Эксплуатация и обслуживание
Гарантии и техническая поддержка.
• При использовании расположите устройство на твердой и ровной поверхности и не подкладывайте под него
другие предметы.
• Для определения процента жира в организме и других результатов, пожалуйста используйте устройство
босиком.
• Не царапайте поверхность твердыми предметами, это может повредить устройство.
• Если устройство переносили или передвигали, пожалуйста, перезагрузите его.
• Расположите устройство на ровной и твердой поверхности, аккуратно встаньте на него одной ногой, до тех
пор пока включится экран, затем уберите ногу и подождите 3 секунды, чтобы закончить перезагрузку.
• Не используйте устройство вблизи электромагнитных полей.
• Не используйте устройство в следующих местах: неустойчивые поверхности, влажные поверхности (такие,
как ванная комната), пыльные поверхности, а также в местах с резкими перепадами температур или под
прямыми солнечными лучами.
• Не промывайте и не очищайте устройство горячей водой, агрессивными моющими средствами или другими
жидкостями, при загрязнении используйте мягкую ткань и чистую воду, а затем протрите сухой тряпкой.
• Не разбирайте устройство и не очищайте его самовольно.
• Если устройство не будет использоваться длительное время, пожалуйста, извлеките батарейки и храните его
должным образом.
• Проглатывание батареек может быть опасным. Батарейки должны храниться в недоступном для детей и
животных месте.
• Батарейка в комплекте неперезаряжаемая.
• Пожалуйста, не используйте разные батарейки в одном устройстве и при необходимости заменяйте все
батарейки.
• Не выбрасывайте батарейки с мусором и не бросайте в огонь.
• Пожалуйста, сдавайте отработанные батарейки в специализированные пункты приема утильсырья
• Когда устройство придет в непригодность из-за дефектов или когда вы им больше не будете пользоваться,
необходимо утилизировать его, в соответствии с местными нормативами вашей страны. Если у вас возникнут
вопросы, пожалуйста, свяжитесь с местными органами управления для более подробной информации.
• Пожалуйста, храните руководство должным образом и предлагайте его другим перед использованием
устройства, руководство должно быть включено в комплект.
32
Если вы беременны, пожалуйста, проконсультируйтесь с врачом перед
Пациенты с кардиостимулятором или другим медицинским оборудованием не
должны использовать данное устройство!
Не используйте устройство на скользких поверхностях
Pусский
Устройство покрыто стеклянным покрытием. Во избежание травм, перед
применением, пожалуйста, убедитесь, что стекло не повреждено.
Ligar
Retire a película transparente de protecção, abra a tampa do compartimento das
pilhas que se encontra na base da balança, insira as pilhas e feche a tampa.
33
Abrir a embalagem e inserir as pilhas
* Determinadas formas de ligação podem variar devido às actualizações da APP. Consulte a
última versão.
Para contas antigas, seleccione "Settings - Device Management" na APP PICOOC, seleccione
o símbolo "+" e siga as instruções.
Também pode pesquisar PICOOC
nas APP stores ou no Google Play.
Lista do Conteúdo da Embalagem
Mini Balança Inteligente PICOOC 3 pilhas AAA 1.5V Manual de Utilização
PICOOC Smart Scale Mini
User Manual
Before use, please read this manual carefully and follow
the instructions.
Digitalize o código QR para descarregar a APP PICOOC, abra uma conta
e proceda de acordo com as instruções.
Português
Для знакомства с гарантийными условиями и условиями технического обслуживания вы можете
проконсультироваться со своим дилером. Вы можете ознакомиться с информацией о дилерах, а также
узнать больше об устройстве на соответствующих веб-сайтах.
http://www.picooc.com/en