Sony KDL-40T3500 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
KDL-46T35xx
KDL-40T35xx
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-281-522-41(1)
SE
DK
GR
RU
PL
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning
innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Fřr du betjener tv'et, skal du lćse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
δηγίες ρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτυργία, διαάστε την
εντητα "Πληρφρίες ασφαλείας" τυ παρντς
εγειριδίυ.
Φυλάτε τ παρν εγειρίδι για µελλντική ρήση.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения
по безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać
się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”
niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Για ρήσιµες πληρφρίες σετικά µε τα πρϊντα SONY
Для получения полезной информации о продукции Сони
Szczegółowe informacje o produktach Sony
KDL-46T35xx
KDL-40T35xx
Printed in Spain
3-281-522-41(1)
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
2
PL
Dziękujemy, że Państwo wybrali produkt firmy Sony.
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora
należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w
przyszłości.
Wszystkie funkcje dotyczące telewizji cyfrowej ( )
są dostępne tylko w krajach lub rejonach, w których
nadawane są cyfrowe sygnały naziemne DVB-T
(MPEG2). Należy poinformować się u sprzedawcy
sprzętu, czy na danym terenie odbierany jest sygnał DVB-
T.
Ten odbiornik TV jest wykonany według specyfikacji
DVB-T, jednak nie gwarantuje się jego kompatybilności z
przyszłymi programami cyfrowej naziemnej telewizji
DVB-T.
Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być
niedostępne w niektórych krajach.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno
się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w
osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych,
lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
is a registered trademark of the DVB Project
Wykonano na licencji udzielonej przez BBE Sound, Inc.
Licencja posiadana przez BBE Sound, Inc., na podstawie
co najmniej jednego z następujących patentów Stanów
Zjednoczonych: 5510752, 5736897. BBE i symbol BBE
są zastrzeżonymi znakami towarowymi BBE Sound, Inc.
TruSurround XT, SRS i (z) symbol są znakami
towarowymi SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technologia jest objęta licencją SRS
Labs, Inc.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia
Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
•Ilustracje używane w tej instrukcji obsługi przedstawiają
model KDL-40T35xx, jeżeli nie stwierdzono inaczej.
Symbol “xx”, który pojawia się w nazwie modelu,
odpowiada dwóm znakom numerycznym opisującym
kolor.
Wprowadzenie
Uwaga dotycząca funkcji TV
cyfrowej
Utylizacja telewizora
Informacje dotyczące znaków
towarowych
010COV.book Page 2 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
3
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................8
Środki ostrożności.....................................................................................................................9
Przegląd pilota.......................................................................................................................10
Przegląd przycisków i wskaźników odbiornika TV ............................................................11
Odbiór audycji telewizyjnych ...................................................................................................12
Sprawdzanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) ...............15
Używanie listy Ulubionych .............................................................................................17
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń........................................................................18
Nawigacja w menu ..................................................................................................................19
Menu Obrazu ..........................................................................................................................20
Menu Dźwięku.........................................................................................................................22
Menu Ustawień ekranu ...........................................................................................................24
Menu Ustawień .......................................................................................................................26
Menu Ustawień PC .................................................................................................................29
Menu Ustawień analogowych (Tylko tryb analogowy) ............................................................30
Menu Ustawień cyfrowych ............................................................................................33
Podłączanie dodatkowego sprzętu .........................................................................................35
Dane techniczne .....................................................................................................................38
Rozwiązywanie problemów.....................................................................................................40
Informacje i czynności wstępne 4
Odbiór audycji telewizyjnych
Używanie funkcji MENU
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Informacje dodatkowe
PL
: tylko dla kanałów cyfrowych
010COV.book Page 3 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
4
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Informacje i czynności wstępne
1: Sprawdzanie
wyposażenia
Pilot RM-ED008 (1)
Baterie AA (typu R6) (2)
Przewód zasilający (typu C-6) (1)
Kabel koncentryczny (1)
Uchwyt na kable (1)
Pas podtrzymujący (1) i wkręty (2)
Wkładanie baterii do pilota
Uwagi
•Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą
biegunowość.
•Nie należy używaćżnych typów baterii jednocześnie
ani łączyć starych baterii z nowymi.
•Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy
dla środowiska naturalnego. W niektórych regionach
sposób utylizacji zużytych baterii mogą regulować
stosowne przepisy. Należy skontaktować się w tej sprawie
z lokalnymi władzami.
•Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy nim
rzucać, chodzić po nim, ani wylewać na niego żadnych
płynów.
•Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w
miejscach narażonych na bezpośrednie dzia
łanie promieni
słonecznych. Chronić je przed wilgocią.
Nacisnąć i przesunąć, aby otworzyć
010COV.book Page 4 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
5
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Informacje i czynności wstępne
2: Podłączanie anteny/
magnetowidu
3: Zabezpieczenie
odbiornika TV przed
przewróceniem
4: Zebranie kabli w wiązkę
Podłączanie tylko anteny
Podłączanie anteny i magnetowidu
Kabel koncentryczny
(w zestawie)
Przewód zasilający (w zestawie)
Kabel scart
(brak w zestawie)
Kabel
koncentryczny
(w zestawie)
Magnetowid
Przewód zasilający
(w zestawie)
Kabel koncentryczny
(brak w zestawie)
2
3
1
ciąg dalszy
010COV.book Page 5 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
6
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
5: Wybieranie języka i
kraju/regionu
1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka
sieciowego (220–240 V prądu zmiennego,
50 Hz).
2 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (na górze).
Przy pierwszym włączeniu odbiornika TV na
ekranie pojawia się menu wyboru języka.
Gdy odbiornik TV jest w trybie oczekiwania
(wskaźnik
1 (oczekiwanie) na odbiorniku TV (na
przodzie) jest czerwony), nacisnąć "/1 na
pilocie, aby włączyć TV.
3 Nacisnąć F/f/G/g aby wybrać język
wyświetlany na ekranach menu, po czym
nacisnąć .
4 Nacisnąć F/f aby wybrać kraj/region w
którym odbiornik TV będzie używany, po
czym nacisnąć .
Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie
używany nie ma na liście, zamiast nazwy kraju/
regionu należy wybrać „–”.
Na ekranie ukaże się komunikat potwierdzający,
że odbiornik TV zaczyna autoprogramowanie,
należy wtedy przejść do „6: Autoprogramowanie
odbiornika TV”.
1
2
3,4
3,4
2
010COV.book Page 6 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
7
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Informacje i czynności wstępne
6:
Autoprogramowanie
odbiornika TV
Odbiornik TV wyszuka i zapisze w pamięci wszystkie
dostępne kanały TV.
1 Przed rozpoczęciem autoprogramowania
odbiornika TV należy włożyć nagraną
taśmę do magnetowidu podłączonego do
odbiornika TV (strona 5) i zacząć
odtwarzanie.
Kanał wideo zostanie zlokalizowany i zapisany w
pamięci odbiornika TV podczas
autoprogramowania.
Jeżeli do telewizora nie jest podłączony
magnetowid, ta procedura nie jest wymagana.
Przejść do kroku 2.
2 Nacisnąć G/g, aby wybrać „OK”, po czym
nacisnąć .
Odbiornik TV zaczyna wyszukiwanie wszystkich
dostępnych kanałów cyfrowych, a następnie
wszystkich dostępnych kanałów analogowych.
Procedura ta zajmuje nieco czasu, należy więc
czekać cierpliwie i nie naciskać żadnych
przycisków ani na odbiorniku TV, ani na pilocie.
Gdy wyświetli się komunikat żądający,
aby sprawdzić podłączenia anteny
Nie zostały znalezione żadne kanały cyfrowe, ani
analogowe. Sprawdzić wszystkie połączenia
antenowe i nacisnąć , aby ponownie rozpocząć
autoprogramowanie.
3 Gdy na ekranie pojawi się menu
sortowania programów, wykonać kroki
opisane w „Sortowanie programów”
(strona 30).
Jeżeli nie trzeba zmieniać kolejności, w której
kanały analogowe są zapisane w pamięci
odbiornika TV, przejdź do kroku 4.
4 Nacisnąć MENU aby wyjść z tego menu.
Odbiornik TV jest teraz dostrojony do
wszystkich dostępnych kanałów.
Uwaga
Gdy nie można odbierać kanału nadawanego cyfrowo, lub
gdy w kroku 4 w „5: Wybieranie języka i kraju/regionu”
wybrany został region, w którym nie są nadawane cyfrowe
programy, czas powinien zostać nastawiony z „Nast. zegara”
w menu „Ustawienia” (strona 27) po wykonaniu kroku 4.
4
2
010COV.book Page 7 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
8
PL
KDL-46/40/32D3000
3-096-727-11(1)
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia
prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy
zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi
poniżej.
Instalacja
Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
Odbiornik należy ustawić na stabilnej, poziomej
powierzchni.
Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić
wykwalifikowanemu instalatorowi.
•Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie
akcesoriów Sony:
Ściennego uchwytu mocującego SU-WL51.
Transport
Przed rozpoczęciem przenoszenia
odbiornika należy odłączyć od
niego wszystkie kable.
Do przenoszenia dużego odbiornika
TV potrzeba dwóch lub trzech osób.
Odbiornik należy przenosić
w sposób pokazany na ilustracji po
prawej stronie. Nie wolno naciskać
ekranu ciekłokrystalicznego ani
ramy dookoła ekranu.
Podnosząc lub przesuwając
odbiornik, należy mocno chwycić
go od dołu.
Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony
na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton
i elementy opakowania.
Wentylacja
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani
wkładać żadnych rzeczy do obudowy.
Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej
przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.
Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu
mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
Instalacja na ścianie
Instalacja na podstawie
Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu
brudu lub kurzu:
–Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry,
montować go do góry nogami, odwróconego tyłem lub
bokiem.
–Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce, dywanie,
łóżku lub w szafce.
Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami, np.
zasłonami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety itp.
–Nie należy instalować odbiornika jak pokazano na
rysunkach poniżej.
Przewód zasilający
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych
obrażeń ciała, z przewodem zasilającym i gniazdem
sieciowym należy postępować w następujący sposób:
Telewizor należy podłączyć za pomocą wtyczki z bolcem
uziemiającym do gniazdka z uziemieniem.
–Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy
Sony, a nie przewodów innych producentów.
Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda
sieciowego.
Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie
napięciem 220-240 V AC.
W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas dokonywania
połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć na przewód.
Przed przystąpieniem do serwisowania lub przesuwania
odbiornika TV, należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od
źródeł ciepła.
–Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i czyścić
ją. Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej
własności izolujące mogą ulec pogorszeniu, co może być
przyczyną pożaru.
Uwagi
Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy
używać do jakichkolwiek innych urządzeń.
•Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie skręcić
nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować
uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu.
•Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca
wokół odbiornika TV.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca
wokół odbiornika TV.
Obieg powietrza
jest zablokowany.
Obieg powietrza
jest zablokowany.
Ściana Ściana
010COV.book Page 8 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
9
PL
KDL-46/40/32D3000
3-096-727-11(1)
Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich
przedmiotów.
Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam przewód.
•Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego
gniazda sieciowego.
•Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających
wtyczkę.
Niedozwolone użycie
Odbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować
w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano
poniżej. Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może
prowadzić do wadliwej pracy odbiornika, a nawet pożaru,
porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
obrażeń ciała.
Miejsce:
Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz
pomieszczeń (w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych), nad morzem, na statku lub
innej jednostce pływającej, w pojeździe, w instytucjach
ochrony zdrowia, w miejscach niestabilnych lub narażonych
na działanie wody, deszczu, wilgoci lub dymu.
Warunki:
Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących,
wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których do
wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach,w których może
być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w pobliżu
przedmiotów palnych (świeczek, itp.). Odbiornik TV należy
chronić przed zalaniem i nie stawiać na nim żadnych przedmiotów
wypełnionych wodą, np. wazonów.
Okoliczności:
Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma, przy zdjętej
obudowie lub z akcesoriami, które nie są zalecane przez
producenta. W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi
należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z
gniazdka i odłączyć przewód antenowy.
Kawałki szkła lub uszkodzenia:
W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przedmiotami.
Może to spowodować uszkodzenie szkła ekranu i,
w efekcie, prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy
telewizora, przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Gdy odbiornik TV nie jest używany
•Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska
i bezpieczeństwa, zaleca się odłączenie odbiornika od źródła
zasilania, jeśli nie będzie on używany przez kilka dni.
Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie
powoduje odcięcia zasilania, w celu całkowitego
wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.
Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone
w funkcje wymagające pozostawienia ich w trybie
gotowości.
Zalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci
•Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się dzieci.
•Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci tak,
aby uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia.
Co robić w przypadku wystąpienia
problemów...
W przypadku wystąpienia jednego z poniższych
problemów należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV
oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowego.
Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu
serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie
odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta.
W przypadku:
Uszkodzenia przewodu zasilającego.
Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.
Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia
lub uderzenia przez obiekt obcy.
Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub
przedmiotów obcych.
Środki ostrożności
Oglądanie telewizji
Program telewizyjny powinien być oglądany
w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu,
ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez
dłuższy czas jest męczące dla oczu.
Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego
poziomu głośności ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu.
Ekran LCD
Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem
technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest
ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne
plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim
lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z
konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także kłaść
na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to
spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.
•Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na
obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się
ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia telewizora.
Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.
•Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może
spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw.
zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy
telewizora. Nie jest to oznak
ą uszkodzenia urządzenia.
Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych kryształów i
rtęci. Lampy fluorescencyjne umieszczone
w odbiorniku TV także zawierają rtęć. Podczas utylizacji
należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/
obudową odbiornika TV i ich czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu
odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi środkami
ostrożności.
Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy, należy
wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie
można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą
miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym
roztworem delikatnego detergentu.
•Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących
na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani
lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna,
rozcieńczalnik czy środek owadobójczy. Używanie takich
środków lub długotrwały kontakt z gum
ą lub winylem może
spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy.
Regulację kąta nachylenia odbiornika należy wykonywać
powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie zsunął
się z podstawy na telewizor.
Urządzenia dodatkowe
W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń
dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie
elektromagnetyczne. Może to spowodować zakłócenia obrazu i/
lub dźwięku.
010COV.book Page 9 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
10
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Przegląd pilota
Wskazówka
Przyciski A/B, PROG + oraz numer 5 mają wyczuwalne dotykiem kropki. Kropki wyczuwane dotykiem ułatwiają orientację przy
obsłudze odbiornika TV.
1 "/1 – Stan oczekiwania odbiornika TV
Włączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania.
2 A/B – Podwójny dźwięk (strona 23)
3 Przyciski kolorowe
W trybie cyfrowym (strona 15, 17): Wybiera na chwilę opcje na dole
cyfrowego menu Ulubione i menu EPG.
W trybie tekstowym (strona 13): Używane dla funkcji Fastext.
4 / – Pokazywanie Informacji / Tekstu
W trybie cyfrowym: Wyświetla krótkie informacje o aktualnie oglądanym
programie.
W trybie analogowym: Wyświetla takie informacje, jak aktualny numer
kanału i format ekranu.
W trybie tekstowym: Wywołuje ukryte informacje (na przykład
odpowiedzi do quizu).
5 F/f/G/g/ (strona 12, 19)
6 TOOLS (strona 14, 18, 37)
Umożliwia dostęp do różnych opcji oglądania i do wykonania zmian/
nastawień, zależnie od źródła i formatu ekranu.
7 MENU (strona 19)
8 DIGITAL – Tryb cyfrowy (strona 12)
9 Przyciski numeryczne
W trybie TV: Wybór kanałów. W przypadku kanału 10 i powyżej, drugą lub
trzecią cyfrę należy wcisnąć w ciągu dwóch sekund.
W trybie tekstowym: Aby wybrać stronę należy wprowadzić jej
trzycyfrowy numer.
0 – Poprzedni kanał
Wraca do kanału poprzednio oglądanego (przez ponad pięć sekund).
qa PROG +/- (strona 12)
W trybie TV: Wybiera następny (+) lub poprzedni (-) kanał.
W trybie tekstowym: Wybiera następną (+) lub poprzednią (-) stronę.
qs 2 +/- – Głośność
qd % – Wyciszenie (strona 12)
qf
/ – Tekst (strona 13)
qg ANALOG – Tryb analogowy (strona 12)
qh / RETURN
Powraca do poprzedniego ekranu każdego wyświetlanego menu.
qj – EPG (Cyfrowy elektroniczny informator programowy)
(strona 15)
qk – Zatrzymanie obrazu (strona 13)
Zatrzymuje obraz TV.
ql – Tryb ekranowy (strona 13)
Zmienia format ekranu po kilkakrotnym naciśnięciu (wyświetla aktualny
format ekranu po naciśnięciu jeden raz).
w; / – Wybieranie wejścia / Zatrzymanie tekstu
W trybie TV (strona 18): Wybiera sygnał wejściowy z urządzenia
przyłączonego do gniazd TV.
W trybie tekstowym: Zatrzymuje aktualną stronę tekstową.
010COV.book Page 10 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
11
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Przegląd przycisków i wskaźników
odbiornika TV
Uwaga
Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy upewnić się, że telewizor jest zupełnie wyłączony. Odłączenie przewodu
zasilającego gdy telewizor jest włączony może spowodować, że wskaźnik pozostanie zapalony lub być przyczyną usterki
telewizora.
1 (strona 19)
2 / – Wybieranie wejścia/OK
W trybie TV (strona 18): Wybiera sygnał
wejściowy z urządzenia przyłączonego do
gniazd TV.
W menu TV: Wybiera menu lub opcję i
potwierdza ustawienie.
3 2 +/-/ /
•Zwiększa (+) lub zmniejsza (-) głośność.
W menu TV: Przewija opcje w lewo ( ) lub
w prawo ( ).
4 PROG +/-/ /
W trybie TV: Wybiera następny (+) lub
poprzedni (-) kanał.
W menu TV: Przewija opcje w górę ( ) lub
w dół ().
5 1 – Zasilanie
Włącza lub wyłącza odbiornik TV.
6 – Program REC Timera/
Wskaźnik wyłączania obrazu/wskaźnik
Timera
Świeci się na pomarańczowo, gdy nastawione
jest nagrywanie z Timerem (strona 15, 16).
Świeci na zielono, gdy obraz jest wyłączony
(strona 27).
Świeci się na pomarańczowo gdy Timer jest
nastawiony (strona 27).
7 1 – Wskaźnik oczekiwania
Świeci na czerwono, gdy odbiornik TV jest w
trybie oczekiwania.
8 " – Wskaźnik zasilania
Świeci na zielono, gdy odbiornik jest włączony.
9 Czujnik zdalnego sterowania/ Czujnik
światła (strona 27)
Odbiera sygnały IR z pilota.
Nie zasłaniać niczym czujnika, ponieważ
może to mieć wpływ na jego działanie.
6 7 8 9
010COV.book Page 11 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
12
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Odbiór audycji
telewizyjnych
1 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (na górze),
aby włączyć TV.
Gdy odbiornik TV jest w trybie oczekiwania (wskaźnik
1
(oczekiwanie) na odbiorniku TV (na przodzie) jest
czerwony), nacisnąć
"/1
na pilocie, aby włączyć TV.
2 Nacisnąć DIGITAL, aby przełączyć na tryb
cyfrowy, lub ANALOG, aby przełączyć na
tryb analogowy.
Dostępne kanały sążne, zależnie od trybu.
3 Naciskać przyciski numeryczne lub
PROG +/-, aby wybrać kanał TV.
Aby wybrać kanały numer 10 i powyżej za pomocą
przycisków numerycznych, należy wprowadzić drugą i
trzecią cyfrę w ciągu dwóch sekund.
Aby wybrać cyfrowy kanał za pomocą Cyfrowego
elektronicznego informatora programowego (EPG),
zobacz strona 15.
W trybie cyfrowym
Na chwilę pojawi się baner z informacją. Na banerze
mogą znajdować się następujące ikony.
Dodatkowe czynności
Odbiór audycji telewizyjnych
3
1
22
3
: Program radiowy
: Program kodowany/płatny
:Dostępne różne języki audio
:Dostępne napisy
:Dostępne napisy dla słabo słyszących
: Zalecany wiek minimalny dla aktualnego
programu (od 4 do 18 lat)
: Blokada rodzicielska
: Aktualny program jest nagrywany
Aby Należy
Wyłączyć na chwilę
odbiornik TV
(Tryb oczekiwania)
Nacisnąć "/1.
Włączyć TV z trybu
oczekiwania bez
dźwięku
Nacisnąć %. Nacisnąć 2 +/-
aby nastawić poziom głośności.
Wyłączyć telewizor Nacisnąć 1 na odbiorniku TV
(na górze).
Uwaga
W celu zupełnego odłączenia
odbiornika TV, należy wyjąć
wtyczkę z gniazda zasilającego.
Ustawić poziom
głośności
Nacisnąć 2 + (zwiększyć)/
- (zmniejszyć).
Wyciszyć dźwięk Nacisnąć %. Aby przywrócić
dźwięk, należy ponownie
nacisnąć ten przycisk.
Uzyskać dostęp do
tabeli indeksu
programów (tylko w
trybie analogowym)
Nacisnąć . Aby wybrać kanał
analogowy, nacisnąć
F/f, po czym nacisnąć .
Aby przejść do tabeli indeksów
sygnałów wejścia, zobacz
strona 18.
010COV.book Page 12 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
13
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Odbiór audycji telewizyjnych
Aby wejść na strony teletekstu
Nacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu /,
ekran zmienia się cyklicznie w następujący sposób:
Tekst t Tekst na obrazie telewizyjnym (tryb
mieszany) t Bez tekstu (wyjście z trybu teletekstu)
Aby wybrać stronę, nacisnąć przyciski numeryczne
lub PROG +/-.
Aby zatrzymać stronę, nacisnąć /.
Aby wywołać ukrytą informację, nacisnąć /.
Wskazówki
•Należy zapewnić odbiór sygnału TV dobrej jakości, gdyż
w przeciwnym razie w tekście mogą pojawić się błędy.
•Większość kanałów telewizyjnych udostępnia funkcje
teletekstu. Informacje na temat używania teletekstu
można znaleźć na stronie indeksu.
•Jeśli u dołu strony tekstowej pojawiają się opcje w
czterech kolorach, dostępna jest usługa szybkiego dostępu
Fastext. Usługa Fastext umożliwia szybki i łatwy dostęp
do stron. Aby wejść na stronę, nacisnąć przycisk w
odpowiadającym jej kolorze.
Aby zatrzymać obraz
Zatrzymuje obraz TV (np. aby zapisać numer telefonu
lub przepis).
1 Nacisnąć .
Zatrzymany obraz jest wyświetlany po lewej stronie
ekranu. Ruchomy obraz można oglądać po prawej
stronie.
2 Nacisnąć ponownie aby wrócić do
normalnego trybu TV.
Uwaga
Ta funkcja nie jest dostępna gdy źródłem wejścia jest
komputer.
Aby ręcznie zmienić format ekranu
na zgodny z oglądanym programem
Nacisnąć kilkakrotnie , aby wybrać Smart, 4:3,
Wide, Zoom lub 14:9.
Wyświetla konwencjonalny obraz telewizyjny 4:3 z
imitacją efektu szerokoekranowego. Obraz w
formacie 4:3 wypełnia cały ekran.
Wyświetla audycje TV w konwencjonalnym formacie
4:3 (np. nie-szerokoekranowa telewizja) w
prawidłowych proporcjach.
Wyświetla panoramiczny obraz telewizyjny (16:9) w
prawidłowych proporcjach.
Wyświetla obrazy telewizyjne w formacie
Cinemascope (format Letterbox) w prawidłowych
proporcjach.
Wyświetla audycje TV formatu 14:9 w prawidłowych
proporcjach. W skutek tego, na ekranie widoczne są
czarne obszary na brzegach.
*Obraz może być częściowo obcięty od góry i od dołu.
Wskazówki
Ewentualnie można nastawić „Autoformatowanie” na
„Wł.”. Odbiornik TV automatycznie wybierze tryb
najlepiej dostosowany do rodzaju audycji TV (strona 24).
Wybierając Smart (50 Hz), Zoom lub 14:9 można zmienić
pozycję obrazu. Aby przesuwać w górę lub w dół, należy
naciskać
F/f (np. aby czytać napisy dialogowe).
Niektóre znaki i/lub litery na górze i na dole obrazu mogą
być niewidoczne w trybie Smart. W takim wypadku
można wybrać „Rozmiar pionowy” za pomocą menu
„Ustawienia ekranu” i nastawić rozmiar pionowo tak, aby
były widoczne.
Wybrać „Smart” lub „Zoom”, aby dostosować do
obrazów ze źródeł 720p lub 1080i, z obciętymi
krawędziami.
Smart*
4:3
Wide
(panoramiczny)
Zoom*
14:9*
010COV.book Page 13 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
14
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Używanie menu Tools
Nacisnąć TOOLS podczas oglądania programu TV,
aby wyświetlić następujące opcje.
Opcje Opis
Zamknąć Zamyka menu narzędzi.
Oszcz. energii Zobacz stronę 27.
Ustawienia napisów
(tylko w trybie
cyfrowym)
Zobacz stronę 34.
Ulubione cyfrowe
(tylko w trybie
cyfrowym)
Zobacz stronę 17.
Tryb obrazu Zobacz stronę 20.
Tryb dźwięku Zobacz stronę 22.
Aut. ust. zegara (tylko
w trybie analogowym)
Umożliwia przełączenie na tryb
cyfrowy i uzyskanie aktualnego
czasu.
Timer wyłączania Zobacz stronę 27.
Głośność i Ustawia głośność dźwięku w
słuchawkach.
010COV.book Page 14 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
15
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Odbiór audycji telewizyjnych
Sprawdzanie Cyfrowego elektronicznego
informatora programowego (EPG) *
1 W trybie cyfrowym nacisnąć , aby
wyświetlić Cyfrowy elektroniczny
informator programowy (EPG).
2 Wykonać żądane operacje, jak pokazano
w następującej tabeli.
Uwaga
Informacje o programach zostaną wyświetlone tylko jeśli
stacja TV je nadaje.
* Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach.
Cyfrowy elektroniczny informator programowy
(EPG)
Aby Należy
Wyłączyć EPG Nacisnąć .
Poruszać się w EPG Nacisnąć
F/f/G/g.
Oglądać aktualny program Nacisnąć gdy aktualny program jest wybrany.
Sortować informacje o programach według
kategorii – Lista kategorii
1 Nacisnąć niebieski przycisk.
2 Nacisnąć
F/f/G/g aby wybrać kategorię. Nazwa kategorii
zostanie wyświetlona z boku.
Dostępne kategorie to:
„Wszystkie”: Zawiera wszystkie dostępne kanały.
Nazwa kategorii (np. „Wiadomości”): Zawiera wszystkie kanały
odpowiadające wybranej kategorii.
3 Nacisnąć .
Teraz Cyfrowy elektroniczny informator programowy (EPG) wyświetla
tylko aktualne programy z wybranej listy.
Nastawić nagrywanie programu
– Programator nagrywania
1 Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać przyszły program, który
zostanie nagrany.
2 Nacisnąć .
3 Nacisnąć
F/f aby wybrać „Programator nagrywania”.
4 Nacisnąć , aby nastawić Timery odbiornika TV i
magnetowidu.
Przy informacji o tym programie pojawi się symbol . Wskaźnik
na odbiorniku TV (na przodzie) zapali się na pomarańczowo.
Uwagi
•Można nastawić Timer nagrywania magnetowidu na odbiorniku TV w
wypadku magnetowidów zgodnych z funkcją Smartlink. Jeżeli magnetowid nie
jest zgodny ze Smartlink, pojawi się komunikat przypominający o konieczności
nastawienia Timera magnetowidu.
Gdy zacznie się nagrywanie, można przełączyć odbiornik TV na tryb
oczekiwania, ale nie należy zupełnie go wyłączać, ponieważ nagrywanie może
zostać anulowane.
•Jeżeli ograniczenie wiekowe dla programów zostało nastawione, na ekranie
pojawi się komunikat żądający podania kodu PIN. Szczegółowe informacje,
zobacz „Ochrona przed dziećmi” na stronie 34.
ciąg dalszy
010COV.book Page 15 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
16
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Wskazówka
Można również wyświetlić Cyfrowy elektroniczny informator programowy (EPG) wybierając „Cyfrowy EPG” w „MENU”
(strona 19).
Nastawić program na automatyczne
wyświetlenie na ekranie w momencie
rozpoczęcia – Przypomnienie
1 Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać przyszły program, który ma
zostać wyświetlony.
2 Nacisnąć .
3 Nacisnąć
F/f aby wybrać „Przypomnienie”.
4 Nacisnąć , aby automatycznie wyświetlić wybrany program
w momencie rozpoczęcia.
Przy informacji o tym programie pojawi się symbol c.
Uwaga
Jeżeli odbiornik TV zostanie przełączony na tryb oczekiwania, włączy się
automatycznie na chwilę przed rozpoczęciem programu.
Nastawić czas i datę dla programu
przeznaczonego do nagrania – Ręczny
programator nagrywania
1 Nacisnąć .
2 Nacisnąć
F/f, aby wybrać „Ręczny programator
nagrywania”, po czym nacisnąć .
3 Nacisnąć
F/f, aby wybrać datę, po czym nacisnąć g.
4 Nastawić czas rozpoczęcia i czas zakończenia w taki sam
sposób, jak w kroku 3.
5 Nacisnąć
F/f, aby wybrać program, po czym nacisnąć .
6 Nacisnąć , aby nastawić Timer odbiornika TV i Timer
magnetowidu.
Przy informacji o tym programie pojawi się symbol . Wskaźnik
na odbiorniku TV (na przodzie) zapali się na pomarańczowo.
Uwagi
•Można nastawić Timer nagrywania magnetowidu na odbiorniku TV w
wypadku magnetowidów zgodnych z funkcją Smartlink. Jeżeli magnetowid nie
jest zgodny ze Smartlink, pojawi się komunikat przypominający o konieczności
nastawienia Timera magnetowidu.
Gdy zacznie się nagrywanie, można przełączyć odbiornik TV na tryb
oczekiwania, ale nie należy zupełnie go wyłączać, ponieważ nagrywanie może
zostać anulowane.
•Jeżeli ograniczenie wiekowe dla programów zostało nastawione, na ekranie
pojawi się komunikat żądający podania kodu PIN. Szczegółowe informacje,
zobacz „Ochrona przed dziećmi” na stronie 34.
Anulować nagrywanie/przypomnienie
– Lista programatora
1 Nacisnąć .
2 Nacisnąć
F/f, aby wybrać „Lista programatora”, po czym
nacisnąć .
3 Nacisnąć
F/f, aby wybrać program przeznaczony do
anulowania, po czym nacisnąć .
4 Nacisnąć
F/f, aby wybrać „Wykasuj ustaw. programatora”,
po czym nacisnąć .
Pojawi się wyświetlenie potwierdzenia, że program ma być anulowany.
5 Nacisnąć G/g, aby wybrać „Tak”, po czym nacisnąć , aby
potwierdzić.
Aby Należy
010COV.book Page 16 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
17
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Odbiór audycji telewizyjnych
Używanie listy Ulubionych *
Funkcja Ulubionych umożliwia wybranie programów
z listy maksymalnie 20 określonych kanałów. Aby
wyświetlić listę Ulubionych, zobacz „Nawigacja w
menu” (strona 19).
* Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach.
Lista Ulubionych
Aby Należy
Stworzyć listę Ulubionych po raz pierwszy Gdy po raz pierwszy wybrane zostanie „Ulubione cyfrowe” w „MENU”,
pojawi się komunikat pytający, czy chcemy dodać kanały do listy
Ulubionych.
1 Nacisnąć , aby wybrać „Tak”.
2 Nacisnąć
F/f, aby wybrać kanał, który będzie dodany.
Jeżeli znany jest numer kanału, można użyć przycisków numerycznych i
bezpośrednio wybrać kanał.
3 Nacisnąć .
Kanały, które są zapisane na liście Ulubionych, są oznaczone symbolem
.
Wyłączyć listę Ulubionych Nacisnąć RETURN.
Oglądać kanał Nacisnąć podczas wybierania kanału.
Dodać lub usunąć kanały na liście
Ulubionych
1 Nacisnąć niebieski przycisk.
Kanały, które są zapisane na liście Ulubionych, są oznaczone symbolem
.
2 Nacisnąć F/f, aby wybrać kanał, który zostanie dodany lub
usunięty.
Jeżeli znany jest numer kanału, można użyć przycisków numerycznych i
bezpośrednio wybrać kanał.
3 Nacisnąć .
4 Nacisnąć niebieski przycisk, aby wrócić do listy Ulubionych.
Usunąć wszystkie kanały z listy
Ulubionych
1 Nacisnąć niebieski przycisk.
2 Nacisnąć żółty przycisk.
Pojawi się komunikat aby potwierdzić, że wszystkie kanały mają być
usunięte z listy Ulubionych.
3 Nacisnąć G/g, aby wybrać „Tak”, po czym nacisnąć , aby
potwierdzić.
010COV.book Page 17 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
18
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Oglądanie obrazów
z podłączonych
urządzeń
Włączyć podłączone urządzenie i wykonać
jedną z następujących czynności.
W przypadku urządzenia podłączonego do
złączy 21-stykowym przewodem SCART
(strona 36)
Rozpocząć odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.
Na ekranie pojawi się obraz z podłączonego
urządzenia.
W przypadku samoprogramującego się
magnetowidu (strona 7)
W trybie analogowym nacisnąć PROG +/- lub
przyciski numeryczne, aby wybrać kanał wideo.
W przypadku innego podłączonego
urządzenia (strona 35)
Naciskać kolejno / , aż na ekranie pojawi się
symbol właściwego wejścia (patrz niżej).
Dodatkowe czynności
Używanie menu Tools
Nacisnąć TOOLS, aby wyświetlić następujące opcje,
gdy oglądane obrazy pochodzą z podłączonego
urządzenia innego niż komputer.
Wyświetlenie na
ekranie
Oznaczenia gniazd
wejścia
AV1/2 lub
AV 1 / 2
1/2 lub
1/2
AV3 3 (Y, P
B/CB, PR/CR) i 3
(L, R)
AV4 HDMI IN 4 i HDMI IN 4
(L, R)
AV5 HDMI IN 5
AV6 lub
AV 6
6 lub 6, i
6 (L (MONO), R)
PC PC i PC
Aby Należy
Wrócić do
normalnego trybu
TV
Nacisnąć DIGITAL lub
ANALOG.
Uzyskać dostęp do
tabeli indeksów
sygnałów wejścia
(z wyjątkiem
sygnału wejścia
wideo z
komputera)
Nacisnąć , aby przejść do tabeli
indeksów sygnałów wejścia.
(Następnie, tylko w trybie
analogowym, nacisnąć
g.) Aby
wybrać źródło wejścia, nacisnąć
F/f, po czym nacisnąć .
Opcje Opis
Zamknąć Zamyka menu narzędzi.
Oszcz. energii Zobacz stronę 27.
Tryb obrazu Zobacz stronę 20.
Tryb dźwięku Zobacz stronę 22.
Aut. ust. zegara
(tylko w trybie
analogowym)
Umożliwia przełączenie na tryb
cyfrowy i uzyskanie aktualnego
czasu.
Timer wyłączania Zobacz stronę 27.
Głośność i Ustawia głośność dźwięku w
słuchawkach.
010COV.book Page 18 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
19
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Używanie funkcji MENU
Nawigacja w menu
„MENU” umożliwia korzystanie z różnych
wygodnych funkcji tego odbiornika TV. Można z
łatwością wybierać kanały lub źródła wejścia oraz
zmieniać nastawienia odbiornika TV.
1 Nacisnąć MENU, aby wyświetlić menu.
2 Nacisnąć F/f, aby wybrać opcję.
3 Nacisnąć , aby potwierdzić wybór opcji.
Aby wyjść z menu, nacisnąć MENU.
Używanie funkcji MENU
Ikona Opis
Ulubione cyfrowe
Wyświetla listę Ulubionych.
Szczegółowe informacje o ustawieniach,
zobacz stronę 17.
Analogowy
Powraca do ostatniego oglądanego
kanału analogowego.
Cyfrowy
Powraca do ostatniego oglądanego
kanału cyfrowego.
1
2,3
Cyfrowy EPG
Wyświetla Cyfrowy elektroniczny
informator programowy (EPG).
Szczegółowe informacje o ustawieniach,
zobacz stronę 15.
Wejścia zewnętrzne
Wybiera urządzenie podłączone do
odbiornika TV.
Aby oglądać program z żądanego,
zewnętrznego wejścia, wybrać źródło
wejścia, po czym nacisnąć .
Aby wyznaczyć etykietę do
zewnętrznego wejścia, wybrać
Edycja nazw AV”, po czym
zobaczyć na stronie
26.
Ustawienia
Wyświetla menu Ustawienia, gdzie
wykonywane są najbardziej
zaawansowane nastawienia i regulacje.
Szczegółowe informacje o ustawieniach,
zobacz stronę 20 do 34.
Uwaga
Opcje, które można regulować sążne,
zależnie od sytuacji. Niedostępne opcje są
wyszarzałe lub nie są wyświetlane.
Ikona Opis
010COV.book Page 19 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
20
PL
KDL-46/40W2000
2-697-124-43(1)
Menu Obrazu
W menu Obrazu można wybrać podane niżej opcje.
1 Nacisnąć F/f aby wybrać „Ustawienia” w
MENU, po czym nacisnąć .
2 Nacisnąć F/f aby wybrać ikonę menu, po
czym nacisnąć .
3 Nacisnąć F/f/G/g aby wybrać opcję.
Wejścia docelowe
Wybiera, czy ustawienia wykonane w menu Obrazu zastosować do wszystkich
wejść, czy tylko do aktualnie oglądanego wejścia.
„Wszystkie”: Stosuje ustawienia do wszystkich wejść.
„Tylko oglądanie”: Stosuje ustawienia tylko do aktualnego wejścia.
Tryb obrazu
Wybiera tryb obrazu z wyjątkiem źródła wejścia komputera.
Żywy”: Dla zwiększonego kontrastu i ostrości obrazu.
„Standardowy”: Dla standardowego obrazu. Ustawienie zalecane przy korzystaniu z
kina domowego.
„Własny”: Umożliwia zapisanie preferowanych ustawień w pamięci.
Tryb wyświetlania
Wybiera tryb wyświetlenia dla źródła wejścia komputera.
„Wideo”: Dla obrazów wideo.
„Tekst”: Dla tekstu, wykresów lub tabel.
Zerowanie
Sprowadza wszystkie ustawienia obrazu z wyjątkiem „Wejścia docelowe”, „Tryb
obrazu” i „Tryb wyświetlania” do ustawień fabrycznych.
Światło
Reguluje jasność światła.
Wskazówka
Światło” nie jest dostępne przy nastawieniu „Oszcz. energii” na „Duża”(strona 27).
Kontrast
Zwiększa lub zmniejsza kontrast obrazu.
Jasność
Rozjaśnia lub przyciemnia obraz.
Kolor
Zwiększa lub zmniejsza intensywność koloru.
Odcień
Zwiększa lub zmniejsza zielony odcień i czerwony odcień.
Wskazówka
„Odcień” można zmieniać tylko w przypadku kolorowego sygnału NTSC (np. amerykańskie
taśmy wideo).
010COV.book Page 20 Thursday, August 30, 2007 1:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

Sony KDL-40T3500 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi