Kenwood CCC20 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

English 2 - 17
Nederlands 18 - 33
Français 34 - 50
Deutsch 51 - 67
Italiano 68 - 84
Português 85 - 101
Español 102 - 117
Dansk 118 - 133
Svenska 134 - 149
Norsk 150 - 165
Suomi 166 - 181
Türkçe 182 - 197
Ïesky 198 - 213
Magyar 214 - 229
Polski 230 - 246
Ekkgmij 247 - 263
Slovenčina 264 - 280
Українська 281 - 297
´¸∂w
413 - 992
230
polski
Prosímy roz¢o¯yç ilustracje na pierwszej stronie
bezpieczeństwo obsługi
Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na
wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości.
Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety.
Przed zakładaniem i zdejmowaniem nasadek i przyborów, po
zakończeniu pracy oraz przed czyszczeniem należy zawsze
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Do obracających się elementów i zamontowanych na
urządzeniu przyborów lub nasadek nie zbliżać części ciała,
biżuterii ani luźnych części garderoby.
Przed wylewaniem zmiksowanych składników z miski należy
zawsze najpierw wyjąć noże.
W czasie, gdy urządzenie jest podłączone do prądu, do miski
nie wolno wkładać rąk ani przyborów kuchennych.
Włączonego urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru,
chyba że na wyświetlaczu pokazany jest .
Nie używać uszkodzonego urządzenia. W razie awarii oddać
je do sprawdzenia lub naprawy (zob. ustęp pt. „serwis i
punkty obsługi klienta”).
Nie przekraczać maksymalnego poziomu napełnienia miski
(1,5 l), oznaczonego po wewnętrznej stronie jej ścianek.
Nigdy nie dopuszczać do zamoczenia podstawy zasilającej,
przewodu sieciowego ani wtyczki.
Podczas obsługi bądź dotykania pracujących w trybie
gotowania części urządzenia (w szczególności miski, pokrywy
i przyborów) oraz po zakończeniu gotowania należy
zachować ostrożność, ponieważ elementy te będą GORĄCE
jeszcze długo po wyłączeniu urządzenia.
Wyjmując i przenosząc miskę, należy trzymać za uchwyty.
Rozgrzanej miski i przyborów należy dotykać przez rękawice
kuchenne.
231
Spód miski pozostaje gorący długo po wyłączeniu się funkcji
gotowania. Dotykając miski, należy zachować ostrożność, a
stawiając ją, używać podkładki ochronnej, by chronić
nieodporne na ciepło powierzchnie i blaty.
Należy uważać na wydostającą się z miski parę, szczególnie
podczas zdejmowania pokrywy lub zakrywki wlewu.
Nie zdejmować pokrywy ani zakrywki wlewu w czasie, gdy w
misce gotują się składniki płynne.
Z funkcji siekania korzystać wyłącznie przy założonej
zakrywce wlewu.
Używać wyłącznie miski i przyborów załączonych w zestawie.
Nigdy nie używać miski z innym źródłem ciepła.
Nie ustawiać urządzenia na tryb gotowania, jeżeli miska jest
pusta.
Nie używać pokrywy do włączania/wyłączania urządzenia
służy do tego wyłącznie przycisk „Start/Pause”
(rozpoczynania/przerywania pracy) lub „Cancel” (anulowania).
Używanie nadmiernej siły podczas obsługi mechanizmu
blokującego spowoduje uszkodzenie urządzenia, co
może w konsekwencji spowodować wypadek i urazy
ciała.
Używając urządzenia, należy ustawić je na płaskiej, równej
powierzchni, z dala od krawędzi blatu. Nie stawiać go pod
szafkami ściennymi.
Właściwe i bezpieczne działanie urządzenia zapewni
sprawdzanie przed rozpoczęciem gotowania, czy spód miski i
czujniki temperatury czyste i suche.
Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem
zewnętrznych włączników czasowych ani oddzielnego
systemu zdalnego sterowania.
Przed spożyciem potrawy sprawdzić, czy jest dobrze
ugotowana i podawana gorąca.
Potrawy należy spożyć bezpośrednio po przygotowaniu bądź
szybko ostudzić i natychmiast wstawić do lodówki.
232
Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z
przeznaczeniem może grozić wypadkiem.
Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej
sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej lub osoby
niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania
tych urządzeń, o ile korzystają z nich pod nadzorem
odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich
bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich
użytkowaniem.
Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać, by bawiły się
urządzeniem.
Urządzenia nie wolno obsługiwać dzieciom. Urządzenie i
przewód sieciowy należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Nie dopuszczać, by w miejscach
dostępnych dla dzieci przewód sieciowy zwisał z blatu, na
którym stoi urządzenie.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z
przeznaczeniem użytku domowego. Firma Kenwood nie
ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe
podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
233
przed podłączeniem do sieci
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada
danym znamionowym podanym na spodzie
obudowy urządzenia.
OSTRZEŻENIE: NINIEJSZE URZĄDZENIE
MUSI BYĆ UZIEMIONE.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy Wspólnoty
Europejskiej nr 2004/108/WE, dotyczącej
kompatybilności elektromagnetycznej oraz
rozporządzenia WE nr 1935/2004 z dnia 27
października 2004 r., dotyczącego materiałów i
wyrobów przeznaczonych do kontaktu z
żywnością.
przed pierwszym użyciem
Z noży zdjąć plastikowe osłony.
Osłony noży należy wyrzucić – służą wyłącznie do
ochrony ostrzy podczas produkcji i przewożenia.
Umyć części (zob. część pt. „konserwacja i
czyszczenie”).
oznaczenia
1
zakrywka wlewu
2
pokrywa
3
otwór wlewowy
4
wypustki blokady bezpieczeństwa
5
uszczelka pokrywy
6
mieszadło
7
noże rozdrabniające
8
kosz do gotowania na parze
9
uchwyty
bk
miska do gotowania
bl
włącznik
bm
podstawa zasilająca
bn
wyświetlacz
bo
miarka
bp
łopatka
bq
przycisk wyboru temperatury
br
przycisk zmniejszania wartości minutnika
bs
przycisk zwiększania wartości minutnika
bt
przycisk funkcji mieszania
ck
przycisk anulowania
cl
przycisk funkcji siekania
cm
przycisk rozpoczynania/przerywania pracy
cn
przycisk programu do dań jednogarnkowych
co
przycisk programu do sosów/zup
cp
przycisk programu do gotowania na parze
Symbole wyświetlane na ekranie
wyświetlacza
cq
wybór temperatury
cr
zdjęta pokrywa
cs
wybór czasu trwania
ct
wybór funkcji mieszania
dk
ostrzeżenie przed wysoką temperaturą
dl
etap programu
dm
tryb gotowania
użytkowanie melaksera z funkcją
gotowania
1 Włączyć urządzenie, naciskając włącznik
bl
z
lewej strony podstawy zasilającej. Urządzenie wyda
sygnał dźwiękowy, włączą się wskaźniki
programów, a wyświetlacz zaświeci się na chwilę.
Wyświetlacz wyświetli następnie symbol - --
i przejdzie w tryb czuwania.
2 Na podstawie zasilającej zamocować miskę –
oznaczenia pojemności powinny być skierowane
do tyłu urządzenia. Lekko nacisnąć miskę, aby
wpasować ją na miejsce.
3 W misce zamocować mieszadło
6
, noże
7
lub
kosz do gotowania na parze
8
.
Noże służą do siekania składników przed
gotowaniem oraz do ich przecierania po
zakończeniu gotowania.
Mieszadło służy do mieszania składników potraw
wymagających mieszania delikatnego – aby nie
zostały one rozdrobnione.
4 Dodać odpowiednie składniki do zmiksowania lub
ugotowania.
5 Zamocować pokrywę i zakrywkę wlewu – zakrywkę
wlewu należy ustawić z przodu, po prawej stronie.
Przekręcić pokrywę w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara do momentu, aż wypustki
blokady bezpieczeństwa zrównają się z uchwytami,
a zakrywka wlewu znajdzie się z przodu
urządzenia.
234
6 Wybrać jedną z następujących opcji:
gotowanie ręczne
program do dań jednogarnkowych
program do sosów/zup
program do gotowania na parze
Uwaga: po naciśnięciu przycisku ustawionego
wcześniej programu urządzenie wyda sygnał
dźwiękowy, a nad wybranym przyciskiem zaświeci
się belka wskaźnika.
Tryb czuwania
Jeżeli w ciągu 5 minut nie zostanie wybrana żadna
funkcja, urządzenie przejdzie do trybu czuwania, a
na wyświetlaczu widnieć będzie symbol- --. Aby
ponownie włączyć urządzenie, wystarczy wcisnąć
przycisk dowolnej funkcji.
7 Nacisnąć przycisk „Start/Pause”, aby rozpocząć
proces gotowania.
8 Po zakończeniu każdego z etapów programu
wskaźnik nad przyciskiem danego programu
zaświeci się, a urządzenie automatycznie przejdzie
na 30 minut do trybu utrzymywania w ciepłej
temperaturze.
9 Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć przycisk
„Start/Pause”, a następnie zdjąć pokrywę.
Zachować ostrożność, ponieważ miska i pokrywa
będą gorące.
Funkcja utrzymywania w ciepłej temperaturze
W trakcie trybu utrzymywania w ciepłej
temperaturze składniki nieustanie mieszane w
temperaturze 65°C.
Aby wyłączyć ten tryb, nacisnąć przycisk
„Start/Pause”, co spowoduje przerwanie pracy
urządzenia. Zdjąć pokrywę i sprawdzić postępy
gotowania lub dodać inne składniki, a następnie
ponownie nacisnąć przycisk „Start/Pause”, aby
wznowić proces gotowania. Po naciśnięciu
przycisku „Cancel” (anulowania) w trybie
utrzymywania w ciepłej temperaturze program
powróci do ustawień domyślnych.
Gdy minutnik dojdzie do wartości 0:00 (zakończy
odliczanie) w trybie gotowania ręcznego lub po
zakończeniu każdego z etapów gotowania,
urządzenie automatycznie przejdzie na 30 minut do
trybu utrzymywania w ciepłej temperaturze.
Przez pierwszą minutę urządzenie będzie wydawać
sygnał dźwiękowy co 10 sekund, a następnie co
30 sekund, wskazując, że urządzenie pracuje w
trybie utrzymywania w ciepłej temperaturze, a
proces gotowania zakończył się.
Po zakończeniu gotowania
Podczas obsługi bądź dotykania pracujących w
trybie gotowania części urządzenia – W
SZCZEGÓLNOŚCI MISKI ORAZ PRZYBORÓW
oraz po zakończeniu gotowania należy zachować
ostrożność, ponieważ pozostaną one GORĄCE
jeszcze długo po wyłączeniu urządzenia.
Wyjmując i przenosząc miskę, należy trzymać ją za
uchwyty. Rozgrzanej miski i przyborów należy
dotykać przez rękawice kuchenne.
Spód miski pozostaje gorący długo po wyłączeniu
funkcji gotowania. Podczas obsługi i czyszczenia
zachować ostrożność.
Porady i wskazówki
Surowe mięso i twarde warzywa należy przed
włożeniem do miski posiekać na małe kawałki.
Aby zapobiec przypalaniu się składników lub ich
przywieraniu do ścianek miski, podczas
przygotowywania potraw na bazie mleka zawsze
używać mieszadła lub noży.
Składniki pokroić na kawałki równiej wielkości –
gotują się one wtedy bardziej równomiernie.
W razie konieczności zaleca się zrumienienie
mięsa i podsmażenie warzyw w niewielkiej ilości
tłuszczu na patelni na zwykłej kuchence przed
dodaniem ich do miski melaksera. Urządzenie
może zmiękczać warzywa, np. cebulę, ale nie
zrumieni składników.
Do zgarniania składników ze ścianek miski po
zakończeniu poszczególnych etapów danego
programu używać załączonej w zestawie łopatki.
235
Objaśnienie symboli wyświetlacza
cq
Wskazuje wybraną temperaturę
= 65°C
= 92°C
= 100°C
cr
Czerwony trójkąt ostrzegawczy pojawia się na ekranie wyświetlacza,
jeżeli pokrywa zostanie zdjęta lub nie zostanie zablokowana we
właściwym płożeniu
cs
Wybrany czas gotowania (podany jako godziny i minuty).
Odmierzanie czasu rozpocznie się po naciśnięciu przycisku
„Start/Pause”.
ct
Wskazuje, że wybrana została funkcja mieszania
- mieszanie nieprzerwane ciągła praca na wolnych obrotach,
odpowiednia do mieszania sosów.
- mieszanie przerywane z krótkimi przerwami. Przy tym
ustawieniu urządzenie sporadycznie (co 5 sekund) wykonuje
ok. dwa wolne obroty.
- mieszanie przerywane z długimi przerwami. Przy tym
ustawieniu urządzenie sporadycznie (co 30 sekund) pracuje
na wolnych obrotach, co czyni ustawienie to odpowiednim do
mieszania potraw duszonych na małym ogniu itp.
dk
Wskaźnik ostrzegający przed wysoką temperaturą czerwona belka
pojawia się na wyświetlaczu, gdy temperatura w misce przekroczy
60°C.
dl
Symbol wskazujący aktualny etap programu od 1 do 4.
dm
Gdy symbol jest wyświetlony na ekranie, proces gotowania trwa i
nie jest wymagane podejmowanie żadnych dalszych czynności.
Pozostawiając urządzenie w tym trybie, należy zwrócić szczególną
uwagę na następujące kwestie:
a) przestrzegać instrukcji dotyczących temperatury i maksymalnej
ilości składników do przygotowania. Nie napełniać miski powyżej
oznaczenia 1,5 litra;
b) urządzenie i przewód zasilający należy umieścić w miejscu
niedostępnym dla dzieci i z dala od krawędzi blatu;
c) jeżeli długość czasu pracy została ustawiona na 1 godzinę lub
więcej, regularnie sprawdzać postępy, aby mieć pewność, że w
misce znajduje się wystarczająca ilość składników płynnych, a
potrawa nie rozgotowała się;
d) symbol jest wyświetlany tylko wówczas, gdy temperatura
zostanie ustawiona na wartość 92°C lub 65°C i używane
programy ustawione wcześniej.
236
Tryb ręczny
Ręcznie wybrać żądaną temperaturę, długość czasu trwania, funkcję siekania lub mieszania.
Porady i wskazówki
Gdy minutnik dojdzie do wartości 0:00 (zakończy odliczanie), urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i na 30
minut przejdzie w tryb utrzymywania w ciepłej temperaturze. Po 30 minutach wyświetlacz przejdzie w tryb
czuwania do momentu, aż wybrane zostanie inne ustawienie.
Wybrane mogą zostać 3 różne ustawienia
temperatury.
3 ustawienia
= 65°C
= 92°C
= 100°C
ugość czasu trwania można ustawić naciskając
przyciski (-) oraz (+) do momentu, aż na wyświetlaczu
zostanie wyświetlona właściwa wartość.
Uwaga: przytrzymanie przycisku przez 3 sekundy
pozwala szybciej ustawić żądaną wartość.
Czas można ustawić ręcznie od
1 min do 3 godz.
Urządzenie posiada trzy funkcje mieszania, co umożliwia wybranie odpowiedniej dla
danej potrawy częstotliwości mieszania. Niektóre potrawy wymagają ciągłego
mieszania, by składniki nie przywierały do dna miski, natomiast inne lepiej mieszać
sporadycznie, aby utrzymać żądaną konsystencję składników.
- mieszanie nieprzerwane ciągła praca na wolnych obrotach, odpowiednia do
mieszania sosów.
- mieszanie przerywane z krótkimi przerwami. Przy tym ustawieniu urządzenie
sporadycznie (co 5 sekund) wykonuje ok. dwa wolne obroty.
- mieszanie przerywane z długimi przerwami. Przy tym ustawieniu urządzenie
sporadycznie (co 30 sekund) pracuje na wolnych obrotach, co czyni ustawienie
to odpowiednim do mieszania potraw duszonych na małym ogniu itp.
Przycisk ten służy do anulowania aktualnego etapu używanego w danym momencie
programu lub funkcji.
Wciśnięcie tego przycisku w czasie trwania ustawionego wcześniej programu
spowoduje, że urządzenie powróci do ustawień domyślnych.
Urządzenie można restartować poprzez wybranie żądanego etapu programu na
ekranie i naciśnięcie przycisku „Start”.
Aby uruchomić przycisk – nacisnąć go i przytrzymać przez 2 sekundy po anulowaniu
funkcji urządzenie wyda sygnał dźwiękowy.
65˚C
92˚C
100˚C
0:00 - 3:00hr
237
Tryb ręczny – c.d.
Składniki zimne
Używać w trybie pracy przerywanej do siekania składników lub przytrzymywać
przycisk dłużej, aby przetrzeć i zblendować składniki.
Uwaga: funkcja siekania nie działa nieprzerwanie, gdy urządzenie lub składniki
zimne. Gdy przycisk zostanie przytrzymany ręcznie, na wyświetlaczu odliczany będzie
czas, począwszy od 2 minut.
Gorące urządzenie/składniki (na wyświetlaczu ostrzeżenie przed wysoką
temperaturą)
Uwaga: aby zapobiec nadmiernemu rozpryskiwaniu składników, po cyklu
podgrzewania lub w czasie, gdy miska lub składniki będą wciąż jeszcze gorące,
prędkość urządzenia będzie ograniczona. Przytrzymać przycisk, a prędkość zacznie
się stopniowo zwiększać do momentu osiągnięcia żądanej prędkości pracy. Przycisk
będzie działać przez maksymalnie 2 minuty, a następnie automatycznie się wyłączy.
Aby przerwać pracę przed upłynięciem 2 minut, nacisnąć przycisk „Cancel” lub
ponownie nacisnąć przycisk funkcji siekania („Chop”).
Z funkcji siekania korzystać wyłącznie przy założonej zakrywce wlewu.
Po wybraniu programu lub ręcznym ustawieniu żądanej funkcji jeden raz nacisnąć
przycisk „Start/Pause”, aby rozpocząć proces gotowania.
Aby przerwać na chwilę pracę, ponownie wcisnąć przycisk. W czasie przerwania
pracy wyświetlacz miga.
jeżeli przycisk „Start/Pause” zostanie naciśnięty bez wybierania funkcji, urządzenie
trzykrotnie wyda sygnał dźwiękowy, wskazując, że konieczne jest podjęcie
odpowiedniego działania.
238
Program do dań jednogarnkowych
cn
Ustawienie to służy do przygotowywania potrawek, potraw duszonych na małym ogniu, curry,
risotto i podobnych dań jednogarnkowych.
Etapy programów
Etap 1 zalecany do zmiękczania warzyw i mięs przed gotowaniem.
Etap 2-3 doprowadzanie składników do wrzenia i gotowanie na wolnym ogniu.
Etap 4 używany, gdy potrzebny jest dodatkowy czas gotowania lub do dodawania delikatnych
składników, wymagających krótszego czasu gotowania.
Ustawianie programu
Nacisnąć przycisk programu i ustawić każdy z etapów wedle potrzeb. Po ustawieniu każdego etapu
konieczne będzie ponowne naciśnięcie przycisku w przeciwnym razie dokonane zmiany nie zostaną
zapisane.
Uwaga: po naciśnięciu przycisku urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a nad przyciskiem zaświeci się belka
wskaźnika.
Do zgarniania składników ze ścianek miski po zakończeniu poszczególnych etapów danego programu
używać załączonej w zestawie łopatki.
Etap
programu
Ustawienie domyślne
wyświetlacza
Zakres
temperatury
Zakres czasu
trwania
Dostępne
opcje
mieszania
1
= 65°C
= 92°C
= 100°C
1-30 min
2
= 65°C
= 92°C
= 100°C
1-30 min
3
= 65°C
= 92°C
1 min-2 godz.
4
= 65°C
= 92°C
1 min-2 godz.
239
Uwaga
Po zakończeniu każdego etapu urządzenie przejdzie na 30 minut do trybu utrzymywania w ciepłej
temperaturze do momentu wybrania następnego etapu lub wznowienia procesu gotowania. Aby wyłączyć ten
tryb, nacisnąć przycisk „Start/Pause”, co spowoduje przerwanie pracy urządzenia. Zdjąć pokrywę i
sprawdzić postępy gotowania lub dodać inne składniki, a następnie ponownie nacisnąć przycisk
„Start/Pause”, aby wznowić proces gotowania. Po naciśnięciu przycisku „Cancel” (anulowania) w trybie
utrzymywania w ciepłej temperaturze program powróci do ustawień domyślnych.
Jeżeli podczas pracy urządzenia zdjęta zostanie pokrywa, urządzenie przerwie pracę do momentu,
pokrywa zostanie ponownie poprawnie założona.
Po naciśnięciu przycisku „Start/Pause” wybraną temperaturę, czas gotowania i sposób mieszania można
zmienić bez anulowania programu. Wystarczy w tym celu nacisnąć przycisk funkcji, którą pragniemy zmienić.
Jeżeli etap 4 nie zostanie ustawiony, po zakończeniu etapu 3 urządzenie na 30 minut automatycznie przejdzie
w tryb utrzymywania w ciepłej temperaturze.
Po ustawieniu etapu 4 i naciśnięciu przycisku wyświetlacz powróci
do ekranu etapu 1 i pokazywać będzie wybraną temperaturę, czas
gotowania i funkcję mieszania.
Nacisnąć przycisk „Start/Pause”, aby rozpocząć gotowanie.
Uwaga: jeżeli po etapie 4 nie zostanie naciśnięty przycisk ,
program powróci do ustawień domyślnych.
240
Program do dań jednogarnkowych
cn
Przykładowe przepisy przepisy można modyfikować zgodnie z osobistymi preferencjami.
Przepis/ składniki Etap 1 Etap 2 Etap 3 Etap 4
Potrawka wołowa
Olej i
wołowina
Mieszanie 2
10 minut
100°C
Dodać
warzywa
Mieszanie 1
15 minut
100°C
Dodać składniki
płynne
Mieszanie 1
20 minut
92°C
Składniki
dodatkowe
Mieszanie 3
2 godziny
92°C
Chilli con carne
(400 g mielonej
wołowiny)
Olej i
mielone
Mieszanie 2
10 minut
100°C
Dodać składniki
płynne
Mieszanie 1
15 minut
100°C
Dodać czerwoną
fasolę („kidney”)
Mieszanie 1
20 minut
92°C
nie dot.
Potrawka duszona z
kurczaka
Zmiękczanie
warzyw na oleju
Mieszanie 2
10 minut
100°C
Dodać mąkę
Mieszanie 1
5 minut
100°C
Dodać składniki
płynne
Mieszanie 1
10 minut
92°C
Dodać
kurczaka
Mieszanie 1
20–30 minut
92°C
Curry z kurczaka
Olej i
przecier
Mieszanie 2
10 minut
100°C
Pomidory i
mleko kokosowe
Mieszanie 1
15 minut
100°C
Dodać
kurczaka
Mieszanie 1
15-20 minut
92°C
nie dot.
Makaron (rurki) z
sosem serowym
(900 ml mleka i
250 g rurek Macaroni)
Mąka i masło
Mieszanie 2
10 minut
100°C
Dodać mleko
Mieszanie 1
15 minut
100°C
Dodać makaron
Mieszanie 1
20 minut
92°C
nie dot.
Paella
Zmiękczanie
warzyw
Mieszanie 3
10 minut
100°C
Dodać
ryż
Mieszanie 1
3 minuty
100°C
Dodać składniki
płynne
Mieszanie 1
15 minut
92°C
Dodać owoce
morza
Mieszanie 1
15 minut
92°C
Ratatouille
Olej, cebula
i czosnek
Mieszanie 2
10 minut
100°C
Warzywa
Mieszanie 1
15 minut
100°C
Gotować na
wolnym ogniu
Mieszanie 1
15–20 minut
92°C
nie dot.
Risotto
(360 g ryżu)
Zmiękczanie
warzyw
Mieszanie 2
5 minut
100°C
Ryż i
wino
Mieszanie 1
15 minut
100°C
Składniki
dodatkowe
Mieszanie 1
10–15 minut
92°C
Składniki
dodatkowe
Mieszanie 2
92°C
Curry warzywne
Olej, curry w
proszku
Mieszanie 2
10 minut
100°C
Warzywa i
składniki płynne
Mieszanie 1
40 minut
92°C
nie dot.
nie dot.
241
Program do sosów/zup
co
Program ten służy do przygotowywania różnych sosów i zup.
Etapy programów
Etap 1 zalecany do zmiękczania warzyw i innych składników przed gotowaniem.
Etap 2
dodawanie składników płynnych oraz doprowadzanie składników do wrzenia i gotowanie na wolnym ogniu.
Ustawianie programu
Nacisnąć przycisk programu i ustawić każdy z etapów wedle potrzeb.
Po ustawieniu każdego etapu konieczne będzie ponowne naciśnięcie przycisku w przeciwnym razie
dokonane zmiany nie zostaną zapisane.
Uwaga: po naciśnięciu przycisku urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a nad przyciskiem zaświeci się belka
wskaźnika.
Do zgarniania składników ze ścianek miski po zakończeniu poszczególnych etapów danego programu
używać załączonej w zestawie łopatki.
Uwaga:
Po zakończeniu każdego etapu urządzenie na 30 minut przejdzie do trybu utrzymywania w ciepłej
temperaturze do momentu wybrania następnego etapu lub wznowienia procesu gotowania. Aby wyłączyć
ten tryb, nacisnąć przycisk „Start/Pause”, co spowoduje przerwanie pracy urządzenia. Zdjąć pokrywę i
sprawdzić postępy gotowania lub dodać inne składniki, a następnie ponownie nacisnąć przycisk
„Start/Pause”, aby wznowić proces gotowania. Po naciśnięciu przycisku „Cancel” (anulowania) w trybie
utrzymywania w ciepłej temperaturze program powróci do ustawień domyślnych.
Po naciśnięciu przycisku „Start/Pause” wybraną temperaturę, czas gotowania i sposób mieszania można
zmienić bez anulowania programu. Wystarczy w tym celu nacisnąć przycisk funkcji, którą pragniemy zmienić.
Etap
programu
Ustawienie domyślne
wyświetlacza
Zakres
temperatury
Zakres czasu
trwania
Dostępne
opcje
mieszania
1
= 65°C
= 92°C
= 100°C
1-30 min
2
= 65°C
= 92°C
= 100°C
1 min-2 godz.
Po ustawieniu etapu 2 i naciśnięciu przycisku wyświetlacz powróci do
ekranu etapu 1 i pokazywać będzie wybraną temperaturę, czas
gotowania i funkcję mieszania.
Następnie nacisnąć przycisk „Start/Pause”, aby rozpocząć
gotowanie.
Uwaga: jeżeli po etapie 2 nie zostanie naciśnięty przycisk ,
program powróci do ustawień domyślnych.
242
Program do sosów/zup
co
Przykładowe przepisy przepisy można modyfikować zgodnie z osobistymi preferencjami.
Przepis/ składniki Etap 1 Etap 2 Noże lub mieszadło
Zupy na wywarze
1,5 litra
Zmiękczanie
warzyw
Mieszanie 1
10 minut
100°C
Dodać składniki
płynne i gotować na
Mieszanie 1
15–45 minut
92°C
Noże
Przecieranie
Po zakończeniu
gotowania przecierać
przez 1 minutę, używając
przycisku funkcji siekania
(„Chop”)
Sos pomidorowy
(400 g siekanych
pomidorów)
Olej i przecier
Mieszanie 2
10 minut
100°C
Dodać pomidory
Mieszanie 1
15 minut
100°C
Mieszadło
Curry warzywne
Olej, curry
w proszku
Mieszanie 2
10 minut
100°C
Warzywa i
składniki płynne
Mieszanie 1
40 minut
92°C
Mieszadło
Curry warzywne
Olej i przecier
pomidorowy
Mieszanie 2
10 minut
100°C
Olej i przecier
pomidorowy
Mieszanie 1
35 minut
100°C
Mieszadło
243
Program do gotowania na parze
cp
Program ten służy do gotowania na parze warzyw, kurczaka i ryb.
1 Miskę napełnić wodą do poziomu 300 ml .
2. Do miski włożyć kosz do gotowania na parze
8
, wypełniony składnikami do ugotowania.
3. Założyć i zablokować pokrywę. Założyć zakrywkę wlewu.
4. Nacisnąć przycisk . Uwaga: po naciśnięciu przycisku urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a nad
przyciskiem zaświeci się belka wskaźnika.
5 Ustawić program na żądaną długość czasu gotowania na parze i nacisnąć przycisk „Start/Pause”. Gdy
urządzenie osiągnie temperaturę 100°C, rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Uwaga: odliczanie czasu gotowania rozpocznie się dopiero wówczas, gdy woda osiągnie temperaturę
wrzenia. Czas pokazywany na wyświetlaczu będzie migać do momentu, woda osiągnie temperaturę
wrzenia (100°C).
Porady i wskazówki
Wartości temperatury nie można w tym programie zmieniać i wynosi ona 100°C. Nie ma też możliwości
wybrania żadnej z funkcji mieszania.
Podany czas gotowania służy wyłącznie za wskazówkę. Przed spożyciem potrawy sprawdzić, czy jest
dobrze ugotowana.
Jeżeli składniki nie zostały dobrze ugotowane, należy ponownie ustawić czas. Konieczne może być dolanie
wody.
Składniki należy luźno rozłożyć w koszu i nie układać ich warstwami.
Składniki pokrojone na kawałki o podobnej wielkości gotują się bardziej równomiernie.
Podczas gotowania składników więcej niż jednego typu, te wymagające krótszego czasu gotowania należy
dodać później.
Nie dopuścić do tego, by woda się wygotowała w razie konieczności dolać więcej.
Etap
programu
Ustawienie domyślne
wyświetlacza
Zakres
temperatury
Zakres czasu
trwania
Dostępne opcje
mieszania
Etap 1
Gotowanie
na parze
= 100°C 1-30 min Nie dot.
244
Gotowanie na parze – wskazówki
Składniki Ilość Sposób przygotowania Zalecany czas
gotowania
(w minutach)
Fasola
np. szparagowa
50 g Przyciąć i cienko pokroić 5-10
Brokuły 100 g Podzielić na różyczki 10-15
Marchew 120 g Pokroić w plasterki 10-15
Kalafior 100 g Podzielić na różyczki 10-15
Młode ziemniaki 270 g Umyć, a większe
poprzekrawać na
mniejsze kawałki
10-15
Kurczak,
pierś (bez kości)
3
(330 g)
15-20
Ryby
filety lub stek
2
(230 g)
10-15
konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Przed przystępowaniem do czyszczenia z miski
zdjąć pokrywę i wymontować przybory.
podstawa zasilająca
Wytrzeć wilgotną szmatką, a następnie wysuszyć.
Do czyszczenia nie używać środków ściernych ani
nie zanurzać jej w wodzie.
czujniki temperatury miski
Wytrzeć wilgotną szmatką, a następnie dobrze
wysuszyć. Do czyszczenia czujników nie wolno
używać środków ściernych ani ostrych
przedmiotów.
miska/mieszadło/noże
Elementy umyć, a następnie dobrze wysuszyć.
Jeżeli składniki przypaliły się lub przywarły do
ścianek miski, należy je w możliwie największym
stopniu usunąć za pomocą łopatki. Następnie
napełnić miskę ciepłą wodą z dodatkiem płynu do
naczyń i pozostawić do odmoczenia. Uporczywy
osad usunąć szczoteczką do naczyń. Wszelkiego
rodzaju plamy i przebarwienia miski nie wpływają
na jej poprawne funkcjonowanie.
pokrywa
Przed czyszczeniem z pokrywy zawsze zdjąć
uszczelkę.
Aby zdjąć uszczelkę, unieść czarny pierścień
wspierający szarą uszczelkę poprzez wsunięcie łyżki
pomiędzy czarny pierścień a brzeg pokrywy
1
.
Nie używać do tego celu ostrych przedmiotów, np.
noży, ponieważ grozi to uszkodzeniem uszczelki.
Po umyciu uszczelkę ponownie założyć na
pokrywę – dobrze ją wpinając na miejsce
2
.
Uwaga: jeżeli uszczelka nie zostanie prawidłowo
założona, pokrywa będzie przeciekać.
1
2
245
mycie w zmywarce
Elementy nadające się do mycia ręcznego można
także myć w zmywarce do naczyń – umieszczając
je w górnym koszu. Unikać umieszczania
elementów w dolnym koszu zmywarki,
bezpośrednio nad grzałką. Zaleca się krótki
program o niskiej temperaturze (maksymalnie
50°C).
serwis i punkty obsługi klienta
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony
przewód musi zostać wymieniony przez
pracownika firmy KENWOOD lub upoważnionego
przez firmę KENWOOD zakładu naprawczego.
W razie wszelkich problemów z obsługą
urządzenia lub nasadek, przed
zatelefonowaniem do działu obsługi klienta
prosimy zapoznać się ze wskazówkami w
części pt. „rozwiązywanie problemów”.
Wskazówki i przykładowe przepisy można znaleźć
na stronie firmy Kenwood:
www.kenwoodworld.com
Pomocy w zakresie:
użytkowania urządzenia lub
czynności serwisowych bądź naprawczych
udziela punkt sprzedaży, w którym zakupiono
urządzenie.
Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w
Wielkiej Brytanii.
Wyprodukowano w Chinach.
UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO
USUWANIA PRODUKTU, ZGODNIE Z
WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY
EUROPEJSKIEJ 2002/96/WE.
Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie
wolno wyrzucać razem z innymi odpadami
komunalnymi.
Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze
miejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów
lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi.
Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć
szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i
zdrowie ludzkie, wynikającego z nieodpowiedniego
usuwania tego rodzaju sprzętu, oraz umożliwia
odzyskiwanie materiałów, z których sprzęt ten został
wykonany, a w konsekwencji znaczną oszczędność
energii i zasobów naturalnych. O konieczności
osobnego usuwania sprzętu AGD przypomina
umieszczony na produkcie symbol przekreślonego
pojemnika na śmieci.
Element
Nadaje się do mycia w
zmywarce
Miska
Pokrywa i
uszczelka
Mieszadło
Noże
Kosz do gotowania
na parze
246
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Brak dopływu zasilania do
urządzenia/wyświetlacz nie włącza
się
Urządzenie nie jest podłączone do
prądu
Nie naciśnięto włącznika
Sprawdzić, czy wtyczka jest
podłączona do prądu
Nacisnąć włącznik
bl
, tak aby
znalazł się w pozycji „włączony”
Urządzenie nie działa Miska nie została prawidłowo
założona
Przycisk „Start” nie został
naciśnięty
Nie ustawiono długości czasu
gotowania
Sprawdzić, czy miska jest
prawidłowo zamocowana na
podstawie zasilającej
Nacisnąć przycisk „Start”, aby
rozpocząć gotowanie
Sprawdzić, czy ustawiona jest
długość czasu gotowania
Składniki przypalają się lub
przywierają do dna miski
Podczas zmiękczania warzyw nie
zamocowano mieszadła ani noży
Wybrana temperatura jest zbyt
wysoka
Zawsze używać mieszadła lub
noży
Sprawdzić, czy wybrano właściwą
temperaturę
Pokrywa przecieka podczas pracy
urządzenia
Do pokrywy nie przymocowano
prawidłowo uszczelki
Sprawdzić wskazówki dotyczące
prawidłowego mocowania
uszczelki (podane w części pt.
„konserwacja i czyszczenie”)
Wyświetlacz pokazuje symbol
Pokrywa nie jest prawidłowo
domknięta
Sprawdzić, czy wypustki blokady
bezpieczeństwa w pokrywie zostały
prawidłowo wsunięte do uchwytów
Wyświetlacz pokazuje komunikat o
błędzie E01, E02, E04
Urządzenie nie działa prawidłowo Wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę
z gniazda sieciowego i odczek
30 sekund. Ponownie podłącz
urządzenie – jeżeli problem nie
został rozwzany, zapozn się z
informacjami w części pt. „serwis i
punkty obsługi klienta”
Wyświetlacz pokazuje komunikat o
błędzie E03
Doszło do utyku lub przeciążenia
silnika urządzenia
Zmniejszyć ilość składników w
misce, wyłączyć urządzenie i przed
jego ponownym włączeniem
odczekać 15 minut, aż wystygnie
Podczas gotowania na parze
wyświetlacz pokazuje napis „H2O”
Włączyła się funkcja
zabezpieczająca przed
wygotowaniem się wody.
W misce nie ma wody lub woda
wyparowała podczas pracy
Wyłączyć, a następnie ponownie
włączyć urządzenie.
Dolać wody do poziomu
300 ml
rozwiązywanie problemów
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319

Kenwood CCC20 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla