Melitta F300-101 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing / Istruzioni per l’uso / Manual de instrucciones
Betjeningsvejledning / Bruksanvisning / Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации / Instrukcja obsługi
Naudojimo instrukcija
DE
GB
FRNL
IT
ESDKSE
NO
RUPLLT
155
Spis treści
PL
1 Dla Waszego bezpieczeństwa .........156
1.1 Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem .....................................156
1.2 Ryzyko porażenia prądem
elektrycznym ..........................................156
1.3 Niebezpieczeństwo oparzenia
płynem lub parą.....................................156
1.4 Bezpieczeństwo ogólne ...................... 156
1.5 Dzieci .........................................................156
2 Zarys urządzenia .................................. 157
2.1 Włącznik/wyłącznik ..............................158
2.2 Tryby serwisowe ....................................158
3 Pierwsze kroki .......................................158
3.1 Rozpakowanie urządzenia .................158
3.2 Instalacja urządzenia............................158
3.3 Podłączenie urządzenia ......................158
3.4 Pierwsze włączenie urządzenia ........ 158
4 Przygotowanie ekspresu ..................159
4.1 Wlać wodę z kranu ................................ 159
4.2 Napełnianie ziarnami kawy ...............159
4.3 Stosowanie mleka ................................. 159
4.4 Opróżnianie tacki ociekowej i
pojemnika na fusy .................................159
5 Przyrządzanie różnych rodzajów
kawy ..........................................................160
5.1 Jednoczesne przygotowanie
dwóch kaw ..............................................160
5.2 Zmiana ustawień ...................................160
5.3 Ustawianie stopnia zmielenia ........... 161
6 Ustawienia podstawowe ...................161
6.1 Ustawianie czasu wyłączenia ............161
6.2 Ustawianie twardości wody ..............161
6.3 Ustawianie płukania przy
wyłączeniu ............................................... 162
6.4 Ustawienie temperatury parzenia...162
7 Pielęgnacja i konserwacja ................163
7.1 Czyszczenie powierzchni ....................163
7.2 Czyszczenie modułu zaparzania ...... 163
7.3 Czyszczenie systemu mleka ..............163
7.4 Czyszczenie modułu mleka ...............164
7.5 Program czyszczenia ............................ 164
7.6 Program „Usuwanie kamienia” ..........165
7.7 Filtr wody ..................................................166
7.8 Ustawienia fabryczne...........................167
7.9 Odparowanie urządzenia ...................167
8 Transport .................................................168
9 Utylizacja .................................................168
10 Dane techniczne ................................... 168
11 Awarie ....................................................... 168
Spis treści
Dla Waszego bezpieczeństwa
156
PL
1 Dla Waszego
bezpieczeństwa
1.1 Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do
ycia w prywatnym gospodar-
stwie domowym w celu przyrzą-
dzania kawy oraz podgrzewania
mleka i wody.
Każde inne zastosowanie uzna-
wane jest jako niezgodne z prze-
znaczeniem i może prowadzić do
problemów zdrowotnych i szkód
materialnych.
1.2 Ryzyko porażenia prądem
elektrycznym
Urządzenia używać tylko wtedy,
gdy jest ono w technicznie niena-
gannym stanie.
Jeżeli urządzenie lub kabel sie-
ciowy są uszkodzone, to istnieje
zagrożenie życia przez poraże-
nie prądem. W takiej sytuacji
nie należy używać urządzenia,
lecz należy zlecić jego naprawę
producentowi, serwisowi tech-
nicznemu lub partnerowi serwi-
sowemu.
Nie zanurzać urządzenia w
wodzie ani nie dopuścić do
zetknięcia kabla zasilania z wodą.
Jeżeli urządzenie przez dłuższy
czas pozostawione jest bez nad-
zoru, należy odłączyć je od źródła
zasilania.
1.3 Niebezpieczeństwo oparze-
nia płynem lub parą
Wyciekające płyny i opary mogą
być bardzo gorące. Dysze dozow-
nika stają się również bardzo
gorące.
1.4 Bezpieczeństwo ogólne
Nie używać urządzenia w szafce
ani na wysokościach powyżej
2000m.
W trakcie pracy nie sięgać do
wnętrza urządzenia.
Nie otwierać obudowy ani nie
manipulować w żaden inny spo-
sób przy urządzeniu i jego wypo-
sażeniu.
1.5 Dzieci
Dzieciom nie wolno bawić się
tym urządzeniem.
Trzymać urządzenie z dala od
dzieci młodszych niż 8lat.
Urządzenie może być używane
przez dzieci powyżej 8 roku życia
lub osoby z obniżonymi zdolno-
ściami psychicznymi, czuciowymi
lub mentalnymi lub z brakiem
doświadczenia i wiedzy tylko
wówczas, gdy są one pod nadzo-
rem lub zostały poinstruowane
odnośnie bezpiecznego używa-
nia urządzenia i rozumieją wyni-
kające z tego zagrożenia.
Czyszczenie i konserwacja nie
mogą być wykonywane przez
dzieci poniżej 8 roku życia. Dzieci
powyżej 8 roku życia muszą być
nadzorowane przy czyszczeniu i
konserwacji.
Zarys urządzenia
157
PL
2 Zarys urządzenia
17
164 5 6
8
151 2 3
13 12 7
14
10 911
1 Pokrętło do regulacji ilości kawy
2 Przyciski obsługi
3 Symbole
4 Włącznik/wyłącznik
5 Tacka na liżanki
6 Dźwignia do ustawiania stopnia
zmielenia (wewnątrz)
7 Osłona
8 Moduł zaparzania (wewnątrz)
9 Pojemnik na fusy (wewnątrz)
10 Wężyk mleka
11 Pływak
12 Tacka ociekowa
13 Podstawa na liżanki
14 Dozownik o regulowanej wysokości
do kawy z mlekiem
15 Pojemnik na ziarna kawy
16 Zbiornik na wodę
17 Kabel zasilania
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3231
Symbol Funkcja w trybie serwisowym 1/2
18 Symbol gotowości
19 Autom. wyłączanie / ustawienia fabryczne
20 Woda Twardość wody/ –
21 Tacka ociekowa Płukanie przy wyłączaniu/ –
22 Ziarna kawy Wskaźnik stanu/ –
23 Filtr Program ltrowania/ –
24 Czyszczenie Program czyszczenia/ –
25 Usuwanie kamienia Program odkamieniania/ –
26 Pobór pary Temperatura parzenia/ odpowietrzanie
Przyciski obsługi
27 Przycisk mocy kawy
28 Przycisk poboru "Kawa"
29 Przycisk poboru "Cappuccino".
30 Przycisk poboru "LatteMacchiato"
31 Przycisk poboru "Spienione mleko"
32 Przycisk "Woda/Serwis"
Pierwsze kroki
158
PL
2.1 Włącznik/wyłącznik
Włączyć naciskając krótko włącznik/
wyłącznik. Podczas nagrzewania urzą-
dzenie przeprowadza cykl płukania. W
miarę możliwości podstawić naczynie pod
dozownik.
Można wyłączyć urządzenie naciskając
włącznik/wyłącznik na ok. 2sekundy. Jeżeli
urządzenie nie zostanie wyłączone ręcznie,
to wyłączy się ono automatycznie po usta-
wionym czasie.
2.2 Tryby serwisowe
Urządzenie ma dwa tryby serwisowe.
W trybach serwisowych można ustawić
urządzenie i aktywować funkcje służące do
pielęgnacji i konserwacji.
Wywołanie trybu serwisowego
Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy, aby wywołać Tryb
serwisowy1.
 Wcisnąć jednocześnie
przyciski "Woda/Serwis" i "Moc kawy"
na ponad 2 sekundy, aby wywołać Tryb
serwisowy2.
» Przy aktywnym trybie serwiso-
wym wskaźnik gotowości miga szybko.
Nacisnąć jeden lub więcej razy
przycisk "Woda/Serwis", aby wybrać
funkcję.
» Zaświeca się symbol aktywnej funkcji.
Jeżeli w ciągu 1 minuty nie zostaną wpro-
wadzone żadne inne dane, urządzenie
przełącza się z powrotem na tryb gotowo-
ści.
Zakończenie trybu serwisowego
Wcisnąć przycisk "Woda/serwis" na
ponad 2sekundy, aby zapisać ustawie-
nie i wyjść z trybu serwisowego.
Nacisnąć dowolny przycisk poboru, aby
wyjść z trybu serwisowego, nie zapisu-
jąc ustawienia.
3 Pierwsze kroki
3.1 Rozpakowanie urządzenia
Usunąć z urządzenia materiał opakowa-
nia, taśmy klejące i folie ochronne. Proszę
zachować oryginalne opakowanie.
Urządzenie było sprawdzane w fabryce
odnośnie jego nienagannego funkcjono-
wania. Dlatego w urządzeniu mogą znajdo-
wać się ślady kawy i wody.
Dostarczone w komplecie
Wężyk mleka
Klucz do wkręcania ltra wody
Pasek testowy do ustalania twardości
wody
3.2 Instalacja urządzenia
Ustawić urządzenie w suchym pomiesz-
czeniu.
Ustawić urządzenie na stabilnej, równej
i suchej powierzchni. Powierzchnia nie
może być gorąca. Nie instalować urzą-
dzenia w pobliżu zlewów i podobnych
sprzętów.
Zachowywać wystarczającą odległość
około 10cm od ściany i innych przed-
miotów. Wolna przestrzeń nad urzą-
dzeniem powinna wynosić minimum
20cm.
Ułożyć kabel zasilania tak, aby nie
przebiegał przez krawędzie ani gorące
powierzchnie, które mogłyby spowodo-
wać jego uszkodzenie.
3.3 Podłączenie urządzenia
Podłączać urządzenie tylko do przepisowo
zainstalowanego gniazdka wtykowego z
zestykiem ochronnym. Gniazdko wty-
kowe z zestykiem ochronnym musi b
zabezpieczone przynajmniej za pomocą
bezpiecznika 10A.
3.4 Pierwsze włączenie
urządzenia
1. Podstawić naczynie pod dozownik o
regulowanej wysokości. Odstęp między
dozownikiem a naczyniem powinien
być jak najmniejszy.
Przygotowanie ekspresu
159
PL
2. Włączyć urządzenie za pomocą włącz-
nika/wyłącznika.
» Symbol gotowości zaświeci się na
krótko.
» Symbol Woda świeci.
3. Wyjąć zbiornik na wodę. Przepłukać
zbiornik na wodę czystą wodą z kranu.
4. Napełnić zbiornik na wodę czystą,
zimną wodą z kranu i założyć go.
Przestrzegać instrukcji podanych w
rozdziale4.1, strona159.
» Symbol Dozowanie pary miga
szybko.
5. Nacisnąć dowolny przycisk.
» Woda wypływa z wylotu mleka i
miga wskaźnik gotowości.
» Urządzenie nagrzewa się, a z dozow-
nika wypływa gorąca woda.
» Urządzenie jest odpowietrzone, gdy
woda już nie wypływa z dozownika.
»  Wskaźnik gotowości i symbol
Ziarna kawy zaczynają świecić.
6. Napełnić pojemnik na ziarna. Przestrze-
gać instrukcji podanych w rozdziale4.2,
strona159.
7. Przyrządzić pierwsze dwie liżanki kawy
i wylać je. Przestrzegać instrukcji poda-
nych w rozdziale5, strona160.
4 Przygotowanie ekspresu
4.1 Wlać wodę z kranu
Symbol Woda świeci.
Jakość wody z kranu w dużym stopniu
decyduje o smaku kawy. Napełniać zbior-
nik na wodę wyłącznie czystą, zimną wodą
z kranu, bez dwutlenku węgla. Codziennie
zmieniać wodę. Nie wlewać większej ilości
wody, niż maksymalna.
4.2 Napełnianie ziarnami kawy
Symbol Ziarna kawy zaczyna migać.
Uwaga! Nie używać żadnych liolizo-
wanych ani karmelizowanych ziaren
kawy, ponieważ mogą one zakleić
mechanizm mielący. Również kawa
mielona i napoje rozpuszczalne mogą
spowodować uszkodzenie mechani-
zmu mielącego.
Palone ziarna kawy tracą swój aromat w
ciągu kilku dni. Nie wsypywać zbyt dużej
ilości ziaren kawy do pojemnika na ziarna.
Ostrożnie! Przy zmianie gatunku
ziaren kawy pewna ilość poprzedniego
gatunku pozostaje jeszcze w mechani-
zmie mielącym. Kolejne dwie liżanki
kawy zostaną przygotowane jeszcze z
pozostałości poprzedniego gatunku.
Osoby z nietolerancją kofeiny powinny
skonsumować dopiero trzecią przyrzą-
dzoną kawę bezkofeinową.
4.3 Stosowanie mleka
W celu przygotowania spienionego lub
gorącego mleka włożyć wężyk mleka do
kartonu z mlekiem. Można też użyć rurki
do poboru mleka lub pojemnika na mleko.
Rurkę do poboru mleka i pojemnik na
mleko należy nabyć oddzielnie.
Zawsze należy używać schłodzonego
mleka.
4.4 Opróżnianie tacki ociekowej
i pojemnika na fusy
Symbol Tacka ociekowa świeci.
Po zdeniowanej liczbie cykli przygo-
towania kawy, urządzenie sygnalizuje
konieczność opróżnienia tacki ociekowej
oraz pojemnika na fusy. Również wysta-
jący pływak informuje o czasie, w którym
konieczne jest opróżnienie tacki ociekowej.
Przyrządzanie różnych rodzajów kawy
160
PL
Tackę ociekową można wyciągnąć z urzą-
dzenia pociągając ją do przodu. Zawsze
opróżniać zarówno tackę ociekową, jak
i pojemnik na ziarna kawy. Następnie
wsunąć tackę ociekową do oporu do
urządzenia.
Informacja! Jeżeli tacka ociekowa
zostanie opróżniona, gdy urządzenie
jest wyłączone, wówczas ekspres nie
zarejestruje wykonania tej czynności.
Z tego powodu może się zdarzyć, że
ukaże się polecenie opróżniania, mimo
że tacka ociekowa i pojemnik na fusy
nie są jeszcze pełne.
5 Przyrządzanie różnych
rodzajów kawy
Podczas przygotowania przestrzegać
następujących wskazówek:
Zbiornik na wodę musi być wystarcza-
jąco napełniony. Jeżeli poziom napeł-
nienia jest zbyt niski, to urządzenie
sygnalizuje konieczność uzupełnienia.
W pojemniku na ziarna musi znajdować
się wystarczająca ilość kawy ziarnistej.
Urządzenie sygnalizuje konieczność
uzupełnienia ziaren kawy dopiero, gdy
w pojemniku na ziarna nie ma już kawy,
a urządzenie sygnalizuje konieczność jej
uzupełnienia.
W celu przygotowania kawy z mlekiem
należy podłączyć napełniony pojemnik
na mleko. Urządzenie nie sygnalizuje
braku mleka.
Naczynia na kawę powinny być wystar-
czająco duże. Ilość napoju zależy od
wybranego rodzaju kawy.
Wskaźnik gotowości musi się świecić.
Przygotowanie można rozpocząć,
naciskając odpowiedni przycisk bezpo-
średniego wyboru. Podczas przygoto-
wywania zwracać uwagi na pojawiające
się komunikaty.
Nastawić żądaną ilość napoju na regula-
torze "Ilość kawy".
Nacisnąć ponownie przycisk poboru,
aby przerwać przygotowywanie kawy.
Przygotowanie kawy zostaje natych-
miast przerwane.
Po przygotowaniu napojów mlecznych
należy wyczyścić system mleka. W ten spo-
sób można zapobiec rozwojowi drobno-
ustrojów szkodliwych dla zdrowia.
Świecące symbole Czyścić i
Dozowanie pary wzywają do oczyszczenia
systemu mleka. Można jednak przygoto-
wać jeszcze inne napoje mleczne, a następ-
nie oczyścić system mleka.
1. Zanurzyć wężyk w naczyniu z czystą
wodą z kranu (ok. 150ml).
2. Nacisnąć przycisk wyboru „Spie-
nione mleko przez ponad 2sekundy.
Przestrzegać instrukcji w rozdziale7.3,
strona163 i rozdziale7.4, strona164.
5.1 Jednoczesne przygotowanie
dwóch kaw
Dla każdego rodzaju kawy można przy-
rządzić od razu dwie liżanki. W tym celu
wystarczy dwukrotnie nacisnąć wybrany
przycisk bezpośredniego wyboru. Podczas
przygotowywania miga symbol 2× W przy-
padku kawy z mlekiem dodatkowo miga
symbol Dozowanie pary.
5.2 Zmiana ustawień
Przed i podczas przygotowań można zmie-
niać moc kawy i jej ilość.
Moc kawy można ustawić naciskając przy-
cisk "Moc kawy". Po zakończeniu procesu
mielenia już nie można zmieniać mocy
kawy.
Ustawienia podstawowe
161
PL
Zmieniona moc kawy jest aktywna również
podczas przyrządzania kolejnych napojów.
Ilość napoju można zmieniać, obracając
regulator "Ilość kawy".
5.3 Ustawianie stopnia
zmielenia
To, z jakim stopniem zmielenia mielone
są ziarna kawy, ma wpływ na jej smak. Im
drobniejszy jest stopień zmielenia, tym
mocniejsza jest kawa.
Stopień zmielenia został ustawiony
fabrycznie na optymalną wartość. Zmienić
ustawienie stopnia zmielenia najwcze-
śniej po 100 dozowaniach kawy (po ok.
1 miesiącu, zależnie od intensywności
użytkowania).
Dźwignią "Ustawienie stopnia zmielenia" z
tyłu urządzenia można ustawić optymalny
stopień zmielenia. Ustawić stopień zmiele-
nia tylko podczas procesu mielenia.
Uwaga! Nie należy ustawiać zbyt drob-
nego stopnia zmielenia kawy. Stopień
zmielenia jest ustawiony optymalnie,
jeżeli kawa wypływa z dozownika rów-
nomiernie i powstaje delikatna, gęsta
Crema.
6 Ustawienia podstawowe
Ustawienia podstawowe są dostępne w
Trybie serwisowym 1. Ilość wyświetlanych
ziaren kawy symbolizuje ustawioną war-
tość.
6.1 Ustawianie czasu wyłączenia
Jeżeli urządzenie nie jest obsługiwane
przez dłuższy czas, początkowo przełą-
cza się ono na tryb oszczędzania energii.
Następnie urządzenie wyłącza się całko-
wicie.
Gdy urządzenie jest w trybie oszczędzania
energii, można je wybudzić, naciskając
krótko dowolny przycisk obsługi.
1. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy.
2.  Naciskać wielokrotnie przycisk
"Woda/Serwis", aż symbol zaświeci się
2x.
3. Naciskać wielokrotnie przycisk
"Moc kawy", aż ustawiony zostanie
żądany czas.
4. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy, aby zapisać usta-
wienie i wyjść z trybu serwisowego.
Nacisnąć dowolny przycisk poboru, aby
wyjść z trybu serwisowego, nie zapisu-
jąc ustawienia.
Symbol Przejście na tryb
oszczędzania energii
po:
Wyłączenie po:
3 minutach 30 minutach
 10 minutach 1 godzinie
  20 minutach 4 godzinach
 
migająco
30 minutach 8 godzinach
6.2 Ustawianie twardości wody
Częstotliwość odkamieniania zależy od
poziomu twardości wody z kranu. Im
twardsza jest woda z kranu, tym częściej
trzeba odkamieniać ekspres.
Ustawienia podstawowe
162
PL
Ustalić twardość wody używając załą-
czonego paska testowego. Przestrzegać
instrukcji podanych na pasku testowym
oraz w poniższej tabeli.
Twardość wody °d °e °f
miękka od 0do10 od 0do13 od 0do18
średnia od 10do15 od 13do19 od 18do27
twarda od 15do20 od 19do25 od 27do36
bardzo twarda > 20 > 25 > 36
1. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy.
2.  Naciskać wielokrotnie przycisk
"Woda/Serwis", aż zaświeci się symbol
Woda.
3. Naciskać wielokrotnie przycisk
"Moc kawy", aż ustawiona zostanie
żądana twardość.
4. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy, aby zapisać usta-
wienie i wyjść z trybu serwisowego.
Nacisnąć dowolny przycisk poboru, aby
wyjść z trybu serwisowego, nie zapisu-
jąc ustawienia.
Symbol Twardość wody
miękka, usuwać kamień po 150litrach
 średnia, usuwać kamień po 100 litrach
  twarda, usuwać kamień po 70litrach
 
migająco
bardzo twarda, usuwać kamień po 30
litrach
brak
ziaren kawy Stosowany jest ltr wody. Dokonywanie
ustawień jest niemożliwe.
6.3 Ustawianie płukania przy
wyłączeniu
Przy włączaniu oraz wyłączaniu urządzenie
przeprowadza cykl płukania.
Nie zaleca się trwałego wyłączania płuka-
nia przy wyłączaniu.
1. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy.
2.  Naciskać wielokrotnie
przycisk "Woda/Serwis", aż zaświeci się
symbol Tacka ociekowa.
3. Nacisnąć przycisk "Moc kawy",
aby włączyć/wyłączyć płukanie przy
wyłączaniu.
4. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy, aby zapisać usta-
wienie i wyjść z trybu serwisowego.
Nacisnąć dowolny przycisk poboru, aby
wyjść z trybu serwisowego, nie zapisu-
jąc ustawienia.
Symbol Płukanie przy wyłączeniu
aktywowane
brak ziaren kawy dezaktywowane
6.4 Ustawienie temperatury
parzenia
Temperatura parzenia wpływa na smak
kawy.
1. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy.
2.  Naciskać wielokrotnie przycisk
"Woda/Serwis", aż zaświeci się symbol
Dozowanie pary.
3. Naciskać wielokrotnie przycisk
obsługi "Moc kawy", aż ustawiona zosta-
nie żądana temperatura parzenia.
4. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy, aby zapisać usta-
wienie i wyjść z trybu serwisowego.
Nacisnąć dowolny przycisk poboru, aby
wyjść z trybu serwisowego, nie zapisu-
jąc ustawienia.
Symbol Temperatura parzenia
niska
 średnia
  wysoka
Pielęgnacja i konserwacja
163
PL
7 Pielęgnacja i konserwacja
Regularna konserwacja i czyszczenie
urządzenia gwarantują stale wysoką jakość
kawy.
Uwaga! Nieodpowiednie środki do
czyszczenia mogą uszkodzić urządzenie.
Używać wyłącznie zalecanych środków
do czyszczenia.
7.1 Czyszczenie powierzchni
Do czyszczenia powierzchni należy używać
miękkiej, wilgotnej ściereczki oraz niewiel-
kiej ilości płynu do mycia naczyń. Natych-
miast usuwać zewnętrzne zabrudzenia.
Po opróżnieniu tacki ociekowej oraz
pojemnika na fusy należy je przepłukać i w
razie potrzeby wyczyścić miękką, wilgotną
ściereczką z niewielką ilością płynu do
mycia naczyń.
Resztki ziaren kawy z pojemnika na kawę
można usunąć miękką ściereczką.
7.2 Czyszczenie modułu
zaparzania
Moduł zaparzania należy czyścić co
tydzień.
1. Usunąć osłonę pociągając za uchwyt i
przesuwając ją na bok.
2. Wcisnąć i przytrzymać czerwoną dźwi-
gnię przy uchwycie modułu zaparzania i
przekręcić uchwyt w kierunku wskazó-
wek zegara, aż zaskoczy do oporu.
3. Wyciągnąć moduł zaparzania za
uchwyt.
 We włączonym urządzeniu,
naprzemienne miganie Symbolu goto-
wości oraz symbolu Wyczyść sygnali-
zuje, że moduł zaparzania kawy został
wymontowany.
4. Przepłukać moduł zaparzania w całości
pod bieżącą wodą gruntownie ze
wszystkich stron. Szczególnie zwracać
uwagę na to, żeby na sitku nie było
resztek kawy.
5. Moduł zaparzania pozostawić do ociek-
nięcia.
6. Za pomocą miękkiej, suchej ściereczki
usunąć resztki kawy z powierzchni w
środku urządzenia.
7. Wstawić moduł zaparzania do urządze-
nia. Wcisnąć i przytrzymać czerwoną
dźwignię za uchwyt modułu zaparza-
nia, przekręcić uchwyt odwrotnie do
kierunku wskazówek zegara, aż zasko-
czy do oporu.
8. Z powrotem założyć osłonę, aby zablo-
kowała się.
7.3 Czyszczenie systemu mleka
Po ok. 100 przygotowanych kawach należy
wyczyścić system mleka. Urządzenie nie
przypomina o czyszczeniu systemu mleka.
Stosować wyłącznie środek czyszczący do
modułu mleka Melitta® Perfect Clean do
automatycznych ekspresów do kawy.
Pielęgnacja i konserwacja
164
PL
Do przechwytywania użyć naczynia o
minimalnej pojemności 500ml.
1. Napełnić drugie naczynie roztworem
środka czyszczącego. Przestrzegać
instrukcji na opakowaniu środka czysz-
czącego do modułu mleka.
2. Zanurzyć wężyk w roztworze do czysz-
czenia.
3. Obrócić regulator "Ilość kawy" do
pozycji maksymalnej.
4. Nacisnąć przycisk poboru "Spie-
nione mleko".
» Ekspres rozpoczyna cykl płukania.
5. Naciskać wielokrotnie przycisk poboru
"Spienione mleko", aż pojemnik będzie
pusty.
6. Napełnić drugie naczynie 500ml czystej
wody z kranu.
7. Znów naciskać wielokrotnie przycisk
poboru "Spienione mleko", aż pojemnik
będzie pusty.
7.4 Czyszczenie modułu mleka
W resztkach mleka w ciągu kilku dni mogą
tworzyć się drobnoustroje szkodliwe dla
zdrowia. Dlatego należy regularnie czyścić
moduł mleka i pojemnik na mleko.
1. Ściągnąć wężyk mleka z dozownika.
2. Rozłożyć moduł mleka na części.
3. Przepłukać wszystkie części ciepłą
wodą. Używać miękkiej, wilgotnej ście-
reczki i płynu do mycia naczyń.
4. Złożyć z powrotem moduł mleka.
Zwrócić uwagę, aby moduł mleka przy
montażu został dociśnięty do oporu do
góry.
7.5 Program czyszczenia
Używając programu do czyszczenia usu-
wane są pozostałości i resztki oleju z kawy
za pomocą środka czyszczącego do ekspre-
sów do kawy. Program należy uruchamiać
co dwa miesiące lub wtedy, gdy zasygnali-
zuje to urządzenie.
Stosować wyłącznie tabletki do czyszcze-
nia Melitta® Perfect Clean do automatycz-
nych ekspresów do kawy. Przestrzegać
instrukcji umieszczonych na opakowaniu
tabletek do czyszczenia.
Ostrożnie! Środek do czyszczenia
powoduje podrażnienia oczu. Po przy-
padkowym kontakcie należy przepłukać
oczy przez kilka minut czystą wodą.
Jeżeli objawy się utrzymują, skontakto-
wać się z lekarzem.
Program trwa ok. 15minut i nie należy
go przerywać. Program czyszczenia jest
wykonywany w kilku stopniach. Postęp jest
sygnalizowany przez liczbę wskazywanych
ziaren kawy.
Świecący symbol Czyszczenie
wzywa do oczyszczenia urządzenia.
1. Napełnić zbiornik na wodę wodą z
kranu aż do maksymalnego poziomu
napełnienia. Założyć zbiornik na wodę.
2. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy, aby wywołać Tryb
serwisowy1.
3.  Naciskać wielokrotnie
przycisk "Woda/Serwis", aż zaświeci się
symbol Czyszczenie.
4. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy.
» Program czyszczenia uru-
chamia się. Symbol Czyszczenie miga
podczas trwania programu.
» Symbol Tacka ociekowa świeci.
5. Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na
fusy.
Pielęgnacja i konserwacja
165
PL
6. Założyć tackę ociekową bez pojemnika
na ziarna kawy i postawić pojemnik na
fusy pod dozownik.
Uruchamia się pierwszy stopień.
» Urządzenie przepłucze się dwa razy.
» Symbol Czyszczenie miga
szybko.
7. Wyjąć moduł zaparzania. Nie wyłączać
urządzenia.
8. Przepłukać moduł zaparzania pod
bieżącą wodą (patrz rozdział7.2,
strona163).
9. Włożyć tabletkę do czyszczenia do
modułu zaparzania. Wstawić moduł
zaparzania do urządzenia.
 Uruchamia się drugi stopień.
» Urządzenie przeprowadza kilka cykli
płukania.
» Symbol Tacka ociekowa świeci.
  Uruchamia się trzeci stopień.
10. Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na
fusy.
11. Założyć tackę ociekową bez pojemnika
na ziarna kawy i postawić pojemnik na
fusy pod dozownik.
  Uruchamia się czwarty stopień.
Migają trzy ziarna kawy.
» Urządzenie przeprowadza kilka cykli
płukania.
» Symbol Tacka ociekowa świeci.
12. Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na
fusy.
13. Wstawić tackę ociekową z pojemnikiem
na fusy.
» Urządzenie jest gotowe do użytku.
Po przerwaniu programu czyszczenia (np.
wskutek wyłączenia), ponownie włączyć
urządzenie i wykonywać czynności od
kroku 10. Urządzenie jest w pełni gotowe
do użycia, nawet jeżeli nie zostało dokład-
nie oczyszczone. W celu dokładnego
oczyszczenia, należy jeszcze raz uruchomić
program czyszczenia.
7.6 Program „Usuwanie
kamienia”
Używając programu odkamieniania można
usunąć osady wapienne. Program należy
uruchamiać co trzy miesiące lub wtedy,
gdy zasygnalizuje to urządzenie.
Podczas odkamieniania w zbiorniku wody
nie może znajdować się ltr. W przypadku
korzystania z ltra wody należy wyjąć go
przed odkamienianiem (patrz rozdział7.7,
strona166).
Używać wyłącznie środka do odkamienia-
nia w płynie Melitta® Anti Calc do automa-
tycznych ekspresów do kawy.
Ostrożnie! Odkamieniacz powoduje
podrażnienia oczu. Po przypadkowym
kontakcie należy przepłukać oczy przez
kilka minut czystą wodą. Jeżeli objawy
się utrzymują, skontaktować się z
lekarzem.
Program trwa ok. 15minut i nie należy
go przerywać. Program czyszczenia jest
wykonywany w kilku stopniach. Postęp jest
sygnalizowany przez liczbę wskazywanych
ziaren kawy.
Świecący symbol Odkamienić
sygnalizuje, że konieczne jest odkamienie-
nie urządzenia.
1. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy, aby wywołać Tryb
serwisowy1.
2.  Naciskać wielokrotnie
przycisk "Woda/Serwis", aż zaświeci się
symbol Odkamienić.
3. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis" na
ponad 2sekundy.
» Program odkamieniania uru-
chamia się. Symbol Odkamienić miga
podczas trwania programu.
Uruchamia się pierwszy stopień.
» Symbol Tacka ociekowa świeci.
Pielęgnacja i konserwacja
166
PL
4. Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na
fusy.
5. Założyć tackę ociekową bez pojemnika
na ziarna kawy i postawić pojemnik na
fusy pod dozownik.
» Symbol Woda świeci.
6. Do zbiornika na wodę napełnić 0,5
litra roztworu do usuwania kamienia.
Przestrzegać instrukcji podanych na
opakowaniu odkamieniacza.
7. Założyć zbiornik na wodę.
 Uruchamia się drugi stopień.
» Urządzenie przeprowadza kilka cykli
płukania.
» Symbol Tacka ociekowa świeci.
8. Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na
fusy.
9. Założyć tackę ociekową bez pojemnika
na ziarna kawy i postawić pojemnik na
fusy pod dozownik.
» Symbol Woda świeci.
10. Dokładnie przepłukać zbiornik na wodę
i napełnić go świeżą wodą z kranu.
11. Założyć zbiornik na wodę.
» Ekspres rozpoczyna cykl płukania.
  Uruchamia się trzeci stopień.
» Ekspres rozpoczyna cykl płukania.
» Symbol Tacka ociekowa świeci.
12. Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na
fusy.
13. Wstawić tackę ociekową z pojemnikiem
na fusy.
» Urządzenie jest gotowe do użytku.
Po przerwaniu programu usuwania kamie-
nia (np. wskutek wyłączenia), ponownie
włączyć urządzenie i wykonywać czynności
od kroku 8. Urządzenie jest w pełni gotowe
do użycia, nawet jeżeli nie zostało dokład-
nie odkamienione. W celu dokładnego
odkamienienia urządzenia, należy jeszcze
raz uruchomić program odkamieniania.
7.7 Filtr wody
Stosowanie ltra do wody wydłuża
żywotność urządzenia. Filtr wody odltro-
wuje z wody z kranu wapń oraz szkodliwe
substancje.
W przypadku używania ltra wody i jego
regularnej wymiany wystarczy odkamie-
niać urządzenie raz w roku. Dane te zakła-
dają, że codziennie przyrządzanych jest
przeciętnie sześć liżanek kawy po 120ml
oraz że ltr jest wymieniany przeciętnie 6
razy w roku.
Do automatycznych ekspresów do kawy
wolno używać wyłącznie ltra Melitta® Pro
Aqua. Przestrzegać instrukcji na opakowa-
niu wkładu ltra.
Użyć dołączonego klucza, aby wkręcać lub
wykręcać ltr do zbiornika na wodę.
Zakładanie / wymiana ltra wody
Włożyć nowy ltr wody na kilka minut do
naczynia ze świeżą wodą z kranu.
Świecący symbol Filtr sygnalizuje
konieczność wymiany ltra wody.
1. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy, aby wywołać Tryb
serwisowy1.
2.  Naciskać wielokrotnie przycisk
"Woda/Serwis", aż zaświeci się symbol
Filtr.
3. Naciskać przycisk "Moc kawy", aż
wszystkie ziarna kawy zgasną.
4. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy.
Pielęgnacja i konserwacja
167
PL
» Program ltrowania uruchamia się.
Symbol Filtr miga podczas trwania
programu.
» Symbol Tacka ociekowa świeci.
5. Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na
fusy.
6. Założyć tackę ociekową bez pojemnika
na ziarna kawy i postawić pojemnik na
fusy pod dozownik.
» Symbol Woda świeci.
7. Opróżnić zbiornik na wodę.
8. Założyć nowy ltr do zbiornika na
wodę.
9. Napełnić zbiornik na wodę świeżą wodą
z kranu.
10. Założyć zbiornik na wodę.
» Filtr jest płukany wodą.
11. Opróżnić pojemnik na fusy.
12. Wstawić tackę ociekową z pojemnikiem
na fusy.
» Urządzenie jest gotowe do użytku.
Wyjmowanie ltra wody
1. Wyjąć ltr wody ze zbiornika na wodę.
2. Napełnić zbiornik na wodę świeżą wodą
z kranu.
3. Założyć zbiornik na wodę.
4. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy, aby wywołać Tryb
serwisowy1.
5.  Naciskać wielokrotnie przycisk
"Woda/Serwis", aż zaświeci się symbol
Filtr.
6. Naciskać przycisk "Moc kawy", aż
wszystkie ziarna kawy zgasną.
7. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy, aby zapisać usta-
wienie i wyjść z trybu serwisowego.
» Filtr wody jest wylogowany.
8. Ustawić twardość wody (patrz roz-
dział6.2, strona161).
7.8 Ustawienia fabryczne
Urządzenie można zresetować na usta-
wienia fabryczne. Wszystkie ustawienia
osobiste zostają utracone.
1.  Wcisnąć jednocześnie
przyciski "Woda/Serwis" i "Moc kawy"
na ponad 2 sekundy, aby wywołać Tryb
serwisowy2.
2.  Naciskać wielokrotnie przycisk
"Woda/Serwis", aż symbol zaświeci się
2x.
3. Naciskać przycisk "Moc kawy", aż
wszystkie ziarna kawy zgasną.
4. Wciskać przycisk obsługi "Woda/
Serwis" przez ponad 2 sekundy, aby
przywrócić ustawienia fabryczne urzą-
dzeniai wyjść z trybu serwisowego.
Nacisnąć dowolny przycisk poboru, aby
wyjść z trybu serwisowego nie zerując
ustawień fabrycznych.
7.9 Odparowanie urządzenia
Przy odparowaniu resztki wody zostają
usunięte z urządzenia. Należy odparować
urządzenie, jeżeli urządzenie nie będzie
przez dłuższy czas używane, przed jego
transportem lub jeżeli istnieje ryzyko
mrozu.
Jeżeli używany jest ltr wody, należy go
najpierw usunąć ze zbiornika wody.
1.  Wcisnąć jednocześnie
przyciski "Woda/Serwis" i "Moc kawy"
na ponad 2 sekundy, aby wywołać Tryb
serwisowy2.
2.  Naciskać wielokrotnie przycisk
"Woda/Serwis", aż zacznie migać symbol
Dozowanie pary.
3. Wcisnąć przycisk "Woda/Serwis"
na ponad 2sekundy.
» Symbol Woda świeci.
4. Wyjąć zbiornik na wodę.
» Rozpoczyna sie proces odparo-
wania.
» Urządzenie wyłącza się.
5. Założyć pusty zbiornik na wodę.
Przechowywać ltr wody w lodówce w
naczyniu z wodą z kranu, aby nie był on
suchy przez długi czas.
Transport
168
PL
8 Transport
W miarę możliwości transportować urzą-
dzenie w oryginalnym opakowaniu.
Luźnych elementów nie wolno mocować
taśmą klejącą ani pakową, ponieważ usu-
nięcie resztek kleju jest bardzo trudne.
Przy wysyłaniu urządzenia do autoryzo-
wanego serwisu Melitta® nie ma potrzeby
odsyłania tacki na liżanki. W ten sposób
można zapobiec zarysowaniom, które
mogą powstać podczas transportu.
Przed transportem urządzenia należy
wykonać następujące czynności:
Odparować urządzenie (patrz roz-
dział7.9, strona167).
Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na
fusy.
Opróżnić zbiornik na wodę.
Opróżnić pojemnik na ziarna kawy.
Oczyścić urządzenie (patrz rozdział7,
strona163).
Urządzenie opakować.
9 Utylizacja
Oznaczone tym symbolem
urządzenia podlegają Dyrektywie
europejskiej WEEE nr 2012/19 / EG
(Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Urządzenia elektryczne nie mogą być
utylizowane wraz z odpadami domowymi.
Utylizować urządzenie w sposób przyja-
zny dla środowiska przez odpowiednie
systemy zbiórki.
10 Dane techniczne
Dane techniczne
Napięcie robocze od 220 V do 240 V, od 50 Hz
do 60Hz.
Pobór mocy maksymalnie 1450 W
Ciśnienie pompy statyczne maksymalnie 15 bar
Wymiary
Szerokość
Wysokość
Głębokość
200 mm
352 mm
459 mm
Pojemność
Pojemnik na ziarna kawy
Zbiornik na wodę 250 g
1,5 l
Masa (pusty) 7,7 kg
Warunki otoczenia
Temperatura
Względna wilgotność
powietrza
od 10 °C do 32 °C
od 30 % do 80 % (bez
skraplania)
11 Awarie
Jeżeli wymienione w tabeli działania nie
pozwolą usunąć usterek lub jeżeli wystąpią
inne uszkodzenia, należy skontaktować się
z obsługą klienta.
Numery telefoniczne (opłata jak za
połączenie miejscowe) znajdują się pod
pokrywką zbiornika na wodę lub można je
znaleźć na stronie internetowej, zakładka
„Serwis”.
Awarie
169
PL
Awaria Przyczyna Działanie
Kawa tylko kapie z dozownika. Stopień zmielenia jest zbyt drobny. Stopień zmielenia ustawić na grubszy (patrz
rozdział 5.3, strona161).
Urządzenie jest zabrudzone. Oczyścić moduł zaparzania (patrz rozdział 7.2,
strona163).
Uruchomić program czyszczenia (patrz rozdział7.5,
strona164).
Urządzenie jest pokryte kamieniem. Przeprowadzić program usuwania kamienia (patrz
rozdział 7.6, strona165).
Kawa nie wypływa. Zbiornik na wodę jest nienapełniony
lub niewłaściwie założony. Napełnić zbiornik na wodę i zwrócić uwagę na
jego prawidłowe osadzenie (patrz rozdział4.1,
strona159).
Moduł zaparzania jest zapchany. Oczyścić moduł zaparzania (patrz rozdział 7.2,
strona163).
Mimo, że pojemnik na kawę ziarnistą
jest napełniony, to urządzenie
pokazuje, musi zostać napełniona
kawa ziarnista.
Ziarna kawy nie wpadają do mechani-
zmu mielącego. Wcisnąć przycisk poboru.
Lekko popukać w pojemnik na ziarna kawy.
Oczyścić pojemnik na ziarna kawy.
Ziarna kawy są zbyt oleiste. Użyć innych ziaren kawy.
Głośny odgłos. Obce ciała są w młynku. Skontaktować się z obsługą klienta.
Moduł zaparzania nie daje się założyć
po jego wyjęciu. Uchwyt do blokowania modułu
zaparzania nie jest we właściwym
położeniu.
Sprawdzić, czy uchwyt blokady modułu zapa-
rzania prawidłowo zaskoczył (patrz rozdział7.2,
strona163).
Napęd nie jest we właściwej pozycji. Nacisnąć przez ponad 2sekundy przyciski poboru
"Kawa" i "Capuccino".
Urządzenie przeprowadza inicjalizację.
Szybkie naprzemienne miganie
symboli:
 
Urządzenie nie grzeje. Wyłączyć i włączyć urządzenie.
Jeżeli usterka się utrzymuje, skontaktować się z
obsługą klienta.
Szybkie naprzemienne miganie
symboli:
  
Usterka czujnika temperatury Urządzenie wyłącza się automatycznie po 10sekun-
dach. Włączyć ponownie urządzenie.
Jeżeli usterka się utrzymuje, skontaktować się z
obsługą klienta.
Szybkie naprzemienne miganie
symboli:
   
Usterka napędu modułu zaparzania Urządzenie wyłącza się automatycznie po 10sekun-
dach. Włączyć ponownie urządzenie.
Jeżeli usterka się utrzymuje, skontaktować się z
obsługą klienta.
Szybkie naprzemienne miganie
symboli:
 
Moduł parzenia nie jest założony. Założyć i zablokować moduł zaparzania.
Szybkie miganie symbolu bez jego
uprzedniej aktywacji: Urządzenie nie jest całkowicie
odparowane. Odpowietrzyć urządzenie, naciskając dowolny
przycisk obsługi.
Oczyścić moduł zaparzania (patrz rozdział 7.2,
strona163).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Melitta F300-101 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi