając ręce lub palce na panelu
LCD.
• Jeśli monitor nie będzie używany w
dłuższym okresie czasu, należy go
odłączyć od zasilania.
• Przed czyszczeniem lekko zwilżoną
szmatką należy odłączyć monitor od
zasilania. Ekran można wycierać suchą
szmatka, przy wyłączonym zasilaniu.
Jednakże, nigdy nie należy używać do
czyszczenia monitora rozpuszczalników
organicznych, takich jak alkohol lub
opartych na amoniaku płynów.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia lub
trwałego uszkodzenia zestawu, nie
należy narażać monitora na działanie
kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej
wilgoci.
• Po zamoczeniu monitora, należy go jak
najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
• Jeśli do wnętrza monitora przedostanie
się obca substancja lub woda, należy
natychmiast wyłączyć zasilanie i
2
1. Ważne
odłączyć przewód zasilający. Następnie,
należy usunąć obcą substancję lub
wodę i wysłać monitor do punktu
naprawczego.
• Nie należy przechowywać lub używać
monitora w miejscach narażonych na
oddziaływanie ciepła, bezpośredniego
światła słonecznego lub ekstremalnie
niskich temperatur.
• Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie
monitora i jego długą żywotność należy
go używać w miejscach, w których
temperatura i wilgotność mieści się w
podanym zakresie.
• Temperatura: 0 - 40°C 32 - 104°F
• Wilgotność: 20 - 80% RH
Ważne informacje dotyczące wypalania
obrazu/powidoku
• Po pozostawieniu monitora bez nadzoru
należy zawsze uaktywniać program
wygaszacza ekranu z ruchomym
obrazem. Aby zapobiec pozostawaniu
na monitorze trwałego, statycznego
obrazu należy zawsze uaktywniać
aplikację do okresowego odświeżania
ekranu. Wydłużone nieprzerwane
wyświetlanie stałych lub nieruchomych
obrazów, może spowodować na ekranie
"wypalenie", znane również jako
"powidok" lub "poobraz".
• "Wypalenie", "poobraz" lub
"powidok" to dobrze znane zjawisko
dotyczące technologii LCD. W
większości przypadków, "wypalenie"
lub "powidok" albo "poobraz" znika
stopniowo po pewnym czasie od
wyłączenia zasilania.
Ostrzeżenie
Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu
lub aplikacji okresowego odświeżania
ekranu, może spowodować poważne
symptomy “wypalenia” lub “poobrazu”
albo “powidoku”, które nie znikną i nie
można będzie ich naprawić. Wspomniane
uszkodzenie nie podlega gwarancji.
Serwis
• Pokrywę obudowy może otwierać
wyłącznie wykwalifikowany personel
serwisu.
• Jeśli wymagane są jakiekolwiek
dokumenty dotyczące naprawy lub
integracji należy się skontaktować
z lokalnym punktem serwisowym.
(sprawdź rozdział "Centrum informacji
klienta")
• Informacje dotyczące transportu,
można uzyskać w części "Specyfikacje
techniczne".
• Nie wolno pozostawiać monitora w
samochodzie/bagażniku nagrzewanym
bezpośrednimi promieniami słońca.
Uwaga
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub
gdy nie ma pewności, którą procedurę
zastosować podczas wykonywania instrukcji
działania należy skontaktować się z
technikiem serwisu.
3
1. Ważne
1.2 Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym
dokumencie wykorzystują następujące
elementy.
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W tej instrukcji pewne bloki tekstu mogą
być wyróżnione poprzez zastosowanie
pogrubienia lub pochylenia czcionki,
mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki takie
zawierają uwagi, przestrogi lub ostrzeżenia.
Są one wykorzystywane w następujący
sposób:
Uwaga
Ta ikona wskazuje ważną informację i
poradę, pomocną w lepszym wykorzystaniu
możliwości sprzętu.
Przestroga
Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć
potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub
utraty danych.
Ostrzeżenie
Ta ikona wskazuje możliwość powstania
zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz
wskazuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną
formę oraz występować bez ikon. W takich
przypadkach określony sposób prezentacji
ostrzeżenia jest wskazywany przez
odpowiednie przepisy.
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania
Utylizacja odpadów elektrycznych i
elektronicznych - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
4
1. Ważne
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Ustawienia monitora
2. Ustawienia monitora
2.1 Instalacja
Zawartość opakowania
*VGA
Power
*HDMI
*Audio
*DP
*Dual-link DVI
©
2
0
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
3
2
3
E
7
Q
E
1
L
F
7
0
G
3
2
C
1
8
1
3
-
2
C
Contents:
Display drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Display
This product was manufactured and
brought to the market by or on behalf of
Top Victory Investments Ltd. or one of its
aliates. Top Victory Investments Ltd. is
the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem
are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
BDM3470UP
Brilliance
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
*Zależnie od regionu
Instalacja podstawy
1. Połóż monitor ekranem w dół
na gładkiej powierzchni. Należy
uważać, aby nie zarysować lub nie
uszkodzić ekranu.
2. Przytrzymaj wspornik obydwiema
rękami.
(1) Delikatnie wkładaj wspornik na
miejsce montażu VESA, aż do
zaskoczenia zaczepu wspornika.
(2) Dokręcając śrubokrętem śruby
montażowe, mocno przymocuj
wspornik do monitora.
(3) Dokręć palcami śrubę na spodzie
podstawy i przymocuj dobrze
podstawę do statywu.
3
2
1
*Audio
Zasilanie
6
2. Ustawienia monitora
Podłączanie do komputera PC
1
7 6 5 4 3 2
8
11
10
12
9
1
Blokada Kensington zabezpieczenia
przed kradzieżą
2
Gniazdo słuchawek
3
Wejście audio
4
Wejście VGA
5
Wejście Display Port
6
Wejście HDMI
7
Wejście DVI
8
Wejście zasilania prądem zmiennym
9
Włącznik zasilania
10
Port USB przesyłania danych
11
Port USB pobierania danych
12
Szybka ładowarka USB
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz pewnie przewód zasilający
do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel
zasilający.
3. Podłącz kable sygnałowe monitora
do złącza wideo w tylnej części
komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i
monitora do pobliskiego gniazda.
5. Włącz komputer i monitor. Jeśli na
monitorze pojawi się obraz, oznacza
to, że instalacja została zakończona.
Fast Charger
USB hub
USB
2
1
7
2. Ustawienia monitora
2.2 Działanie monitora
Opis przycisków sterowania
5 4
3
2
1
7
6
WŁĄCZENIE i WYŁĄCZENIE
zasilania monitora.
Dostęp do menu OSD
.
Potwierdzenie regulacji
OSD.
Dopasowanie menu OSD.
Klawisz preferencji
użytkownika. W menu
ekranowym można
skonfigurować własny
zestaw preferencji,
wywoływany „klawiszem
użytkownika”.
PiP/PbP/Wyłącz./Zamiana
Powrót do poprzedniego
poziomu menu
ekranowego.
Przycisk skrótu funkcji
SmartImage. Wybierać
można spośród 7
trybów: Office (Biuro),
Photo (Zdjęcia), Movie
(Film), Game (Gry),
Economy (Ekonomiczny),
SmartUniformity, Off (Wył.).
Konfigurowanie własnego klawisza
“USER (użytkownika)”
Ta funkcja pozwala zdefiniować własny
klawisz funkcyjny.
1. Naciśnij przycisk na przednim
panelu, aby otworzyć menu
ekranowe.



  



 
 
 
<
2. Za pomocą przycisków lub
wybierz menu główne [OSD
Settings] (Ustawienia OSD) i naciśnij
przycisk .
3. Za pomocą przycisków
lub wybierz pozycję [User]
(Użytkownika) i naciśnij przycisk .
4. Naciśnij przycisk lub w celu
wybrania preferowanej funkcji:
[Audio Source] (Źródło audio),
[Volume] (Głośność) lub [Input]
(Wejście).
5. Naciśnij przycisk , aby
potwierdzić wybór.
Teraz można naciskać przycisk wprost
na przednim panelu. Zapewni to
przyspieszony dostęp do wybranej
funkcji.
8
2. Ustawienia monitora
6. Na przykład, jeśli wybrano funkcję
[Audio Source] (Źródło audio), po
użyciu przycisku na przednim
panelu ukaże się menu [Audio
Source] (Źródło audio).
 
 
 

Dźwięk niezależny od źródła
sygnału wideo
1. Monitor Philips może odtwarzać
dźwięk ze źródła niezależnego od
sygnału wideo.Na przykład można
odtwarzać dźwięk z odtwarzacza
MP3 podłączonego do wejścia
[Audio In] w monitorze, a oglądać
wideo ze źródła sygnału na wejściu
[HDMI] lub [DisplayPort].
2. Naciśnij przycisk na przednim
panelu, aby otworzyć menu
ekranowe.
  
 




<



 

3. Za pomocą przycisków lub
wybierz menu główne [Audio] i
naciśnij przycisk .
4. Za pomocą przycisków lub
wybierz pozycję [Audio Source]
(Źródło audio). i naciśnij przycisk
.
5. Za pomocą przycisków lub
wybierz preferowane źródło
dźwięku: [DisplayPort], [HDMI] lub
[Audio In].
6. Naciśnij przycisk , aby
potwierdzić wybór.
9
2. Ustawienia monitora
Uwaga
• Przy następnym włączeniu
monitora wskazane źródło sygnału
dźwiękowego będzie wybrane
domyślnie.
• Aby je zmienić, trzeba będzie
powtórzyć wszystkie etapy wyboru
i wskazać nowe preferowane źródło
audio.
Opis menu ekranowego OSD
Co to jest Menu ekanowe (OSD)?
OSD (Menu ekanowe) to funkcja
dostępna we wszystkich monitorach
LCD Philips. Umożliwia ona regulację
przez użytkownika parametrów
wyświetlania ekranu lub bezpośredni
wybór funkcji monitorów w oknie
instrukcji ekranowych. Przyjazny dla
użytkownika interfejs ekranowy jest
pokazany poniżej:


 




<



Podstawowe i proste instrukcje
dotyczące przycisków sterowania
W pokazanym wyżej OSD, można
nacisnąć przyciski na panelu
przednim monitora w celu przesunięcia
kursora i nacisnąć przycisk OK w celu
potwierdzenia lub zmiany.
Menu OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny
struktury menu ekranowego OSD. Można
go wykorzystać jako punkt odniesienia
przy późniejszym wykonywaniu różnych
regulacji.
Main menu Sub menu
Picture
Input
PiP/PbP
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Audio In , HDMI 2.0, DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Sharpness
Black Level
H.Position
HDMI 2.0
User
Stand-Alone
PiP/PbP Mode
PiP/PbP Input
PiP Size
PiP Position
Swap
Wide Screen, 4:3, 16:9,
Movie 1, Movie 2, 1:1
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, PiP, PbP
DVI, HDMI 2.0, DisplayPort
Small, Middle, Large
Top-Right, Bottom-Right
0~100
Audio Source, Volume, Input
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Off, On
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Volume
Audio Source
Mute
DisplayPort
1.1, 1.2
10
2. Ustawienia monitora
Powiadomienie o rozdzielczości
Ten monitor działa optymalnie przy
jego rozdzielczości oryginalnej, 3440
x 1440 @ 60 Hz. Po uruchomieniu
monitora przy innej rozdzielczości, na
ekranie zostanie wyświetlony komunikat
alarmu: Use 3440 x 1440 @ 60 Hz for
best results (Najlepsze wyniki daje
ustawienie 3440 x 1440 @ 60 Hz).
Alarm dotyczący wyświetlania w
innej rozdzielczości niż rozdzielczość
oryginalna, można wyłączyć w menu
Ustawienia OSD (menu ekranowe).
Funkcje fizyczne
Nachylanie
20˚
-5˚
Obracanie
+170˚
-170˚
Regulacja wysokości
180mm
Przestawianie ekranu
90˚
11
2. Ustawienia monitora
2.3 MultiView
Co to jest?
Multiview to funkcja umożliwiając
aktywne podłączenie i równoczesne
wyświetlanie obok siebie obrazu z
dwóch źródeł, na przykład z notebooka
i z komputera. Ułatwia to znacznie
wykonywanie złożonych zadań.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Dzięki temu wysokorozdzielczy monitor
Philips MultiView pozwala wygodnie
pracować z wieloma urządzeniami
w biurze lub w domu. Na ekranie
widoczny będzie obraz z wielu źródeł
wnocześnie. Na przykład: Można
w małym oknie oglądać i słuchać
aktualnych wiadomości, pracując
jednocześnie nad swoim blogiem, albo
redagować arkusz Excel z ultrabooka,
jednocześnie korzystając z plików
otwarte przez zabezpieczoną firmo
sieć intranet.
Jak włączyć funkcję MultiView
klawiszem skrótu?
1. Naciśnij bezpośrednio przycisk
na przednim panelu.
2. Pojawi się menu funkcji MultiView.
Naciśnij przycisk lub aby
wybrać opcję.



 

3. Naciśnij przycisk , aby
potwierdzić wybór i automatycznie
zamknąć menu.
Jak włączyć funkcję MultiView przez
menu ekranowe?
Oprócz klawisza skrótu na
przednim panelu funkcję MultiView
można też uaktywnić z menu
ekranowego.
1. Naciśnij przycisk na przednim
panelu, aby otworzyć menu
ekranowe.
12
2. Ustawienia monitora




<




 
 
 
 


• Za pomocą przycisków lub
wybierz menu główne [PiP / PbP] i
naciśnij przycisk .
• Za pomocą przycisków lub
wybierz pozycję [PiP/PbP Mode]
(Tryb PiP / PbP) i naciśnij przycisk
.
• Za pomocą przycisku lub
wybierz opcję [PiP] lub [PbP].
• Teraz można wrócić do
poprzedniego ekranu i ustawić
opcje [PiP / PbP Input] (Wejście PiP
/ PbP), [PiP Size] (Rozmiar PiP), [PiP
Position] (Położenie PiP) i [Swap]
(Zamiana).
2. Naciśnij przycisk , aby
potwierdzić wybór.
MultiView w menu ekranowym
• [PiP/PbP Mode] Tryb PiP / PbP:
Funkcja MultiView może działać w
dwóch trybach: [PiP] i [PbP].
[PiP]: Obraz w obrazie
Otwarcie okna
podrzędnego
zawierającego obraz z
innego źródła.
B
A (main)
Jeśli źródło sygnału
podrzędnego nie
zostanie wykryte:
B
A (main)
[PbP]: Obraz obok obrazu
Otwarcie okna
podrzędnego
zawierającego obraz
z innego źródła obok
głównego.
A (main)B
Jeśli źródło sygnału
podrzędnego nie
zostanie wykryte:
A (main)
Uwaga
W trybie PbP na górze i na dole
ekranu pojawiają się czarne pasy, aby
zapewnić właściwe proporcje obrazu.
Jeżeli chcesz widzieć pełne ekrany
obok siebie, dostosuj rozdzielczość
urządzenia, jako rozdzielczość
rozwijalną; będzie można zobaczyć
ekrany źródłowe 2 urządzeń
wyświetlone na ekranie obok siebie bez
czarnych pasów. Proszę zwrócić uwagę,
że sygnał analogowy nie obsługuje
takiego pełnego ekranu w trybie PbP.
• PiP / PbP Input (Wejście PiP / PbP):
Do wyboru są cztery różne źródła
dodatkowego sygnału wideo: [DVI],
[HDMI] i [DisplayPort].
W tabeli poniżej zebrano informacje o
zgodności głównego i dodatkowego
źródła sygnału.
MOŻLIWOŚĆ
ZASTOSOWANIA (xl)
Wejścia VGA DP DVI HDMI
ŹRÓDŁO
ÓWNE
(xl)
VGA
DP
DVI
HDMI
• PiP Size (Rozmiar PiP): Po włączeniu
trybu PiP do wyboru są trzy
rozmiary okna podrzędnego: [Small]
13
2. Ustawienia monitora
(Małe), [Middle] (Średnie), [Large]
(Duże).
B
A (main)
Small
Middle
Large
• PiP Position (Położenie PiP): Po
włączeniu trybu PiP do wyboru
są dwie opcje położenia okna
podrzędnego.
Prawy górny róg Prawy dolny róg
B
A (main)
A (main)
B
• Swap (Zamiana): Główne i
dodatkowe źródło
sygnału zostają
zamienione na
ekranie.
Zamiana źródła A i B w trybie [PiP]:
B
A (main)
B (main)
A
Zamiana źródła A i B w trybie [PbP]:
A (main)B
B (main)A
• Off (Wył.): Wyłączenie funkcji
MultiView.
A (main)
Uwaga
• Po użyciu opcji Zamiana źródła
sygnału audio i wideo zostaną
zamienione równocześnie. (Więcej
informacji zawiera punkt 8
Dźwięk niezależny od źródła
sygnału wideo”).
• DisplayPort obsługuje rozdzielczość
wyłącznie do 3440 x 1440 @ 30 Hz
w trybie PBP lub, gdy jest drugim
źródłem w trybie PIP; obsługuje
rozdzielczość do 3440 x 1440 @ 60
Hz, gdy jest głównym źródłem w
trybie PIP.
14
2. Ustawienia monitora
2.4 Zdejmij zespół podstawy do
montażu VESA
Przed rozpoczęciem demontażu
podstawy monitora należy wykonać
wymienione poniżej instrukcje, aby
uniknąć możliwych uszkodzeń lub
obrażeń.
1. Połóż monitor ekranem w dół
na gładkiej powierzchni. Należy
uważać, aby nie zarysować lub nie
uszkodzić ekranu.
2. Odkręć śruby montażowe, a
następnie odłącz szyjkę od
monitora.
1
2
Uwaga
Ten monitor umożliwia montaż w
standardzie montażowym VESA 100mm
x 100mm.
100mm
100mm
15
3. Optymalizacja obrazu
3. Optymalizacja obrazu
3.1 SmartImage
Co to jest?
Funkcja SmartImage udostępnia
ustawienia wstępne optymalizujące obraz
dla różnego rodzaju treści, dynamicznie
dostosowując jasność, kontrast, kolor i
ostrość w czasie rzeczywistym. Niezależnie
od pracy z aplikacjami tekstowymi,
wyświetlania obrazów czy oglądania
filmów, funkcja SmartImage Philips
zapewnia doskonałe, zoptymalizowane
działanie monitora.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Wymagany jest monitor zapewniający
zoptymalizowane wyświetlanie
wszystkich ulubionych rodzajów treści, a
oprogramowanie SmartImage dynamicznie
dostosowuje jasność, kontrast, kolor i
ostrość w czasie rzeczywistym w celu
poprawy wrażeń podczas oglądania
obrazu na monitorze.
Jak to działa?
SmartImage to zastrzeżona, wiodąca
technologia firmy Philips analizująca
wyświetlane na ekranie treści. Na
podstawie wybranego scenariusza funkcja
SmartImage dynamicznie poprawia
kontrast, nasycenie kolorów oraz
ostrość obrazów, poprawiając wygląd
wyświetlanych elementów - a wszystko
to w czasie rzeczywistym, po naciśnięciu
jednego przycisku.
Jak włączyć funkcję SmartImage?
1. Naciśnij , aby uruchomić menu
ekranowe SmartImage.
2. Naciskaj wielokrotnie przycisk
w celu przełączenia między trybami
Office (Biuro), Photo (Zdjęcia),
Movie (Film), Game (Gry), Economy
(Ekonomiczny), SmartUniformity i Off
(Wył.).
3. Menu ekranowe SmartImage będzie
widoczne na ekranie przez 5 sekund;
w celu potwierdzenia można także
nacisnąć przycisk "OK".
Wybierać można spośród siedmiu
trybów: Office (Biuro), Photo (Zdjęcia),
Movie (Film), Game (Gry), Economy
(Ekonomiczny), SmartUniformity i Off
(Wył.).








• Office (Biuro): Uwydatnia tekst i
obniża jasność w celu zwiększenia
czytelności i zmniejszenia zmęczenia
oczu. Tryb ten znacząco poprawia
czytelność i wydajność podczas pracy
z arkuszami kalkulacyjnymi, plikami
PDF, zeskanowanymi artykułami
lub innymi ogólnymi aplikacjami
biurowymi.
• Photo (Zdjęcia): Ten profil łączy
nasycenie kolorów, dynamiczny
kontrast i poprawę ostrości w celu
wyświetlania zdjęć i innych obrazów
ze znakomitą przejrzystością i w
żywych kolorach - wszystko to bez
artefaktów i wyblakłych kolorów.
16
• Movie (Film): Zwiększona jaskrawość,
pogłębione nasycenie kolorów,
dynamiczny kontrast i duża
ostrość zapewniają wyświetlanie
każdego szczegółu ciemniejszych
obszarów filmów, bez rozmycia
kolorów w miejscach jaśniejszych, z
zachowaniem dynamicznych wartości
naturalnych najlepszego wyświetlania
obrazów wideo.
• Game (Gry): Włącz obwód over drive
dla uzyskania najlepszego czasu
odpowiedzi, zmniejszenia drżenia
krawędzi szybko poruszających się
po ekranie obiektów, poprawienia
współczynnika kontrastu dla jasnego
i ciemnego schematu, ten profil
zapewnia najlepsze możliwości dla
graczy.
• Economy (Ekonomiczny): W tym
profilu dostosowywane są jasność i
kontrast i dokładnie dopasowywane
podświetlenie w celu prawidłowego
wyświetlania codziennych aplikacji
biurowych i uzyskania niższego
zużycia energii.
• SmartUniformity: Fluktuacje w
jasności i kolorze na różnych partiach
ekranu to powszechne zjawisko w
przypadku monitorów LCD. Typowa
jednorodność mieści się w granicach
75-80%. Włączając funkcję Philips
SmartUniformity można zwiększyć
jednorodność ekranu powyżej 95%.
Efektem jest bardziej jednorodny i
wierny obraz.
• Off (Wył.): Brak optymalizacji poprzez
SmartImage.
3.2 SmartContrast
Co to jest?
Unikatowa technologia, dynamicznie
analizująca wyświetlaną treść i
automatycznie optymalizująca
współczynnik kontrastu monitora
w celu zapewnienia maksymalnej
przejrzystości wizualnej i przyjemności
płynącej z oglądania, przez zwiększanie
podświetlenia w celu uzyskania
wyraźniejszych, bardziej czystych i
jaśniejszych obrazów lub zmniejszanie
podświetlenia w celu wyraźnego
wyświetlania obrazów na ciemnym tle.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Wymagana jest najlepsza klarowność
wizualna i komfort podczas oglądania
wszystkich rodzajów treści. SmartContrast
dynamicznie reguluje kontrast i
dostosowuje podświetlenie w celu
uzyskania wyraźnych, czystych, jasnych
obrazów podczas gier lub oglądania
filmów albo wyraźnego, czytelnego tekstu
przy pracy biurowej. Zmniejszenie zużycia
energii monitora zapewnia oszczędność
pieniędzy i wydłużenie żywotności
monitora.
Jak to działa?
Po uaktywnieniu funkcji SmartContrast,
analizuje ona wyświetlaną zawartość w
czasie rzeczywistym w celu dostosowania
kolorów i intensywności podświetlenia.
Funkcja ta dynamicznie poprawia kontrast,
zapewniając doskonałą jakość podczas
oglądania video lub podczas gier.
17
4. Dane techniczne
4. Dane techniczne
Obraz/ekran
Typ panela monitora Technologia IPS
Podświetlenie W-LED
Rozmiar panela 34'' W (86,7cm)
Współczynnik proporcji 21:9
Optymalna rozdzielczość
VGA: 2560x1080 @ 60Hz
DVI/HDMI/DisplayPort: 3440x1440 @ 30Hz,
3440x1440 @ 60Hz
Czas odpowiedzi (typowy) 14ms (GtG) (typowy)
Czas odpowiedzi funkcji
SmartResponse
5 ms (GtG) (typowy)
SmartContrast 40.000.000:1
Podziałka pikseli 0,232 mm (pion) x 0,232 mm (poziom)
Kąt widzenia 178° (w poziomie) / 178° (w pionie) @ C/R > 10
Brak migotania TAK
Poprawianie obrazu SmartImage
Kolory wyświetlacza 1.07G (8bit+A-FRC)
Częstotliwość odświeżania
w pionie
23 - 80 Hz
Częstotliwość pozioma 30 - 99 kHz
SmartUniformity
TAK
Delta E TAK
sRGB TAK
Możliwości podłączeń
Złącza sygnałowe
DVI-Dual Link(cyfrowy), VGA(analogowy),
DisplayPort, HDMI
Interfejs USB
USB 2.0×2 / USB 3.0×2 (1 z funkcją szybkiego
ładowania)
Sygnał wejścia Synchronizacja oddzielna, Synchronizacja na zieleni
Wejście/wyjście audio Wejście audio PC, wyjście słuchawkowe
Udogodnienia
Wbudowany głośnik 3 W x 2
Udogodnienia użytkownika
Widok wielu obrazów Tryb PiP/PbP , 2×urządzenia
Języki OSD
angielski, niemiecki, hiszpański, grecki, francuski,
włoski, węgierski, holenderski, portugalski,
portugalski brazylijski, rosyjski, polski, szwedzki,
fiński, turecki, czeski, ukraiński, chiński uproszczony,
chiński tradycyjny, japoński, koreański
Inne udogodnienia Montaż VESA (100×100 mm), blokada Kensington
Zgodność ze standardem
Plug and Play
DDC/CI, Mac OSX, sRGB, Windows 10/8.1/8/7
18
4. Dane techniczne
Podstawa
Regulacja wysokości 180mm
Przestawianie ekranu 90 stopni
Obracanie -170 / +170 stopni
Nachylanie -5 / +20 stopni
Zasilanie
Zużycie energii
Napięcie
wejścia prądu
zmiennego przy
100 V AC, 50 Hz
Napięcie
wejścia prądu
zmiennego przy
115 V AC, 60 Hz
Napięcie
wejścia prądu
zmiennego przy
230 V AC, 50 Hz
Normalne działanie
47,17W
(typowo)
46,85W
(typowo)
46,08W
(typowo)
Uśpienie (Oczekiwanie) <0,4W <0,4W <0,4W
Wył. <0,3W <0,3W <0,3W
Wyłączenie (wyłącznik
prądu zmiennego)
0W 0W 0W
Odprowadzanie ciepła*
Napięcie
wejścia prądu
zmiennego przy
100 V AC, 50 Hz
Napięcie
wejścia prądu
zmiennego przy
115 V AC, 60 Hz
Napięcie
wejścia prądu
zmiennego przy
230 V AC, 50 Hz
Normalne działanie
161,0 BTU/godz.
(typowo)
159,9 BTU/godz.
(typowo)
157,3 BTU/godz.
(typowo)
Uśpienie (Oczekiwanie) <1,37 BTU/godz. <1,37 BTU/godz. <1,37 BTU/godz.
Wył. <1,02 BTU/godz. <1,02 BTU/godz. <1,02 BTU/godz.
Wyłączenie (wyłącznik
prądu zmiennego)
0 BTU/godz. 0 BTU/godz. 0 BTU/godz.
Tryb włączenia (tryb
ekonomiczny)
25,6W (typowo)
Wskaźnik LED zasilania
Tryb włączenia: Białe, tryb gotowości/uśpienia: Białe
(migające)
Zasilacz Wbudowany, prąd zmienny 100-240V, 50/-60Hz
Wymiary
Produkt bez podstawy
(SxWxG)
828 x 378 x 62 mm
Produkt z podsta
(SxWxG)
828 x 627 x 270 mm
Wymiary opakowania w mm
(SxWxG)
934 x 594 x 224 mm
Ciężar
Produkt bez podstawy 6,520 kg
Produkt z podsta 9,460 kg
Produkt z opakowaniem 14,274 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips BDM3470UP/01 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla