Panasonic TH42PY70P Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

TV
INPUT
EXIT
RETURN
OPTION
SD CARD
F.P.
Polski
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje,
że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu
urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych
krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego
wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z
odpadami.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze
sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Notatki klienta
Model i numer seryjny tego wyrobu można znaleźć na jego tylnej ściance. Należy zanotować ten numer seryjny
poniżej i zachować niniejszy podręcznik wraz z paragonem, jako dowód zakupu, który może okazać się pomocny w
przypadku kradzieży lub zagubienia, jak również przy zgłaszaniu reklamacji w serwisie gwarancyjnym.
Model nr Numer seryjny
Wydrukowano w Republice Czeskiej
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed obsługą zestawu i zachowania jej w celu wykorzystania w przyszłości.
Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym.
Instrukcja obsługi
Telewizor plazmowy
Model nr
TH-42PY70PA
TH-42PY70P
TH-50PY70P
Licencja
Znaki towarowe
VGA jest znakiem towarowym rmy International Business Machines Corporation.
Macintosh jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Apple Computer, USA.
S-VGA jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Video Electronics Standard Association.
Jeżeli w tekście nie znajduje się informacja o właścicielu lub o wyrobie chronionym znakiem towarowym, znaki te
są w pełni respektowane.
Logo SDHC jest znakiem towarowym.
HDMI, HDMI Logo oraz High-De nition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi rmy HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
TM
jest znakiem handlowym Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
2
3
Odtwarzanie Zaawansowane
Często zadawane
pytania itp.
Skrócony
przewodnik
Zamień swoje mieszkanie w kino!
Doznaj zdumiewającego poziomu emocji
multimedialnych
Korzystaj z bogatych multimediów.
Kamera wideo
Wzmacniacz z
zestawem
głośników
Magnetowid Odtwarzacz DVD
Nagrywarka DVD
Komputer
osobisty
Dekoder
telewizji
satelitarnej
Karta pamięci SD
multimedialnych
Spis treści
Środki ostrożności ······································· 4
(Ostrzeżenia / Ostrzeżenie)
Uwagi ·························································· 5
Konserwacja ··············································· 5
Koniecznie przeczytaj
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z funkcji menu ······················· 20
(obraz, brzmienie dźwięku itp.)
Edycja i ustawianie programów
··················· 24
Ograniczanie oglądania programów ········· 26
Przywracanie ustawień fabrycznych ·········27
Etykiety wejść ···········································28
Wyświetlanie obrazu z komputera
osobistego w odbiorniku telewizyjnym ······ 29
Oglądanie z karty SD (zdjęcia) ················· 30
Funkcje Q-Link ··········································32
Funkcje HDMI ··········································· 33
(Złącze HDMI / VIERA Link)
Urządzenia zewnętrzne ···························· 36
Podstawowe funkcje
Oglądanie programu telewizyjnego ···········14
Odtwarzanie kaset wideo i płyt DVD ·········16
Przeglądanie teletekstu ····························· 18
Korzystaj z odbiornika
telewizyjnego!
Informacje techniczne ·······························38
Często zadawane pytania ·························41
Dane techniczne ······································· 43
Licencja ·····················································44
Często zadawane pytania itp.
Wyposażenie / Opcje
··········· 6
Instalacja stojaka
···················· 7
Zestawienie regulatorów
···· 9
Podstawowe podłączenia
······ 10
Automatyczne ustawianie
····· 12
Skrócony przewodnik
4 5
Jeżeli stwierdzisz
cokolwiek
nienormalnego,
natychmiast odłącz
przewód zasilania!
Nie pozwól, aby dzieci miały
dostęp do karty SD
Tak jak inne małe przedmioty, małe dzieci mogą
połknąć kartę SD. Proszę usunąć kartę SD
natychmiast po użyciu.
Nie ustawiaj telewizora na pochyłych
lub niestabilnych powierzchniach
Telewizor może spaść lub przewrócić się.
Środki ostrożności
Ostrzeżenia
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Nie wystawiaj na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych
ani innych źródeł ciepła
Unikać wystawiania odbiornika na bezpośrednie promienie
słoneczne lub inne źródła ciepła. Dla uniknięcia pożaru, nie
należy nigdy na telewizorze lub w jego pobliżu umieszczać
jakiegokolwiek rodzaju świecy lub otwartego ognia.
Nie zdejmuj obudowy
NIGDY nie przerabiaj
urządzenia samodzielnie
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub
naprawy do autoryzowanego serwisu Panasonic.
(Części znajdujące się pod wysokim napięciem mogą
spowodować poważne porażenie prądem.)
Nie wkładaj ciał obcych do
wnętrza urządzenia.
Nie dopuszczaj, aby metalowe lub łatwopalne przedmioty
dostały się do wnętrza urządzenia przez otwory wentylacyjne
(może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem).
Trzymaj płyny z dala od
odbiornika telewizyjnego
Celem uniknięcia uszkodzeń, których skutkiem może
być pożar lub porażenie prądem elektrycznym, nie
można narażać urządzenia na zachlapanie wodą.
Nie wolno umieszczać na nim żadnych naczyń z
wodą (wazonów, liżanek, karafek, itp.). Uwaga ta
dotyczy także półek bezpośrednio nad urządzeniem.
Używanie niezaaprobowanych stojaków lub innego osprzętu
może spowodować, że urządzenie będzie niestabilne i
stworzyć niebezpieczeństwo obrażeń. Aby wykonać ustawianie,
koniecznie skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic.
Używanie opcjonalnych stojaków / zamocowań (str. 6).
Używaj wyłącznie stojaków /
urządzeń do montowania przeznaczonych
dla niniejszego urządzenia
Zablokowanie otworów
wentylacyjnych zasłonami itp.
może spowodować przegrzanie,
pożar lub porażenie prądem.
(Czyszczenie zasilanego urządzenia może
spowodować porażenie prądem.)
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego
odłącz wtyczkę przewodu zasilania
Jeżeli odbiornik telewizyjny nie będzie długo
używany, wyjmij wtyczkę przewodu zasilania
Ostrzeżenia
Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych
Odbiornik telewizyjny zużywa ciągle trochę energii,
nawet w trybie wyłączonym, tak długo jak wtyczka
przewodu zasilania jest podłączona do gniazda
zasilania znajdującego się pod napięciem.
Uwagi
Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczkę przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. (Wilgoć i brud mogą
spowodować pożar lub porażenie prądem.)
Konserwacja
Panel wyświetlacza
Regularna konserwacja: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miękką szmatką.
Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchnię do czysta przy użyciu miękkiej szmatki zwilżonej czystą wodą lub rozwodnionym
100 razy neutralnym detergentem. Następnie wytrzyj równo powierzchnię do sucha suchą, miękką szmatką.
Najpierw wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda sieciowego.
Ostrzeżenie
Powierzchnia panelu wyświetlacza posiada specjalne pokrycie i może być łatwo uszkodzona.
Nie uderzaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
Uważaj, aby nie narażać powierzchni na działanie środków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieńczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię).
Obudowa
Regularna konserwacja
: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miękką szmatką.
Silne zabrudzenie: Zwilż miękką szmatkę czystą wodą lub wodą z niewielką ilością neutralnego detergentu.
Następnie wyżmij szmatkę i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
Ostrzeżenie
Uważaj, aby nie narażać powierzchni odbiornika telewizyjnego na działanie detergentów.
(Dostanie się płynu do wnętrza odbiornika telewizyjnego może doprowadzić do uszkodzenia produktu.)
Uważaj, aby nie narażać powierzchni na działanie środków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieńczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię powodując odpadanie farby).
Nie dopuszczaj, aby obudowa stykała się długo z gumą lub PVC.
Obchodzenie się z wtyczką i przewodem zasilania
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda. (Jeżeli wtyczka przewodu zasilania będzie luźna,
może dojść do wydzielenia ciepła i zapalenia.)
Należy sobie zapewnić łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
Sprawdź, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest pewnie podłączony, aby uniknąć porażenia prądem.
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno być podłączone do gniazda zasilania przy pomocy podłączenia ochronnego z uziemieniem.
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rękoma. (Może to doprowadzić do porażenia prądem.)
Nie używaj żadnych innych przewodów zasilania niż dołączony do telewizora.(może to doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem)
Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.)
Nie przenoś odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podłączony do gniazda sieciowego.
Nie kładź na przewodzie zasilania ciężkich przedmiotów ani nie układaj przewodu zasilania w pobliżu
przedmiotów o wysokiej temperaturze.
Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie zarysowuj przewodu zasilania.
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odłączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkę.
Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.
Transportuj tylko na stojąco
Transportowanie telewizora z panelem wyświetlacza
zwróconym do góry lub do dołu może spowodować
uszkodzenia obwodów wewnętrznych.
Jeżeli przez 30 minut nie zostanie odebrany żaden
sygnał ani wykonana żadna operacja, telewizor
przełączy się automatycznie w tryb gotowości.
Funkcja automatycznego trybu
gotowości zasilania
Trzymaj niniejsze urządzenie z daleka
od następujących urządzeń
Urządzenia elektroniczne
Zwłaszcza nie ustawiaj urządzeń wideo w pobliżu
niniejszego urządzenia (zakłócenia elektromagnetyczne
mogą zniekształcić obraz / dźwięk).
Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
Niniejszy odbiornik telewizyjny również emituje
promienie podczerwone (może mieć to wpływ na
pracę innych urządzeń).
Nie wyświetlaj nieruchomego obrazu
przez długi czas
Powoduje to pozostawanie obrazu na ekranie
plazmowym („obrazu szczątkowego”).
Nie jest to uważane za usterkę i nie podlega gwarancji.
Aby zapobiec powstawaniu obrazu szczątkowego,
kontrast jest zmniejszany automatycznie po kilku
minutach, jeżeli nie są przesyłane żadne sygnały i
wykonywane żadne operacje. (str. 41)
Typowe nieruchome obrazy
Numer kanału i inne znaki rmowe
Obrazy wyświetlane w trybie 4:3
Gry wideo
Obrazy komputerowe
Minimalna odległość
10
10
10
7
(cm)
Pozostaw wystarczająco dużo miejsca wokół
urządzenia w celu odprowadzania ciepła
6
7
Skrócony
przewodnik
TV
D
B
Użyj czterech śrub do składania , aby pewnie przymocować prawą i lewą tyczkę do cokołu.
A
Przód
Tyczka
( )
Tyczka
Przód
Ustaw naprzeciwko siebie odciśnięte oznaczenia.
Ustaw naprzeciwko siebie odciśnięte oznaczenia.
Tyczka
( )
Tyczka
Użyj śrub montażowych
i zakręć mocno.
Wykonuj prace na poziomej, równej powierzchni.
Śruba montażowa (4)
Śruba montażowa (4)
Sworzeń osadczy
(2) Cokół
A
B
M5 × 16
M5 × 30
Opaska (2)
Instrukcja obsług
Korzystanie z zacisku
Wyposażenie / Opcje
Baterie do pilota
zdalnego sterowania
(2)
R6 (UM3)
Pilot zdalnego
sterowania
N2QAYB000182
Wyposażenie standardowe
Sprawdź, czy masz pokazane wyposażenie i pozycje w spisie
Instalacja batterii w pilocie
1
Pociągnij,
aby
otworzyć
Zatrzask
2
Zwróć uwagę na prawidłowe
ustawienie biegunów (+ lub –)
Zamknij
Ostrzeżenia
Nieprawidłowe włożenie może
spowodować wyciek elektrolitu i korozję,
co może doprowadzić do uszkodzenia
pilota zdalnego sterowania.
Nie mieszaj starych i nowych baterii.
Nie mieszaj baterii różnych typów
(np. alkalicznych i manganowych).
Nie używaj akumulatorów nadających
się do ponownego ładowania (Ni-Cd).
Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii.
Tył odbiornika
telewizyjnego
Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu zasilania (może to
spowodować zniekształcenie obrazu).
Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeżeli jest to konieczne.
W przypadku używania dodatkowego wyposażenia postępuj
zgodnie z jego instrukcją obsługi, aby zamocować kable.
Mocowanie kabli w przypadku korzystania ze stojaka
(wyposażenie standardowe)
„Mocowanie opasek do mocowania kabli” (str. 8)
Postanowienia
gwarancji
ogólnoeuropejskiej
Otwórz zatrzask
Zamknij
zatrzaskując
Wyjmij z odbiornika telewizyjnego
Naciśnij haczyki
po obu stronach i
wyciągnij
Zacisk (2)
Przewód zasilający
W celu zachowania optymalnej pracy i bezpieczeństwa urządzenia koniecznie zwróć się do dystrybutora lub
autoryzowanego serwisu o zamocowanie uchwytu ściennego.
Przeczytaj uważnie instrukcje dołączone do zestawów głośnikowych lub stojaka i koniecznie podejmij środki
zapobiegające przewróceniu się odbiornika telewizyjnego.
Podczas instalacji obchodź się ostrożnie z odbiornikiem telewizyjnym, ponieważ narażanie go na uderzenia i
inne siły może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt ścienny
(pionowy)
TY-WK42PV3W
(kątowy)
TY-WK42PR2W
TY-WK42PR3W
Ostrzeżenia
Stojak (ST-42D2-WG / ST-50D2-WG)
TBL0E0009
(TH-42PY70PA, TH-42PY70P)
TBL0E0008
(TH-50PY70P)
Instalacja str. 7 i str. 8
Instalacja stojaka
Wyposażenie / Opcje
Zabezpieczanie telewizora
Etykieta
Widok od dołu
Znak strzałki
Otwór do
zamontowania
stojaka
Instalacja stojaka
Konserwacja
Wytrzyj powierzchnie miękką, suchą szmatką. Jeżeli stojak będzie bardzo zabrudzony, wyczyść go przy pomocy szmatki
zamoczonej w wodzie, do której dodano niewielką ilość neutralnego detergentu, a następnie wytrzyj suchą szmatką.
Nie używaj produktów takich jak rozpuszczalniki, rozcieńczalniki lub wosk do czyszczenia, ponieważ mogą one
uszkodzić pokrywę powierzchni.
(W przypadku używania chemicznie impregnowanej szmatki, postępuj zgodnie z dołączonymi do niej wskazówkami.)
Nie naklejaj taśmy samoprzylepnej ani naklejek, ponieważ mogą one zabrudzić powierzchnię stojaka.
Nie dopuszczaj do długiego kontaktu z wyrobami z gumy, winylu itp. (Może to doprowadzić do uszkodzenia.)
Wkręcanie na siłę śrub montażowych w odwrotną stronę może uszkodzić gwint.
Mocowanie stojaka
Nie rozbieraj ani nie przerabiaj stojaka.
W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń osobistych.
Ostrzeżenia
Nie używaj żadnych innych telewizorów lub wyświetlaczy.
W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń osobistych.
Nie używaj stojaka, jeżeli jest on zdeformowany lub zycznie uszkodzony.
Jeżeli będziesz używał zycznie uszkodzonego stojaka, może dojść do obrażeń osobistych. Zwróć się
natychmiast do najbliższego dystrybutora Panasonic.
Podczas ustawiania upewnij się, czy wszystkie śruby są pewnie zakręcone.
Jeżeli podczas składania nie zwróci się uwagi na wystarczające dokręcenie śrub, stojak może nie być wystarczająco
stabilny, aby utrzymać telewizor, telewizor może spaść i zostać uszkodzony, może też dojść do obrażeń osobistych.
Do zabezpieczenia telewizora użyj dołączonych do wyposażenia klamr zabezpieczających przed upadkiem.
Jeżeli telewizor zostanie potrącony lub dzieci wejdą na stojak z zamontowanym telewizorem, telewizor może
przewrócić się i może dojść do obrażeń osobistych.
Do zamocowania lub zdejmowania telewizora wymagane są dwie lub więcej osoby.
Jeżeli dwie lub więcej osoby nie będą obecne, telewizor może zostać upuszczony i może dojść do obrażeń osobistych.
Ostrzeżenie
Uwagi
Składanie stojaka
8
9
Skrócony
przewodnik
OPTION
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
4
S-V
V
L
R
AV3
F
TV
AV
E
Włóż trzpień dwóch opasek
w stojak.
Dociśnij uchwyt
zatrzasku
Zestawienie regulatorów
Instalacja stojaka
Czujnik systemu C.A.T.S.
(Contrast Automatic Tracking System –
system automatycznego śledzenia kontrastu)
(wyczuwa jasność w celu regulacji jakości obrazu
w trybie „Auto” w menu obrazu) (str. 22)
Przyciski kursora do dokonywania
wyborów i regulacji
Dioda zasilania
Tryb gotowości:
czerwona
Włączone:
zielona
Przełącznik włączania / wyłączania trybu gotowości
(Przełączanie telewizora na lub z trybu gotowości)
Wyciszanie dźwięku włączone /
wyłączone
Dźwięk otaczający
(str. 22)
Wybór programów po kolei
Teletekst (str. 18)
Przycisk OK do potwierdzania wyboru
Naciśnij po wybraniu pozycji programu, aby
szybko zmienić program.
Operacje magnetowidu /
urządzenia DVD
(str. 17)
Głośność
Informacja o programie (str. 15)
Indeks teletekstu (str. 19)
Kolorowe przyciski używane do
wybierania, nawigacji i sterownia
żnymi funkcjami
EXIT (Powrót do ekranu odbiornika telewizyjnego)
Nagrywanie DIRECT TV
Służy do natychmiastowego nagrywania
programu na magnetowidzie / nagrywarce
DVD z podłączeniem Q-Link (str. 32)
Przyciski zmiany programu / kanału (0-9)
i stron teletekstu (str. 14 i str. 18)
W trybie gotowości włącza telewizor.
Wejście do menu VIERA Link (str. 35)
Zmiana proporcji obrazu (str. 15)
Menu opcji
Łatwe ustawianie żądanego ustawienia
dla oglądania i dźwięku (str. 15)
Menu główne
Naciśnij, aby wejść do menu VIERA Link,
obrazu, dźwięku i kon guracji (str. 20)
Przeglądanie ulubionego kanału
teletekstowego (str. 19)
Zmiana trybu wejściowego
TV - zmiana trybu telewizora (str. 16)
AV
-
zmiana trybu wejściowego AV (str. 16)
Oglądanie karty SD (str. 30)
Powrót do poprzedniego menu
Obraz nieruchomy (str. 15)
Zatrzymanie teletekstu (str. 19)
Zestawienie regulatorów
Odbiornik
sygnałów
pilota zdalnego
sterowania
Przełącznik
włączania /
wyłączania
zasilania
Zwiększa lub zmniejsza o jedną pozycję
programową. Gdy funkcja jest już
wyświetlona, naciskaj, aby zwiększyć
lub zmniejszyć wartość wybranego
parametru. W trybie gotowości przyciski
te włączają odbiornik telewizyjny.
Zmiana trybu wejściowego
Wybór funkcji
Siła głosu / Kontrast / Jaskrawość / Kolor / Ostrość
/ Odcień (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie /
Balans / Ustawianie automatyczne (str. 24 )
Gniazdo słuchawek nagłownych (str. 36)
Gniazda AV3 (str. 36)
Gniazdo karty SD (str. 31)
Instalacja stojaka
Mocowanie opasek do mocowania kabli
Dociągnąć:
Poluzować:
Zabezpieczanie telewizora przed upadkiem
Telewizor może przewrócić się podczas trzęsienia ziemi itp.
Zalecane jest podjęcie środków, które zapobiegną upadkowi telewizora w takiej sytuacji.
Informacje zawarte w tym rozdziale są zaprojektowane w celu ograniczenia ryzyka obrażeń spowodowanych
przez upadający podczas trzęsienia ziemi itp. telewizor.
Żadne środki zapobiegawcze nie mogą jednak zagwarantować ochrony w przypadku wszystkich trzęsień ziemi.
Środki ostrożności zawarte w tym rozdziale są zaleceniami mającymi na celu bezpieczniejszą instalację
telewizora w miejscach narażonych na trzęsienia ziemi.
Pasek (2) Śruba (2)
Średnica nominalna 4 mm x 12
Wkręt do drewna (2)
Zacisk (2)
Wykręć śruby w obu górnych rogach z tyłu
telewizora i przymocuj zaciski do telewizora
przy pomocy wykręconych śrub.
Mocowanie do cokołu
Zamocuj stojak i cokół razem przy pomocy paska.
Mocowanie do ściany
Przymocuj do ściany lub słupa przy pomocy dostępnego w handlu drutu lub łańcucha.
Wykręć
Przymocuj
Uchyl drzwiczki,
aby je otworzyć
10
11
Skrócony
przewodnik
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO AUDIO
RGB
VIDEO
AV 1 AV 2
COMPONENT
VIDEO
Y
PB
P
R
L
R
L
R
AUDIO
IN
PC
AV
HDMI 1 HDMI 2
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO AUDIO
RGB
VIDEO
AV 1 AV 2
COMPONENT
VIDEO
Y
PB
P
R
L
R
L
R
AUDIO
IN
PC
AV
HDMI 1 HDMI 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO AUDIO
RGB
VIDEO
AV 1 AV 2
COMPONENT
VIDEO
Y
PB
P
R
L
R
L
R
AUDIO
IN
PC
AV
HDMI 1 HDMI 2
RF IN
RF OUT
Podstawowe podłączenia
Tył odbiornika telewizyjnego
Przykład 3
Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekodera telewizji satelitarnej
Telewizor, nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji satelitarnej
Nagrywarka DVD
lub magnetowid
Kabel RF
Antena
Dekoder telewizji satelitarnej
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Kabel RF
Kabel RF
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Kabel RF
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Przewód zasilania
(dołączony)
Zacisk
Otwieranie
Przykład 1
Podłączanie anteny
Przykład 2
Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu
Uwagi
Podłącz do AV1 / 2 dla nagrywarki DVD / magnetowidu obsługującego Q-Link (str. 32).
Podstawowe podłączenia
Pokazane urządzenia zewnętrzne i kable nie są dostarczane wraz z telewizorem.
Przed podłączaniem lub odłączaniem wszelkich przewodów upewnij się, czy urządzenie jest odłączone od gniazdka sieciowego.
W przypadku odłączania przewodu zasilania koniecznie najpierw odłącz wtyczkę od gniazda sieciowego w ścianie.
Przewód zasilania (dołączony)
Kabel RF
Kabel RF
Tylko telewizor Telewizor, nagrywarka DVD lub magnetowid
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Tył odbiornika telewizyjnego
Antena Antena
Tył odbiornika telewizyjnego
Przewód zasilania (dołączony)
Kabel
RF
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Nagrywarka DVD
lub magnetowid
12
13
Skrócony
przewodnik
Wybór
Aby wyjść
Zmiana
Powrót
Rodzaj dźwięku Muzyka
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
Dookólny Włączony
Głośność
MPX Stereo
Menu dźwięku
Przywróć domyślne Ustaw
EXIT
RETURN
Kraj
Portugalia
Hiszpania
Włochy
Francja
Austria
Niemcy
Holandia
Węgry
Czeski
Europa Wschodnia
Irlandia
Polska
Szwajcaria
Belgia
Finlandia
Norwegia
Szwecja
Dania
Grecja
Auto Setup - DVB and Analogue
EXIT
This will take about 3 mins.
RETURN
Skanujue Scan 21 68
DVB Scan 21 68
62
Channel Service Name Type Quality
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB
10
62 E4 DVB
10
62 Cartoon Nmk DVB
10
CH 29 Analogue
-
CH 33 BBC1 Analogue
-
Ustawianie automatyczne
Aby wyjść
Zajmie to około 3 minuty.
Powrót
Skanuj 2 1 41 78
Kanał Nazwa usługi
CH 29
CH 33
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ CZEKAĆ
Programu ; 63
Brak zdalnego sterowania
Menüsprache
Slovenčina
Čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
(np. Menu dźwięku)
Pomoże Ci ekranowy
przewodnik po operacjach.
Okno instrukcji POMOC EKRANOWA
Otwieranie menu głównego
Powrót do poprzedniego menu
Przesuwanie kursora / wybieranie menu
Przesuwanie kursora / ustawianie poziomów / wybieranie spośród różnych opcji
Wejście do menu / zachowanie ustawień po wykonaniu regulacji lub ustawieniu
opcji
Dostęp do wielu funkcji dostępnych w telewizorze jest możliwy poprzez menu
wyświetlane na ekranie.
Jeżeli strojenie nie powiodło się „Ustawianie automatyczne” (str. 24).
Jeżeli ładowanie nie powiodło się Ładuj” (str. 23).
Jeżeli poprzednim razem wyłączyłeś telewizor będący w trybie gotowości, będzie on w trybie gotowości, kiedy
włączysz go przy pomocy przełącznika włączania / wyłączania zasilania.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Automatyczne ustawianie
Korzystanie
z wyświetleń
ekranowych
Wyjście z menu i powrót do normalnego ekranu
Uwagi
Podłącz telewizor do gniazdka zasilania i włącz go
(Obraz pojawi się po kilku sekundach)
1
3
wybór
4
Rozpocznij automatyczne ustawianie
Jeżeli podłączone będzie
kompatybilne urządzenie
nagrywające wyposażone w Q-Link
lub podobne technologie (str. 32),
informacja o programach będzie
automatycznie kopiowana do
urządzenia.
2
wybór
zapamiętaj
Automatyczne ustawianie
Automatycznie wyszuka i zapamięta programy telewizyjne.
Kroki te nie są konieczne, jeżeli ustawianie zostało wykonane przez lokalnego dystrybutora.
Możesz teraz używać pilota
zdalnego sterowania do
włączania urządzenia lub
przełączania w tryb gotowości.
(Dioda zasilania: Włączony)
Wybierz język
Wybierz kraj
Automatyczne ustawianie
rozpocznie się i będzie
wyszukiwać i zapamiętywać
programy telewizyjne.
Kolejność posortowanych
programów zależy od sygnału
telewizyjnego, systemu nadawania
i warunków odbioru.
Automatyczne ustawianie jest teraz zakończone i program
telewizyjny jest gotowy do oglądania.
Edycja programów
Edycja i ustawianie programów
(str. 24)
Zmiana ustawienia jest również
możliwa w menu obrazu (str. 22)
5
Wybierz ustawienie obrazu
wybór
ustawianie
14
15
Odtwarzanie
SD CARD
RETURN
INPUT
TV
OPTION
EXIT
ASPECT
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Oglądanie programu telewizyjnego
Wybór dwucyfrowego numeru programu, np. 39
Głośność
2
Pasek informacyjny
Włącz zasilanie
Przełącznik włączania / wyłączania zasilania
powinien być włączony.
(Naciskaj przez około 1 sekundę)
1
(szybko)
Oglądanie programu telewizyjnego
Wybierz program
do góry
w dół
lub
Zatrzymanie / zwalnianie obrazu
Zatrzymaj
Inne użyteczne funkcje (Obsługuj po )
Zmiana
proporcji
obrazu
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Powrót
Wybór proporcji obrazu
16:9
Rozszerzony
14:9
4:3 Pełny
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Auto
A
SPECT
Zmiana proporcji obrazu (str. 38)
Korzystanie z obrazu o optymalnym rozmiarze i proporcjach.
Lista wyboru pro-
porcji obrazu
Zmiana trybu
Zmiana trybu tylko przy pomocy przycisku ASPECT
A
SPECT
(Naciskaj wielokrotnie, aż uzyskasz żądany tryb)
Wyświetl listę wyboru
proporcji obrazu
A
SPECT
Wybierz tryb, kiedy lista
jest wyświetlana Zachowaj
Zachowaj
Wyświetlanie
stanu
bieżącego
programu
OPTION
Natychmiastowe sprawdzanie lub
zmiana stanu bieżącego programu
Zmiana
Język teletekstu
Wybiera język teletekstu
MPX
Menu dźwięku (str. 22)
Głośność
Regulacja głośności pojedynczego kanału lub trybu wejściowego
wybór
zmiana
Ustawienia można także zmienić w liście menu (str. 22 i str. 23).
Uwagi
Wyświetlanie
paska
informacyjnego
STTL
Bad Signal Encrypted
AD TXT Stereo
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Stereo 45
Wyświetlanie informacji o programie
Ustawianie czasu wyłączenia
wyświetlenia
„Czas wyświetlania paska” (str. 23)
Pojawia się także podczas zmiany programu.
Informacja o programie jest odnoszona
do sygnału teletekstu.
Informacja o innym programie
Chowanie
EXIT
Dźwięk stereo
Timer wyłączający
Dostępne funkcje
Kanał
Wyciszenie dźwięku
System dźwięku
System koloru
Teletekst
Program
16
17
Odtwarzanie
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
Odtwarzanie kaset wideo i płyt DVD
Przełącznik magnetowidu / urządzenia DVD
Wybierz VCR, aby obsługiwać magnetowid lub urządzenie DVD
Panasonic
Wybierz DVD, aby sterować urządzeniem DVD lub kinem domowym
Player Panasonic.
Tryb gotowości
Przełączanie w tryb gotowości / Włączanie
Odtwarzanie
Odtwarzanie kasety wideo / płyty DVD
Zatrzymanie
Zatrzymanie operacji
Przewijanie do tyłu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie
Magnetowid
: Przewijanie do tyłu, przewijanie z podglądem do tyłu
(podczas odtwarzania)
Urzadzenie DVD
: Przeskakiwanie do poprzedniej ścieżki lub tytułu
Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć wyszukiwanie w tył
Przewijanie do przodu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie
Magnetowid
: Przewijanie do przodu, przewijanie z podglądem do przodu
(podczas odtwarzania)
Urzadzenie DVD
: Przeskakiwanie do następnej ścieżki lub tytułu
Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć wyszukiwanie w przód
Pauza
Pauza / Ponowne uruchomienie
Urzadzenie DVD
:
Naciśnij i przytrzymaj, aby oglądać ze zwolnioną prędkością
Wyższy / niższy program
Wybór programu
Nagrywanie
Rozpoczęcie nagrywania
Sprawdź prawidłowość działania po zmianie kodu.
Jeżeli wymienione zostaną baterie, kod powróci do wartości domyślnych.
„DVD” oznacza odtwarzacz DVD, nagrywarki DVD i domowe kino z nagrywarką.
Niektóre czynności mogą nie być możliwe w niektórych modelach urządzeń.
Ustawianie pilota zdalnego sterowania w celu sterowania magnetowidem, urządzeniem DVD itp.
Panasonic
Ustaw przełącznik VCR / DVD (magnetowid / DVD) we właściwym położeniu
Naciśnij i przytrzymaj podczas następujących czynności
Wprowadź właściwy kod dla urządzenia,
którym chcesz sterować, patrz poniższa tabela
Naciśnij
Położenie „VCR” (magnetowid) Położenie „DVD”
Uwagi
Urządzeniami Panasonic podłączonymi do odbiornika telewizyjnego można sterować bezpośrednio przy
pomocy pilota zdalnego sterowania.
Urządzenie Kod
Magnetowid 10 (domyślny)
Urządzenie DVD 11
Urządzenie Kod
Urządzenie DVD 70 (domyślny)
Kino domowe Player
71
2
3
Podłącz urządzenia zewnętrzne (magnetowidy, urządzenia DVD itp.), by oglądać obraz z odpowiedniego
wejścia.
Podłączanie urządzeń (str. 10 i str. 11)
Przy pomocy pilota można sterować niektórymi funkcjami wybranych urządzeń zewnętrznych Panasonic.
Wybierz tryb wprowadzania podłączony do
urządzenia zewnętrznego
Powrót do
programu
telewizyjnego
Wyświetl menu wyboru wejścia
Wyświetla wybrane gniazdo
1
Włącz telewizor
W przypadku podłączenia SCART jak w przykładzie 2 lub 3 (str. 10 i str. 11)
Sygnały wejściowe będą odbierane automatycznie po rozpoczęciu odtwarzania
Sygnały wejściowe zostaną automatycznie rozpoznane przez
złącze SCART (styk 8).
Funkcja ta będzie dostępna również dla podłączenia HDMI (str. 35)
.
Jeżeli tryb wejściowy nie zostanie przełączony automatycznie
Wykonaj i
Wejście można także wybrać przy pomocy przycisku AV w pilocie
lub na panelu bocznym telewizora.
Naciśnij wielokrotnie przycisk, aż wybrane zostanie żądane wejście.
Każdemu trybowi wejściowemu można nadać etykietę lub pominąć go
„Etykiety wejść” (str. 28)
Zależy od ustawienia urządzenia zewnętrznego
Wybór wejścia
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
4
Oglądaj
wybór
oglądaj
Odtwarzanie kaset wideo i płyt DVD
Jeżeli urządzenie zewnętrzne posiada funkcję ustawiania proporcji obrazu,
ustaw je na „16:9”.
Ze szczegółami zapoznaj się w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego
lub zapytaj się lokalnego dystrybutora.
Uwagi
18
19
Odtwarzanie
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
ASPECT
MULTI WINDOW
F.P.
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Czerwony
Zielony
Żółty
Niebieski
Przełącz na teletekst
1
Wybierz stronę
do góry
lub
lub
Powrót do programu telewizyjnego
(Odpowiada kolorowemu paskowi)
Wyświetla indeks
( zawartość jest
rożna dla różnych
nadawców)
Przywoływanie
ulubionych
stron
F.P.
Przywołaj stronę zapamiętaną w „niebieskim”.
Ustawianiem fabrycznym jest „P103”.
w dół
Przeglądanie teletekstu
Czas / data
Numer
bieżącej
strony
Numer podstrony
Pasek kolorów
Na czym polega tryb „List”?
W trybie List u dołu ekranu wyświetlane są cztery paski w różnych kolorach z numerami stron. Każdy z tych numerów
można zmienić i zachować w pamięci odbiornika telewizyjnego. („Zapisywanie często przeglądanych stron”, str. 19)
Zmiana trybu „Teletekst” w menu Kon guracja (str. 23)
Regulacja kontrastu
Kiedy wyświetlany jest niebieski pasek
Odkrywanie
ukrytych
danych
Czerwony
Ponowne schowanie
Czerwony
Odkrywanie ukrytych słów, np. odpowiedzi na stronach z quizami.
Wygodne korzystanie z teletekstu
Pełny ekran /
Górna połowa /
Dolna połowa
Zielony
Normalny (CAŁOŚĆ)(DÓŁ)
(Powiększanie dolnej połowy)
Indeks
Powrót do głównej strony indeksu
Jeżeli chcesz zachować bieżącą stronę bez aktualizacji
Zatrzymaj lub wznów automatyczną aktualizację
Wznawianie
Zatrzymanie
strony
(HOLD)
Zapisywanie
często
przeglądanych
stron
Zapisywanie często przglądanych stron w pasku
kolorów
(Tylko w trybie List)
naciśnij i
przytrzymaj
Kiedy strona
jest
wyświetlana
Numer zmieni się na biały.
Odpowiadający
kolorowy przycisk
Zmiana zapisanych stron
naciśnij i przytrzymaj
Wprowadź numer nowej strony
Kolorowy
przycisk, który
chcesz zmienić
Przeglądanie
podstrony
Podstrony:
Liczba podstron zależy od nadawcy (do 79 stron).
Wyszukiwanie może zająć trochę czasu, podczas którego możesz oglądać Program telewizyjny.
Wprowadź
4-cyfrowy numer
przykład: P 6
Pojawia się w lewym
górnym rogu ekranu
Przeglądanie określonej podstrony
Niebieski
Przeglądanie podstron (tylko, kiedy teletekst ma więcej niż jedną stronę)
Oglądanie
programu
telewizyjnego
podczas
oczekiwania
na aktualizację
P108
Żółty Żółty
Pojawia się,
kiedy
aktualizacja
jest
zakończona
(Nie można zmienić kanału.)
Teletekst jest automatycznie aktualizowany, kiedy dostępna jest nowa informacja.
Strona z wiadomościami posiada funkcję pokazującą pojawienie się najnowszych wiadomości („ esz”).
Chwilowe zmiany na ekranie odbiornika telewizyjnego
Przeglądaj
zaktualizowaną
stronę
Oglądanie obrazu w telewizorze podczas wyszukiwania strony teletekstu
2
Oglądanie
w wielu
oknach
(GÓRA)
(Powiększ połowę TOP)
Przeglądanie teletekstu
Możliwe jest korzystanie z transmisji teletekstowych, takich jak wiadomości, prognoza pogody, napisy w
lmach, jeżeli te usługi są świadczone przez nadawców.
Co to jest tryb FLOF (FASTEXT)?
W trybie FLOF cztery tematy oznaczone różnymi kolorami pojawiają się u dołu ekranu.
więcej informacji na jeden z tych czterech tematów, należy nacisnąć przycisk o odpowiednim kolorze. Ta funkcja
umożliwia szybki dostęp do informacji na wyświetlone tematy.
Oglądaj program telewizyjny i teletekst w dwóch oknach jednocześnie
Operacje można wykonać tylko na ekranie teletekstu.
(Naciśnij dwa razy)
Wybierz Obraz i tekst
Włączony lub Wyłączony
Zaawansowane
Menu główne
VIERA Link
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
Menu obrazu 1/2
Rodzaj obrazu Auto
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Ciepły
Sterowanie kolorami Wyłączony
P-NR Wyłączony
INPUT
OPTION
SD CARD
TV
EXIT
RETURN
1/2
Rodzaj obrazu Auto
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Ciepły
Sterowanie kolorami Wyłączony
P-NR Wyłączony
Menu obrazu
Balans bieli Normalny
Ostrość
Strojenie-menu Dostęp
20
21
Korzystanie z funkcji menu
(obraz, brzmienie dźwięku itp.)
Wyświetl menu
3
2
4
żnorodne menu pozwalają na wykonywanie ustawień dla obrazu, dźwięku i innych funkcji.
Wyświetla funkcje, które można ustawić
(różnią się w zależności od sygnału wejściowego)
Inicjalizacja wszystkich
ustawień
„Ustawienia fabryczne”
(str. 27)
Powrót do
telewizora w
dowolnej chwili
EXIT
Powrót do
poprzedniego ekranu
RETURN
Wybierz menu
Wybierz pozycję
(przykład: Menu obrazu)
wejdź
wybór
Ustaw lub wybierz
zmiana
(przykład: Menu obrazu)
(przykład: Menu obrazu)
Zmieniony
Liczba i położenie alternatyw
Przesunięty
Wybierz spośród alternatyw
Ustaw przy pomocy suwaka
zachowaj lub wejdź
(Wymagane przez
niektóre funkcje
)
1
Wyświetla
następny ekran
Przejdź do następnego ekranu
Zmiana stron menu
wybór
Przegląd
Menu główne
VIERA Link
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
Menu urządzenia, do
którego uzyskano dostęp
Wybrać można tylko dostępne pozycje.
Korzystanie z funkcji menu
Uwagi
do góry
w dół
(str. 35)
Sterowanie Viera Link
Wybór głośników
Menu VIERA Link
Kino domowe
Nagrywarka
1/2
Rodzaj obrazu Auto
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Ciepły
Sterowanie kolorami Wyłączony
P-NR Wyłączony
Menu obrazu
2/2
3D-COMB Wyłączony
Przywróć domyślne Ustaw
Menu obrazu
Kontury- NR Wyłączony
MPEG NR Wyłączony
(str. 22)
2/2
Przywróć domyślne Ustaw
Menu dźwięku
Rodzaj dźwięku Muzyka
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
Dookólny Wyłączony
Głośność
MPX Stereo
Menu dźwięku
Wejście HDMI1 Auto
1/2
(str. 22)
1/2
Access
Tryb oszcz Wyłączony
Konfiguracja
System koloru AV
Ustawienia Q-Link Dostęp
Blokada Dostęp
Strojenie-menu
Teletekst FLOF
Język Dostęp
Wyłącz. czasowy Wyłączony
Auto
Ustawienia fabryczne Dostęp
Dostęp
2/2
Czas wyświetlania paska
3 sekundy
Licencja oprogram.
Informacje systemowe Dostęp
Dostęp
Konfiguracja
Refresh Rate
100Hz
Prędkość odświeżania
100Hz
VIERA Link
Włączony
Powierzchnia obrazu On
Etykiety wejść
Dostęp
Panel boczny Wyłączony
(str. 23)
Ustawienia Q-Link
Q-Link AV2
Wyjście AV2 TV
Ładuj Dostęp
(str. 23)
Access
Strojenie-menu
Ustawianie automatyczne
Dostęp
Edycja programu Dostęp
Strojenie ręczne Dostęp
(str. 24)
Zaawansowane
Menu
Pozycja Regulacje / Kon guracje (alternatywy)
VIERA Link
Sterowanie Viera Link
Obsługa podłączonych urządzeń Panasonic
Łatwe sterowanie tylko przy pomocy pilota zdalnego sterowania VIERA” (str. 35)
„Sterowanie głośnikami” (str. 35)
Do menu VIERA Link można także wejść bezpośrednio przy pomocy przycisku VIERA
Link pilota.
Wybór głośnikow
Obraz
Rodzaj obrazu
Podstawowy tryb obrazu (Dynamiczny / Normalny / Kinowy / Auto)
Ustaw dla każdego sygnału wejściowego
Kontrast,
Jaskrawość,
Kolor, Ostrość
Reguluje kolor, jasność itp. Dla każdego trybu obrazu w zależności od upodobań
Odcień
Reguluje odcień obrazu
Tylko dla odbieranych sygnałów NTSC
Balans bieli
Wybiera zrównoważenie kolorów dla całego obrazu (Zimny / Normalny / Ciepły)
Sterowanie kolorami
Automatycznie ustawia kolory na żywsze (Wyłączony / Włączony)
Nie działa dla sygnału PC
P-NR
Redukcja zakłóceń obrazu
Automatycznie redukuje niepożądane szumy obrazu
(Wyłączony / Normalny / Dynamiczny / Auto)
Nie działa dla sygnału HDMI lub PC
MPEG NR
Automatycznie redukuje zakłócenia podczas odtwarzania płyt DTV, DVD, VCD,
magnetowidu i kart SD (Wyłączony / Minimum / Pośrednie / Maksimum)
Kontury- NR
Automatycznie ogranicza migotanie w częściach obrazu z wyraźnymi konturami
(Wyłączony / Minimum / Pośrednie / Maksimum)
Nie działa dla sygnału PC
3D-COMB
Automatycznie sprawia, że nieruchome i zwolnione obrazy są żywsze (Wyłączony / Włączony)
Tylko dla odbieranych sygnałów PAL lub NTSC
Nie działa dla RGB, S-wideo, sygnału zespolonego, PC, HDMI i karty SD
Przywróć domyślne
Naciśnij przycisk OK, aby przywrócić ustawiania domyślne bieżącego trybu obrazu
Dźwięk
Rodzaj dźwięku
Tryb podstawowego dźwięku (Muzyka / Mowa)
Tony niskie
Reguluje poziom wyjściowy głębokich basów
Tony wysokie
Reguluje poziom wyjściowy dźwięków o wysokiej częstotliwości, piskliwych
Balans
Reguluje poziom głośności głośnika lewego i prawego
Słuchawki
Reguluje głośność słuchawek nagłownych
Dookólny
Ustawienia dźwięku otaczającego (Wyłączony / Włączony)
Dostarcza dynamicznie wzbogacony sygnał w celu symulowania lepszych efektów
przestrzennych
Możliwe jest także przełączanie przy pomocy przycisku dźwięku otaczającego na
pilocie zdalnego sterowania (str. 9)
Głośność
Regulacja głośności pojedynczego kanału lub wejścia sygnałowego
MPX
Wybór stereo / mono (Mono / Stereo)
Normalnie: Stereo
Nie można odbierać sygnału stereo: Mono
M1 / M2: Dostępne, kiedy nadawany jest podwójny sygnał mono
Wejście HDMI 1
Wybierz pasujące do sygnału wejściowego (Auto / Cyfrowe / Analogowe) (str. 33)
Auto : Automatyczne wykrycie cyfrowego lub analogowego źródła dźwięku
Cyfrowe : Podłączenie kablem HDMI
Analogowe
: Podłączenie adapterem kabla HDMI-DVI
Tylko tryb wejściowy HDMI
Złącza HDMI2 są przeznaczone wyłącznie dla sygnału cyfrowego
Nie są dostępne ustawienia dla HDMI 2
Przywróć domyślne
Naciśnij przycisk OK, aby przywrócić ustawienia domyślne bieżącego trybu dźwięku
Menu
Pozycja Regulacje / Kon guracje (alternatywy)
Ustawianie
System koloru AV
Wybór dodatkowego systemu koloru na podstawie sygnałów wideo w trybie AV
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Ustawienia Q-Link
Q-Link
Wybór złącza AV używanego do przesyłania danych z telewizora do kompatybilnych
urządzeń nagrywających (AV1 / AV2) (str. 32)
Wyjście
AV1 / AV2
Wybiera sygnał do przesyłania z odbiornika telewizyjnego do Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Obraz wyświetlany na ekranie
Nie można wyprowadzać sygnałów zespolonych, PC ani HDMI
Ładuj
Kopiuje informacje o kanałach do podłączonego do telewizora urządzenia
kompatybilnego z Q-Link
Blokada
Blokowanie programów w celu uniemożliwienia dostępu do nich (str. 26)
Strojenie-menu
Ustawianie
automatyczne
Automatyczne ustawianie kanałów odbieranych na danym terenie (str. 24)
Edycja programu
Edytuje programy (str. 25)
Strojenie ręczne
Ręcznie ustawia kanały (str. 25)
Wyłącz. czasowy
Ustawia czas, po którym urządzenie automatycznie wyłączy się
(Wyłączony / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minut)
Język
Język OSD
Zmienia język wyświetlacza ekranowego
Język teletekstu
Wybiera język teletekstu (Zachodni / Wschodni1 / Wschodni2)
Zachodni: angielski, francuski, niemiecki, grecki, włoski, hiszpański, szwedzki, turecki
Wschodni1: czeski, angielski, estoński, łotewski, rumuński, rosyjski, ukraiński
Wschodni2: czeski, węgierski, łotewski, polski, rumuński
Teletekst
Tryb wyświetlania teletekstu (FLOF / List) (str. 18)
Ustawienia fabryczne
Resetowanie wszystkich ustawień, np. przy przeprowadzce (str. 27)
Tryb oszcz
Zmniejsza jasność obrazu w celu oszczędzania energii (Wyłączony / Włączony)
Panel boczny
Zwiększa jasność panelu bocznego (Wyłączony / Słabe / Pośrednie / Mocne)
Zalecanym ustawianiem jest Wysoka, co zapobiega powstawaniu
„obrazu szczątkowego” na panelu
Powierzchnia obrazu
Wybór części ekranu do wyświetlania obrazu (Wyłączony / Włączony)
Włączony : Powiększanie obrazu ze schowanymi brzegami.
Wyłączony : Wyświetlanie obrazu w oryginalnym rozmiarze.
Ustaw na „Włączony”, jeżeli na brzegu ekranu powstają zakłócenia.
Funkcja jest dostępna, kiedy proporcje ekranu są ustawione na Auto lub 16:9.
Tylko sygnał wysokiej rozdzielczości 1080i lub 1080p
Etykiety wejść
Nadawanie etykiety lub pomijanie dla każdego złącza wejściowego (str. 28)
Czas wyświetlania
paska
Ustawianie czasu pozostawania na ekranie paska informacyjnego (str. 15)
Od 0 (brak wyświetlenia) do 10 s z krokiem 1 s
VIERA Link
Ustawienia w celu używania funkcji VIERA Link (Wyłączony / Włączony) (str. 34)
Prędkość
odświeżania
Zmiana przetwarzania obrazu na panelu (w zależności od sygnału wejściowego)
(50Hz / 100Hz)
Normalnie ustaw na „100Hz”
Licencja oprogram.
Wyświetlanie informacji o licencji oprogramowania
Informacje
systemowe
Wyświetlanie informacji o systemie telewizora
22
23
Lista menu
Korzystanie z funkcji menu
(obraz, brzmienie dźwięku itp.)
Lista menu
Jeżeli używany będzie komputer osobisty lub karta SD, wyświetlane będzie inne menu. (str. 29 i str. 31)
Wybrać można tylko dostępne pozycje.
Korzystanie z funkcji menu
Zaawansowane
Menu główne
VIERA Link
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
1/2
Ustawienia Q-Link
Blokada
Teletekst
Ustawienia fabryczne
Tryb oszcz
Panel boczny
Wyłączony
Wyłączony
FLOF
Strojenie-menu
Wyłącz. czasowy Wyłącz
Język
Dostęp
Konfiguracja
OPTION
SD CARD
RETURN
INPUT
EXIT
RETURN
Access
Strojenie-menu
Ustawianie automatyczne
Dostęp
Edycja programu Dostęp
Strojenie ręczne Dostęp
3 FTP
CH05 SC1 PAL Corontation Street
24
25
Aktualne ustawienia programów można zmienić w zależności od potrzeb i warunków odbioru.
Edycja i ustawianie programów
Wybierz „Ustawianie”
2
Wybierz „Strojenie-menu”
3
Wyświetl menu
Wybierz funkcję
4
Powrót do
programu
telewizyjnego
EXIT
1
wejdź
wybór
wejdź
wybór
wejdź
wybór
Ręczne
ustawianie
programów
278 411
Dostrajanie
Programu 1 [CH33]
Strojenie ręczne
Strojenie ręczne
Dostrajanie
Używane do precyzyjnych dostrojeń pojedyńczych programów (ze względu na wpływ
pogody na odbiór itp.)
Strojenie ręczne
Ręczne ustawianie kanałów po wykonaniu automatycznego ustawiania.
Jeżeli magnetowid jest podłączony tylko przy pomocy kabla RF, wybierz pozycję programu „0”.
zachowaj
przeszukiwanie
Wybierz program Wyszukiwanie i zapisywanie
Strojenie
ręczne
Ustaw
5
Edytuj
programy
Kasowanie
Dodawanie
Przenoszenie
Zmiana
nazwy
Zmiana
systemu
dźwięku
Zmień
system
koloru
Edycja
programu
Edycja programu
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Prog. Kanał Nazwa
Syst. dźwięku System koloru
Zmiana systemu dźwięku na podstawie odbieranych sygnałów
Wybierz pole
„Syst. dźwięku”
Wybierz system
dźwięku
Edycja programu
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Prog. Kanał Nazwa
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Syst. dźwięku System koloru
Edycja programu
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Prog. Kanał Nazwa
Syst. dźwięku System koloru
Czerwony
Zmiana nazwy nadawcy wyświetlanej podczas wybierania kanałów
Kursor
Wybrać pole „Nazwa”
Wejście do opcji „Nazwanie wejścia”
Wybrać znak
Wybierz program do edycji
Edytuj
Kasowanie
Czerwony
Po potwierdzeniu naciśnij
Czerwony
Dodawanie
Zielony
Po potwierdzeniu naciśnij
Zielony
Przenoszenie
Żółty
Wybierz nową pozycję
Żółty
Edycja ustawień pozycji programu
wybór
Edycja programu
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
SC1 Auto
Prog. Kanał Nazwa
Syst. dźwięku System koloru
Wybierz pole „System koloru”
Wybierz system koloru
Zmiana systemu koloru na podstawie odbieranego sygnału
Zwykle wybieraj „Auto”
Automatyczne
ustawianie
programów
Ustawianie
automatyczne
Aby wyjść
Powrót
Rozpocz.autom.ustaw
Wszystkie dostrojenia zostaną usunięte
Ustawianie automatyczne
Uruchom automatyczne ustawianie
Automatycznie ustawia programy odbierane na danym terenie
Jeżeli ustawiono numer identy kacyjny blokady (str. 26), musi zostać on wprowadzony.
Wszystkie poprzednie ustawienie zostaną skasowane.
Ustawienia zostaną skopiowane do urządzenia kompatybilnego z Q-Link podłączonego do niniejszego urządzenia.
Kiedy procedura zostanie zakończona, pojawi się audycja nadawana na programie numer „1”.
Jeżeli nie zakończono strojenia „Strojenie ręczne”
Auto Setup - DVB and Analogue
This will take about 3 mins.
Skanujue Scan 21 68
DVB Scan 21 68
62
Channel Service Name Type Quality
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB
10
62 E4 DVB
10
62 Cartoon Nmk DVB
10
CH 29 Analogue
-
CH 33 BBC1 Analogue
-
Ustawianie automatyczne
Zajmie to około 3 minuty.
Skanuj 2 1 41 78
Kanał Nazwa usługi
CH 29
CH 33
Ustawienia zostaną wykonane automatycznie
Kanał
Nazwa
Ustawianie (Maksimum: pięć znaków)
Edycja i ustawianie programów
Wybór pozycji programu
Zmiana numeru kanału
„Strojenie ręczne”
RETURN
Zachowaj
Ustawianie automatyczne przy pomocy przycisków z boku telewizora
Naciskaj wielokrotnie, aż pojawi się „Ustawianie automatyczne”
Wejdź do „Ustawianie automatyczne”
Rozpocznij „Ustawianie automatyczne”
Powrót do programu telewizyjnego
SC1 :
PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Zaawansowane
Menu główne
VIERA Link
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
1/2
Ustawienia Q-Link
Blokada Dostęp
Strojenie-menu
Wyłącz. czasowy Wyłączony
Język
Teletekst
Ustawienia fabryczne
Tryb oszcz
Panel boczny
Wyłączony
Wyłączony
FLOF
Konfiguracja
OPTION
SD CARD
RETURN
INPUT
EXIT
Menu główne
VIERA Link
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
1/2
Wyłączony
Dostęp
Wyłączony
Wyłączony
FLOF
Konfiguracja
Ustawienia Q-Link
Blokada
Strojenie-menu
Wyłącz. czasowy
Język
Teletekst
Ustawienia fabryczne
Tryb oszcz
Panel boczny
RETURN
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
26
27
Sprawdź komunikat i inicjalizuj
Postępuj zgodnie ze wskazówkami pojawiającymi się na ekranie
„Automatyczne ustawianie” rozpocznie się natychmiast. (str. 12)
Ponownie dostrajanie wyłącznie programów, np. po przeprowadzce
„Ustawianie automatyczne” (str. 24)
Ograniczanie oglądania programów
Wybierz „Ustawianie”
Wybierz „Blokada”
3
2
Wyświetl menu
4
Ustaw
Można zablokować wybrane programy i sprawować kontrolę nad tym, kto je ogląda.
(Po wybraniu programu pojawia się komunikat; wprowadzając numer identy kacyjny można oglądać kanał.)
Powrót do programu
telewizyjnego
EXIT
1 of 2Wprowadzanie PIN blokady dostępu
Proszę wprowadzić nowy PIN
PIN
* * * *
1 of 2 Blokada
Lista usług
Zmień PIN
Dostęp
Wed 12/05/04 10:46
Nazwa usługi
Blokada
Lista usług zablokowanych
BBC1
THREE7
E414
CBBC70
Nwk72
BBCi80
Radio85
Cymru90
Zmiana numeru identy kacyjnego
Wybierz „Zmień PIN” w i wprowadź dwukrotnie nowy numer identy kacyjny.
wybór
Pojawia się, jeżeli program jest zablokowany
Wprowadź numer identy kacyjny (4 cyfry)
Wybierz „Lista usług”
Anulowanie
Wybierz zablokowany program
Zablokowanie wszystkich programów
Żółty
Anulowanie wszystkich blokad programów
Niebieski
Wybierz program do zablokowania
Ustawianie „Ustawienia fabryczne” (str. 27) kasuje numer identy kacyjny i wszystkie ustawiania.
Przy pierwszym ustawianiu
wprowadź numer identy kacyjny
dwukrotnie.
Zapisz numer identy kacyjny, aby
go nie zapomnieć.
wejdź
wybór
ustawianie
Ograniczanie
oglądania
programów
Blokada
1
wejdź
wybór
wejdź
wybór
3
2
4
Wybierz „Ustawianie”
Wybierz „Ustawienia fabryczne”
Wyświetl menu
Ustaw
Powrót do programu
telewizyjnego
EXIT
Przywracanie ustawień fabrycznych
Ustawienia
fabryczne
Przywracanie
ustawień
fabrycznych
Przywracanie oryginalnego stanu telewizora, np. bez dostrojonych programów.
Wszystkie ustawienia (programów, obrazu, brzmienia dźwięku itp.) są resetowane.
1
wejdź
wybór
Aby wyjść
Powrót
Potwierdź
Wszystkie dostrojenia zostaną usunięte
Czy jesteś pewien?
Czy jesteś pewien?
Ustawienia fabryczne
wejdź
wybór
ustawianie
Przywracanie ustawień fabrycznych
Ograniczanie oglądania programów
Uwagi
Zaawansowane
Menu
Pozycja Regulacje / Kon guracje (opcje)
Obraz
Ustaw.
zaawans.
PC
Balans bieli - wys. R
Zbalansowanie bieli jasnoczerwonego obszaru
i
wielokrotnie regulowane
Balans bieli - wys. B
Zbalansowanie bieli jasnoniebieskiego obszaru
Bal. bieli - niski R
Zbalansowanie bieli ciemnoczerwonego obszaru
Bal. bieli - niski B
Zbalansowanie bieli ciemnoniebieskiego obszaru
Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5 / Korekcja S)
Ustawianie
Ustawienia
PC
Rozdzielczość
wejściowa
Przełącza na widok szerokoekranowy
VGA (640 × 480 pikseli), WVGA (852 × 480 pikseli),
XGA (1.024 × 768 pikseli), WXGA (1.366 × 768 pikseli)
Opcje zmieniają się w zależności od sygnału
Zegar Ustaw na minimalny poziom, jeżeli występują zakłócenia
Przesuw w
poz. (H)
Ustawianie położenia
poziomego
Przesuw w
pionie (V)
Ustawianie położenia
pionowego
Faza zegara
Eliminacja migania i zniekształceń
Ustaw po nastawianiu zegara
Ustaw na minimalny poziom, jeżeli
występują zakłócenia
Synchronizacja
Wybiera inny sygnał synchronizacji, jeżeli obraz jest zniekształcony
(H i V / Sync z (G))
H i V : przez poziome i pionowe sygnały z komputera osobistego
Sync z (G)
: przez zielony sygnał z komputera osobistego (jeżeli występuje)
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
INPUT
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
Wybór wejścia
Menu główne
VIERA Link
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
2/2
VIERA Link Włączony
Konfiguracja
Etykiety wejść Dostęp
Czas wyświetlania paska
3 sekundy
Informacje systemowe
Licencja oprogram.
Prędkość odświeżania 100Hz
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
TV
RETURN
Etykiety wejść
AV1 DVD
AV2/AV2S AV2/AV2S
AV3/AV3S AV3/AV3S
COMPONENT COMPONENT
PC PC
HDMI1 HDMI1
HDMI2 HDMI2
28
29
Wyświetlanie obrazu z komputera osobistego w odbiorniku telewizyjnym
Etykiety wejść
Powrót do programu telewizyjnego
Wybierz źródło zewnętrzne
Wybierz „PC”
2
Odpowiadające sygnały (str. 40)
Jeżeli „Częstotliwość H” lub „Częstotliwość
V” jest pokazana na czerwono, sygnały nie
mogą być obsługiwane.
Ustawianie menu komputera osobistego (zmienione według wymagań)
Wykonywanie ustawień „Korzystanie z funkcji menu” do (str. 20)
Inne pozycje str. 22 i str. 23
1
Etykiety wejść
2
3
4
Wybierz „Ustawianie”
Wybierz „Etykiety wejść
Wyświetl menu
Wybierz złącze wejściowe i ustaw
Powrót do
programu
telewizyjnego
EXIT
W celu łatwiejszego rozpoznania i wyboru trybu wejściowego można nadać etykiety każdemu ze złączy
wejściowych lub pominąć złącze, do którego nie jest podłączone żadne urzadzenie.
(Wybieranie trybu wejściowego
str. 16)
ustawianie
wybór
1
Ustawione etykiety będą wyświetlane w menu „Wybór wejścia” (str. 16) lub na
pasku informacyjnym.
Jeżeli wybrano „Pomiń”, nie będzie można wybrać tego trybu.
wejdź
wybór
wejdź
wybór
wejdź
wybór
1 of 2
Nazwanie wejścia
Nazwa
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T
7 8 9 ! : #
o p q r s t
Nazwanie wejścia
Każde złącze wejściowe może mieć dowolną nazwę.
Wybierz
„Nazwanie wejścia”
wejdź
wybór
Ustaw znaki
ustawianie
wybór
(maksimum: dziesięć znaków)
Wyświetlanie obrazu z komputera
osobistego w odbiorniku telewizyjnym
Na ekranie odbiornika telewizyjnego można wyświetlić obraz z podłączonego do niego komputera osobistego.
Kiedy komputer osobisty jest podłączony przy pomocy kabla audio, można też słuchać z niego dźwięku. Podłączenie komputera
osobistego (str. 36)
RETURN
Zapisz
Zaawansowane
Naz. Pliku
Data
Piksel
100-0001
1/17
23/10/2006
1600 x 1200
100-0004 100-0003 100-0002 100-0001
100-0008 100-0007 100-0006 100-0005
100-0012 100-0011 100-0010 100-0009
Tryb oglądania zdjęć
Czytanie
Przegląd slajdów
Wybór
Pojedyńczy
Aby wyjść
Wybór
Powrót
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
TV
RETURN
30
31
Oglądanie z karty SD
Oglądanie z karty SD (zdjęcia)
Obrót
Obrót
Wybór
Przegląd slajdów
Pojedyńczy
Aby wyjść
List
Przegląd
slajdów
Czerwony
Szczegóły
(str. 31)
Ogląda
4
Włóż kartę SD
Wyświetlony zostanie komunikat ostrzegawczy dla sygnału
wyjściowego.
Wybierz zdjęcie do oglądania
3
Wyświetlane po jednym w
danym czasie
2
Wejdź do trybu SD (Tryb oglądania zdjęć)
wybór
oglądaj
Przewodnik
po
operacjach
(Ekran miniatur)
Podczas tej operacji z gniazd wyjściowych monitora nie są wyprowadzane
żadne sygnały.
„Date” pokazuje datę wykonania nagrania w aparacie cyfrowym. Pokazuje
„**/**/***”, jeżeli nagrania są wykonywane bez sygnału daty.
Powrót do programu
telewizyjnego
EXIT
lub
SD CARD
Błąd
(Zdjęcia nie zostały wczytane lub wystąpiły inne przyczyny).
Wybrane
zdjęcie
Wyświetlanie przewodnika po operacjach lub
OPTION
Wyświetlona zostanie
informacja o wybranym zdjęciu
Do poprzedniego zdjęcia
Obrót o 90°
( przeciwnie do ruchu wskazówek zegara)
Do następnego zdjęcia
Obrót o 90°
(zgodnie z ruchem wskazówek zegara)
Można wyświetlać nieruchome obrazy nagrane w kamerze cyfrowej.
Ostrzeżenia dotyczące obchodzenia się z kartami
Nie wyjmuj kart, kiedy urządzenie korzysta ze znajdujących się na nich danych (może to uszkodzić kartę lub urządzenie).
Nie dotykaj bolców w tyłu karty.
Nie narażaj karty na silny nacisk lub uderzenia.
Wkładaj kartę we właściwym kierunku (w przeciwnym razie może zostać ona uszkodzona).
Interferencja elektromagnetyczna, statyczne ładunki elektryczne lub nieprawidłowe operacje mogą uszkodzić dane lub kartę.
Rób regularnie zapasowe kopie danych na wypadek degeneracji lub uszkodzenia danych albo nieprawidłowego działania
urządzenia. (Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek degenerację lub uszkodzenie nagranych danych.)
Powrót do ekranu miniatur
RETURN
Menu główne
Obraz
Menu ustawień karty
Czerwony
Rozpoczynanie pokazu slajdów (wykonaj w kroku )
Ustawienia pokazu slajdów (wykonaj w kroku lub )
Przegląd slajdów
Wybierz pierwsze zdjęcie
Wyświetl
menu
Wybierz „Menu ustawień karty” Wybierz funkcje i wejdź do
„Menu obrazu” (str. 22)
Menu Pozycja Regulacje / Kon guracje (alternatywy)
Menu
ustawień karty
Przeglądanie co: Wybór czasu pokazywania jednego slajdu (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 sekund)
Powtarzać Powtarzanie pokazu slajdów (Wyłączony / Włączony)
ustawianie
wybór
Pauza
Komunikaty ekranowe
Brak ważnego pliku do odtwarzania
Na karcie nie ma danych.
Plik nie do odczytu
Plik jest uszkodzony lub nie można go odczytać.
Urządzenie nie obsługuje danego formatu.
(Obsługiwane formaty i dane podane są na str. 39.)
Czy karta jest włożona?
Włóż kartę SD.
Komunikat Wyjaśnienie / Działanie
następny
wybór
Rozpocznij pokaz slajdów
Karta
SD
Wciśnij, aż usłyszysz kliknięcie
Wyjmowanie
Wkładanie
Naciśnij środek karty
Ze szczegółami dotyczącymi kart SD zapoznaj się na str. 39
Powierzchnia z etykietą
(zdjęcia)
1
Ostrzeżenie
Zaawansowane
Podłączenie
Funkcja
VIERA Link i Q-Link Tylko VIERA Link Tylko Q-Link
Łatwe odtwarzanie
OOO
Połączenie włączające
OOO
Połączenie wyłączające
OOO
Sterowanie głośnikami
O
(nie przez SCART)
O
-
Łatwe sterowanie tylko przy pomocy
pilota zdalnego sterowania VIERA
O
(nie przez SCART)
O
-
Bezpośrednie nagrywanie z
telewizora
O
(nie przez HDMI)
-
O
Kopiowanie kanałów
O
(nie przez HDMI)
-
O
(HDMI) (SCART) (HDMI) (SCART)
32
33
Funkcje HDMI
Funkcje Q-Link
Funkcje Q-Link
Q-Link łączy telewizor z magnetowidem / nagrywarką DVD i umożliwia łatwe nagrywanie i odtwarzanie.
Informacja /
Komunikat
Nagrywanie informacji lub jeżeli nagrywanie jest niemożliwe, wyświetlany
jest komunikat. (Tylko kiedy numerem programu jest „0” lub „AV mode” dla
niektórych urządzeń.)
Połączenie
włączające
i łatwe
odtwarzanie
Kiedy magnetowid lub nagrywarka DVD rozpocznie odtwarzanie lub włączona
zostanie bezpośrednia nawigacja / menu funkcji dla podłączonego urządzenia,
telewizor zostanie włączony, a tryb wejściowy automatycznie przełączony tak, aby
można było oglądać zawartość. (Tylko kiedy odbiornik telewizyjny jest w trybie
gotowości.)
Połączenie
wyłączające
Kiedy odbiornik zostanie przełączony w tryb gotowości, urządzenie nagrywające
zostanie również automatycznie ustawione w tryb gotowości. (Tylko jeżeli
kaseta wideo lub płyta DVD nie jest obsługiwana.)
To co
widać jest
nagrywane
DIRECT TV REC
Funkcje HDMI
Zestawienie funkcji kontrolnych
Dzięki podłączeniu przy pomocy kabla HDMI urządzeń Panasonic wyposażonych w funkcję VIERA Link można
nimi sterować (str. 34). Można używać jednocześnie funkcji VIERA Link i Q-Link.
Warunki
Dostępne funkcje
Niektóre urządzenia nagrywające nie są obsługiwane. Przeczytaj instrukcje obsługi podłączonych urządzeń.
Wykonaj automatyczne ustawianie. (str. 24)
Jeżeli używasz niniejszego odbiornika po raz pierwszy, zapoznaj się z „Automatyczne ustawianie”. (str. 12)
Wykonaj kopiowanie do podłączonego urządzenia. (str. 23)
Używaj magnetowidu / nagrywarki DVD z następującymi znakami rmowymi:
„Q-Link”, „NEXTVIEWLINK”, „DATA LOGIC”, „Easy Link”, „Megalogic” lub „SMARTLINK”
Podłącz urządzenie do gniazda AV1 lub AV2 odbiornika przy pomocy pełnożyłowego kabla SCART. (str. 36)
Ustawienie gniazda Q-Link w menu kon guracji (Q-Link, Wyjście AV1 / AV2). (str. 23)
Kopiowanie ustawień programów
Bezpośrednie nagrywanie oglądanego programu:
Natychmiastowe nagrywanie aktualnego programu na
magnetowidzie / nagrywarce DVD.
Kiedy włączone zostanie bezpośrednie
nagrywanie oglądanego programu, urządzenie
nagrywające zostanie automatycznie włączone,
jeżeli jest w stanie gotowości
.
Urządzenie nagrywające nagrywa z własnego
tunera. Podczas nagrywania można wyłączyć
odbiornik telewizyjny.
Jeżeli podczas nagrywania ze źródła AV
telewizor zostanie wyłączony, nagrywanie
zatrzyma się.
„DATA LOGIC” (znak handlowy rmy Metz Corporation)
„Megalogic” (znak handlowy rmy Grundig Corporation)
„Easy Link” (znak handlowy rmy Philips Corporation)
„SMARTLINK” (znak handlowy rmy Sony Corporation)
Przeczytaj również instrukcje obsługi podłączanych urządzeń.
HDMI jest pierwszym na świecie kompletnym cyfrowym interfejsem AV zgodnym z standardem niekompresyjnym
i dostępnym dla konsumentów.
Jeżeli urządzenie zewnętrzne posiada tylko złącze wyjściowe DVI, podłącz złącze HDMI1 poprzez DVI do
adaptera kabla HDMI (
2).
Kiedy używany jest adapter kabla DVI-HDMI, podłącz kabel audio do gniazda wejściowego audio. (HDMI1: użyj
złączy COMPONENT-AUDIO).
Ustawienia audio można wykonać na ekranie menu „Wejście HDMI1”. (str. 22)
Obsługiwane częstotliwości próbkowania sygnału audio (2-kanałowe L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Złącza HDMI2 są przeznaczone wyłącznie dla cyfrowego sygnału audio.
Podłączenie komputera osobistego za pomocą pełnożyłowego kabla HDMI nie jest przewidziane.
Jeżeli podłączone urządzenie posiada funkcję regulacji proporcji obrazu, ustaw proporcje obrazu na „16:9”.
Zastosowane gniazda HDMI są typu A.
Zastosowane złącza HDMI są kompatybilne z ochroną praw autorskich HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection – ochrona szerokopasmowej zawartości cyfrowej).
Jeżeli urządzenie nie posiadająca cyfrowego gniazda wyjściowego może być podłączone do gniazda
wejściowego „Component”, „S-WIDEO” lub „Video” w celu odbierania sygnałów analogowych.
Gniazdo wejściowe HDMI może być używane tylko dla następujących sygnałów obrazu:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i i 1080p. Dopasuj ustawienie wyprowadzania w urządzeniu cyfrowym.
Szczegóły dotyczące obsługiwanych sygnałów HDMI podane są na str. 40.
(
1): Znak rmowy HDMI jest pokazany na urządzeniach zgodnych z HDMI.
(
2): W urządzeniach zgodnych z HDMI wyświetlany jest znak rmowy HDMI.
HDMI (high-de nition multimedia interface – interfejs multimediów wysokiej rozdzielczości) pozwala na korzystanie
z cyfrowych obrazów wysokiej rozdzielczości i wysokiej jakości dźwięku poprzez połączenie odbiornika
telewizyjnego i urządzeń zewnętrznych.
Urządzenia kompatybilne z HDMI (
1), posiadające gniazdo wyjściowe HDMI lub DVI, takie jak dekoder
telewizji satelitarnej lub odtwarzacz DVD, można podłączyć do gniazda HDMI przy pomocy zgodnego z HDMI
(pełnożyłowego) kabla.
Podłączenia opisane są w „Urządzeniach zewnętrznych” (str. 36).
Uwagi
Zaawansowane
Funkcje HDMI
2/2 Konfiguracja
VIERA Link
Włączony
Etykiety wejść
Czas wyświetlania paska
3 sekundy
Prędkość odświeżania
Informacje systemowe
Licencja oprogram.
100Hz
SD CARD
INPUT
OPTION
EXIT
RETURN
34
35
Ustaw na „Włączony”
( Włączony jest
ustawianiem domyślnym)
Wybierz „Ustawianie”
Wybierz „VIERA Link”
2
1
3
Wyświetl menu
Korzystaj z dodatkowej możliwości sterowania wyrobami Panasonic wyposażonymi w funkcję „HDAVI Control”.
Telewizor obsługuje funkcję „HDAVI Control 2”.
Podłączenie niektórych urządzeń Panasonic (nagrywarka DVD DIGA, kamera wideo wysokiej rozdzielczości,
kino domowe, Amplituner itp.) przy pomocy kabli HDMI pozwala na automatyczne komunikowanie się z nimi.
Urządzenia wyposażone w funkcję „HDAVI Control” umożliwiają następujące operacje:
Łatwe odtwarzanie (str. 35)
Połączenie włączające (str. 35)
Połączenie wyłączające (str. 35)
Sterowanie głośnikami (str. 35)
Ponadto, urządzenia wyposażone w funkcję „HDAVI Control 2” umożliwiają następującą operację:
Łatwe sterowanie tylko przy pomocy pilota zdalnego sterowania VIERA (str. 35)
Funkcje te są ograniczone tylko dla modeli posiadających „HDAVI Control” i „VIERA Link” Panasonic.
VIERA Link „HDAVI Control”, oparta na funkcjach sterujących zapewnianych przez HDMI, który jest
standardem przemysłowym znanym jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control), jest unikalną
funkcją stworzoną i dodaną przez nas.
Z tego powodu nie można zagwarantować jej działania w urządzeniach obsługujących HDMI CEC innych producentów.
Z informacjami dotyczącymi kompatybilności zapoznaj się w indywidualnych instrukcjach obsługi. W
sprawie obsługiwanych urządzeń zwróć się do lokalnego przedstawiciela Panasonic.
Kabel HDMI
Funkcja ta wymaga kabla zgodnego z HDMI (pełnożyłowego). Nie można używać kabli niezgodnych z HDMI.
Zalecane jest używanie kabla HDMI Panasonic.
Numer zalecanej części:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Czynności wstępne
Ustaw urządzenia zewnętrzne, aby umożliwić korzystanie z funkcji. Przeczytaj instrukcje obsługi urządzeń zewnętrznych.
Z podłączeniami zapoznaj się w „Urządzeniach zewnętrznych” (str. 37). Przeczytaj również instrukcje
obsługi urządzeń zewnętrznych.
Przy pierwszym użyciu / podczas dodawania nowych urządzeń, ponownego podłączenia lub zmiany ustawień
Po podłączeniu włącz podłączone urządzenie, a następnie włącz telewizor.
Wybierz tryb wprowadzania HDMI1 lub HDMI2 (str. 16) i upewnij się, czy obraz jest prawidłowo wyświetlany.
VIERA Link „ Control
TM
4
Funkcje HDMI
wybór
ustawianie
Menu główne
VIERA Link
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
wejdź
wybór
Łatwe
odtwarzanie
Automatyczne przełączenie sygnału wejściowego. Kiedy w podłączonym urządzeniu Panasonic
zostanie wykonana operacja, wówczas odbiornik automatycznie przełączy się do stanu wyświetlania
sygnału z tego wejścia. Kiedy przestanie ono pracować, odbiornik wróci do stanu poprzedniego.
Połączenie
włączające
Kiedy podłączone urządzenie Panasonic rozpocznie odtwarzanie lub włączona
zostanie bezpośrednia nawigacja / menu funkcji, telewizor włączy się
automatycznie. (Tylko kiedy odbiornik telewizyjny jest w trybie gotowości.)
Połączenie
wyłączające
Kiedy odbiornik telewizyjny zostanie przełączony w tryb gotowości, podłączone
urządzenie Panasonic zostanie również automatycznie przełączone w tryb gotowości.
Funkcja ta działa, nawet jeżeli telewizor zostanie przełączony w tryb gotowości przez
funkcję timera wyłączającego lub funkcję automatycznego trybu gotowości.
Sterowanie
głośnikami
wybór
Głośnikami kina domowego można sterować przy użyciu pilota zdalnego sterowania odbiornika telewizyjnego.
Funkcja ta jest dostępna, kiedy podłączony jest Amplituner Panasonic lub kino domowe Panasonic.
Jeżeli nie można uzyskać dostępu do menu, sprawdź ustawienia i podłączone urządzenie
(str. 34).
Wyświetl „Menu VIERA Link”
TV
Głośniki odbiornika telewizyjnego są aktywne.
Kino domowe
Regulacja podłączonego urządzenia
(włącza się automatycznie, jeżeli
jest w trybie gotowości).
Zwiększanie /
zmniejszanie głośności
Wyciszanie
Wybierz „Wybór głośnikow”
Ustaw na „Kino domowe”
lub „TV”
Dźwięk z głośników telewizora jest wyciszony.
Kiedy podłączone urządzenie zostanie wyłączone,
głośniki odbiornika telewizyjnego staną się aktywne.
ustawianie
Sterowanie Viera Link
Wybór głośników
Menu VIERA Link
Kino domowe
Nagrywarka
Łatwe
sterowanie
tylko przy
pomocy
pilota
zdalnego
sterowania
VIERA
Możliwe jest sterowanie podłączonymi urządzeniami
Panasonic tylko przy pomocy pilota zdalnego
sterowania VIERA (nakieruj pilot zdalnego
sterowania na odbiornik sygnałów w telewizorze).
Jeżeli nie można uzyskać dostępu do menu, sprawdź
ustawienia i podłączone urządzenie (str. 34).
Wejdź do menu urządzenia zewnętrznego
Wyświetl „Menu VIERA Link”
Wybierz urządzenie,
do którego chcesz
otrzymać dostęp
Wykonaj operacje w menu urządzenia
Przykład:
Z obsługą urządzeń zewnętrznych zapoznaj się w ich instrukcjach obsługi.
Nagrywarka DVD DIGA
Kamera wideo HD
Kino domowe
HDD
FUNCTION MENU
Playback
Recording
Delete
Copy
To Others
ALL
DATE/TIME
2006.12. 1 10:46
8 / 8
Listen
Start
Watch
Import/Record
Setup
Przesuwanie kursora /
wybór menu
Przesuwanie kursora /
wejdź / regulacja
Zapamiętywanie / ustaw /
wejdź
RETURN
Powrót do poprzedniego
menu
EXIT
Wyjście z menu
OPTION
Takie same funkcje
przycisku OPTION w
podłączonym urządzeniu
Czerwony
Zielony
Żółty
Niebieski
Wejdź, kiedy słowa
kluczowe są wyświetlane
na kolorowym pasku
Dostępne przyciski pilota VIERA:
(w zależności od podłączonego urządzenia)
wejdź
wybór
Sterowanie Viera Link
Wybór głośników
Menu VIERA Link
Kino domowe
Nagrywarka
Wybierz
Sterowanie Viera Link”
wybór
Zaawansowane
Urządzenia zewnętrzne
Gniazdo
Nagrywanie / Odtwarzanie
(podłączone urządzenie)
AV1 AV2
AV3
(Z boku telewizora)
COMPONENT
Y
P
B
PR
L
R
AUDIO OUT
12
Nagrywanie / odtwarzanie kaset wideo / płyt DVD
(Magnetowid / nagrywarka DVD)
Odtwarzanie płyt DVD (Odtwarzacz DVD)
Odtwarzanie obrazów z kamery wideo (Kamera wideo)
Oglądanie telewizji satelitarnej (Dekoder telewizji satelitarnej)
Gry (Urządzenie do gier)
Korzystanie ze wzmacniacza z zestawem głośników
Q-Link
Bezpośrednie nagrywanie oglądanego programu
VIERA Link
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
RGB
VIDEO
AV 1 AV 2
COMPONENT
VIDEO
Y
P
B
P
R
L
R
AUDIO
IN
PC
AUDIO
L
R
AV
HDMI 1 HDMI 2
36
37
Poniższe rysunki pokazują zalecane przez nas sposoby podłączenia odbiornika telewizyjnego do różnych urządzeń.
Z pozostałymi podłączeniami zapoznaj się w instrukcji obsługi każdego z urządzeń, w poniższej tabeli i w
danych technicznych (str. 43).
: Zalecane podłączenie
Rodzaje urządzeń, które można podłączyć do każdego gniazda
Kabel SCART
Kabel
SCART
Pełnożyłowy HDMI
Kamera wideo / Urządzenie do gier
Łatwe odtwarzanie, Łatwe sterowanie tylko
przy pomocy pilota zdalnego sterowania VIERA
Kino domowe
Nagrywarka DVD Panasonic, Kamera
wideo wysokiej rozdzielczości itp.
Amplituner
Panasonic
Nagrywarka DVD Panasonic
Zestaw głośników
Kino domowe
Panasonic
Kamera wideo
wysokiej rozdzielczości
Używaj pełnożyłowego kabla zgodnego z HDMI.
Przeczytaj również instrukcje obsługi
urządzeń zewnętrznych.
VIERA Link (str. 34)
Zestaw głośników
Urządzenia zewnętrzne
( Mini wtyczka
M3 stereo)
(AUDIO)
(VIDEO)
lub
(S-VIDEO)
Słuchawki
nagłowne
Regulacja
głośności
„Słuchawki”
w menu
dźwięku
(str. 22)
Oglądanie telewizji satelitarnej
Dekoder telewizji satelitarnej
Nagrywarka DVD / magnetowid
Nagrywanie / odtwarzanie
Kabel
SCART
Kabel RF
Adapter konwersyjny
(jeżeli jest konieczny)
(obraz)
(dźwięk)
Wzmacniacz z zestawem głośników
Słuchanie przez głośniki
Oglądanie płyt DVD
Odtwarzacz DVD
Komputer
(obraz)
Komputer osobisty
lub
(dźwięk)
Pełnożyłowy HDMI
Nagrywarka DVD
Urządzenie z HDMI
Często zadawane
pytania itp.
Informacje techniczne
Nazwa sygnału
Tryby proporcji obrazu
Sygnał kontroli proporcji
Sygnał szerokoekranowy
(WSS)
Sygnał sterujący przez złącze
SCART (styk 8) lub HDMI
Auto
16:9 14:9
Rozszerzony
4:3
4:3
Pełny
Zoom
1
Zoom
2
Zoom
3
TV
AV1 AV2 AV3
Sygnał typu
komponentowego
AV1 AV2
HDMI
1
HDMI
2
TV/AV1/AV2/AV3
PAL
OOO O O
-
OOOOOOO
-
OO
--
PAL 525/60
OOO O O
-
OOO
---- -
OO
--
M.NTSC
OOO O O
-
OOO
---- -
OO
--
NTSC
(Tylko gniazdo wejściowe AV)
OOO O O
-
OOO
---- -
OO
--
Sygnał typu komponentowego/HDMI
SD
525(480)/60i
OOO O O
-
OOO
---- - - -
OO
525(480)/60p
OOO O O
-
OOO
---- - - -
OO
625(576)/50i
OOO O O
-
OOO
----
O
--
OO
625(576)/50p
OOO O O
-
OOO
----
O
--
OO
HD
750(720)/50p
OOO O OO O O O
---- - - -
OO
750(720)/60p
OOO O OO O O O
---- - - -
OO
1125(1080)/50i
OOO O OO O O O
---- - - -
OO
1125(1080)/60i
OOO O OO O O O
---- - - -
OO
1125(1080)/50p
OOO O OO O O O
---- - - -
OO
1125(1080)/60p
OOO O OO O O O
---- - - -
OO
Sygnał z komputera osobistego
-
O
--
O
- - - - ---- - - - - -
38
39
Rozszerzony
14:916:9
Zoom3Zoom2Zoom1
Bezpośrednio
wyświetla obraz o
proporcjach „16:9”
bez zniekształceń
(obraz
anamor czny).
Wyświetla obraz
panoramiczny o
proporcjach „16:9”
lub „4:3” bez
zniekształceń.
Wyświetla obraz w
standardzie „14:9”
bez powiększenia.
Wyświetla obraz
panoramiczny o
proporcjach „16:9”
(anamor czny) na
całym ekranie bez
zniekształceń.
Wyświetla obraz o
proporcjach „4:3”
na całym ekranie.
Rozciągnięcie jest
widoczne tylko na
lewym i prawym
brzegu.
Wyświetla obraz
panoramiczny o
proporcjach „2,35:1”
(anamor czny) na
całym ekranie bez
zniekształceń. Dla „16:9”
wyświetla obraz w jego
maksymalnej wielkości
(w lekkim powiększeniu).
Auto
Wybierane
są najlepsze
proporcje, a obraz
jest poszerzany i
wypełnia ekran.
Podłączenia HDMI do niektórych urządzeń Panasonic pozwalają na automatyczne komunikowanie się z nimi. (str. 34)
Ta funkcja może nie działać normalnie w zależności od stanu podłączonego urządzenia.
Obraz lub dźwięk mogą nie pojawiać się przez kilka pierwszych sekund po rozpoczęciu odtwarzania.
Obraz lub dźwięk mogą nie pojawiać się przez kilka pierwszych sekund po przełączeniu wejśca.
Funkcja głośności będzie wyświetlana podczas regulacji głośności podłączonego urządzenia.
Łatwe odtwarzanie jest również dostępne przy użyciu pilota Amplitunera lub kina domowego. Przeczytaj
instrukcje obsługi tych urządzeń.
Jeżeli podłączysz jednocześnie takie same urządzenia (np. jedną DIGA do HDMI1 / drugą DIGA do HDMI2),
VIERA Link będzie dostępna dla złącza o niższym numerze.
„HDAVI Control 2” jest najnowszym standardem (stan z lutego 2007) dla urządzeń Panasonic kompatybilnych
z HDAVI Control. Standard ten jest kompatybilny z urządzeniami Panasonic wykorzystującymi konwencjonalne
HDAVI.
VIERA Link „ Control
TM
4:3 Pełny
Wyświetla obraz
o proporcjach
„4:3” powiększony
w poziomie tak,
aby pasował do
ekranu.
4:3
Wyświetla obraz
w standardzie
„4:3” bez
zniekształceń.
Informacje techniczne
Proporcje obrazu
Można wybrać optymalny rozmiar i proporcje by korzystać z lepszego obrazu. (str. 15)
Auto: Funkcja automatycznych proporcji obrazu określa najlepsze proporcje obrazu w celu wypełnienia ekranu. Używa
w tym celu czteroetapowej procedury, aby określić, czy oglądany obraz jest szerokoekranowy.
Jeżeli funkcja automatycznych proporcji obrazu stwierdzi sygnał szerokoekranowy, przełączy się ona w
odpowiedni tryb szerokoekranowy 16:9 lub 14:9. Jeżeli funkcja automatycznych proporcji obrazu nie stwierdzi
sygnału szerokoekranowego, niniejszy zaawansowany odbiornik telewizyjny przystosuje obraz w celu
optymalnego oglądania.
Tekst pokazywany na ekranie informuje, w jaki sposób funkcja automatycznych proporcji obrazu określiła jakich
proporcji ma używać:
„SZEROKI” pojawia się w górnej, lewej części ekranu, jeżeli znaleziono sygnał identy kacyjny obrazu
szerokoekranowego (WSS) lub znaleziono sygnał z gniazda Scart. Funkcja automatycznych proporcji obrazu
przełącza się w odpowiedni tryb szerokoekranowy 16:9 lub 14:9. Funkcja ta działa również w dowolnym trybie
proporcji obrazu. „Auto” pojawia się w górnej, lewej części ekranu, jeżeli stwierdzono czarne pasy nad i pod
obrazem. Funkcja automatycznych proporcji obrazu wybiera najlepsze proporcje obrazu i rozszerza obraz, aby
wypełnić ekran. Procedura może zająć kilka minut w zależności od tego, jak ciemny jest obraz.
Uwagi
Proporcje różnią się w zależności od programu itp. Jeżeli proporcje są większe od standardowych „16:9”, czarne
pasy mogą pojawić się u góry i dołu ekranu.
Jeżeli rozmiar ekranu wygląda dziwnie podczas odtwarzania w magnetowidzie programu nagranego jako
szerokoekranowy, wyreguluj śledzenie ścieżki w magnetowidzie. (Zapoznaj się z instrukcją obsługi magnetowidu.)
Tryb proporcji obrazu można zapamiętać oddzielnie dla SD (standard de nition – zwykła rozdzielczość) i HD
(high de nition – wysoka rozdzielczość).
Ręczny wybór proporcji: (Tylko „16:9” lub „4:3” w trybie komputera osobistego)
Format danych do przeglądania kart
Nie można wyświetlać obrazów JPEG zmody kowanych w komputerze osobistym.
Obrazy importowane z komputera osobistego muszą być kompatybilne z formatem EXIF (Exchangeable Image
File) 2.0, 2.1 i 2.2.
Częściowo uszkodzone obrazy mogą być wyświetlane ze zmniejszoną rozdzielczością.
Odbiornik telewizyjny może odczytać tylko rozszerzenie „.JPG”.
Nazwy folderów i plików mogążnić się w zależności od użytej kamery wideo.
Nie można używać znaków dwubitowych ani znaków specjalnych.
Karta może być nieprzydatna dla tego urządzenia, jeśli zostaną zmienione nazwy plików lub folderów.
Zdjęcia : Nieruchome obrazy nagrane przy pomocy cyfrowych aparatów fotogra cznych,
kompatybilne z plikami JPEG standardów DCF
i EXIF
Format danych : Bazowe JPEG (podpróbkowanie 4:4:4, 4:2:2 lub 4:2:0)
Maks. liczba plików : 9.999
Rozdzielczość obrazu
: od 160 × 120 do 10.000.000
Zgodne typy kart (maksymalna pojemność): karty SDHC (4 GB), karty SD (2 GB), karty multimedialne (128 MB),
karty miniSD (1 GB) (wymagany adapter kart miniSD)
Jeżeli używana jest karta miniSD, włóż / wyjmij ją razem z adapterem.
Sprawdź najnowsze informacje dotyczące typów kart na następującej stronie internetowej. (Tylko po angielsku)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (Design rule for camera le system – zasada projektowania systemu plików kamery): Zuni kowany standard opracowany przez Japan Electronics
and Information Technology Industries Association (JEITA).
Uwagi
Uziemienie gniazda
Wyjście CVBS (wideo)
Uziemienie CVBS
Wej. syg. barwy czerwonej
Uziemienie syg. barwy czerwonej
Wej. syg. barwy zielonej
Uziemienie syg. barwy zielonej
Wej. syg. barwy niebieskiej
Uziemienie syg. barwy niebieskiej
Wyj. syg. audio (L)
Wyj. syg. audio (P)
Wejście CVBS (wideo)
Uziemienie syg. stanu RGB
Syg. stanu RGB
Uziemienie
- -
Dane funkcji Q-Link
Syg. stanu CVBS
Wej. syg. audio (L)
Uziemienie syg. audio
Wej. syg. audio (P)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Gniazdo AV1 typu Scart
(RGB, WIDEO, Q-Link)
Odpowiednie sygnały wejściowe dla gniazda AV1
obejmują sygnał RGB (czerwony / zielony / niebieski).
Uziemienie gniazda
Wyjście CVBS (wideo)
Uziemienie CVBS
Wej. syg. barwy czerwonej, Wejście S.C.
Uziemienie syg. barwy czerwonej
Wej. syg. barwy zielonej
Uziemienie syg. barwy zielonej
Wej. syg. barwy niebieskiej
Uziemienie syg. barwy niebieskiej
Wyj. syg. audio (L)
Wyj. syg. audio (P)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Gniazdo AV2 typu Scart
(RGB, WIDEO, S-WIDEO, Q-Link)
AV2 - sygnał na stykach 15 i 20 zależy od przełączenia
opcji S-VHS / WIDEO dla gniazda AV2.
Wejście CVBS (wideo)
Uziemienie syg. stanu RGB
Syg. stanu RGB
Uziemienie
- -
Dane funkcji Q-Link
Syg. stanu CVBS
Wej. syg. audio (L)
Uziemienie syg. audio
Wej. syg. audio (P)
Informacja o złączach SCART, S-Video i HDMI
4-stykowe gniazdo AV3 S-WIDEO
Detekcja gorącej wtyczki
Uziemienie DDC/CEC
SCL
CEC
Osłona zegara TMDS
TMDS Data0
TMDS Data0+
Osłona TMDS Data1
TMDS Data2
TMDS Data2+
Zasilanie +5V
SDA
Zastrzeżone (w kablu, ale nie
podłączone w urządzeniu)
TMDS Clock
TMDS Clock+
Osłona TMDS Data0
TMDS Data1
TMDS Data1+
Osłona TMDS Data2
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Złącze HDMI
Wej. syg.
chrominancji
Wej. syg. luminancji
Uziemienie syg.
chrominancji
Uziemienie syg. luminancji
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic TH42PY70P Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla