Panasonic TH42PX74EA Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
INPUT
TV
Instrukcja obsługi
Telewizor plazmowy
Polski
Model nr TH-42PX74EA
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed obsługą zestawu i zachowania jej w celu wykorzystania w przyszłości.
Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym.
2
Zamień swoje mieszkanie w kino!
Doznaj zdumiewającego poziomu emocji
Uwagi dotyczące funkcji DVB
Wszelkie funkcje związane z DVB (Digital Video Broadcasting –cyfrowe nadawanie
wideo) mogą działać w miejscach, gdzie odbierane jest DVB-T (MPEG2) cyfrowe
nadawanie naziemne. O miejsca te zapytaj lokalnego dystrybutora Panasonic.
Funkcje DVB mogą nie być dostępne w niektórych krajach.
Niniejszy telewizor posiada możliwość obsługi funkcji DVB. Jednak przyszłe usługi
DVB nie mogą być zagwarantowane.
3
Odtwarzanie Zaawansowane
Często zadawane
pytania itp.
Skrócony
przewodnik
multimedialnych
Korzystaj z bogatych multimediów
Kamera wideo
Wzmacniacz z
zestawem
głośników
Magnetowid Odtwarzacz DVD
Nagrywarka DVD
Komputer
osobisty
Dekoder
telewizji
satelitarnej
multimedialnych
Spis treści
Środki ostrożności ······································· 4
(Ostrzeżenia / Ostrzeżenie)
Uwagi ·························································· 5
Konserwacja ··············································· 5
Koniecznie przeczytaj
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z funkcji menu ·······················20
(obraz, brzmienie dźwięku itp.)
Ustawienia DVB (DVB) ·····························24
(telewizja płatna, aktualizacja
oprogramowania, nastawianie czasu)
Edycja programów ····································26
Strojenie programów ·································28
Przywracanie ustawień fabrycznych ·········31
Etykiety wejść ··········································· 32
Wyświetlanie obrazu z komputera
osobistego w odbiorniku telewizyjnym ······ 33
Funkcje Q-Link ··········································34
Funkcje HDMI ···········································35
(Złącze HDMI / VIERA Link)
Urządzenia zewnętrzne ···························· 38
Podstawowe funkcje
Oglądanie programu telewizyjnego ···········14
Odtwarzanie kaset wideo i płyt DVD ·········16
Przeglądanie teletekstu ····························· 18
Korzystaj z odbiornika
telewizyjnego!
Informacje techniczne ·······························40
Często zadawane pytania ·························44
Licencja ·····················································46
Dane techniczne ·······································47
Często zadawane pytania itp.
Wyposażenie / Opcje
··········· 6
Instalacja stojaka
···················· 7
Zestawienie regulatorów
···· 9
Podstawowe podłączenia
··· 10
Automatyczne ustawianie
··· 12
Skrócony przewodnik
4
Jeżeli stwierdzisz
cokolwiek
nienormalnego,
natychmiast odłącz
przewód zasilania!
Nie ustawiaj telewizora na
pochyłych lub niestabilnych
powierzchniach
Telewizor może spaść lub przewrócić się.
Środki ostrożności
Ostrzeżenia
Obchodzenie się z wtyczką i przewodem zasilania
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda. (Jeżeli wtyczka przewodu zasilania będzie luźna,
może dojść do wydzielenia ciepła i zapalenia.)
Należy sobie zapewnić łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
Sprawdź, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest pewnie podłączony, aby uniknąć porażenia prądem.
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno być podłączone do gniazda zasilania przy pomocy podłączenia ochronnego z uziemieniem.
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rękoma. (Może to doprowadzić do porażenia prądem.)
Nie używaj żadnych innych przewodów zasilania niż dołączony do telewizora.(może to doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem)
Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.)
Nie przenoś odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podłączony do gniazda sieciowego.
Nie kładź na przewodzie zasilania ciężkich przedmiotów ani nie układaj przewodu zasilania w pobliżu
przedmiotów o wysokiej temperaturze.
Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie zarysowuj przewodu zasilania.
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odłączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkę.
Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Nie zdejmuj obudowy
NIGDY nie przerabiaj
urządzenia samodzielnie
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub
naprawy do autoryzowanego serwisu Panasonic.
(Części znajdujące się pod wysokim napięciem mogą
spowodować poważne porażenie prądem.)
Trzymaj płyny z dala od
odbiornika telewizyjnego
Celem uniknięcia uszkodzeń, których skutkiem może
być pożar lub porażenie prądem elektrycznym, nie
można narażać urządzenia na zachlapanie wodą.
Nie wolno umieszczać na nim żadnych naczyń z
wodą (wazonów, liżanek, karafek, itp.). Uwaga ta
dotyczy także półek bezpośrednio nad urządzeniem.
Nie wystawiaj na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych
ani innych źródeł ciepła
Unikać wystawiania odbiornika na bezpośrednie promienie
słoneczne lub inne źródła ciepła. Dla uniknięcia pożaru, nie
należy nigdy na telewizorze lub w jego pobliżu umieszczać
jakiegokolwiek rodzaju świecy lub otwartego ognia.
Nie wkładaj ciał obcych do
wnętrza urządzenia.
Nie dopuszczaj, aby metalowe lub łatwopalne
przedmioty dostały się do wnętrza urządzenia
przez otwory wentylacyjne (może to doprowadzić
do pożaru lub porażenia prądem).
Używanie niezaaprobowanych stojaków
lub innego osprzętu może spowodować, że
urządzenie będzie niestabilne i stworzyć
niebezpieczeństwo obrażeń. Aby wykonać
ustawianie, koniecznie skonsultuj się z lokalnym
dystrybutorem Panasonic.
Używanie opcjonalnych stojaków / zamocowań (str. 6).
Używaj wyłącznie stojaków /
urządzeń do montowania
przeznaczonych dla
niniejszego urządzenia
5
(Czyszczenie zasilanego urządzenia może spowodować
porażenie prądem.)
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego
odłącz wtyczkę przewodu zasilania
Ostrzeżenie
Jeżeli odbiornik telewizyjny nie będzie długo
używany, wyjmij wtyczkę przewodu zasilania
Odbiornik telewizyjny zużywa ciągle trochę energii, nawet w
trybie wyłączonym, tak długo jak wtyczka przewodu zasilania jest
podłączona do gniazda zasilania znajdującego się pod napięciem.
Uwagi
Jeżeli w trybie analogowej telewizji przez 30 minut
nie zostanie odebrany żaden sygnał ani nie zostanie
wykonana żadna operacja, telewizor przełączy się
automatycznie w tryb gotowości.
Funkcja automatycznego trybu
gotowości zasilania
Trzymaj niniejsze urządzenie z daleka
od następujących urządzeń
Urządzenia elektroniczne
Zwłaszcza nie ustawiaj urządzeń wideo w pobliżu
niniejszego urządzenia (zakłócenia elektromagnetyczne
mogą zniekształcić obraz / dźwięk).
Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
Niniejszy odbiornik telewizyjny również emituje
promienie podczerwone (może mieć to wpływ na
pracę innych urządzeń).
Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczką przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. (Wilgoć i brud mogą
spowodować pożar lub porażenie prądem.)
Konserwacja
Panel wyświetlacza
Regularna konserwacja: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miękką szmatką.
Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchnię do czysta przy użyciu miękkiej szmatki zwilżonej czystą wodą lub rozwodnionym
100 razy neutralnym detergentem. Następnie wytrzyj równo powierzchnię do sucha suchą, miękką szmatką.
Najpierw wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda sieciowego.
Ostrzeżenie
Powierzchnia panelu wyświetlacza posiada specjalne pokrycie i może być łatwo uszkodzona.
Nie uderzaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
Uważaj, aby nie narażać powierzchni na działanie środków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieńczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię).
Obudowa
Regularna konserwacja
: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miękką szmatką.
Silne zabrudzenie: Zwilż miękką szmatkę czystą wodą lub wodą z niewielką ilością neutralnego detergentu.
Następnie wyżmij szmatkę i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
Ostrzeżenie
Uważaj, aby nie narażać powierzchni odbiornika telewizyjnego na działanie detergentów.
(Dostanie się płynu do wnętrza odbiornika telewizyjnego może doprowadzić do uszkodzenia produktu.)
Uważaj, aby nie narażać powierzchni na działanie środków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieńczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię powodując odpadanie farby).
Nie dopuszczaj, aby obudowa stykała się długo z gumą lub PVC.
Transportuj tylko na stojąco
Transportowanie telewizora z panelem wyświetlacza
zwróconym do góry lub do dołu może spowodować
uszkodzenia obwodów wewnętrznych.
Zablokowanie otworów wentylacyjnych
zasłonami itp. może spowodować
przegrzanie, pożar lub porażenie
prądem.
Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych
Nie wyświetlaj nieruchomego obrazu
przez długi czas
Powoduje to pozostawanie obrazu na ekranie
plazmowym („obrazu szczątkowego”).
Nie jest to uważane za usterkę i nie podlega gwarancji.
Aby zapobiec powstawaniu obrazu szczątkowego,
kontrast jest zmniejszany automatycznie po kilku
minutach, jeżeli nie są przesyłane żadne sygnały i
wykonywane żadne operacje. (str. 44)
Typowe nieruchome obrazy
Numer kanału i inne znaki rmowe
Obrazy wyświetlane w trybie 4:3
Gry wideo
Obrazy komputerowe
Pozostaw wystarczająco dużo miejsca wokół
urządzenia w celu odprowadzania ciepła
Minimalna odległość
10
10
10
7
(cm)
6
TV
Wyposażenie / Opcje
Zamknij
Ostrzeżenia
Nieprawidłowe włożenie może
spowodować wyciek elektrolitu i korozję,
co może doprowadzić do uszkodzenia
pilota zdalnego sterowania.
Nie mieszaj starych i nowych baterii.
Nie mieszaj baterii różnych typów
(np. alkalicznych i manganowych).
Nie używaj akumulatorów nadających
się do ponownego ładowania (Ni-Cd).
Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii.
Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu
zasilania (może to spowodować
zniekształcenie obrazu).
Zamocuj kable przy pomocy
zacisków, jeżeli jest to konieczne.
W przypadku używania dodatkowego
wyposażenia postępuj zgodnie z jego
instrukcją obsługi, aby zamocować kable.
Mocowanie kabli w przypadku korzystania
ze stojaka (wyposażenie standardowe)
„Mocowanie opasek do
mocowania kabli” (str. 8)
Instalacja batterii w pilocie
Korzystanie z zacisku
Baterie do pilota
zdalnego sterowania
(2)
R6 (UM3)
Pilot zdalnego
sterowania
EUR7737Z50
Wyposażenie standardowe
Sprawdź, czy masz pokazane wyposażenie i pozycje w spisie
Instrukcja
obsług
Postanowienia
gwarancji
ogólnoeuropejskiej
Zacisk (2)
1
Pociągnij,
aby
otworzyć
Zatrzask
2
Zwróć uwagę na prawidłowe
ustawienie biegunów (+ lub –)
Tył odbiornika telewizyjnego
zatrzaski
Odczepianie od telewizora:
Zwalnianie:
Naciskaj na
gałkę
Włóż koniec
pomiędzy
haczyki
Włóż zacisk do
otworu
otwór
1. Zamocuj zacisk
2. Zwiąż kable
Naciskaj na
gałkę
gałka
haczyki
W celu zachowania optymalnej pracy i bezpieczeństwa urządzenia koniecznie zwróć się do lokalnego
przedstawiciela lub autoryzowanego serwisu Panasonic o zamocowanie uchwytu ściennego.
Przeczytaj uważnie instrukcje dołączone do zestawów głośnikowych lub stojaka i koniecznie podejmij środki
zapobiegające przewróceniu się odbiornika telewizyjnego.
Podczas instalacji obchodź się ostrożnie z odbiornikiem telewizyjnym, ponieważ narażanie go na uderzenia i
inne siły może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Wyposażenie dodatkowe
Stojak Stolik do plazmowego
odbiornika telewizyjnego
Uchwyt ścienny
(pionowy)
TY-WK42PV3W
(kątowy)
TY-WK42PR2W
TY-WK42PR3W
TY-ST42D1-WG
TY-ST42D1-WK
TY-ST42D2-WG
TY-S42PX70WK
Stojak (ST-42D2-WK)
TBL0E0007
Instalacja str. 7 i str. 8
Ostrzeżenia
Przewód zasilający
7
Skrócony
przewodnik
D
B
Użyj czterech śrub do składania , aby pewnie przymocować prawą i lewą tyczkę do cokołu.
A
Tyczka
Przód
Ustaw naprzeciwko siebie odciśnięte oznaczenia. Ustaw naprzeciwko siebie odciśnięte oznaczenia.
Tyczka
Użyj śrub montażowych
i zakręć mocno.
Wykonuj prace na poziomej, równej powierzchni.
Śruba montażowa (4)
Śruba montażowa (4)
Sworzeń osadczy
(2) Cokół
A
B
M5 × 16
M5 × 30
Opaska (2)
Zabezpieczanie telewizora
Etykieta
Widok od dołu
Znak strzałki
Otwór do
zamontowania
stojaka
Instalacja stojaka
Konserwacja
Wytrzyj powierzchnie miękką, suchą szmatką. Jeżeli stojak będzie bardzo zabrudzony, wyczyść go przy pomocy szmatki
zamoczonej w wodzie, do której dodano niewielką ilość neutralnego detergentu, a następnie wytrzyj suchą szmatką.
Nie używaj produktów takich jak rozpuszczalniki, rozcieńczalniki lub wosk do czyszczenia, ponieważ mogą one
uszkodzić pokrywę powierzchni.
(W przypadku używania chemicznie impregnowanej szmatki, postępuj zgodnie z dołączonymi do niej wskazówkami.)
Nie naklejaj taśmy samoprzylepnej ani naklejek, ponieważ mogą one zabrudzić powierzchnię stojaka.
Nie dopuszczaj do długiego kontaktu z wyrobami z gumy, winylu itp. (Może to doprowadzić do uszkodzenia.)
Wkręcanie na siłę śrub montażowych w odwrotną stronę może uszkodzić gwint.
Mocowanie stojaka
Nie rozbieraj ani nie przerabiaj stojaka.
W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń osobistych.
Ostrzeżenia
Nie używaj żadnych innych telewizorów lub wyświetlaczy.
W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń osobistych.
Nie używaj stojaka, jeżeli jest on zdeformowany lub zycznie uszkodzony.
Jeżeli będziesz używał zycznie uszkodzonego stojaka, może dojść do obrażeń osobistych. Zwróć się
natychmiast do najbliższego dystrybutora Panasonic.
Podczas ustawiania upewnij się, czy wszystkie śruby są pewnie zakręcone.
Jeżeli podczas składania nie zwróci się uwagi na wystarczające dokręcenie śrub, stojak może nie być wystarczająco
stabilny, aby utrzymać telewizor, telewizor może spaść i zostać uszkodzony, może też dojść do obrażeń osobistych.
Do zabezpieczenia telewizora użyj dołączonych do wyposażenia klamr zabezpieczających przed upadkiem.
Jeżeli telewizor zostanie potrącony lub dzieci wejdą na stojak z zamontowanym telewizorem, telewizor może
przewrócić się i może dojść do obrażeń osobistych.
Do zamocowania lub zdejmowania telewizora wymagane są dwie lub więcej osoby.
Jeżeli dwie lub więcej osoby nie będą obecne, telewizor może zostać upuszczony i może dojść do obrażeń osobistych.
Ostrzeżenie
Uwagi
Składanie stojaka
Instalacja stojaka
Wyposażenie / Opcje
Tyczka
( )
Przód
Tyczka
( )
8
4
E
Włóż trzpień dwóch opasek
w stojak.
Dociśnij uchwyt
zatrzasku
Instalacja stojaka
Mocowanie opasek do mocowania kabli
Dociągnąć:
Poluzować:
Zabezpieczanie telewizora przed upadkiem
Telewizor może przewrócić się podczas trzęsienia ziemi itp.
Zalecane jest podjęcie środków, które zapobiegną upadkowi telewizora w takiej sytuacji.
Informacje zawarte w tym rozdziale są zaprojektowane w celu ograniczenia ryzyka obrażeń spowodowanych
przez upadający podczas trzęsienia ziemi itp. telewizor.
Żadne środki zapobiegawcze nie mogą jednak zagwarantować ochrony w przypadku wszystkich trzęsień ziemi.
Środki ostrożności zawarte w tym rozdziale są zaleceniami mającymi na celu bezpieczniejszą instalację
telewizora w miejscach narażonych na trzęsienia ziemi.
Pasek (2) Śruba (2)
Średnica nominalna 4 mm × 12
Wkręt do drewna (2)
Zacisk (2)
Wykręć śruby w obu górnych rogach z tyłu
telewizora i przymocuj zaciski do telewizora
przy pomocy wykręconych śrub.
Mocowanie do cokołu
Zamocuj stojak i cokół razem przy pomocy paska.
Mocowanie do ściany
Przymocuj do ściany lub słupa przy pomocy dostępnego w handlu drutu lub łańcucha.
Wykręć
Przymocuj
9
Skrócony
przewodnik
PULL
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
INPUT
TV
Zestawienie regulatorów
Instalacja stojaka
Przyciski kursora do dokonywania
wyborów i regulacji
Przełącznik włączania / wyłączania trybu
gotowości (Przełączanie telewizora na lub z
trybu gotowości)
Wyciszanie dźwięku włączone /
wyłączone
Wybór programów po kolei
Teletekst (str. 18)
Przycisk OK do potwierdzania wyboru
Naciśnij po wybraniu pozycji programu, aby
szybko zmienić program.
Operacje magnetowidu / urządzenia
DVD (str. 17)
Głośność
Informacja o programie (str. 15)
Indeks teletekstu (str. 19)
Kolorowe przyciski używane do
wybierania, nawigacji i sterownia
żnymi funkcjami
EXIT (Powrót do ekranu odbiornika
telewizyjnego)
Nagrywanie DIRECT TV
Służy do natychmiastowego nagrywania
programu na magnetowidzie / nagrywarce
DVD z podłączeniem Q-Link (str. 34)
Przyciski zmiany programu / kanału (0-9)
i stron teletekstu (str. 14 i str. 18)
W trybie gotowości włącza telewizor.
Wejście do menu VIERA Link (str. 37)
Przewodnik po programach (str. 14)
Menu opcji
Łatwe ustawianie żądanego ustawienia
dla oglądania i dźwięku (str. 15)
Menu główne
Naciśnij, aby wejść do menu VIERA Link,
obrazu, dźwięku i kon guracji (str. 20)
Napisy
Pokazywanie napisów (str. 15)
Zmiana proporcji obrazu (str. 15)
Zmiana trybu wejściowego
TV - przełączanie DVB (nadawanie
cyfrowe) / tryb analogowy (str. 14)
AV - zmiana trybu wejściowego AV
(str. 16)
Powrót do poprzedniego menu
Obraz nieruchomy (str. 15)
Zatrzymanie teletekstu (str. 19)
Zestawienie regulatorów
Zwiększa lub zmniejsza
o jedną pozycję
programową. Gdy funkcja
jest już wyświetlona,
naciskaj, aby zwiększyć
lub zmniejszyć wartość
wybranego parametru. W
trybie gotowości przyciski
te włączają odbiornik
telewizyjny.
Odbiornik sygnałów pilota
zdalnego sterowania
Zmiana trybu
wejściowego
Wybór funkcji
Siła głosu / Kontrast /
Jaskrawość / Kolor / Ostrość /
Odcień (tryb NTSC) /
Tony niskie / Tony wysokie / Balans /
Ustawianie automatyczne (str. 29)
Dioda zasilania
Tryb gotowości: czerwona
Włączone: zielona
Podnieś drzwiczki, aby
otworzyć
Przełącznik włączania /
wyłączania zasilania
Dioda DVB
System DVB aktywny podczas bezpośredniego nagrywania z
telewizora (stan gotowości): pomarańczowa
10
HDMI 1 HDMI 2
AV
VIDEO
AUDIO
AUDIO
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
COMPONENT
AV 1 AV 2
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2
AV
VIDEO
AUDIO
AUDIO
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
COMPONENT
AV 1 AV 2
AUDIO
IN
PC
RF IN
RF OUT
Przewód zasilania (dołączony)
Pokazane urządzenia zewnętrzne i kable nie są dostarczane wraz z telewizorem.
Przed podłączaniem lub odłączaniem wszelkich przewodów upewnij się, czy urządzenie jest odłączone od gniazdka sieciowego.
W przypadku odłączania przewodu zasilania koniecznie najpierw odłącz wtyczkę od gniazda sieciowego w ścianie.
Przykład 1
Podłączanie anteny
Przykład 2
Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu
Kabel RF
Kabel RF
Tylko telewizor Telewizor, nagrywarka DVD lub magnetowid
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Uwagi
Podłącz do AV1 / 2 dla nagrywarki DVD / magnetowidu obsługującego Q-Link (str. 34).
Podstawowe podłączenia
Tył odbiornika telewizyjnego Antena AntenaTył odbiornika telewizyjnego
Przewód zasilania (dołączony)
Kabel
RF
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Nagrywarka DVD
lub magnetowid
11
Skrócony
przewodnik
HDMI 1 HDMI 2
AV
VIDEO
AUDIO
AUDIO
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
COMPONENT
AV 1 AV 2
AUDIO
IN
PC
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Podstawowe podłączenia
Nagrywarka DVD
lub magnetowid
Kabel RF
Antena
Tył odbiornika telewizyjnego
Dekoder telewizji satelitarnej
Przykład 3
Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekoder telewizji satelitarnej
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Kabel RF
Kabel RF
Telewizor, nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji satelitarnej
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Kabel RF
Kabel SCART
(pełnożyłowy)
Przewód zasilania
(dołączony)
Zacisk
Otwieranie
12
OPTION
DIRECT TV REC
INPUT
EXIT
RETURN
TV
Kraj
Portugalia
Hiszpania
Włochy
Francja
Austria
Niemcy
Holandia
Węgry
Czeski
Europa Wschodnia
Polska
Szwajcaria
Belgia
Finlandia
Norwegia
Szwecja
Dania
Grecja
Ustawianie autom. - cyfrowe i analogowe
Analogowe skanowanie 2 78 141
Cyfrowe skanowanie 5 69
62
Jakość
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62
BBC Radio Cymru
DVB 10
62
E4
DVB 10
62
Cartoon Nwk
DVB 10
CH 29 Analogowe
-
CH 33
BBC1
-
Aby wyjść
Zajmie to około 3 minuty.
Powrót
Kanał Nazwa usługi
Rodzaj
Analogowe
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ CZEKAĆ
Programu ; 63
Brak zdalnego sterowania
Menüsprache
Slovenčina
čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Podłącz telewizor do gniazdka zasilania i włącz go
(Obraz pojawi się po kilku sekundach)
1
3
wybór
4
Rozpocznij automatyczne ustawianie
Jeżeli podłączone będzie
kompatybilne urządzenie nagrywające
wyposażone w Q-Link lub podobne
technologie (str. 34), informacja o
programach będzie automatycznie
kopiowana do urządzenia.
2
wybór
zapamiętaj
Automatyczne ustawianie
Automatycznie wyszuka i zapamięta programy telewizyjne.
Kroki te nie są konieczne, jeżeli ustawianie zostało wykonane przez lokalnego dystrybutora.
Możesz teraz używać pilota
zdalnego sterowania do
włączania urządzenia lub
przełączania w tryb gotowości.
(Dioda zasilania: Włączony)
Wybierz język
Wybierz kraj
Automatyczne ustawianie
rozpocznie się i będzie
wyszukiwać i zapamiętywać
programy telewizyjne.
Kolejność posortowanych
programów zależy od sygnału
telewizyjnego, systemu nadawania
i warunków odbioru.
Automatyczne ustawianie jest teraz zakończone i program
telewizyjny jest gotowy do oglądania.
Edycja programów
Edycja programów (str. 26)
Edycja programu analog.
(str. 29)
Tryb pracy
Dynamiczny Normalny Kinowy
Zmiana ustawienia jest również
możliwa w menu obrazu (str. 22)
5
Wybierz ustawienie obrazu
wybór
ustawianie
13
Skrócony
przewodnik
Wybór
Aby wyjść
Zmiana
Powrót
Rodzaj dźwięku Muzyka
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Dookólny Wyłączony
Głośność
MPX Stereo
Menu dźwięku
Przywróć domyślne Ustaw
EXIT
RETURN
(np. Menu dźwięku)
Pomoże Ci ekranowy
przewodnik po operacjach.
Okno instrukcji POMOC EKRANOWA
Otwieranie menu głównego
Powrót do poprzedniego menu
Przesuwanie kursora / wybieranie menu
Przesuwanie kursora / ustawianie poziomów / wybieranie spośród różnych opcji
Wejście do menu / zachowanie ustawień po wykonaniu regulacji lub ustawieniu
opcji
Dostęp do wielu funkcji dostępnych w telewizorze jest możliwy poprzez menu
wyświetlane na ekranie.
Jeżeli strojenie nie powiodło się „Ustawianie automatyczne” (str. 29).
Jeżeli ładowanie nie powiodło się Ładuj” (str. 23).
Jeżeli poprzednim razem wyłączyłeś telewizor będący w trybie gotowości, będzie on w trybie gotowości, kiedy
włączysz go przy pomocy przełącznika włączania / wyłączania zasilania.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Automatyczne ustawianie
Korzystanie
z wyświetleń
ekranowych
Wyjście z menu i powrót do normalnego ekranu
Uwagi
14
DIRECT TV REC
RETURN
OPTION
EXIT
INPUT
TV
1 BBS
23:35
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Ter az
Po info. naciśnij
Zmień kat.
Profil 1
Cartoon Nwk
Wszystkie usługi DVB
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
6
7
8
1
2
3
4
Wybór
Podłącz
Aby wyjść
Nast./poprz. strona
Powrót
Uwagi
Wybór dwucyfrowego numeru programu, np. 39
Głośność
Włącz zasilanie
Przełącznik włączania / wyłączania zasilania
powinien być włączony.
(Naciskaj przez około 1 sekundę)
(szybko)
Oglądanie programu telewizyjnego
Wybierz program
do góry
w dół
lub
3
2
1
Wybierz DVB (Digital Video Broadcasting
– cyfrowa transmisja wideo) lub Analogowy
Pasek informacyjny
Tryb można także wybrać przy pomocy przycisku TV na panelu
przednim telewizora.
Wybór z przewodnika po programach
wybór programu
oglądaj
wybór strony
Oglądanie
telewizji płatnej
(str. 25)
15
Odtwarzanie
Język napisów (tryb DVB)
Możliwe, jeżeli program posiada napisy w kilku językach
Multiaudio (tryb DVB)
Możliwe, jeżeli program posiada dźwięk w kilku językach
Język teletekstu
Kon guracja (str. 23)
MPX (tryb analogowy)
Menu dźwięku (str. 22)
Głośność
Regulacja głośności pojedynczego kanału lub trybu wejściowego
Uwagi
Oglądanie programu telewizyjnego
Zatrzymaj
Inne użyteczne funkcje (Obsługuj po )
Zmiana
proporcji
obrazu
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Powrót
Wybór proporcji obrazu
16:9
Rozszerzony
14:9
4:3 Pełny
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Auto
Zmiana proporcji obrazu (str. 40)
Korzystanie z obrazu o optymalnym rozmiarze i proporcjach.
Lista wyboru pro-
porcji obrazu
Zmiana trybu
Zmiana trybu tylko przy pomocy przycisku ASPECT
(Naciskaj wielokrotnie, aż uzyskasz żądany tryb)
Wyświetl listę wyboru
proporcji obrazu
Wybierz tryb, kiedy lista jest
wyświetlana Zachowaj
Zachowaj
Wyświetlanie
stanu
bieżącego
programu
Natychmiastowe sprawdzanie lub
zmiana stanu bieżącego programu
Zmiana
wybór
zmiana
Ustawienia można także zmienić w liście menu (str. 22 i str. 23).
Zatrzymanie / zwalnianie obrazu
Wyświetlanie
napisów
STTL
Wyświetlanie / chowanie napisów (jeżeli są dostępne)
Aby zmienić język DVB
„Preferowane napisy” (str. 23) (jeżeli są dostępne)
O
PTI
O
N
DVB:
Czas rozpoczęcia
/ zakończenia
programu
Analogowy:
Stan programu
Wyświetlanie
paska
informacyjnego
Wyświetlanie informacji o programie
1 BBS
23:35
Corontation Street
Zły sygnał Kodowane
45
20 : 00 ~ 20 : 55
Teraz
Po info. naciśnij
Zmień kat.
Profil 1
Wyciszenie
dźwięku
Ustawianie czasu wyłączenia
wyświetlenia
„Czas wyświetlania paska” (str. 23)
Chowanie
EXIT
Pojawia się także podczas zmiany
programu.
Informacja o innym programie
Informacja o następnym programie
(DVB)
Oglądanie programu wymienionego w pasku
Sterowanie paskiem informacyjnym
1-sze naciśnięcie
Wyświetlenie paska
2-gie naciśnięcie
Pasek + opis programu (DVB)
3-cie naciśnięcie
Wyjście
Słaby sygnał telewizyjny
Nadawanie
kodowane
Napisy
Teletekst
Dźwięk stereo / wielokrotny
Timer wyłączający
Dostępne funkcje
Program Kanał Bieżący czas Kategoria
Zmiana kategorii
Niebieski
16
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
INPUT
TV
2
3
Podłącz urządzenia zewnętrzne (magnetowidy, urządzenia DVD itp.), by oglądać obraz z odpowiedniego wejścia.
Podłączanie urządzeń (str.10 i str. 11)
Przy pomocy pilota zdalnego sterowania można sterować niektórymi funkcjami wybranych urządzeń zewnętrznych Panasonic.
Wybierz tryb wprowadzania podłączony do
urządzenia zewnętrznego
Powrót do
programu
telewizyjnego
Wyświetl menu wyboru wejścia
Wyświetla wybrane gniazdo
1
Włącz telewizor
W przypadku podłączenia SCART jak w przykładzie 2 lub 3
(str. 10 i str. 11)
Sygnały wejściowe będą odbierane automatycznie po rozpoczęciu odtwarzania
Sygnały wejściowe zostaną automatycznie rozpoznane przez złącze
SCART (styk 8).
Funkcja ta będzie dostępna również dla podłączenia HDMI (str. 37)
.
Jeżeli tryb wejściowy nie zostanie przełączony automatycznie
Wykonaj i
Wejście można także wybrać przy pomocy przycisku AV na pilocie
zdalnego sterowania lub na panelu przednim telewizora.
Naciśnij wielokrotnie przycisk, aż wybrane zostanie żądane wejście.
Każdemu trybowi wejściowemu można nadać etykietę lub pominąć go
„Etykiety wejść” (str. 32)
Zależy od ustawienia urządzenia zewnętrznego
Wybór wejścia
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
4
Oglądaj
wybór
oglądaj
Odtwarzanie kaset wideo i płyt DVD
Jeżeli urządzenie zewnętrzne posiada funkcję ustawiania proporcji obrazu,
ustaw je na „16:9”.
Ze szczegółami zapoznaj się w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego
lub zapytaj się lokalnego dystrybutora.
Uwagi
17
Odtwarzanie
Odtwarzanie kaset wideo i płyt DVD
Przyciski wyboru magnetowidu / DVD
Wybierz VCR, aby obsługiwać magnetowid lub urządzenie DVD
Panasonic
Wybierz DVD, aby sterować urządzeniem DVD lub kinem domowym
Player Panasonic
Tryb gotowości
Przełączanie w tryb gotowości / Włączanie
Odtwarzanie
Odtwarzanie kasety wideo / płyty DVD
Zatrzymanie
Zatrzymanie operacji
Przewijanie do tyłu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie
Magnetowid
: Przewijanie do tyłu, przewijanie z podglądem do tyłu
(podczas odtwarzania)
Urzadzenie DVD
: Przeskakiwanie do poprzedniej ścieżki lub tytułu
Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć wyszukiwanie w tył
Przewijanie do przodu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie
Magnetowid
: Przewijanie do przodu, przewijanie z podglądem do przodu
(podczas odtwarzania)
Urzadzenie DVD
: Przeskakiwanie do następnej ścieżki lub tytułu
Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć wyszukiwanie w przód
Pauza
Pauza / Ponowne uruchomienie
Urzadzenie DVD
:
Naciśnij i przytrzymaj, aby oglądać ze zwolnioną prędkością
Wyższy / niższy program
Wybór programu
Nagrywanie
Rozpoczęcie nagrywania
Sprawdź prawidłowość działania po zmianie kodu.
Jeżeli wymienione zostaną baterie, kod powróci do wartości domyślnych.
„DVD” oznacza odtwarzacz DVD, nagrywarki DVD i domowe kino z nagrywarką.
Niektóre czynności mogą nie być możliwe w niektórych modelach urządzeń.
Ustawianie pilota zdalnego sterowania w celu sterowania magnetowidem, urządzeniem DVD itp.
Panasonic.
Wybierz przycisk magnetowidu lub DVD, który chcesz ustawić
Naciśnij i przytrzymaj podczas następujących czynności
Wprowadź właściwy kod dla urządzenia, którym chcesz
sterować, patrz poniższa tabela
Naciśnij
Przycisk „VCR” (magnetowid) Przycisk „DVD”
Uwagi
Urządzeniami Panasonic podłączonymi do odbiornika telewizyjnego można sterować bezpośrednio przy
pomocy pilota zdalnego sterowania.
Urządzenie Kod
Magnetowid 10 (domyślny)
Urządzenie DVD 11
Urządzenie Kod
Urządzenie DVD 70 (domyślny)
Kino domowe Player
71
18
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
INPUT
STTL
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Czerwony
Zielony
Żółty
Niebieski
Przełącz na teletekst
1
Wybierz stronę
do góry
lub
lub
Powrót do programu telewizyjnego
(Odpowiada kolorowemu paskowi)
Wyświetla indeks
( zawartość jest
rożna dla różnych
nadawców)
w dół
Czas / data
Numer
bieżącej
strony
Numer podstrony
Pasek kolorów
Na czym polega tryb „List”?
W trybie List u dołu ekranu wyświetlane są cztery paski w różnych kolorach z numerami stron. Każdy z tych numerów
można zmienić i zachować w pamięci odbiornika telewizyjnego. („Zapisywanie często przeglądanych stron”, str. 19)
Zmiana trybu „Teletekst” w menu Kon guracja (str. 23)
Regulacja kontrastu
Kiedy wyświetlany jest niebieski pasek
Odkrywanie
ukrytych
danych
Czerwony
Ponowne schowanie
Czerwony
Odkrywanie ukrytych słów, np. odpowiedzi na stronach z quizami
Wygodne korzystanie z teletekstu
Pełny ekran /
Górna połowa /
Dolna połowa
Zielony
Normalny (CAŁOŚĆ)(DÓŁ)
(Powiększanie dolnej połowy)
2
(GÓRA)
(Powiększ połowę TOP)
Przeglądanie teletekstu
Możliwe jest korzystanie z transmisji teletekstowych, takich jak wiadomości, prognoza pogody, napisy w
lmach, jeżeli te usługi są świadczone przez nadawców.
Co to jest tryb FLOF (FASTEXT)?
W trybie FLOF cztery tematy oznaczone różnymi kolorami pojawiają się u dołu ekranu.
więcej informacji na jeden z tych czterech tematów, należy nacisnąć przycisk o odpowiednim kolorze. Ta funkcja
umożliwia szybki dostęp do informacji na wyświetlone tematy.
Co to jest tryb TOP? (w przypadku nadawania tekstu TOP)
TOP oznacza szczególne ulepszenie standardowej usługi teletekstowej dające łatwiejsze wyszukiwanie i sprawne prowadzanie.
Dostępne jest szybki przegląd informacji teletekstowych
Łatwy wybór krok po kroku zgrupowanych tematów
Informacja o stanie strony u dołu ekranu
Dostępna poprzednia / następna strona
Czerwony
Zielony
Wybór bloku tematów
Niebieski
Wybór następnego tematu w bloku tematów
(Po ostatnim temacie kursor przechodzi do następnego bloku tematów.)
Żółty
19
Odtwarzanie
Przywoływanie
ulubionych
stron
STTL
Przywołaj stronę zapamiętaną w „niebieskim”.
Ustawianiem fabrycznym jest „P103”.
Przeglądanie teletekstu
Indeks
Powrót do głównej strony indeksu
Jeżeli chcesz zachować bieżącą stronę bez aktualizacji
Zatrzymaj lub wznów automatyczną aktualizację
Wznawianie
Zatrzymanie
strony
(HOLD)
Zapisywanie
często
przeglądanych
stron
Zapisywanie często przglądanych stron w pasku
kolorów
(Tylko w trybie List)
naciśnij i
przytrzymaj
Kiedy strona
jest
wyświetlana
Numer zmieni się na biały.
Odpowiadający
kolorowy przycisk
Zmiana zapisanych stron
naciśnij i przytrzymaj
Wprowadź numer nowej strony
Kolorowy
przycisk, który
chcesz zmienić
Przeglądanie
podstrony
Podstrony:
Liczba podstron zależy od nadawcy (do 79 stron).
Wyszukiwanie może zająć trochę czasu, podczas którego możesz oglądać Program telewizyjny.
Wprowadź
4-cyfrowy numer
przykład: P6
Pojawia się w lewym
górnym rogu ekranu
Przeglądanie określonej podstrony
Niebieski
Przeglądanie podstron (tylko, kiedy teletekst ma więcej niż jedną stronę)
Oglądanie
programu
telewizyjnego
podczas
oczekiwania
na aktualizację
P108
Żółty Żółty
Pojawia się,
kiedy
aktualizacja
jest
zakończona
(Nie można zmienić kanału.)
Teletekst jest automatycznie aktualizowany, kiedy dostępna jest nowa informacja.
Strona z wiadomościami posiada funkcję pokazującą pojawienie się najnowszych wiadomości („ esz”).
Chwilowe zmiany na ekranie odbiornika telewizyjnego
Przeglądaj
zaktualizowaną
stronę
Oglądanie obrazu w telewizorze podczas wyszukiwania strony teletekstu
Oglądanie
w wielu
oknach
Oglądaj program telewizyjny i teletekst w dwóch oknach jednocześnie
Operacje można wykonać tylko na ekranie teletekstu.
(Naciśnij dwa razy)
Wybierz Obraz i tekst
Włączony lub Wyłączony
(Tylko tryb analogowy)
Menu główne
VIERA Link
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
Menu obrazu 1/2
Rodzaj obrazu Dynamiczny
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Ciepły
Sterowanie kolorami Wyłączony
P-NR Wyłączony
1/2
Rodzaj obrazu Dynamiczny
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Ciepły
Sterowanie kolorami Wyłączony
P-NR Wyłączony
Menu obrazu
Balans bieli Normalny
Ostrość
Strojenie-menu Dostęp
OPTION
DIRECT TV REC
INPUT
EXIT
RETURN
TV
20
Wyświetl menu
3
2
4
żnorodne menu pozwalają na wykonywanie ustawień dla obrazu, dźwięku i innych funkcji.
Wyświetla funkcje, które można ustawić
(różnią się w zależności od sygnału wejściowego)
Inicjalizacja wszystkich
ustawień
„Ustawienia fabryczne”
(str. 31)
Powrót do
telewizora w
dowolnej chwili
EXIT
Powrót do
poprzedniego ekranu
RETURN
Wybierz menu
Wybierz pozycję
(przykład: Menu obrazu)
wejdź
wybór
Ustaw lub wybierz
zmiana
(przykład: Menu obrazu)
(przykład: Menu obrazu)
Zmieniony
Liczba i położenie alternatyw
Przesunięty
Wybierz spośród alternatyw
Ustaw przy pomocy suwaka
zachowaj lub wejdź
(Wymagane przez
niektóre funkcje
)
1
Wyświetla następny ekran
Przejdź do następnego ekranu
Zmiana stron menu
wybór
Korzystanie z funkcji menu
do góry
w dół
Uwagi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic TH42PX74EA Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi