Philips 231B7QPJEB/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

www.philips.com/welcome
221B7
231B7
PL Podręcznik użytkownika
1
Serwis i gwarancja
24
Rozwiązywanie
problemów i FAQ
31
Spis treści
1. Ważne  �����������������������������������������������������1
1.1 Środkibezpieczeństwaikonserwacja1
1.2 Konwencjezapisu �����������������������������������������3
1.3 Usuwanieproduktuimateriałów
opakowania ������������������������������������������������������3
2� Ustawienia monitora  ���������������������������5
2.1 Instalacja �������������������������������������������������������������5
2.2 Działaniemonitora ��������������������������������������� 7
2.3 Zdejmijzespółpodstawydomontażu
VESA �����������������������������������������������������������������11
3� Optymalizacja obrazu  ������������������������12
3.1 SmartImage ���������������������������������������������������12
3.2 SmartContrast ���������������������������������������������13
4� Funkcja PowerSensor™  �������������������14
5� Wbudowana kamera internetowa z 
mikrofonem  �����������������������������������������16
5.1 Wymaganiasystemowewzakresie
komputera ���������������������������������������������������� 16
5.2 Korzystaniezurządzenia ����������������������16
6� Dane techniczne  ���������������������������������18
6.1 Rozdzielczośćitrybyustawień
wstępnych ������������������������������������������������������22
7� Zarządzanie zasilaniem ����������������������23
8� Serwis i gwarancja  ������������������������������24
8.1 ZasadyrmyPhilipsdotyczące
defektupikselimonitorówzpłaskim
panelem ����������������������������������������������������������� 24
8.2 Serwisigwarancja �������������������������������������26
9� Rozwiązywanie problemów i FAQ  � 31
9.1 Rozwiązywanieproblemów �����������������31
9.2 OgólnepytaniaFAQ �������������������������������� 33
1
1. Ważne
1. Ważne
Ten elektroniczny podręcznik użytkownika
jest przeznaczony dla wszystkich
użytkowników monitora Philips. Należy
poświęcić trochę czasu na przeczytanie
tego podręcznika użytkownika, przed
rozpoczęciem używania monitora. Zawiera
on ważne informacje i uwagi dotyczące
używania monitora.
Produkt firmy Philips jest objęty gwarancją
pod warunkiem właściwej obsługi i używania
go zgodnie z przeznaczeniem i z właściwymi
instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu
oryginału faktury lub paragonu kasowego,
zawierającego datę zakupu, nazwę dostawcy
oraz model i numer seryjny produktu.
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja
Ostrzeżenia
Używanie elementów sterowania, regulacji
lub innych procedur niż te, które opisano w
niniejszej dokumentacji, może spowodować
porażenie prądem i/lub zagrożenia
mechaniczne.
Podczas podłączania i użytkowania twojego
monitora komputerowego należy przeczytać
instrukcje i postępować zgodnie z nimi.
Działanie
• Monitor należy chronić przed
bezpośrednim światłem słonecznym,
bardzo silnym, jasnym światłem i trzymać
go z dala od źródła ciepła. Długotrwała
ekspozycja na tego rodzaju środowisko,
może spowodować rozbarwienie i
uszkodzenie monitora.
• Należy usunąć jakiekolwiek obiekty, które
mogą blokować szczeliny wentylacyjne
lub uniemożliwić prawidłowe chłodzenie
elementów elektronicznych monitora.
• Nie wolno blokować szczelin
wentylacyjnych obudowy.
• Podczas ustawiania monitora należy
upewnić się, że zapewniony jest łatwy
dostęp do wtyki i gniazda zasilania.
• Jeśli monitor został wyłączony poprzez
odłączenie kabla zasilającego lub
przewodu prądu stałego, w celu
uzyskania normalnego działania, należy
zaczekać 6 sekund przed ponownym
podłączeniem kabla zasilającego lub
przewodu prądu stałego.
• Przez cały czas eksploatacji monitora,
należy używać przewodów zasilających
z certyfikatem, dostarczonych przez
firmę Philips. Brak przewodu zasilającego
należy zgłosić do lokalnego punktu
serwisowego. (Sprawdź informacje w
części Centrum informacji opieki nad
klientem)
• W czasie działania nie należy narażać
monitora na silne drgania lub uderzenia.
• Podczas działania lub przenoszenia
nie należy uderzać lub dopuszczać do
upadku monitora.
Konserwacja
• Aby chronić monitor przed możliwym
uszkodzeniem nie należy nadmiernie
naciskać na panel LCD. Podczas
przenoszenia monitora, przy
podnoszeniu należy chwytać za ramę; nie
należy podnosić monitora umieszczając
ręce lub palce na panelu LCD.
• Jeśli monitor nie będzie używany w
dłuższym okresie czasu, należy go
odłączyć od zasilania.
• Przed czyszczeniem lekko zwilżoną
szmatką należy odłączyć monitor od
zasilania. Ekran można wycierać suchą
szmatka, przy wyłączonym zasilaniu.
Jednakże, nigdy nie należy używać do
czyszczenia monitora rozpuszczalników
organicznych, takich jak alkohol lub
opartych na amoniaku płynów.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia lub
trwałego uszkodzenia zestawu, nie
należy narażać monitora na działanie
2
1. Ważne
kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej
wilgoci.
• Po zamoczeniu monitora, należy go jak
najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
• Jeśli do wnętrza monitora przedostanie
się obca substancja lub woda, należy
natychmiast wyłączyć zasilanie i odłączyć
przewód zasilający. Następnie, należy
usunąć obcą substancję lub wodę i
wysłać monitor do punktu naprawczego.
• Nie należy przechowywać lub używać
monitora w miejscach narażonych na
oddziaływanie ciepła, bezpośredniego
światła słonecznego lub ekstremalnie
niskich temperatur.
• Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie
monitora i jego długą żywotność należy
go używać w miejscach, w których
temperatura i wilgotność mieści się w
podanym zakresie.
• Temperatura: 0 - 40°C 32 - 95°F
• Wilgotność: 20 - 80% RH
Ważne informacje dotyczące wypalania
obrazu/powidoku
• Po pozostawieniu monitora bez nadzoru
należy zawsze uaktywniać program
wygaszacza ekranu z ruchomym
obrazem. Aby zapobiec pozostawaniu na
monitorze trwałego, statycznego obrazu
należy zawsze uaktywniać aplikację
do okresowego odświeżania ekranu.
Wydłużone nieprzerwane wyświetlanie
stałych lub nieruchomych obrazów, może
spowodować na ekranie „wypalenie”,
znane również jako „powidok” lub
„poobraz”.
• Wypalenie, „poobraz” lub „powidok”
to dobrze znane zjawisko dotyczące
technologii LCD. W większości
przypadków, „wypalenie” lub „powidok”
albo „poobraz” znika stopniowo po
pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
Ostrzeżenie
Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu lub
aplikacji okresowego odświeżania ekranu,
może spowodować poważne symptomy
„wypalenia” lub „poobrazu” albo „powidoku”,
które nie znikną i nie można będzie ich
naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie
podlega gwarancji.
Serwis
• Pokrywę obudowy może otwierać
wyłącznie wykwalifikowany personel
serwisu.
• Jeśli wymagane są jakiekolwiek
dokumenty dotyczące naprawy lub
integracji należy się skontaktować
z lokalnym punktem serwisowym.
(sprawdź rozdział „Centrum informacji
klienta”)
• Informacje dotyczące transportu,
można uzyskać w części „Specyfikacje
techniczne”.
• Nie wolno pozostawiać monitora w
samochodzie/bagażniku nagrzewanym
bezpośrednimi promieniami słońca.
Uwaga
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub gdy nie
ma pewności, którą procedurę zastosować
podczas wykonywania instrukcji działania
należy skontaktować się z technikiem
serwisu.
3
1. Ważne
1.2 Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym
dokumencie wykorzystują następujące
elementy:
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W tej instrukcji pewne bloki tekstu mogą
być wyróżnione poprzez zastosowanie
pogrubienia lub pochylenia czcionki, mogą
też towarzyszyć im ikony. Bloki takie zawierają
uwagi, przestrogi lub ostrzeżenia. Są one
wykorzystywane w następujący sposób:
Uwaga
Ta ikona wskazuje ważną informację i
poradę, pomocną w lepszym wykorzystaniu
możliwości sprzętu.
Przestroga
Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć
potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub
utraty danych.
Ostrzeżenie
Ta ikona wskazuje możliwość powstania
zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz
wskazuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną
formę oraz występować bez ikon. W takich
przypadkach określony sposób prezentacji
ostrzeżenia jest wskazywany przez
odpowiednie przepisy.
1.3 Usuwanie produktu i materiałów
opakowania
WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment [Utylizacja odpadów
elektrycznych i elektronicznych])
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used
electrical and electronic appliances, this
product may not be disposed of with normal
household waste. You are responsible
for disposal of this equipment through a
designated waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your local
government office, the waste disposal
organization that serves your household
or the store at which you purchased the
product.
Your new monitor contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product to
increase the amount of reusable materials
and to minimize the amount to be disposed
of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make
the packaging easily separable into mono
materials.
Please find out about the local regulations
on how to dispose of your old monitor and
packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
4
1. Ważne
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives to optimize
the environmental performance of the
organization's product, service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled.
At Philips, end-of-life management primarily
entails participation in national take-back
initiatives and recycling programs whenever
possible, preferably in cooperation with
competitors, which recycle all materials
(products and related packaging material)
in accordance with all Environmental Laws
and taking back program with the contractor
company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components which can
be recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Ustawienia monitora
2. Ustawienia monitora
2.1 Instalacja
Zawartość opakowania
*VGA
*DP
Power *Audio
*
USB
(2X1B7QPJKEB)
*
CD
221B7
231B7
*HDMI
(231B7QPJEB)
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
*Zależnie od regionu
Instalacja podstawy
1 Połóż monitor ekranem w dół na gładkiej
powierzchni. Należy uważać, aby nie
zarysować lub nie uszkodzić ekranu.
2 Przytrzymaj statyw obydwiema rękami.
(1) Delikatnie doczep statyw
do mocowania VESA aż do
zatrzaśnięcia.
(2) Delikatnie dołącz podstawę do
statywu.
(3) Dokręć palcami śrubę na spodzie
podstawy i przymocuj dobrze
podstawę do statywu.
1
3
2
Ostrzeżenia
6
2. Ustawienia monitora
Podłączanie do komputera PC
2X1B7QPJEB:
Fast Charger
1
9
10
3 4
6
7 8
2
5
1
Blokada Kensington zabezpieczenia
przed kradzieżą
2
Wejście audio
3
Gniazdo słuchawek
4
Wejście Display Port
5
Wejście HDMI
6
Wejście VGA
7
Wejście zasilania prądem zmiennym
8
Przełącznik zasilania
9
Port USB przesyłania danych
10
Port USB do szybkiego ładowania/port
USB pobierania danych
2X1B7QPJKEB:
1
9
10
3 4
6
7 8 2
5
Fast Charger
1
Blokada Kensington zabezpieczenia
przed kradzieżą
2
Wejście audio
3
Gniazdo słuchawek
4
Wejście Display Port
5
Wejście HDMI
6
Wejście VGA
7
Wejście zasilania prądem zmiennym
8
Przełącznik zasilania
9
Port USB przesyłania danych
10
Port USB do szybkiego ładowania/
port USB pobierania danych
Połączenie z komputerem PC
1 Podłącz pewnie przewód zasilający do
złącza z tyłu monitora.
2 Wyłącz komputer i odłącz kabel
zasilający.
3 Podłącz kable sygnałowe monitora do
złącza wideo w tylnej części komputera.
4 Podłącz kabel zasilający komputera i
monitora do pobliskiego gniazda.
5 Włącz komputer i monitor. Jeśli na
monitorze pojawi się obraz, oznacza to,
że instalacja została zakończona.
7
2. Ustawienia monitora
2.2 Działanie monitora
Opis przycisków sterowania
2X1B7QPJEB:
7
6
25
4
3
1
WŁĄCZENIE i WYŁĄCZENIE
zasilania monitora.
Dostęp do menu OSD.
Potwierdzenie regulacji OSD.
Dopasowanie menu OSD.
Funkcja PowerSensor
Zmiana źródła wejścia sygnału.
Powrót do poprzedniego
poziomu menu OSD.
Przycisk skrótu funkcji
SmartImage. Wybierać można
spośród 7 trybów: Office
(Biuro), Photo (Zdjęcia), Movie
(Film), Game (Gry), Economy
(Ekonomiczny), LowBlue Mode
(Tryb LowBlue), Off (Wył.).
2X1B7QPJKEB:
8
9
10
7
6
25
4
3
1
WŁĄCZENIE i WYŁĄCZENIE
zasilania monitora.
Dostęp do menu OSD.
Potwierdzenie regulacji OSD.
Dopasowanie menu OSD.
Funkcja PowerSensor
Zmiana źródła wejścia sygnału.
Powrót do poprzedniego
poziomu menu OSD.
Przycisk skrótu funkcji
SmartImage. Wybierać można
spośród 7 trybów: Office
(Biuro), Photo (Zdjęcia), Movie
(Film), Game (Gry), Economy
(Ekonomiczny), LowBlue Mode
(Tryb LowBlue), Off (Wył.).
8
Kontrolka aktywności kamery
internetowej
8
2. Ustawienia monitora
9
2,0-megapikselowa kamera
internetowa
10
Mikrofon
Opis menu ekranowego OSD
Co to jest On-Screen Display (OSD)?
On-Screen Display (OSD) to funkcja dostępna
we wszystkich monitorach LCD Philips.
Umożliwia ona regulację przez użytkownika
parametrów wyświetlania ekranu lub
bezpośredni wybór funkcji monitorów w
oknie instrukcji ekranowych. Przyjazny
dla użytkownika interfejs ekranowy jest
pokazany poniżej:






Podstawowe i proste instrukcje dotyczące
przycisków sterowania
W pokazanym wyżej OSD, można nacisnąć
przyciski na panelu przednim monitora w
celu przesunięcia kursora i nacisnąć przycisk
OK w celu potwierdzenia lub zmiany.
Menu OSD
Poniżej zamieszczony jest widok
ogólny struktury menu ekranowego
OSD. Można go wykorzystać jako
punkt odniesienia przy późniejszym
wykonywaniu różnych regulacji.
9
2. Ustawienia monitora
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Audio In,
HDMI,
DisplayPort
PowerSensor
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
HDMI
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
H.Position
DisplayPort
On
Off
Stand-Alone
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0, 1, 2, 3, 4
Off, On
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Volume
Audio Source
Mute
Off, On
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
Off
1, 2, 3
10
2. Ustawienia monitora
Powiadomienie o rozdzielczości
Ten monitor działa optymalnie przy
jego rozdzielczości oryginalnej, 1920
× 1080 @ 60 Hz. Po uruchomieniu
monitora przy innej rozdzielczości,
na ekranie zostanie wyświetlony
komunikat alarmu: Use 1920 × 1080 @
60 Hz for best results. (Najlepsze wyniki
daje ustawienie 1920 × 1080 @ 60 Hz.)
Alarm dotyczący wyświetlania w
innej rozdzielczości niż rozdzielczość
oryginalna, można wyłączyć w menu
Setup (Ustawienia) OSD (On Screen
Display).
Funkcje fizyczne
Nachylanie
20
-5
Obracanie
+175
-175
Regulacja wysokości
130mm
Przestawianie ekranu
90
0
11
2. Ustawienia monitora
2.3 Zdejmij zespół podstawy do
montażu VESA
Przed rozpoczęciem demontażu podstawy
monitora należy wykonać wymienione
poniżej instrukcje, aby uniknąć możliwych
uszkodzeń lub obrażeń.
1 Wysuń wspornik podstawy monitora na
maksymalną wysokość.
2 Połóż monitor ekranem w dół na gładkiej
powierzchni. Należy uważać, aby nie
zarysować lub nie uszkodzić ekranu.
Następnie podnieś podstawę monitora.
3 Trzymając wciśnięty przycisk blokady,
przechyl podstawę i wysuń ją.
Uwaga
Ten monitor umożliwia montaż w standardzie
montażowym VESA 100mm x 100mm. Wkręt
montażowy VESA M4. W przypadku montażu
na ścianie zawsze należy kontaktować się z
producentem.
100mm
100mm
12
3. Optymalizacja obrazu
3. Optymalizacja obrazu
3.1 SmartImage
Co to jest?
Funkcja SmartImage udostępnia ustawienia
wstępne optymalizujące obraz dla różnego
rodzaju treści, dynamicznie dostosowując
jasność, kontrast, kolor i ostrość w czasie
rzeczywistym. Niezależnie od pracy z
aplikacjami tekstowymi, wyświetlania
obrazów czy oglądania filmów, funkcja
SmartImage Philips zapewnia doskonałe,
zoptymalizowane działanie monitora.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Wymagany jest monitor zapewniający
zoptymalizowane wyświetlanie
wszystkich ulubionych rodzajów treści, a
oprogramowanie SmartImage dynamicznie
dostosowuje jasność, kontrast, kolor i ostrość
w czasie rzeczywistym w celu poprawy
wrażeń podczas oglądania obrazu na
monitorze.
Jak to działa?
SmartImage to zastrzeżona, wiodąca
technologia firmy Philips analizująca
wyświetlane na ekranie treści. Na podstawie
wybranego scenariusza funkcja SmartImage
dynamicznie poprawia kontrast, nasycenie
kolorów oraz ostrość obrazów, poprawiając
wygląd wyświetlanych elementów - a
wszystko to w czasie rzeczywistym, po
naciśnięciu jednego przycisku.
Jak włączyć funkcję SmartImage?
1 Naciśnij , aby uruchomić menu
ekranowe SmartImage.
2 Naciskaj wielokrotnie przycisk w
celu przełączenia między trybami Office
(Biuro), Photo (Zdjęcia), Movie (Film),
Game (Gry), Economy (Ekonomiczny) i
Off (Wył.).
3 Menu ekranowe SmartImage będzie
widoczne na ekranie przez 5 sekund; w
celu potwierdzenia można także nacisnąć
przycisk „OK”.
Wybierać można spośród siedmiu trybów:
Office (Biuro), Photo (Zdjęcia), Movie (Film),
Game (Gry), Economy (Ekonomiczny),
LowBlue Mode (Tryb LowBlue) i Off (Wył.).
Photo
Movie
Game
Economy
ff
Office
SmartImage
LowBlue Mode
• Office (Biuro): Uwydatnia tekst i
obniża jasność w celu zwiększenia
czytelności i zmniejszenia
zmęczenia oczu. Tryb ten znacząco
poprawia czytelność i wydajność
podczas pracy z arkuszami
kalkulacyjnymi, plikami PDF,
zeskanowanymi artykułami lub innymi
ogólnymi aplikacjami biurowymi.
• Photo (Zdjęcia): Ten profil łączy
nasycenie kolorów, dynamiczny
kontrast i poprawę ostrości w celu
wyświetlania zdjęć i innych obrazów
ze znakomitą przejrzystością i w
żywych kolorach - wszystko to bez
artefaktów i wyblakłych kolorów.
• Movie (Film): Zwiększona jaskrawość,
pogłębione nasycenie kolorów,
13
3. Optymalizacja obrazu
dynamiczny kontrast i duża
ostrość zapewniają wyświetlanie
każdego szczegółu ciemniejszych
obszarów filmów, bez rozmycia
kolorów w miejscach jaśniejszych, z
zachowaniem dynamicznych wartości
naturalnych najlepszego wyświetlania
obrazów wideo.
• Game (Gry): Włącz obwód over drive
dla uzyskania najlepszego czasu
odpowiedzi, zmniejszenia drżenia
krawędzi szybko poruszających się
po ekranie obiektów, poprawienia
współczynnika kontrastu dla jasnego
i ciemnego schematu, ten profil
zapewnia najlepsze możliwości dla
graczy.
• Economy (Ekonomiczny): W tym
profilu dostosowywane są jasność i
kontrast i dokładnie dopasowywane
podświetlenie w celu prawidłowego
wyświetlania codziennych aplikacji
biurowych i uzyskania niższego
zużycia energii.
• LowBlue Mode (Tryb LowBlue):
Badania w zakresie efektywności
widzenia wykazały, że tak jak
promieniowanie ultrafioletowe może
przyczyniać się do uszkodzenia oczu,
wnież krótkofalowe promieniowanie
światła niebieskiego z ekranów
LED może z czasem prowadzić do
uszkodzenia oczu i wpływać na
zdolność widzenia. W trybie LowBlue
firmy Philips, który opracowano
z myślą o utrzymaniu dobrego
stanu zdrowia, wykorzystywana
jest technologia inteligentnego
oprogramowania, która redukuje
emisję szkodliwego krótkofalowego
światła niebieskiego.
• Off (Wył.): Brak optymalizacji poprzez
SmartImage.
Uwaga
Tryb LowBlue firmy Philips jest zgodny z
certyfikatem ograniczonej emisji światła
niebieskiego TUV. Tryb ten można
włączyć, naciskając przycisk skrótu
, a następnie przycisk w celu wybrania
pozycji Tryb LowBlue. Zapoznaj się z
opisaną powyżej procedurą wyboru
funkcji SmartImage.
3.2 SmartContrast
Co to jest?
Unikatowa technologia, dynamicznie
analizująca wyświetlaną treść i
automatycznie optymalizująca
współczynnik kontrastu monitora w celu
zapewnienia maksymalnej przejrzystości
wizualnej i przyjemności płynącej z
oglądania, przez zwiększanie podświetlenia
w celu uzyskania wyraźniejszych,
bardziej czystych i jaśniejszych obrazów
lub zmniejszanie podświetlenia w celu
wyraźnego wyświetlania obrazów na
ciemnym tle.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Wymagana jest najlepsza klarowność
wizualna i komfort podczas oglądania
wszystkich rodzajów treści. SmartContrast
dynamicznie reguluje kontrast i
dostosowuje podświetlenie w celu
uzyskania wyraźnych, czystych, jasnych
obrazów podczas gier lub oglądania filmów
albo wyraźnego, czytelnego tekstu przy
pracy biurowej. Zmniejszenie zużycia energii
monitora zapewnia oszczędność pieniędzy
i wydłużenie żywotności monitora.
Jak to działa?
Po uaktywnieniu funkcji SmartContrast,
analizuje ona wyświetlaną zawartość w
czasie rzeczywistym w celu dostosowania
kolorów i intensywności podświetlenia.
Funkcja ta dynamicznie poprawia kontrast,
zapewniając doskonałą jakość podczas
oglądania video lub podczas gier.
14
4. Funkcja PowerSensor™
4. Funkcja
PowerSensor™
Jak to działa?
• PowerSensor działa na zasadzie
transmisji i odbioru nieszkodliwych
sygnałów „podczerwieni” w celu
wykrycia obecności użytkownika.
• Gdy użytkownik znajduje się
przed monitorem, monitor działa
standardowo według ustawień
ustalonych przez użytkownika
(jasność, kontrast itp.).
• Przykładowo, przy założeniu,
że monitor został ustawiony na
100% jasności, gdy użytkownik
opuści fotel i nie będzie go przed
monitorem, monitor automatycznie
zmniejszy zużycie energii do 80%.
Użytkownik z przodu Brak użytkownika
ttaW
Pokazane wyżej zużycie energii jest tylko wartością przykładową
Ustawienia
Ustawienia domyślne
PowerSensor wykrywa obecność
użytkownika znajdującego się w
odległości 30 do 100 cm (12 do 40
cali) od wyświetlacza i w zakresie
pięciu stopni w lewo lub w prawo od
monitora.
Ustawienia własne
Jeśli użytkownik preferuje pozycję poza
wymienionymi powyżej parametrami,
dla uzyskania optymalnej skuteczności
wykrywania należy wybrać wyższą
moc sygnału: Im wyższa wartość
ustawienia, tym większe wykrywanie
sygnału. Dla zapewnienia maksymalnej
efejtywności technologii PowerSensor
i prawidłowego wykrywania należy
usiąść bezpośrednio przed monitorem.
• Po wybraniu oddalenia od monitora
większego niż 100 cm lub 40 cali należy
użyć maksymalnej mocy sygnału
wykrywania, dla odległości do 120 cm
lub 47 cali. (Ustawienie 4)
• Ponieważ niektóre ubrania w ciemnych
kolorach mogą pochłaniać sygnały
podczerwieni nawet, gdy użytkownik
znajduje się w odległości 100 cm lub 40
cali od ekranu, po założeniu czarnego lub
ciemnego ubrania należy zwiększyć moc
sygnału.
Przycisk skrótu
Odległość od
sensora
3
Tryb Poziomy/Pionowy
ATTENTION
PowerSensor off
ATTENTION
PowerSensor off
Powyższe ilustracje służą tylko do celów poglądowych i mogą nie
przedstawiać rzeczywistej zawartości ekranu danego modelu.
Jak wyregulować ustawienia
Jeśli technologia PowerSensor
nie działa prawidłowo w zakresie
domyślnym lub poza nim należy
zastosować podane poniżej wskazówki
dokładnego dostrajania wykrywania:
• Naciśnij przycisk skrótu
PowerSensor.
• Znajdziesz pasek regulacji.
• Ustaw regulację wykrywania
PowerSensor na Ustawienie 4 i naciśnij
OK.
• Sprawdź nowe ustawienia, aby
przekonać się, czy technologia
PowerSensor prawidłowo wykrywa
bieżącą pozycję.
• Funkcja PowerSensor jest
przeznaczona do działania
15
4. Funkcja PowerSensor™
wyłącznie w trybie Landscape
(Orientacja pozioma). Włączona
funkcja PowerSensor zostanie
automatycznie wyłączona, jeśli
monitor będzie używany w trybie
Pionowy (90 stopni/pozycja
pionowa); po przywróceniu
domyślnego trybu Poziomy nastąpi
automatyczne włączenie tej funkcji.
Uwaga
Ręcznie wybrany tryb PowerSensor
działa, aż do jego ponownej regulacji
lub do przywołania trybu domyślnego.
Jeśli okaże się, że z jakiegoś powodu
funkcja PowerSensor jest zbyt wrażliwa
na pobliskie ruchy należy wyregulować
sygnał na mniejszą moc. Soczewka
czujnika musi być czysta. W razie
jej zabrudzenia, należy przetrzeć ją
alkoholem, aby uniknąć zmniejszenia
odległości detekcji.
16
5. Wbudowana kamera internetowa z mikrofonem
5. Wbudowana kamera
internetowa z
mikrofonem
(Dostępna w modelu 2X1B7QPJKEB)
Uwaga
Do korzystania z kamery internetowej
konieczne jest połączenie USB między
monitorem a komputerem.
Kamera internetowa umożliwia prowadzenie
interaktywnych rozmów konferencyjnych
audio i wideo przez Internet. Stanowi
ona najbardziej wygodne i najprostsze
rozwiązanie do komunikacji przedsiębiorców
ze współpracownikami na całym świecie,
które oszczędza zarówno wiele czasu, jak
i pieniędzy. W zależności od używanego
oprogramowania daje ona także możliwość
wykonywania zdjęć, udostępniania plików i
używania wyłącznie mikrofonu bez włączania
kamery internetowej. Mikrofon i kontrolka
aktywności znajdują się obok kamery
internetowej na panelu ekranu.
5.1 Wymagania systemowe w
zakresie komputera
• System operacyjny: Microsoft
Windows 7, Microsoft Windows
Vista, Microsoft Windows XP
(SP2) lub dowolny inny system
operacyjny obsługujący standardy
UVC/UAC (zgodność z klasą USB
wideo/klasą USB audio) w ramach
interfejsu USB 2.0
• Procesor: 1,6 GHz lub szybszy
• Pamięć RAM: 512 MB (system XP)/1
GB (system Vista i Windows 7)
• Miejsce na dysku twardym:minimum
200 MB
• Interfejs USB: USB 2.0 lub nowszy,
obsługa standardów UVC/UAC
5.2 Korzystanie z urządzenia
Monitor Philips z kamerą internetową
przesyła dane wideo i dźwiękowe
przez port USB. Aby włączyć kamerę,
wystarczy podłączyć kabel USB z
komputera do portu USB przesyłania
danych w koncentratorze USB na
bocznym panelu wejść/wyjść monitora.
• Podłącz kabel USB z komputera
do portu przesyłania danych w
koncentratorze USB na bocznym
panelu wejść/wyjść monitora.
• Włącz komputer i upewnij się, że
połączenie internetowe działa
prawidłowo.
• Pobierz i uruchom bezpłatne
oprogramowanie do prowadzenia
rozmów w trybie online, takie jak
Skype, komunikator internetowy
lub ich odpowiednik. Można także
dokonać subskrypcji dedykowanego
oprogramowania w celu korzystania
z bardziej zaawansowanych funkcji,
17
5. Wbudowana kamera internetowa z mikrofonem
takich jak wykonywanie wielu
połączeń konferencyjnych itp.
• Kamera internetowa jest gotowa
do prowadzenia rozmów
lub nawiązywania połączeń
telefonicznych przez Internet.
• Nawiąż połączenie zgodnie z
instrukcjami oprogramowania.
Uwaga
Do nawiązania połączenia wideo
konieczne jest niezawodne połączenie
internetowe, umowa z usługodawcą
internetowym i oprogramowanie,
takie jak komunikator internetowy lub
program obsługujący telefoniczne
połączenia wideo. Należy się
także upewnić, że osoba, z którą
nawiązywane jest połączenie, korzysta
ze zgodnego oprogramowania do
połączeń wideo. Jakość sygnałów audio
i wideo zależy od przepustowości po
obu stronach połączenia. Osoba, z którą
nawiązywane jest połączenie, musi
korzystać z urządzeń i oprogramowania
o podobnych właściwościach.
18
6. Dane techniczne
6. Dane techniczne
Obraz/ekran
Typ panela monitora Technologia IPS
Podświetlenie LED
Rozmiar panela
221B7: 21,5'' W (54,6 cm)
231B7: 23'' W (58,4 cm)
Współczynnik proporcji 16:9
Podziałka pikseli
221B7: 0,248 (w poziomie) mm x 0,248 (w pionie) mm
231B7: 0,265 (w poziomie) mm x 0,265 (w pionie) mm
SmartContrast 20,000,000:1
Czas odpowiedzi (typowy) 14 ms(GtG)
Czas odpowiedzi funkcji
SmartResponse (typowy)
5 ms(GtG)
Optymalna rozdzielczość 1920 x 1080 @ 60 Hz
Kąt widzenia 178° (w poziomie)/178° (w pionie) @ C/R > 10
Kolory wyświetlacza 16,7 M
Brak migotania Tak
Poprawianie obrazu SmartImage
Częstotliwość odświeżania
w pionie
50 Hz - 76 Hz
Częstotliwość pozioma 30 kHz - 83 kHz
sRGB
TAK
Tryb LowBlue TAK
Możliwości podłączeń
Złącza sygnałowe VGA (analogowe), HDMI 1.4 (cyfrowe), DisplayPort 1.2
Interfejs USB
USB 3.0 ×1 w tym 1 gniazdo do szybkiego
ładowania(2X1B7QPJKEB)
USB 3.0 ×2 w tym 1 gniazdo do szybkiego
ładowania(2X1B7QPJEB)
Sygnał wejścia Synchronizacja oddzielna, Synchronizacja na zieleni
Wejście/wyjście audio Wejście audio PC, wyjście słuchawkowe
Udogodnienia
Wbudowany głośnik 2 W x 2
Wbudowana kamera
internetowa
2,0-megapikselowa kamera z mikrofonem i
wskaźnikiem LED(2X1B7QPJKEB)
Udogodnienia użytkownika
Języki OSD
angielski, niemiecki, hiszpański, grecki, francuski,
włoski, węgierski, holenderski, portugalski, portugalski
brazylijski, rosyjski, polski, szwedzki, fiński, turecki,
czeski, ukraiński, chiński uproszczony, chiński
tradycyjny, japoński, koreański
Inne udogodnienia Montaż VESA (100×100 mm), blokada Kensington
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips 231B7QPJEB/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla