Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU
on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
this electrical product must be disposed of in accordance with
the user’s local regulations for electrical or electronic waste.
Please dispose of this product by returning it to your local
point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta
o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous
forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser
de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un riuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
DEUTSCH: Gigabit High-Power PoE+ Injekor
Platzierung
Platzieren Sie diesen Injektor auf einer sauberen, stabilen Oberäche oder befestigen Sie ihn an einer Wand.
Bei der Wandmontage bringen Sie zwei Schrauben in der Wand im Abstand der Zwischenräume auf der
Rückseite des Injektors an. Platzieren Sie den Injektor darauf und justieren Sie ihn so, dass er sicher hält.
Einrichtung
1 Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel (mindestens Cat5e), um ein Powered Device
(PD), das 50 W oder weniger benötigt, an Port P1 anzuschließen. Verbinden Sie ein
anderes PD, das 30 W oder weniger benötigt, mit dem Anschluss P2.
2 Verwenden Sie das Ethernet-Kabel (Cat5e min.), um den Port P3 mit
einem Port an Ihrem Nicht-PoE-Switch zu verbinden.
3 Verkabeln Sie die Masseklemme mit einem Masseobjekt, um Spannungsspitzen zu vermeiden.
4 Schließen Sie den Injektor über das beiliegende Stromkabel an eine Steckdose an.
HINWEIS: Grüne LEDs PWR, PoE1 und PoE2 zeigen an, dass Injektor, PD oder beide mit Strom versorgt
werden. Bei einer Datenverbindung mit 10/100 Mbit/s leuchtet eine orangefarbene LED über dem Port.
Bei einer Datenverbindung mit 1000 Mbit/s leuchtet eine grüne LED über dem Port. Eine blinkende LED
bedeutet, dass der Port aktiv kommuniziert. Eine Aus-LED bedeutet, dass keine Verbindung am Port besteht.
Die Spezikationen nden Sie auf intellinetnetwork.de.
ESPAÑOL: Inyector PoE+ Gigabit de Alta Potencia
Colocación
Coloque este inyector sobre una supercie limpia y estable o móntelo en la pared. Para el montaje
en la pared, coloque en esta dos tornillos a la misma distancia que los huecos de la parte posterior
del inyector. Coloque el inyector sobre los tornillos y apriételos hasta que quede jado.
Conguración
1 Use un cable Ethernet (Cat5e mín.) para conectar al puerto P1 un dispositivo alimentado (PD)
que requiera 50 W o menos. Conecte otro PD que requiera 30 W o menos al puerto P2.
2 Use un cable Ethernet (Cat5e mín.) para conectar el puerto P3 a un puerto de su conmutador sin PoE.
3 Conecte el terminal de tierra a un elemento de puesta a tierra para evitar picos de energía.
4 Utilice el cable de corriente incluido para conectar el inyector a una toma de corriente.
NOTE: Los ledes PWR , PoE1 y PoE2 de color verde indican que se está suministrando energía al inyector,
PD o ambos. Una conexión de datos de 10/100 Mbps muestra un led naranja encima del puerto. Una
conexión de datos de 1000 Mbps muestra un led verde encima del puerto. Un led intermitente indica
que hay comunicación activa en el puerto. Un led apagado indica que el puerto no tiene conexión.
Para más especicaciones, visite intellinetnetwork.eu o intellinetsolutions.mx (en México).
FRANÇAIS: Injecteur PoE+ Gigabit « High-Power »
Placement
Placez cet injecteur sur une surface propre et stable, ou montez-le sur un mur. Pour le
montage mural, installez deux vis dans le mur à la distance des espaces situés à l’arrière de
l’injecteur. Placez l’injecteur par-dessus et réglez-le jusqu’à ce qu’il soit bien xé.
Conguration
1 Utilisez un câble Ethernet (Cat5e min.) pour connecter un Périphérique alimenté (PD) qui nécessite 50
W ou moins au port P1. Connectez une autre périphérique PD qui nécessite 30 W ou moins au port P2.
2 Utilisez un câble Ethernet (Cat5e min.) pour connecter le port P3 à un port de votre commutateur non PoE.
3 Câblez la borne de mise à la terre à un objet de mise à la terre pour éviter les pointes de puissance.
4 Connectez l’injecteur via le cordon d’alimentation inclus à une prise de courant.
REMARQUE : Les voyants LED verts PWR, PoE1 et PoE2 indiquent que l’injecteur, le périphérique
PD ou les deux sont alimentés. Une connexion de données 10/100 Mbps ache un voyant
LED orange au-dessus du port. Une connexion de données à 1000 Mbps ache un voyant
LED vert au-dessus du port. Un voyant LED clignotant signie que le port communique
activement. Un voyant DEL éteint signie qu’il n’y a pas de connexion au port.
Vous trouvez les spécications sur intellinetnetwork.eu.
POLSKI: Adapter zasilania PoE+ Gigabit
Umiejscowienie
Adapter injector należy umieścić na czystej, stabilnej powierzchni lub zamontować na ścianie. W
przypadku montażu ściennego należy zamontować dwie śruby w ścianie w odległości od powierzchni z
tyłu adaptera. Adapter należy umieścić nad nimi i wyregulować aż do momentu jego zamocowania.
Konguracja
1 Użyj kabla Ethernet (Cat5e minimum) do podłączenia zasilanego urządzenia (PD), które wymaga mocy 50 W
lub mniej do portu P1. Podłącz inne zasilane urządzenie, które wymaga mocy 30 W lub mniej do portu P2.
2 Użyj kabla Ethernet (Cat5e minimum), do połączenia portu P3 z portem switch’a non-PoE.
3 Podłącz przewód uziemiający do instalacji uziemiającej, aby zapobiec skokom napięcia.
4 Użyj dołączonego kabla, aby podłączyć zasilanie do adaptera.
UWAGA: Zielone diody LED PWR, PoE1 i PoE2 oznaczają, że zasilanie jest podłączone do
Adaptera injector, zasilanego urządzenia lub obu tych urządzeń. Połączenie danych 10/100
Mbps sygnalizowane jest pomarańczową diodą LED nad portem. Połączenie danych 1000
Mbps sygnalizowane jest zieloną diodą LED nad portem. Migająca dioda LED oznacza, że port
aktywnie się komunikuje. Wyłączona dioda LED oznacza brak połączenia w porcie.
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie intellinetnetwork.eu.
ITALIANO: Iniettore Gigabit PoE+ High Power
Posizionamento
Posizionare l’iniettore su una supercie pulita e stabile o ssarlo a una parete. Per il montaggio
a parete, installare due viti nella parete rispettando la distanza degli spazi presenti sul retro
dell’iniettore. Posizionarvi l’iniettore sopra regolandolo no a renderlo stabile.
Congurazione
1 Utilizzare il cavo Ethernet (Cat5e min.) per collegare un dispositivo alimentato (PD) che richieda
massimo 50W o meno alla porta P1. Collegare un altro PD che richieda massimo 30W alla porta P2.
2 Utilizzare il cavo Ethernet (Cat5e min.) per collegare la porta P3 a una porta dell’interruttore non PoE.
3 Fissare il terminale di messa a terra a un oggetto con messa a terra per prevenire i picchi di potenza.
4 Usare i cavi di alimentazione inclusi per connettere l’inietttore alla presa di rete AC.
NOTA: I LED verdi PWR, PoE1 e PoE2 indicano che l’alimentazione è fornita all’iniettore, al PD o
a entrambi. Una connessione dati a 10/100 Mbps accende un LED arancione sopra la porta. Una
connessione dati a 1000 Mbps accende un LED verde sopra la porta. Un LED lampeggiante signica
che la porta comunica attivamente. Un LED spento signica che la porta non presenta connessione.
Per ulteriori speciche, visita il sito intellinetnetwork.it.