Miro Displays TD570 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Polish
Polish
Spis treści
WSTĘP
Zgodność z normami bezpieczeństwa...................................................i
Zasady bezpiecznego użytkowania ...................................................... ii
Informacje ogólne .................................................................................1
Zawartość opakowania .........................................................................2
Specyfikacja monitora...........................................................................3
PIERWSZE URUCHOMIENIE
Podłączenie monitora ...........................................................................4
Przyciski kontrolne ................................................................................5
Wyświetlanie funkcji na ekranie (OSD)…………………………………..6
PRZYCISKI FUNKCJI OSD
Opis menu OSD....................................................................................7
OPIS PODSTAWOWYCH WŁAŚCIWOŚCI
Funkcje zarządzania poborem energii................................................10
Tabela ustawień fabrycznych...………………………………………….12
Opis pinów złącza kabla sygnałowego ...............................................13
Specyfikacja techniczna monitora miroTD590....................................14
Eliminacja podstawowych usterek eksploatacji monitora...................15
Polish
Polish
ZGODNOŚĆ Z NORMAMI BEZPIECZEŃSTWA
Informacja
:
Monitor miroTD590 został przetestowany na zgodność z normami
europejskimi i uzyskał znak bezpieczeństwa CE.
Normy zostały ustanowione w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony
przed zakłóceniami radiologicznymi w miejscu użytkowania sprzętu oraz
bezpiecznego użytkowania.
Monitor miroTD590 wykorzystuje energię elektryczną o częstotliwościach
radiowych i może tym samym emitować ją z pewną dopuszczalną
normami amplitudą. Jeżeli monitor nie zostanie zainstalowany i nie
będzie użytkowany zgodnie z zasadami opisanymi w tej instrukcji, może
spowodować powstanie zakłóceń w urządzeniach będących odbiornikami
energii o częstotliwościach radiowych. Jest również możliwe, że
w pewnych sytuacjach może wystąpić także wzajemne oddziaływane
monitora i sprzętu radiowego.
Jeżeli Państwa monitor spowoduje oddziaływanie na pracę urządzeń
radiowych lub telewizyjnych, prosimy zastosować jedną z metod
eliminacji zjawiska interferencji (wzajemnego oddziaływania) urządzeń:
Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej odbiornika
(radiowego lub telewizyjnego)
Zwiększenie odległości pomiędzy monitorem i innym sprzętem
radio-elektronicznym
Podłączenie monitora do innego obwodu zasilającego niż ten,
z którego korzysta odbiornik radiowo-telewizyjny
Skonsultowanie się z dilerem sprzętu komputerowego lub
doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu
uzyskania pomocy
UWAGA:
W celu spełnienia norm dotyczących radiacji, zawsze należy stosować
fabryczny kabel sygnałowy dostarczany w oryginalnym zestawie
z monitorem.
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Przed uruchomieniem monitora miroTD590 prosimy zapoznać się
z niniejszą instrukcją obsługi i korzystać z niej także w przyszłości.
TRANSPORT
Ze względu na kruchość materiału, z którego wykonana jest matryca,
monitor należy transportować ostrożnie, nie narażając na uderzenia i
wstrząsy. Nigdy nie należy dotykać i pocierać monitora twardymi lub
ostrymi przedmiotami ponieważ może to spowodować zarysowanie.
CZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem należy odłączyć monitor od źródła zasilania.
Płyta główna jest bardzo podatna na zarysowania. Do jej czyszczenia nie
należy także używać środków czyszczących na bazie ketonu (np.
aceton), alkoholu etylowego, toluenu, kwasu etylowego, chlorku metylu,
ponieważ mogą one spowodować trwałe uszkodzenia.
Bezpiecznymi środkami czyszczącymi są woda, IPA (alkohol
izopropylowy) oraz heksan.
Nie należy dopuścić aby woda lub olej przedostały się do wnętrza
monitora ponieważ z czasem może to spowodować plamy i
przebarwienia na ekranie.
Unikać poplamienia płyty głównej jedzeniem i dotykania jej palcami.
PRZECHOWYWANIE
Monitor należy przechowywać w ciemnym miejscu, z daleka od światła
słonecznego i źródła promieniowania ultrafioletowego, ze względu
na możliwość tworzenia się pęcherzyków powietrza wewnątrz szklanego
panelu.
Nie należy przechowywać wyświetlacza w temperaturze powyżej
40*C/104*F oraz przy wilgotności powietrza powyżej 90%. Unikać
kondensacji.
i ii
Polish
Polish
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1. Nie należy otwierać obudowy monitora. Wewnątrz nie znajdują się
żadne elementy regulacyjne dostępne dla użytkownika.
2. W przypadku zagrożenia, należy natychmiast odłączyć przewód
zasilający zasilacza od sieci.
3. Przed podłączeniem kabla sygnałowego do komputera, należy
odłączyć kabel zasilający w celu uniknięcia przeciążenia prądowego.
4. Monitor należy chronić przed zawilgoceniem, zalaniem i ogniem. Nie
wolno zanurzać monitora w żadnej cieczy lub płynie. Nie należy
używać monitora w zbyt mocno nagrzanych pomieszczeniach. Nigdy
nie należy wystawiać monitora na działanie deszczu lub nadmiernej
wilgoci, ponieważ może to grozić zwarciem elektrycznym, porażeniem
lub pożarem.
5. Kabel zasilający powinien być podłączany delikatnie i z należytą
starannnością. Nie wolno zginać kabla ani stawiać na nim ciężkich
przedmiotów. Nie należy używać uszkodzonego kabla zasilającego,
ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub
pożar. Przy odłączaniu kabla od sieci zasilającej, należy zawsze
trzymać w ręku wtyczkę, a nie kabel.
6. Ciekłe kryształy wykorzystane do produkcji matrycy monitora
miroTD590 zawierają szereg potencjalnie szkodliwych dla zdrowia
składników. W przypadku mechaniczego uszkodzenia matrycy należy
chronić skórę, oczy oraz usta przed płynem mogącym wyciekać
z matrycy ekranu. Gdyby jednak doszło do kontaktu ciekłego kryształu
z ciałem, podrażnioną powierzchnię ciała należy przemywać
pod bieżącą wodą przez co najmniej 15 minut oraz natychmiast
skontaktować się z lekarzem.
7. Monitor miroTD590 należy przemieszczać lub przenosić bardzo
ostrożnie. W trakcie przenoszenia, jedną ręką należy trzymać
podstawkę monitora, a drugą obudowę matrycy LCD.
8. Należy zawsze odłączyć monitor od źródła zasilania
przed przeniesieniem monitora w inne miejsce.
9. Nie należy używać monitora miroTD590 kładąc go poziomo
na powierzchni np. blatu biurka lub stołu.
INFORMACJE OGÓLNE
Monitor miroTD590 został zaprojektowany tak, aby spełniać warunki
kompatybilnego użytkowania we wszystkich ustawieniach zgodnych
ze specyfikacją dla 19 calowych monitorów LCD, zarówno dla środowiska
użytkowników PC, jak i Apple Macintosh.
Monitor miroTD590 posiada cały szereg zalet: jest całkowicie bezpieczny
pod względem emisji fal elektromagnetycznych i światła, pozbawiony
zniekształceń i rozmycia obrazu co sprawia, że jest niezwykle przydatny
w administracji, pracy w biurze, biznesie, transporcie.
Monitor miroTD590 nie emituje nawet najmniejszego promieniowania
o częstotliwościach rentgenowskich, a emisja pola magnetycznego jest
na tyle znikoma, że nie stwarza najmniejszego zagrożenia dla wzroku.
Monitor miroTD590 posiada tylko wejście analogowe sygnału.
Monitor miroTD590 posiada interfejs przyjazny użytkownikowi – łatwe i
precyzyjne menu funkcji wyświetlane na ekranie za pomocą 4 przycisków
(funkcja OSD). Za pomocą tej funkcji można ustawiać parametry
dostosowując je do indywidualnych preferencji użytkownika. Monitor
TD590 ma także elegancki i nowoczesny wygląd.
Monitor miroTD590 wykonany jest w technologii aktywnej matrycy TFT,
jego rozdzielczość wynosi 1280 x 1024, ma wysoki kontrast i luminację,
oraz szybki czas reakcji plamki.
1
iii
Polish
Polish
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Przed przystąpieniem do eksploatacji monitora, prosimy o sprawdzenie
czy wszystkie elementy znajdują się w kartonie zbiorczym:
19 calowy kolorowy monitor LCD miroTD590
Akcesoria:
1. sieciowy kabel zasilający.
2. 15 pinowy/złączowy kabel sygnałowy typu D-SUB
3. Niniejsza instrukcja obsługi
UWAGA: jeżeli którykolwiek z wymienionych elementów zaginął lub uległ
uszkodzeniu, prosimy skontaktować się z Państwa sprzedawcą. Należy
zachować karton oraz pozostałe elementy opakowania na wypadek
konieczności dalszego transportu.
SPECYFIKACJA MONITORA
Kompatybilny ze standardem analogowych sygnałów video
zarówno PC, jak też Apple Macintosh
Kompatybilny ze standardami VESA Display Data Chanel (DDC)
1/2B
Mikroprocesorowy system OSD pozwalający na regulację
następujących funkcji: automatyczne ustawianie parametrów
ekranu, kontrast, jasność, regulacja kolorów, położenie obrazu
w pionie i w poziomie, wysokość obrazu, precyzyjne dostrojenie,
ostrość, położenie OSD, język OSD, szybkie wyjście
z wyświetlania funkcji OSD
Zastosowany kolorowy ekran ciekłokrystaliczny w postaci
aktywnej matrycy TFT (tranzystorów cienkowarstwowych
na bazie amorficznego krzemu)
Częstotliwości skanowania dla wejścia analogowego: 30kHz
80kHz (pozioma); 50Hz – 75Hz (pionowa)
Kompatybilny ze standardami IBM VGA, extended VGA, super
VGA, standardami IBM XGA oraz standardami rozdzielczości
VEGA
Rozdzielczość: do 1280 x 1024
Plamka: 0.294 mm (H) x 0.294 mm (W)
Uniwersalny zasilacz prądu zmiennego pozwalający
na podłączenie do sieci zasilającej o wartości napięć od 90V
do 264V
Pobór mocy: poniżej 55W (w trakcie normalnej pracy), 2W
(w trybie Stand-by) oraz poniżej 2W w stanie wyłączonym (Off)
Wymiary zewnętrze: 418 mm(W) x 412.5 mm(H) x 178.5 mm(D)
Waga (netto): 5.6kg
Dwa wbudowane głośniki
Jack wejścia na słuchawki
Polish
2
3
Polish
Polish
PODŁĄCZENIE MONITORA
Aby podłączyć monitor miroTD590, należy wykonać następujące
czynności:
1. Przed podłączeniem kabli monitora należy upewnić się, że
wyłączone są zarówno monitor, jak i komputer.
2. Prosimy podłączyć końcówkę 15 pinowego kabla sygnałowego
do analogowego wejścia video monitora oraz do wejścia video
karty graficznej komputera. W przypadku komputerów Apple
Macintosh może być wymagana specjalna przejściówka. Należy
dokręcić dwie śrubki wzmacniające połączenie końcówki kabla i
złącza karty graficznej oraz monitora miroTD590.
3. Podłączyć sieciowy kabel zasilający do monitora miroTD590 oraz
do gniazdka w ścianie.
4. Włączyć komputer a następnie monitor miroTD590.
1. zgodny ze standardem VESA (możliwość montażu na ścianie
zestaw montażowy sprzedawany oddzielnie)
2. gniazdo wtyczkowe
3. kabel sygnałowy
PRZYCISKI KONTROLNE
Przyciski na panelu czołowym monitora
przycisk MENU(1)
przycisk WYBIERZ (SELECT)
przycisk WYBIERZ (SELECT)
przycisk AUTO (2)
wskaźnik zasilania (3)
włącznik zasilania (4)
Opis przycisków:
1.: przycisk MENU
Służy do włączenia menu oraz aktywacji podświetlanych pozycji.
przyciski WYBIERZ (SELECT)
Służą do wyboru pożądanych pozycji w menu OSD oraz zwiększania lub
zmniejszania natężenia wybranych parametrów
2.: przycisk AUTO
Naciśnięcie przycisku AUTO przez 2 sekundy powoduje dostrojenie
obrazu do najlepszych ustawień VEGA.
Aby mieć pewność, że obraz będzie ustawiony optymalnie należy
nacisnąć ten przycisk przez 2 sekundy.
W niektórych przypadkach obraz może wymagać dalszego dostrojenia.
3.: wskaźnik zasilania (LED)
Podczas normalnego trybu pracy dioda świeci na zielono, kiedy monitor
jest w stanie uśpienia (OFF) dioda świeci na pomarańczowo, w czasie
pracy w trybie „saving mode” dioda miga na pomarańczowo.
4.: włącznik zasilania
Służy do włączania i wyłączania monitora
4 5
Polish
Polish
WYŚWIETLANIE FUNKCJI NA EKRANIE (OSD)
Monitor miroTD590 posiada opcję wyświetlania menu funkcji na ekranie
(OSD). Ikony funkcji OSD zostały zaprojektowane tak, aby ułatwić
użytkownikowi ustawianie odpowiednich parametrów obrazu. Gdy dana
ikona jest podświetlona, oznacza to, że odpowiednia funkcja może być
regulowana przez użytkownika.
Przed aktywowaniem funkcji OSD, proponujemy automatyczne
ustawienie wielkości obrazu oraz jego poziomego i pionowego położenia
za pomocą przycisku AUTO (przycisk 2). Przycisk należy nacisnąć na 2
sekundy.
Menu funkcji OSD wyświetla się i aktywuje automatycznie po naciśnięciu
przycisku 1 (MENU) na panelu czołowym monitora. Menu OSD pozostaje
wyświetlone tak długo, jak jest to konieczne do przeprowadzenia
niezbędnych ustawień. Należy wykorzystywać przyciski i
do przemieszczania podświetlenia ikon odpowiadających zmienianym
parametrom obrazu. Naciśnięcie przycisku AUTO (przycisk 2) powoduje
ukazanie się podmenu obok menu głównego. Nacisnąć przycisk MENU
(przycisk 1) i ponownie zwolnić, aby uaktywnić dostrajany parametr. Aby
ustawić pożądane natężenie wybranego parametru należy posługiwać się
przyciskami WYBIERZ (SELECT)
Po ustawieniu parametrów obrazu należy nacisnąć przycisk MENU
(przycisk 1), aby zachować ustawienia. Aby powrócić do menu głównego
wybrać ikonę WYJŚCIE (EXIT) i nacisnąć przycisk MENU (przycisk 1).
Jednoczesne naciśnięcie obu przycisków WYBIERZ (SELECT)
spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych Kontrastu i
Jasności.
Naciśnięcie przycisków WYBIERZ (SELECT) gdy funkcja OSD
jest nieaktywna spowoduje pojawienie się menu Jasność/Kontrast.
OPIS MENU OSD
menu główne ekranu
Contrast (Kontrast)
Regulacja intensywności obrazu w stosunku do tła.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomu jasności obrazu wraz z tłem.
Color Adjust (Ustawienia koloru)
Ustawienie pożądanej temperatury kolorów (przewijanie za pomocą
przycisków)
6500*K ustawia temperaturę koloru obrazu na 6500*K (x=0.315, y=0.333)
9300*K ustawia temperaturę koloru obrazu na 9300*K (x=0.281, y=0.311)
5400*K ustawia temperaturę koloru obrazu na 5400*K
7 6
Polish
Polish
OPIS MENU OSD
Information (Informacja)
Wyświetla informacje o poziomej i pionowej
częstotliwości, częstotliwości procesora
sygnałowego, rozdzielczości, numerze
modelu oraz numerze seryjnym.
Image Adjust (Ustawienia obrazu)
Regulacja ogniskowania, ostrości i
wyrazistości obrazu przy użyciu przycisków
WYBIERZ (SELECT)
H/V Position (położenie pionowe i poziome)
Wyśrodkowanie obrazu w pionie i poziomie
Horizontal Size (wymiar w poziomie)
Zmniejsza i rozciąga obraz w poziomie (wypełnianie ekranu)
Fine Tune (precyzyjne dostrojenie)
Precyzyjne dostrojenie parametrów obrazu przez zmianę
częstotliwości zegara
Sharpness (ostrość)
Regulacja ostrości
Set up menu (menu ustawień)
Umożliwia wybór miejsca na ekranie,
w którym ma pojawić się menu OSD
Language Select (język menu OSD)
Pozwala wybrać język menu OSD.
Resolution Notice (informacja o rozdzielczosci)
System OSD poinformuje o tym, że najlepsza jakość obrazu
będzie uzyskana przy przejściu do rozdzielczości 1280 x 1024.
OPIS MENU OSD
OSD Position (położenie OSD)
Wyśrodkowuje obraz w pionie i poziomie ekranu.
OSD Timeout (wygaśnięcie OSD)
Ustawia czas wyświetlania menu OSD na ekranie.
Memory recall (przywołanie pamięci)
Przywraca domyślne ustawienia fabryczne
zegara, pionowego i poziomego położenia, fazy sygnału, kontrastu,
jasności, temperatury koloru, pozycji koloru, wygaszania OSD i ostrości.
Audio Menu (Menu dźwięku)
Dźwięk:
- służy do ustawień wyjścia na mikrofon lub słuchawki
Wyciszenie:
- służy do wyciszenia i przywracania dźwięku
*
Informacja:
Można uzyskać obraz o najwyższej jakości na pełnym wymiarze ekranu w czasie pracy
komputera. Funkcja AUTO może jednak nie działać właściwie w przypadku ciemnego tła lub
gdy wyświetlany obraz nie wypełnia całego ekranu (np. DOS text mode).
W celu uzyskania obrazu najwyższej jakości zalecamy użycie funkcji AUTO
po wypakowaniu monitora lub podczas instalacji innej karty VGA lub PC.
8 9
Polish
Polish
FUNKCJE ZARZĄDZANIA POBOREM ENERGII
Wskaźnik LED (dioda)
Funkcja zarządzania energią monitora miroTD590 pozwala na uzyskanie
dwóch stanów poboru mocy:
- monitor jest w stanie działania (ON) lub, gdy przekroczona została
amplituda sygnału video (Out Of Range) – wówczas dioda świeci kolorem
zielonym
- monitor jest w stanie uśpienia (OFF) – wówczas dioda świeci kolorem
pomarańczowym.
W stanie uśpienia (OFF) wszystkie obwody monitora są wyłączone,
poza pobierającym nieznaczną moc układem detekcji napięcia
zasilającego (zgodność ze standardem VESA). Układ ten utrzymuje
monitor w stanie gotowości do natychmiastowego normalnego działania
w przypadku, kiedy poruszymy myszą lub naciśniemy dowolny klawisz
klawiatury podłączonego komputera.
Pobór mocy Synchr. H Synchr. V Video Kolor diody
Normal Działa Działa Aktywne Zielony
Out Of
Range
Działa Działa Aktywne Zielony
Off Działa Nie działa Martwe Pomarańczowy
Off Nie działa Działa Martwe Pomarańczowy
Off Nie działa Nie działa Martwe Pomarańczowy
PARAMETRY ODŚWIEŻANIA EKRANU
Monitor miroTD590 jest 19” monitorem LCD funkcjonującym
przy wykorzystaniu wielu trybów częstotliwości odświeżania ekranu.
Działa on w zakresie częstotliwości poziomych od 30kHz do 80kHz, oraz
częstotliwości pionowych od 50Hz do 75Hz. Dzięki układom
mikroprocesorowym umożliwia automatyczną synchronizację oraz
automatyczne dostosowanie rozdzielczości. Monitor oferuje 14 ustawień
fabrycznych o parametrach podanych w tabeli na stronie 12.
Ustawienia fabryczne monitora odpowiadają większości przypadków
ustawień parametrów sygnałów video stosowanych kart graficznych.
Jednak w poszczególnych przypadkach sygnały video kart graficznych
mogą się w praktyce nieznacznie różnić. Jeżeli uznają Państwo, że
niezbędne jest nieznaczne dostosowanie obrazu do Państwa oczekiwań
(np. położenie obrazu w pionie lub poziomie), prosimy o skorzystanie
z odpowiednich rozdziałów niniejszej instrukcji obsługi.
Jeżeli będą chcieli Państwo skorzystać z jednego z ustawień
fabrycznych, prosimy skorzystać z instrukcji instalacji karty graficznej.
Większość kart graficznych pozwala na wybór i zmianę odświeżania
w zależności od wybranej rozdzielczości obrazu.
10 11
Polish
Polish
TABELA USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
Rozdzielczość Częstotliwość
Ustawienie
Pozioma Pionowa Zegara Pionowa
M1 640 480 25.175MHz 60.0Hz
M2 720 400 28.322MHz 70.0Hz
M3 640 480 30.240MHz 67.0Hz
VGA
M4 640 480 31.500MHz 75.0Hz
M5 800 600 36.000MHz 56.0Hz
M6 800 600 40.000MHz 60.0Hz
M7 800 600 50.000MHz 72.0Hz
SVGA
M8 800 600 49.500MHz 75.0Hz
M9 1024 768 65.000MHz 60.0Hz
M10 1024 768 75.000MHz 70.0Hz
XGA
M11 1024 768 78.750MHz 75.0Hz
M12 1280 1024 108.000MHz 60.0Hz
SXGA
M13 1280 1024 135.000MHz 75.0Hz
M14 832 624 57.280MHz 74.5Hz
Uwaga!
W przypadku korzystania z komputera Macintosh TM może być wymagana specjalna
przejściówka Macintosh.
OPIS PINÓW ZŁĄCZA KABLA SYGNAŁOWEGO
Złącze VGA
Pin 1 Czerwony
Pin 2 Zielony
Pin 3 Niebieski
Pin 4 NC
Pin 5 VGA DET
Pin 6 masa
Pin 7 masa
Pin 8 masa
Pin 9 +5V
Pin 10 masa
Pin 11 NC
Pin 12 DDC SDA
Pin 13 Synch. pozioma
Pin 14 Synch. pionowa
Pin 15 DDC SCL
Uwaga: W przypadku zastosowania rozdzielczości niższych niż tzw. natywne (wynikające
z naturalnej budowy matrycy LCD monitora 19 calowego), tekst wyświetlany na ekranie
może okazać się nie tak ostry i jednorodny, jak w przypadku zalecanej, maksymalnej
rozdzielczości 1280x1024, kiedy każdy wyświetlany punkt odpowiada dokładnie jednemu
pikselowi matrycy. W przypadku rozdzielczości innych niż natywna, powstający obraz jest
wynikiem pewnej interpolacji rozdzielczości, zakładającej nakładanie sąsiednich świecących
pikseli.
12 13
Polish
Polish
SPECYFIKACJA TECHNICZNA MONITORA
Monitor LCD
Typ
Filtr kolorów
Kolory
Powierzchnia
19” przekątna ekranu, matryca
aktywna TFT, plamka 0.294mm
R, G, B Interfejs analogowy
Do 16.7 mln
Pokrycie antyodblaskowe
Kąt widzenia
Lewo/Prawo
Góra/Dół
85º/85º
85º/85º
Kontrast Typ. 500:1
Jasność Typ. 250cd/m²
Czas reakcji Typ. 10ms + 15 ms
Kompatybilność PC
IBM XT, AT, 386, 486, Pentium
lub PS/2 i inne odpowiednie
(dla sygnału VGA do
1280x1024@85Hz NI)
Odświeżanie ekranu
(maksymalne)
Max. 1280x1024@75Hz
Złącza
Sygnał
wejściowy
15 pinowe D-SUB
Jack wejścia na słuchawki
Zasilanie
Prąd
Pobór mocy
Zmienny 90-264V, 50-60Hz
W45 (maksymalnie)
Powierzchnia ekranu Max. 378mm (H) x 303mm (V)
Warunki pracy
Temperatura
Wilgotność
Wysokość
0 – 40
o
C
20% – 90% (nie skondensowana)
Do 3000 m
Warunki przechowania
Temperatura
Wilgotność
-20
o
C – 50
o
C
5% – 90 %
(nie skondensowana)
Wymiary mm 418 (W) x 412.5 (H) x 178.5 (D)
Waga
Netto 5.6 kg
ELIMINACJA PODSTAWOWYCH USTEREK EKSPLOATACJI MONITORA
Jeżeli Państwa monitor miroTD590 nie działa prawidłowo, prosimy
o zapoznanie się z poniższymi sposobami szybkiego usuwania
najczęściej występujących usterek. Jeżeli problemu nie można usunąć za
pomocą jednego z opisanych sposobów, prosimy o skontaktowanie się
z dilerem lub autoryzowanym serwisem.
Brak zasilania
9 Nacisnąć przycisk zasilania. Powinna zapalić się dioda
sygnalizacyjna zasilania.
9 Sprawdzić, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony
zarówno do gniazdka sieciowego, jak i do monitora.
Zasilanie jest włączone, ale nie ma obrazu
9 Upewnić się, że kabel sygnałowy jest dokładnie dołączony
do wyjścia karty graficznej w komputerze.
9 Ewentualnie ustawić właściwy poziom jasności i kontrastu.
Obraz jest niestabilny i/lub nieostry
9 Należy wykorzystać funkcję AUTO do automatycznego
dostrojenia parametrów obrazu. Jeśli po autodostrojeniu obraz
jest nadal niestabilny należy ustawić „FAZĘ” ręcznie.
9 Sprawdzić, czy rozdzielczość oraz odświeżanie ekranu mieszczą
się w zakresie dopuszczanych wartości (zgodnie ze specyfikacją).
Migotanie obrazu
9 Moc źródła zasilania może być zbyt mała. Należy spróbować
podłączyć monitor miroTD590 do innego gniazdka sieciowego.
9 Jeżeli jest używana listwa zabezpieczająca należy sprawdzić, czy
nie jest do niej podłączona zbyt duża liczba urządzeń.
9 Sprawdzić, czy zastosowana częstotliwość odświeżania ekranu
odpowiada wartościom rekomendowanym dla monitora
miroTD590 wg specyfikacji.
14 15
Polish
Polish
ELIMINACJA PODSTAWOWYCH USTEREK EKSPLOATACJI MONITORA
Nieprawidłowe barwy
9 Jeśli brakuje któregoś z podstawowych kolorów (czerwony,
zielony, niebieski), należy sprawdzić czy kabel sygnałowy jest
prawidłowo podłączony. Zbyt luźne umocowanie kabla może
powodować złe połączenie.
9 Podłączyć monitor miroTD590 do innego komputera.
9 Sprawdzić czy układ synchronizacji karty graficznej jest właściwy
(albo czy polaryzacje synchronizacji są prawidłowe).
Podwójny (podzielony) obraz na ekranie
9 Sprawdzić, czy w ustawieniach karty graficznej nie zastosowano
trybu z przeplotem.
Obraz przesuwa się (przewija) poziomo
9 Należy sprawdzić, czy wejściowy sygnał video mieści się
w zakresie dopuszczalnych dla 19” monitora LCD wartości
częstotliwości (maksimum: VESA, MAC 1280 x 1024 @ 75Hz)
9 Ewentualnie sprawdzić połączenie kabla sygnałowego
z komputerem.
9 Podłączyć monitor miroTD590 do innego gniazdka sieciowego.
Nie działają przyciski kontrolne
9 Nie należy naciskać jednocześnie kilku przycisków kontrolnych.
16 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Miro Displays TD570 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi