Braun D8525, D8513, D8511, D8013, D8011, D68013 Advance Power Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
15
Polski
Elektryczna szczoteczka do z´bów Oral-B
AdvancePower zosta∏a opracowana we
wspó∏pracy ze stomatologami o du˝ym
autorytecie naukowym. Jest przeznaczona do
codziennego, skutecznego usuwania p∏ytki
naz´bnej ze wszystkich powierzchni z´bów.
Zaprojektowana dla ca∏ej rodziny. Przed
rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy
dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi.
Uwa
ga
Przewód zasilajàcy wymaga okresowego
kontrolowania. W przypadku zauwa˝enia
uszkodzenia dostarczyç blok ∏adowarki (E) do
autoryzowanego zak∏adu serwisowego.
Uszkodzony lub nieprawid∏owo dzia∏ajàcy blok
∏adowarki nie nadaje si´ do u˝ytku.
Opis urzàdzenia
A Wymienna koƒcówka szczoteczki do z´bów
B W∏àcznik
C Wy∏àcznik
D Uchwyt szczoteczk (blok nap´dowy)
E Blok ∏adowarki
Dane techniczne
Zasilanie: patrz spód ∏adowarki
Napi´cie: 1,2 V
Pod∏àczenie i ∏adowanie
Szczoteczka elektryczna posiada izolacj´
elektrycznà, dzi´ki temu urzàdzenie mo˝e byç
u˝ywane w ∏azience bez stosowania dodatko-
wych Êrodków ostro˝noÊci.
Pod∏àczyç blok ∏adowarki do sieci. UmieÊciç
blok nap´dowy na gnieêdzie ∏adowarki.
Szczoteczka musi byç wy∏àczona.
Akumulator jest w pe∏ni na∏adowany po
16 godzinach. Zapewnia on oko∏o 20 minut
pracy urzàdzenia.
Podczas codziennego u˝ytkowania
uchwyt szczoteczki mo˝e pozostawaç na
pod∏àczonym do sieci gnieêdzie ∏adowarki.
Akumulator jest zabezpieczony przed
prze∏adowaniem.
Konserwa
cja akumulatora
W celu unikni´cia efektu zmniejszenia
pojemnoÊci akumulatora, nale˝y okresowo
od∏àczaç blok ∏adowarki od sieci i ca∏kowicie
roz∏adowywaç akumulator poprzez normalnà
prac´. CzynnoÊci te trzeba wykonywaç
przynajmniej raz na 6 miesi´cy.
Obs∏uga szczoteczki elektrycznej
Szczoteczka elektryczna mo˝e byç u˝ywana ze
wszystkimi pastami do z´bów dost´pnymi na
rynku. Nie zalecamy jednak stosowania past o
dzia∏aniu wybielajàcym.
W celu unikni´cia rozpryskiwania pasty,
nap´d szczoteczki w∏àczaç dopiero po
przy∏o˝eniu szczoteczki do z´bów.
Prowadziç szczoteczk´ powoli od jednego
z´ba do drugiego, myç przez kilka sekund
powierzchni´ ka˝dego z´ba.
Szczotkowaç dok∏adnie zarówno z´by
jak i dziàs∏a, zaczynajàc od zewn´trznej,
nast´pnie po wewn´trznej stronie z´bów i na
koniec po powierzchni ˝ujàcej ka˝dego z´ba.
Szczotkuj bez silnego nacisku lub tarcia,
pozwól szczoteczce wykonywaç
automatycznie ruchy myjàce.
W celu dok∏adnego usuni´cia p∏ytki naz´bnej,
szczotkowaç przez co najmniej dwie minuty.
S
ygnalizacja czasu czyszczenia z´bów
(D8511, dotyczy tylko D8513, D 8525)
Urzàdzenie jest wyposa˝one w
pami´ciowy uk∏ad odmierzajàcy czas
czyszczenia z´bów. Up∏yni´cie dwóch
minut jest sygnalizowane kilkoma
krótkimi wy∏àczeniami nap´du szczoteczki.
W ciàgu pierwszych dni po rozpocz´ciu
szczotkowania mo˝e wyst´powaç lekkie
krwawienie dziàse∏, które powinno ustaç po
up∏ywie kilku dni. W przypadku utrzymywania
si´ krwawienia dziàse∏ ponad dwa tygodnie
nale˝y skonsultowaç si´ ze stomatologiem lub
higienistkà.
DentyÊci zalecajà, aby koƒcówk´ szczoteczki
do z´bów wymieniaç co 3 miesiàce, poniewa˝
zu˝yta szczoteczka niedok∏adnie usuwa p∏ytk´
naz´bnà. Koƒcówka wymienna szczoteczki
wyposa˝ona jest we w∏ókna INDICATOR
®
wskazujàce stopieƒ zu˝ycia szczoteczki (I.a).
W przypadku prawid∏owego czyszczenia z´bów
– dwa razy dziennie po 2 minuty – po 3 miesià-
cach nast´puje odbarwienie po∏owy d∏ugoÊci
zielonego w∏osia (I.b) (przy za∏o˝eniu, ˝e u˝ywa
si´ pasty do z´bów). Zniszczenie w∏ókien przed
up∏ywem 3 miesi´cy mo˝e oznaczç zbyt du˝y
nacisk szczoteczki na z´by podczas mycia (I.c).
W
ymenne koƒcówki
Dost´pne w sklepach i zak∏adach serwisowych
Braun.
Czyszczenie
Po ka˝dym u˝yciu dok∏adnie p∏ukaç koƒcówk´
szczoteczki przez kilka sekund pod bie˝àcà
wodà, z w∏àczonym nap´dem szczoteczki (II).
Nast´pnie wy∏àczyç nap´d i zdjàç koƒcówk´
szczoteczki. Obie cz´Êci urzàdzenia umyç
osobno pod bie˝àcà wodà (III) i osuszyç. Blok
∏adowarki czyÊciç okresowo wilgotnym
r´cznikiem.
Ochrona Êrodowiska naturalnego
Urzàdzenie jest wyposa˝one w
akumulator niklowo-kadmiowy.
Ze wzgl´du na ochron´ Êrodowiska
naturalnego, zu˝ytych akumulatorów
nie nale˝y wyrzucaç z odpadkami
gospodarstwa domowego. Zu˝yty
akumulator mo˝e zostaç wyj´ty przez
autoryzowany serwis. W przypadku
samodzielnego wyjmowania akumulatora
nale˝y post´powaç zgodnie ze wskazówkami
zamieszczonymi w instrukcji obs∏ugi «Wymiana
zu˝ytego akumulatora» (str. 18).
Zastrzega si´ prawo do dokonywania zmian.
Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy
EMC 89/336/EEC oraz dyrektywy
73/23 EEC dotyczàcej elektrycznych
urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.
Gdy produkt nie nadaje si´ juz do
dalszego u˝ytku, nale˝y zostawiç go
w jednym ze specjalnych punktów
zajmujàcych si´ zbiórkà zu˝ytych pro-
duktów w wybranych miejscach na terenie kraju.
Cd
4731395_D8011/D8511_MN Seite 15 Montag, 21. März 2005 8
18
Norsk
Fjerning av batteriet ved slutten av
apparatets levetid
Åpne motordelen som vist på bildet, ta ut
batteriet og kast det i henhold til lokale
miljøbestemmelser.
Advarsel: Åpning av motordelen vil ødelegge
apparatet, og gjøre garantien ugyldig.
Svenska
Att avlägsna batteriet när produkten är
uttjänt
Öppna motordelen som bilden visar, ta ur
batteriet och gör dig av med det på det sätt
som miljölagen föreskriver.
Varning: Genom att öppna motordelen
förstörs apparaten och garantin slutar att
gälla.
Suomi
Akun irrottaminen laitteen käyttöiän
loputtua
Avaa runko-osa kuvan ohjeiden mukaan,
poista akku ja hävitä se kotikuntasi antamien
ympäristönsuojeluohjeiden mukaisesti.
Varoitus: runko-osan avaaminen tekee
laitteesta käyttökelvottoman. Takuu ei koske
avattua laitetta.
Polski
Wyjmowanie zu˝ytego akumulatora
Otworzyç dolnà cz´Êç bloku nap´dowego, tak
jak to przedstawiono na rysunku, a nast´pnie
wyjàç akumulator. Ze zu˝ytymi akumula-
torami nale˝y post´powaç zgodnie z obowià-
zujàcymi przepisami ochrony Êrodowiska.
Uwaga! W wyniku otwarcia urzàdzenie ulega
zniszczeniu. Uszkodzenia spowodowane
otwarciem urzàdzenia nie sà obj´te
gwarancjà.
Ελληνικ
ÈÈ
ÈÈ
··
··
ÌÌ
ÌÌ
··
··
ÎÎ
ÎÎ
ÂÂ
ÂÂ
ÙÙ
ÙÙ
ÂÂ
ÂÂ
ÙÙ
ÙÙ
ÁÁ
ÁÁ
ÏÏ
ÏÏ
··
··
ÙÙ
ÙÙ
··
··
ÒÒ
ÒÒ
flfl
··
··
ÏÏ
ÏÏ
ÂÂ
ÂÂ
ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ
ÁÁ
ÁÁ
˜˜
˜˜
ÒÒ
ÒÒ
ÛÛ
ÛÛ
ÈÈ
ÈÈ
ÏÏ
ÏÏ
ÁÁ
ÁÁ
ÊÊ
ÊÊ
˘˘
˘˘
ÙÙ
ÙÙ
ÁÁ
ÁÁ
ÚÚ
ÚÚ
¡ÌÔflÓÙ ÙÁ η‚fi ¸˘Ú ˆ·flÌÂÙ·È ÛÙÁ ‰ÈηÌfi
ˆ˘ÙÔ„Ò·ˆfl·, ·ˆ·ÈÒ›ÛÙ ÙÁ Ï·Ù·Òfl· Í·È
·Ì·ÍıÍβÛÙ ÙÁÌ ÛÙ· ηflÛÈ· ÙÁÚ ÒÔÛÙ·-
Ûfl·Ú ÙÔı ÂÒÈ‚‹ÎÎÔÌÙÔÚ.
–ÒÔÛÔ˜fi: ¡ÌÔfl„ÔÌÙ·Ú ÙÁ η‚fi Á ÛıÛÍÂıfi
Í·Ù·ÛÙÒ›ˆÂÙ·È Í·È Á „„˝ÁÛÁ ·˝ÂÈ Ì·
ÈÛ˜˝ÂÈ.
4731395_D8011/D8511_MN Seite 18 Montag, 21. März 2005 8
21
Denne garantien gjelder i alle land der
apparatet leveres av Braun eller en godkjent
distributør.
Denne garantien dekker ikke: Skader som
skyldes feil bruk, normal slitasje – dette gjelder
spesielt børstehodene – eller bruk og defek-
ter som har liten eller ingen betydning for
apparatets verdi eller praktisk bruk. Garantien
er ikke gyldig hvis apparatet forsøkes reparert
av ikke-autoriserte personer, og hvis det ikke
brukes originale deler fra Braun.
For service i garantitiden må du levere inn eller
sende hele produktet sammen med en gyldig
kjøpskvittering til et autorisert Braun-
serviceverksted.
Svenska
Garanti
Vi ger 2 års garanti från och med inköpsdagen.
Under garantiperioden åtgärdar vi, utan
kostnad, eventuella brister som orsakats av
bristfälligt material eller tillverkningsfel. Detta
sker antingen genom reparation eller byte av
hela apparaten, efter bedömning av Braun.
Denna garanti gäller samtliga länder där denna
apparat säljs av Braun eller deras distributörer.
Denna garanti gäller inte: skada på grund av
felaktig användning, normalt slitage, särskilt
på borsthuvudena, eller skador som har en
försumbar effekt på värdet eller apparatens
funktion. Denna garanti blir ogiltig om repara-
tion utförs av ej auktoriserade personer eller
om Brauns originaldelar inte används.
För att få service under garantiperioden
lämnar eller skickar du in hela apparaten
tillsammans med inköpskvittot till återför-
säljaren eller ett auktoriserat Braun service-
center.
Suomi
Takuu
Tuotteen takuu on voimassa kahden vuoden
ajan hankintapäivästä. Korjaamme tämän
takuuajan kuluessa maksutta laitteessa
ilmenevät materiaali- tai työviat, joko
korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen
kokonaan uuteen.
Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa
Braun tai sen hyväksymä jälleenmyyjä myy
tätä laitetta.
Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä tai normaalista
kulumisesta erityisesti harjaspäiden suhteen.
Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka
eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon
tai toimintaan. Tämä takuu raukeaa, jos
valtuuttamaton henkilö on tehnyt korjaustyön
tai jos alkuperäisiä Braun-osia ei ole käytetty.
Takuuhuollon saaminen edellyttää, että laite
viedään tai lähetetään valtuutettuun Braun-
huoltoliikkeeseen yhdessä myyntikuitin
kanssa.
Polski
Warunki gwarancji
1. Gillette Group Poland Sp. z o.o.
gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w
okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania
Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie
wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez
wymieniony przez firm´ Gillette Group
Poland Sp. z o.o. autoryzowany punkt
serwisowy, w terminie 14 dni od daty
dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego
punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy
do najbli˝ej znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firm´ Gillette Group
Poland Sp. z o.o. lub skorzystaç z
poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏
zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin
naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas
niezb´dny do dostarczenia i odbioru
sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
oryginalnym opakowaniu fabrycznym
dodatkowo zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà
naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do
naprawy sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do
wykonania których Kupujàcy
zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i
na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
dokonywane jest na koszt Kupujàcego
wed∏ug cennika danego autoryzowanego
punktu serwisowego i nie b´dzie
traktowane jako naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
spowodowane w czasie jego
u˝ytkowania lub w czasie dostarczania
sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
u˝ywania sprz´tu do celów innych
ni˝ osobisty u˝ytek;
niew∏aÊciwego lub niezgodnego z
instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów
eksploatacyjnych;
4731395_D8011/D8511_MN Seite 21 Montag, 21. März 2005 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Braun D8525, D8513, D8511, D8013, D8011, D68013 Advance Power Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi