Max Ultimate VII instrukcja

Typ
instrukcja
MAX ULTIMATE VII
DESKTOP
USER’S GUIDE
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
2
TABLE OF CONTENTS:
Русский ......................................................................................................................... 3
English ............................................................................................................................ 7
Espanol ........................................................................................................................ 10
Italiano .......................................................................................................................... 13
Deutsch ........................................................................................................................ 16
Le français ................................................................................................................... 19
Polski ........................................................................................................................... 22
Eesti keel .................................................................................................................... 25
Српски ........................................................................................................................ 28
RUS
ENG
ESL
ITA
DEU
FRA
POL
EST
SR
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
3
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТОЛЬНОГО МАНИКЮРНОГО
ПЫЛЕСОСА MAX ULTIMATE VII
Общее описание
Маникюрный пылесос MAX Ultimate VII предназначен для использования
профессиональными мастерами маникюра. Служит для удаления пыли, воз-
никающей при опиливании ногтей и удалении искусственных покрытий.
Использование пылесоса рекомендовано:
При гелевом и акриловом наращивании, коррекции ногтей;
При снятии гель-лака и других искусственных покрытий;
При выполнении маникюра (особенно аппаратного).
Комплектация
1. Пылесос с установленным фильтр-мешочком.
2. Дополнительный фильтр-мешочек.
3. Паспорт.
Принцип работы
Мастер маникюра работает в зоне решетки вентилятора пылесоса. Пы-
левоздушная смесь всасывается крыльчаткой вентилятора пылесоса.
Чистый воздух поступает обратно в помещение после фильтрации через
фильтр-мешочек. Пыль собирается на стенках фильтра. Мастер очищает
фильтр-мешочек по окончанию работы с клиентом.
Использование
1. Наденьте фильтр- мешочек на вентилятор. Мешок должен быть рас-
положен параллельно боковым стенкам прибора вытачкой в сторону
корпуса. Действуйте аккуратно. Мешочек необходимо надеть по всей
поверхности вентилятора.
2. Установите прибор на устойчивую, ровную поверхность. Сторона с
решёткой должна быть обращена в вашу сторону. Убедитесь в том, что
мешочек закреплен ровно и не попадает под боковую стенку прибора.
3. Перед включением убедитесь в отсутствии посторонних предметов
между лопастями вентилятора.
4. Вставьте вилку прибора в электрическую сеть 220В. Для включения
и выключения используйте выключатель, расположенный на боковой
стенке пылесоса. Для настройки мощности – регулятор оборотов, нахо-
дящийся на проводе. После первого включения рекомендуем поднять
пылесос и убедиться, что мешочек надут и ходу воздуха ничего не ме-
шает. Порядок включения: поверните регулятор оборотов по часовой
RUS
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
4
стрелке до упора. Переведите выключатель в положение включено.
Для регулировки оборотов двигайте регулятор против часовой стрел-
ки. Для выключения прибора переведите выключатель в положение
выключено.
5. Работайте в зоне крыльчатки вентилятора пылесоса, отступив пример-
но 1,5 см от края решетки в центр.
Меры безопасности
Не допускайте попадания в движущиеся лопасти вентилятора рук или
любых посторонних предметов.
При отключении прибора тяните за вилку, а не за электрический шнур.
Не используйте с мокрыми полотенцами и водой.
Не используйте сетевой кабель как ручку для переноски.
Отсоединяйте пылесос из розетки при всех манипуляциях с мешочком.
При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности
должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный
квалифицированный персонал.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с при-
бором.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, сенсорными или умственными способно-
стями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они
не находятся под присмотром или не проинструктированы об использо-
вании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Уход
Содержите корпус прибора в чистоте. Регулярно удаляйте пыль с лопастей
и основания крыльчатки вентилятора, используя мягкую кисть или сжатый
воздух. Не используйте для очистки прибора растворитель или другие
агрессивные жидкости (например, жидкость для снятия лака).
В комплект с пылесосом входит многослойный фильтр-мешочек для сбора
пыли. Его чистота определяет эффективность работы прибора. Для кор-
ректной работы пылесоса необходимо использовать чистый сухой мешо-
чек.
Меняйте фильтр-мешочек на чистый перед началом рабочего дня. Стирай-
те мешочек для его очистки от пыли. Разрешается ручная или деликатная
машинная стирка с температурой воды не выше 40 градусов. При активной
работе рекомендуем менять фильтр-мешочек не менее одного раза в день.
Срок службы мешочка 1,5-2 месяца.
RUS
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
5
ЧЕМ ГРОЗИТ НЕПРАВИЛЬНЫЙ УХОД ЗА
ФИЛЬТР-МЕШОЧКОМ? ссылка по QR коду
Смотрите видео youtu.be/AqJIDO8xMOs
Чтобы включить субтитры в ролике:
• Нажмите на шестерёнку и в выпадающем меню нажмите Субтитры
• В следующем меню Вы можете выбрать язык субтитров
СОДЕРЖИТЕ ПРИБОР В ЧИСТОТЕ.
Аккуратность вашего оборудования подчеркнёт ваш
профессионализм в глазах клиентов.
Технические характеристики
Воздушный поток: до 220 CFM (до 401 м3/час).
Шумность: до 55dB.
Напряжение сети: 220В.
Частота: 50/60 Гц.
Скорость крыльчатки: до 2500 об/мин.
Максимальная мощность: до 76Вт.
Размер: Д*Ш*В 330*320*175 мм.
Вес: без подушки вес 1,8 кг, с подушкой 2,1 кг
Гарантия не распространяется
На повреждения, вызванные неправильными условиями эксплуатации.
На эксплуатацию в условиях и для целей, не предусмотренных произ-
водителем.
На механические и тепловые повреждения пылесоса и отдельных его
частей.
На повреждения, связанные с воздействием воды.
На товар со следами не санкционированного ремонта.
На фильтр-мешочек.
RUS
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
6
Описание проблемы Источник проблемы. Решение
Пылесос не вклю-
чается
Проверьте, что розетка, в которую вы подключили прибор, исправна.
Убедитесь, что сетевой шнур вставлен в сеть, регулятор оборотов
переведен в положение включено до упора и выключатель находится
в положении включено. Если это не помогло, свяжитесь с производи-
телем по электронной почте [email protected].
В процессе работы
из фильтр-мешочка
для сбора пыли
вылетает пыль
Необходимо заменить мешочек на чистый. Рекомендуем надевать чи-
стый фильтр-мешочек каждый раз перед началом работы и заменять
его не менее раза в день. Чаще – при необходимости. (инструкция по
стирке в пункте «Уход»)
Пыль вылетает из
фильтр-мешочка
после его очистки
Ткань фильтр-мешочка утратила фильтровальные свойства. Постирай-
те и просушите его (инструкция по стирке в пункте «Уход») еще раз.
Если это не помогло, необходимо заменить фильтр-мешочек.
Часть пыли не улав-
ливается пылесосом
Установите чистый сухой фильтр-мешочек.
Убедитесь, что фильтр-мешочек пылесоса расправлен и ходу
воздуха ничего не мешает. Если это не так, уберите препятствие
или расправьте мешочек.
Старайтесь работать так, чтобы между источником пыли и решет-
кой не было препятствий. Перекрывать воздушный поток своими
руками или руками клиента не допустимо.
Необходимо опиливать ногти над решеткой, в зоне, расположен-
ной в 1,5 см от края решетки внутрь.
Старайтесь держать руку клиента максимально близко к решетке
пылесоса.
Если вышеперечисленное не помогло, уменьшите скорость вра-
щения фрезы (при аппаратном маникюре) до 15000-20000 об.
Возможные проблемы и решение
RUS
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
7
ENG
USER’S GUIDE DESKTOP NAIL DUST
COLLECTOR MAX ULTIMATE VII
General description
The MAX Ultimate VII nail dust collector is designed for use by professional
manicurists. It is used for removal of dust, which appears in the process of nail
filing and removal of artificial coatings.
Usage of the nail dust collector is recommended:
during gel and acrylic nail extension, nail correction;
while removing of gel polish and other artificial coatings;
when performing manicure (especially hardware one).
Complete set
1. Dust collector with a filter bag installed.
2. Additional filter bag.
3. Passport.
Operational principles
The manicurist works in the dust collector fan grill area. The dust-air mixture is
sucked with the fan impeller of the dust collector. Clean air flows back into the
room after its filtration through the bag filter. Dust is collected inside the filter.
The manicurist cleans the filter bag after finishing.
Usage
1. Put the filter bag on the fan. The bag must be placed parallel to the side
panels of the device with a dart towards the body. Do it carefully. The filter
bag should be placed along the whole surface of the fan.
2. Place the device on a stable, flat surface. The side with the grill must be
facing you. Make sure that the bag is fixed evenly and does not fall under
the side panel of the device.
3. Before switching on, make sure that there are no foreign objects between
fan blades.
4. Insert the plug into a mains socket 220V. Use the switch located on the side
panel of the dust collector to turn it on and off. To adjust power, use the rpm
governor on the wire. After the first switching on, it is recommended to lift
the dust collector and make sure that the bag is puffed and nothing disrupts
the air flow. Procedure of switching on: turn the rpm governor clockwise
until it locks. Turn the switch to the ON position. Move the regulator
counterclockwise to control speed. In order to turn off the device, turn the
switch to the OFF position.
5. Work in the area of the dust collector fan impeller and approximately 1.5 cm
away from the edge of the grill to the center.
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
8
Safety measures
Do not allow hands or foreign matter entering into the moving blades
of the fan.
When you need to switch the dust collector off, pull the plug, not the
electrical cord.
Do not use it with wet towels and water.
Do not use the cable as a handle for carrying.
Disconnect the dust collector from the outlet during every bag handling
operation.
Care
Keep the dust collector body clean. Regularly remove dust from the blades and
the base of the fan impeller using a soft brush or compressed air. Do not use
solvent or other aggressive liquids (e.g. lacquer removal liquid) to clean the
device.
The dust collector includes a multi-layer filter bag for collecting dust. Its purity
determines the efficiency of the device. Clean dry bag must be used for the dust
collector to provide correct functioning.
Change the filter bag for a clean one before starting the working day. Wash
the bag to clean it from dust. Manual or delicate machine washing with water
temperature of not more than 40 degrees is permitted. During active operation it
is recommended to change the filter-bag at least once a day. Service life of bag
is 1.5-2 months.
WHAT IS THE RISK OF INCORRECT MAINTENANCE
OF THE FILTER BAG?
Watch the video youtu.be/AqJIDO8xMOs
QR code link
How to enable the subtitles in the video:
• Press the gear wheel symbol and in the drop down menu click
Subtitles.
• In the next menu you can choose the language of subtitles
KEEP THE DEVICE CLEAN.
The neatness of your equipment will emphasize your professionalism
in the eyes of your clients.
ENG
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
9
Specifications
Airflow: up to 220 CFM (up to 401 m3/h).
Noise: up to 55dB.
Mains voltage: 220V.
Frequency: 50/60 Hz.
Impeller speed: up to 2500 rpm.
Maximum capacity: up to 76W.
Dimension: L*W*H 330*320*175 mm.
Weight: 1,8 kg for models without pad, 2,1 kg for padded models.
Warranty does not cover
Damages caused by incorrect operating conditions, and operation under
conditions and for purposes not envisaged by the manufacturer.
Mechanical and thermal damage of the dust collector and its parts.
Water-related damage.
Goods with traces of unauthorized repairs.
The filter bag.
Possible problems and solutions
Problem description Problem source. Solution
The dust collector
does not turn on
Make sure that the outlet you connected the device to is in good working
condition. Make sure that the mains cord is inserted into the mains, the
governor part is set to ON until it locks and the switch is set to ON. If this
does not help to fix the problem, contact the manufacturer via e-mail: i@
max4u.ru
During operation,
dust leaves the filter
bag designed to
collect dust
It is necessary to replace the bag with a clean one. We recommend you
to use a clean filter bag every time before you start work and replace it at
least once a day or – if necessary – more often. (See washing instructions
in Section «Care»)
Dust leaves the filter
bag after its cleaning
The filter bag fabric has lost its filter properties. Wash and dry it again
(washing instructions in Section «Care»). If this does not help, you need to
replace the filter bag.
The dust collector
collects dust only
partially
Install a clean dry filter bag.
Make sure that the filter bag of the dust collector is spread evenly
and nothing disrupts the air flow. If not, remove the obstacle or
spread the bag.
Try to work so that there are no obstacles between the dust source
and the grill. It is not permitted to shut off the air flow with your
hands or with the hands of the client.
It is necessary to chip nails above the grill, in the area located 1.5 cm
from the edge of the grill inside.
Try to keep the client’s hand as close to the grill of the dust collector
as possible.
If all the above-mentioned did not help, reduce the speed of rotation
of a milling cutter (during hardware manicure) to 15000-20000
rotations
ENG
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
10
ESL
MANUAL DEL USUARIO DE LA ASPIRADORA DE
MANICURA MAX ULTIMATE VII
Descripción general
La aspiradora de manicura Max Ultimate VII está diseñada para ser utilizada
por manicuristas profesionales. Sirve para eliminar el polvo producido como
resultado de limar uñas y eliminar recubrimientos artificiales.
Se recomienda usar la aspiradora en los siguientes casos:
Extensiones en gel y acrílico, corrección de uñas;
Al quitar el esmalte de gel y otros recubrimientos artificiales;
Al realizar la manicura (especialmente cuando se usan aparatos).
Contenido del kit
1. Aspiradora con filtro instalado.
2. Filtro adicional de repuesto.
3. Рasaporte.
Principio de funcionamiento
El manicurista trabaja cerca de la rejilla que cubre el ventilador de la aspiradora.
El rotor de álabes del ventilador de la aspiradora absorbe la mezcla de aire y
polvo. El aire limpio regresa a la habitación tras pasar por la bolsa del filtro. El
polvo se acumula en las paredes del filtro. El manicurista limpia la bolsa del filtro
al finalizar su trabajo con el cliente.
Uso
1. Coloque la bolsa del filtro encima del ventilador. La bolsa debe estar situada
en paralelo a las paredes laterales del dispositivo, con la costura hacia
la carcasa. Actúe con cuidado. La bolsa debe tapar toda la superficie del
ventilador.
2. Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada. La rejilla debe
estar girada hacia usted. Asegúrese de que la bolsa esté fijada de manera
uniforme y que no llegue debajo de la parte lateral del dispositivo.
3. Antes de poner en marcha el dispositivo, asegúrese de que no haya objetos
extraños entre las aspas del ventilador.
4. Inserte el enchufe en la fuente de alimentación de 220V. Para encender y
apagar, use el interruptor ubicado en la parte lateral de la aspiradora. Para
ajustar la potencia, use el controlador de velocidad ubicado en el cable.
Después de activarla por primera vez, recomendamos elevar la aspiradora
y asegurarse de que la bolsa esté inflada y de que nada impida el flujo de
aire. Procedimiento de arranque: gire el controlador de velocidad a tope
en el sentido del reloj. Pase el interruptor en posición activado. Para ajustar
la velocidad, gire el regulador de velocidad en el sentido antihorario. Para
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
11
ESL
apagar el dispositivo, pase el interruptor a la posición apagado.
5. Trabaje en el área cercana al rotor de álabes del ventilador de la aspiradora,
a una distancia de aproximadamente 1,5 cm del borde de la rejilla hacia el
centro.
Medidas de seguridad
Asegúrese de que ni las manos, ni otros objetos extraños se acerquen a las
aspas en movimiento del ventilador.
Al desconectar el aparato, tire del enchufe y no del cable eléctrico.
No utilizar con toallas húmedas y agua.
No utilizar el cable eléctrico como asa para transportar el dispositivo.
Desconecte la aspiradora del enchufe durante todas las manipulaciones con
la bolsa.
Mantenimiento
Mantenga limpia la carcasa del dispositivo. Elimine regularmente el polvo de las
aspas y la base del rotor de álabes del ventilador con un cepillo suave o aire
comprimido. No utilice solventes u otros líquidos agresivos (como, por ejemplo,
el quitaesmalte) para limpiar el aparato.
El kit de la aspiradora incluye una bolsa del filtro multicapa para recoger el
polvo. Su estado de limpieza determina la eficacia de funcionamiento del
dispositivo. Para un funcionamiento correcto de la aspiradora se ha de utilizar un
filtro seco y limpio.
Cambie la bolsa del filtro por una limpia antes de empezar la jornada laboral.
Lave la bolsa para eliminar el polvo. Se permite el lavado a mano o el lavado
delicado a máquina a una temperatura del agua que no supere los 40 grados.
En caso de trabajo intensivo, recomendamos cambiar la bolsa del filtro al menos
una vez al día. La vida útil de la bolsa es de 1,5-2 meses.
¿CUÁLES SON LOS RIESGOS DERIVADOS DE UN
CUIDADO INADECUADO DE LA BOLSA DEL FILTRO?
Ver video youtu.be/AqJIDO8xMOs
enlace por código QR
Para habilitar los subtítulos en el video:
• Haga clic en el engranaje y seleccione Subtítulos en el menú
desplegable
• En el siguiente menú puede seleccionar el idioma de los subtítulos
MANTENGA EL APARATO LIMPIO.
La limpieza de sus dispositivos resaltará su profesionalismo ante sus
clientes.
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
12
ESL
Especificaciones técnicas
Flujo de aire: hasta 220 CFM (hasta 401 m3/h).
Ruido: hasta 55dB.
Voltaje de la red: 220V.
Frecuencia: 50/60 Hz.
Velocidad del rotor de álabes: hasta 2500 rpm.
Máximo potencia: hasta 76W.
Dimensiones: L*W*H 330*320*175 mm.
Peso: sin almohada peso 1,8 kg, con almohada 2,1 kg.
La garantía no cubre
Los daños causados por el uso incorrecto. La operación en condiciones y
para propósitos no previstos por el fabricante.
Los daños mecánicos y térmicos de la aspiradora y de sus componentes.
Los daños por exposición al agua.
Los artículos con huellas de reparaciones no autorizadas.
La bolsa del filtro.
Posibles problemas y soluciones
Descripción del
problema
Origen del problema. Solución
La aspiradora no se
pone en marcha
Compruebe que la toma de corriente a la que conectó el dispositivo funciona
correctamente. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado a la
red, el regulador de velocidad esté girado a tope en el sentido horario y el
interruptor esté en la posición de encendido. Si todo esto no ayudó, póngase
en contacto con el fabricante mediante el correo electrónico [email protected]
En el proceso de
funcionamiento sale
polvo de la bolsa del
filtro.
Es necesario reemplazar la bolsa por una limpia. Le recomendamos que use
una bolsa del filtro limpia cada vez antes de comenzar el trabajo y que la
reemplace al menos una vez al día. Deberá cambiar la bolsa más a menudo,
si es necesario. (instrucciones de lavado en el apartado “Mantenimiento”)
El polvo sigue saliendo
de la bolsa del filtro
incluso después de su
limpieza.
La tela de la bolsa del filtro ha perdido sus propiedades de filtrado. Vuelva a
lavarla y secarla (instrucciones de lavado en el apartado “Mantenimiento”). Si
esto no ayuda, tendrá que reemplazar la bolsa del filtro.
La aspiradora no
absorbe parte del
polvo
Instale una bolsa del filtro limpia y seca.
Asegúrese de que la bolsa del filtro de la aspiradora esté estirada y que
nada bloquee el flujo de aire. Si este no es el caso, retire el obstáculo o
enderece la bolsa.
Intente trabajar de manera que no haya obstáculos entre la fuente de
polvo y la rejilla. No se permite bloquear el flujo de aire con sus propias
manos o las manos del cliente.
Es necesario limar las uñas por encima de la rejilla a una distancia de 1,5
cm del borde de la rejilla hacia el centro.
Intente mantener la mano del cliente lo más cerca posible de la rejilla
de la aspiradora.
Si lo anterior no le ha servido de ayuda, reduzca la velocidad de
rotación de la fresa (en caso de manicura a máquina) a 15000-20000
rpm
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
13
MANUALE D’USO DELL’ASPIRATORE DI POLVERI
PER MANICURE MAX ULTIMATE VII
Descrizione generale
L’aspiratore di polveri per manicure MAX Ultimate VII è progettato per essere
utilizzato dalle estetiste che fanno manicure. Viene utilizzato per aspirare polveri
durante la limatura delle unghie o quando viene tolta la ricostruzione.
Utilizzo consigliato dell’aspiratore:
Ricostruzione unghie con gel o acrilico, correzione unghie;
Per togliere la ricostruzione in gel o altre ricostruzioni;
Per fare manicure (specialmente con l’uso dell’apparecchio).
Kit
1. Aspiratore con filtro a sacchetto installato.
2. Sacchetto del filtro aggiuntivo.
3. Passaporto.
Funzionamento
L’aspiratore viene posizionato in modo tale che la griglia della ventola
dell’aspiratore si trovi verso il posto di lavoro dell’estetista. La miscela di polvere
ed aria viene aspirata dalla ventola dell’aspiratore. L’aria pulita viene emessa
nell’ambiento dopo essere stata filtrata tramite filtro a sacchetto. La polvere
viene depositata sulle pareti del filtro. L’estetista deve pulire il filtro a sacchetto
una volta terminato il lavoro con cliente.
Uso
1. Mettere il sacchetto del filtro sulla ventola. Il sacchetto deve essere
posizionato in parallelo rispetto le pareti laterali dell’aspiratore con cucitura
verso il corpo. Eseguire queste operazioni con cura. Il sacchetto deve essere
messo su tutta la superficie della ventola.
2. Posizionare l’aspiratore sulla superficie liscia e stabile. La parte dove si trova
la griglia deve essere rivolta verso l’estetista. Controllare che il sacchetto sia
fissato dritto e non si trovi sotto la parete laterale dell’aspiratore.
3. Prima di accendere l’aspiratore controllare che non vi siano oggetti estranei
tra le pallette della ventola.
4. Inserire la spina dell’aspiratore nella presa di alimentazione elettrica da
220V. Per accendere o spegnere l’aspiratore usare l’interruttore che si
trova sulla parete laterale dell’aspiratore. Per regolare la potenza agire
sul regolatore di giri che si trova sul cavo. Dopo la prima accensione è
consigliato alzare l’aspiratore e verificare che il sacchetto sia gonfiato e non
ci sia niente ad impedire il flusso d’aria. Modalità di accensione: ruotare il
regolatore di giri in senso orario fino al fine corsa. Mettere l’interruttore in
ITA
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
14
ITA
posizione ON. Per regolare giri ruotare il regolatore in senso antiorario. Per
spegnere l’aspiratore ruotare l’interruttore in posizione OFF.
5. Fare manicure dalla parte della ventola dell’aspiratore a distanza di 1,5 cm
circa dal bordo della griglia verso il centro.
Precauzioni
Non inserire nella ventola mani o oggetti.
Per disinserire l’aspiratore non tirare per il cavo ma solo per la spina.
Non utilizzare con asciugamani bagnati o acqua.
Non utilizzare il cavo come maniglia.
Disinserire l’aspiratore per cambiare o sistemare il sacchetto.
Manutenzione
Tenere il corpo dell’aspiratore pulito. Togliere la polvere regolarmente dalle
pallette della ventola dell’aspiratore con un pennello morbido o con aria
compressa. Non utilizzare per la pulizia dell’aspiratore solventi o altri liquidi
aggressivi o abrasivi (ad esempio, solvente per smalti).
Il kit dell’aspiratore include un sacchetto multistrati per raccogliere polvere.
Lo stato di pulizia del sacchetto determina l’efficacia del funzionamento
dell’aspiratore. Per il corretto funzionamento dell’aspiratore è necessario
utilizzare il sacchetto pulito ed asciutto.
Mettere un sacchetto pulito prima di iniziare il lavoro. Lavare il sacchetto per
togliere la polvere. Può essere lavato a mano o in lavatrice con programma di
lavaggio delicato a temperatura non oltre 40 gradi. Nel caso l’aspiratore viene
utilizzato spesso è consigliato di cambiare il sacchetto almeno una volta al
giorno. Durata di un sacchetto: 1,5-2 mesi.
COSA COMPORTA LA MANCATA PULIZIA DEL
SACCHETTO?
Guardare il video youtu.be/AqJIDO8xMOs
accesso al link con QR-code
Per leggere i sottotitoli del video:
• Cliccare il simbolo “ingranaggio” e scegliere nel menu “Sottotitoli”.
• Nel menu successivo può scegliere la lingua di sottotitoli.
MANTENERE L’ASPIRATORE PULITO.
La pulizia dell’aspiratore sarà a testimoniare la vostra professionalità.
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
15
ITA
Caratteristiche tecniche
Flusso d’aria: fino a 220 CFM (fino a 401 m3/h).
• Rumore: fino a 55dB.
• Tensione di rete: 220V.
• Frequenza: 50/60 Hz.
• Velocità di ventola: fino a 2500 giri/min.
• Massima potenza: fino a 76W.
• Dimensione: Lunghezza*Larghezza*Altezza - 330*320*175 mm.
• Peso: senza cuscino peso 1,8 kg, con cuscino 2,1 kg.
Casi non coperti da garanzia
• Danni causati dall’uso errato. Uso improprio non previsto dal produttore.
• Danni meccanici e termici all’aspiratore e alle sue parti.
• Danni per causa dell’acqua.
• Manomissioni e riparazione non autorizzata.
• Sacchetto del filtro.
Eventuali guasti e soluzioni
Guasto Causa del guasto e soluzione
Aspiratore non si
accende
Controllare che la spina non abbia guasti. Verificare che la spina sia
inserita bene nella presa della rete di alimentazione elettrica e che il
regolatore di giri è in posizione ON fino a fine corsa e che l’interruttore
sia in posizione ON. Se dopo tutti i controlli l’aspiratore non si accende
contattare il produttore via mail [email protected].
Fuoriuscita di polvere
dal sacchetto di filtro
Sostituire il sacchetto con uno pulito. Si consiglia di mettere un sacchetto
pulito prima di iniziare il lavoro e sostituirlo almeno una volta al giorno o
più spesso se necessario (vedi istruzioni nella sezione “Manutenzione”)
Fuoriuscita di polvere
dal sacchetto di filtro
dopo la pulizia del
sacchetto
Il tessuto del sacchetto non ha più le proprietà filtranti. Lavarlo ed
asciugarlo (vedi istruzioni nella sezione “Manutenzione”) un’altra volta.
Se la fuoriuscita persiste sostituire il sacchetto.
Una parte di polvere
non viene captata
dall’aspiratore
Mettere un sacchetto pulito ed asciutto.
Verificare che il sacchetto dell’aspiratore sia dritto e che non vi
siano impedimenti al flusso d’aria. Nel caso contrario eliminare gli
impedimenti e mettere apposto il sacchetto.
Svolgere il lavoro in modo tale che tra la fonte di polvere e la griglia
non vi siano impedimenti. Non impedire il flusso d’aria dalle proprie
mani o dalle mani della cliente.
Limare le unghie sopra la griglia a distanza di 1,5 cm dal bordo della
griglia indentro.
Tenere la mano della cliente più vicino possibile alla griglia
dell’aspiratore.
Se seguendo le indicazioni sopra elencate non risolve il problema
ridurre la velocità della fresa (se viene utilizzato l’apparecchio di
limatura) fino a 15000-20000 giri.
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
16
DEU
BENUTZERHANDBUCH FÜR
MANIKÜRESTAUBSAUGER MAX ULTIMATE VII
Allgemeine Beschreibung
Der Manikürestaubsauger MAX Ultimate VII ist für die professionelle
Handpfleger ausgelegt. Er dient zum Entfernen von Staub, der beim Feilen von
Nägeln und Entfernen von künstlichen Beschichtungen entsteht.
Die Verwendung des Staubsaugers wird empfohlen:
Beim Gel- und Acrylaufbau, bei der Nagelkorrektur;
Beim Entfernen von Gel-Lacken und anderen künstlichen Beschichtungen;
Bei der Durchführung von der Maniküre (insbesondere apparativ).
Lieferumfang
1. Staubsauger mit installiertem Filterbeutel.
2. Optionaler Filterbeutel.
3. Paß.
Arbeitsprinzip
Ein Handpfleger arbeitet im Gridbereich des Staubsaugerlüfters. Das
Staubluftgemisch wird vom Flügelrad des Staubsaugerlüfters angesaugt. Nach
der Filterung durch den Filterbeutel gelangt die saubere Luft in den Raum.
Der Staub sammelt sich an den Filterwänden. Der Handpfleger reinigt den
Filterbeutel am Ende der Arbeit mit dem Kunden.
Benutzung
1. Setzen Sie den Filterbeutel auf den Lüfter. Der Beutel muss parallel zu den
Seitenwänden des Geräts, mit der Keile in Richtung des Gehäuses sein.
Wirken Sie vorsichtig. Der Beutel muss über die gesamte Oberfläche des
Lüfters getragen werden.
2. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche. Die Seite mit dem
Grid muss Ihnen zugewandt sein. Stellen Sie sicher, dass der Beutel eben
befestigt ist und nicht unter die Seitenwand des Geräts fällt.
3. Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass es keine Fremdkörper zwischen
den Lüfterflügeln gibt.
4. Setzen Sie den Stecker in die 220V-Steckdose. Zum Ein- und Ausschalten,
verwenden Sie den Schalter an der Seitenwand des Staubsaugers. Um
die Leistung einzustellen, benutzen Sie den Geschwindigkeitsregler auf
dem Kabel. Nach der ersten Einschaltung empfehlen wir, den Staubsauger
anzuheben und sicherzustellen, dass der Beutel aufgeblasen ist und der
Luftstrom nicht beeinträchtigt wird. Einschaltungsreihenfolge: Drehen Sie
den Geschwindigkeitsregler im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Stellen Sie
den Schalter in den Ein-Zustand ein. Um die Geschwindigkeit anzupassen,
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
17
DEU
bewegen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn. Um das Gerät
auszuschalten, stellen Sie den Schalter in den Aus-Zustand ein.
5. Arbeiten Sie im Lüfterradbereich des Staubsaugers mit einem Abstand von
ca. 1,5 cm vom Rand des Grids zur Mitte.
Sicherheitsmaßnahmen
Lassen Sie keine Hände oder Fremdteile in die sich bewegenden
Lüfterflügel gelangen.
Bei der Ausschaltung des Geräts ziehen Sie den Stecker und nicht den
Netzkabel.
Verwenden Sie das Gerät mit nassen Handtüchern und Wasser nicht.
Verwenden Sie das Netzwerkkabel als Griff für die Umlegung nicht.
Ziehen Sie den Staubsauger bei allen Arbeiten mit dem Beutel von der
Steckdose ab.
Pflege
Halten Sie das Gerätsgehäuse sauber. Entfernen Sie regelmäßig den Staub
von den Flügeln und dem Boden des Lüfterrads mit einer weichen Bürste oder
Druckluft. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Lösungsmittel oder
andere aggressive Flüssigkeiten (z. B. Nagellackentferner).
Im Lieferumfang des Staubsaugers gibt es ein mehrschichtiger Filterbeutel
zum Auffangen von Staub. Seine Reinheit bestimmt die Effizienz der Arbeit
des Geräts. Verwenden Sie einen sauberen, trockenen Beutel, damit der
Staubsauger ordnungsgemäß funktioniert.
Tauschen Sie den Filterbeutel vor Beginn des Arbeitstages zu einen sauberen
aus. Waschen Sie den Beutel, um den Staub zu entfernen. Handwäsche oder
Schonwaschgang mit einer Wassertemperatur von höchstens 40 Grad sind
zulässig. Bei aktiver Arbeit empfehlen wir, den Filterbeutel mindestens einmal
täglich zu wechseln. Die Lebensdauer des Beutels ist 1,5-2 Monate.
WAS SIND DIE AUSWIRKUNGEN EINER
UNSACHGEMÄSSEN PFLEGE DES FILTERBEUTELS?
Sehen Sie das Video youtu.be/AqJIDO8xMOs
Link durch QR-Code
Un die Untertitel im Video einzuschalten
• Klicken Sie auf das Zahnrad und auf „Untertitel“ im Dropdown-Menü.
• Im nächsten Menü können Sie die Untertitelsprache auswählen
HALTEN SIE DAS GERÄT SAUBER.
Die Sauberkeit Ihres Geräts wird Ihre Professionalität in den Augen
Ihrer Kunden betonen.
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
18
Technische Daten
Luftstrom: bis zu 220 CFM (bis zu 401 m3/Stunde).
Geräusch: bis zu 55dB.
Netzspannung: 220V
Frequenz: 50/60 Hz.
Flügelraddrehzahl: bis zu 2500 Upm.
Maximale leistung: bis zu 76 W.
Größe: L*B*H 330*320*175 mm.
Gewicht: ohne Kissen Gewicht 1,8 kg, mit Kissen 2,1 kg.
Garantieausnahmen
Schäden durch nicht inkorrekte Betriebsbedingungen. Betrieb unter
Bedingungen und für Zwecke, die nicht vom Hersteller bereitgestellt
werden.
Mechanische und thermische Beschädigung des Staubsaugers und seiner
Einzelteile.
Schäden durch Wassereinwirkung.
Waren mit Spuren von nicht autorisierten Reparaturen.
Filterbeutel.
Mögliche Probleme und Lösungen
Problembeschreibung Ursache des Problems Lösung
Der Staubsauger lässt
sich nicht einschalten
Überprüfen Sie, ob die Steckdose funktioniert, daran das Gerät eingeschaltet
ist. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ins Netzwerk eingesteckt ist,
der Geschwindigkeitsregler bis zum Anschlag im Ein-Zustand als auch der
Schalter im Ein-Zustand sind. Wenn dies nicht hilft, wenden Sie sich an den
Hersteller per E-Mail [email protected].
Im Verlauf der Arbeit
fliegt Staub aus dem
Filterbeutel
Der Beutel muss zu einen sauberen ersetzt werden. Wir empfehlen, einen
sauberen Filterbeutel vor Beginn der Arbeit jedesmal einzustellen und diesen
mindestens einmal täglich zu ersetzen. Die öfter Ersetzung gilt wenn nötig.
(Waschanleitung in der Abteilung «Pflege»)
Nach der Reinigung
fliegt Staub aus dem
Filterbeutel
Das Filterbeutelgewebe hat seine Filtereigenschaften verloren. Waschen
und trocknen Sie es noch ein mal (Waschanleitung in der Abteilung «Pflege“).
Wenn dies nicht hilft, ersetzen Sie den Filterbeutel.
Ein Teil des Staubs
wird vom Staubsauger
nicht erfasst
Stellen Sie einen sauberen, trockenen Filterbeutel auf.
Stellen Sie sicher, dass der Filterbeutel des Staubsaugers entfaltet
ist und der Luftstrom nicht beeinträchtigt wird. Ist dies nicht der Fall,
entfernen Sie das Hindernis oder entfalten Sie den Beutel.
Versuchen Sie so zu arbeiten, um sich zwischen der Staubquelle und
dem Grid keine Hindernisse befinden. Das Blockieren des Luftstroms mit
eigenen Händen oder mit den Händen des Kunden ist nicht zulässig.
Die Nägel müssen über den Grid, in einem Abstand von 1,5 cm vom Grid
gefeilt werden.
Versuchen Sie, die Hand des Kunden so nah wie möglich am Grid zu
halten.
Wenn dies nicht hilft, reduzieren Sie die Drehzahl der Schneidescheibe
(bei der Apparatmaniküre) bis 15000-20000 Upm.
DEU
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
19
FRA
COLLECTEUR DE POUSSIÈRE POUR ONGLES
MAX ULTIMATE VII. GUIDE UTILISATEUR
Description générale
Collecteur de poussière pour ongles MAX Ultimate VII est conçu pour être
utilisé par les manucures professionnelles. Il est utilisé pour l’élimination de la
poussière, qui apparaît dans le processus de limage des ongles et l’enlèvement
des revêtements artificiels.
Il est recommandé d’utiliser le collecteur de poussière:
pendant la pose d’ongles en gel et en acrylique, correction des ongles;
tout en éliminant de laque gel et autres revêtements artificiels;
lors de l’exécution de manucure (en particulier celui en matériel).
Ensemble complet
1. Collecteur de poussière avec un sachet filtrant installé.
2. Sachet filtrant supplémentaire.
3. Passeport.
Principes de fonctionnement
La manucure travaille dans la zone de grille du ventilateur du collecteur de
poussière. Le mélange air-poussière est aspiré par l’ailette du ventilateur du
collecteur de poussière. L’air pure circule dans la pièce après filtration à travers
le sachet filtrant. La poussière est collectée sur les parois du filtre. La manucure
nettoie le sachet filtrant après avoir terminé.
Utilisation
1. Placez le sachet de filtre sur le ventilateur. Le sachet doit être placé
parallèlement aux panneaux latéraux de l’appareil avec une flèche dirigée
vers le corps. Veuillez le faire avec soin. Le sachet filtrant doit être placé
tout au long la surface du ventilateur.
2. Placez l’appareil sur une surface plane et stable. Le côté avec la grille doit
être face à vous. Veuillez vous assurer que le sachet est fixé de manière
uniforme et ne tombe pas sous le panneau latéral de l’appareil.
3. Avant la mise en marche, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’objets
étrangers entre les pales du ventilateur.
4. Introduire la fiche du câble de réseau dans une prise 220V. Utilisez
l’interrupteur situé sur le côté du collecteur pour la mise en marche et l’arrêt.
Pour régler la puissance, utilisez le régulateur de vitesse sur le fil. Après la
première mise en marche, il est recommandé de soulever le collecteur de
poussière et de s’assurer que le sachet est gonflé et que rien ne perturbe
le flux d’air. Procédure de la mise en marche: tournez le régulateur de
vitesse de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
20
FRA
se verrouille. Mettez l’interrupteur en position ON. Déplacez le régulateur
dans le sens anti-horaire pour contrôler la vitesse. Pour éteindre l’appareil,
mettez l’interrupteur en position OFF.
5. Travaillez dans la zone de l’ailette du ventilateur du collecteur de poussière
et à environ 1,5 cm du bord de la grille vers le centre.
Mesures de sécurité
Ne laissez pas des mains ou des corps étrangers pénétrer dans les pales
mobiles du ventilateur.
Lorsque vous devez éteindre le collecteur de poussière, débranchez la fiche
et pas le cordon électrique.
Ne pas utiliser l’appareil avec des serviettes humides et de l’eau.
Ne pas utiliser le câble comme poignée de manutention.
Débranchez le collecteur de poussière de la prise de courant lors de chaque
opération de manutention du sachet.
Entretien
Gardez le corps du collecteur propre. Enlever régulièrement la poussière des
pales et de la base de l’ailette du ventilateur à l’aide d’une brosse douce ou
de l’air comprimé. Ne pas utiliser de solvant ou d’autres liquides agressifs
(dissolvant à vernis à ongles, par exemple) pour nettoyer l’appareil.
Le collecteur de poussière comprend un sachet filtrant à plusieurs couches pour
collecter la poussière. Sa pureté détermine l’efficacité de l’appareil. Pour le bon
fonctionnement du collecteur il faut utiliser un propre sachet sec.
Remplacer le sachet filtrant chaque fois vous commencez votre journée de
travail. Lavez le sachet pour le nettoyer de la poussière. Lavage en machine
délicat ou lavage manuelle avec température de l’eau de pas plus de 40 degrés
est admissible. Pendant le fonctionnement actif, il est recommandé de changer
le sachet filtrant au moins une fois par jour. La durée de vie du sachet est 1,5-2
mois.
QUEL EST LE RISQUE DE MAINTIEN INCORRECT DU
SACHET FILTRANT?
Voir la vidéo youtu.be/AqJIDO8xMOs
référence selon code QR
Que faire pour activer les sous-titres dans la vidéo:
• Appuyez sur le symbole de l’engrenage et dans le menu déroulant,
cliquez sur Sous-titres.
• Dans le menu suivant, vous pouvez choisir la langue des sous-titres
HALTEN SIE DAS GERÄT SAUBER.
Die Sauberkeit Ihres Geräts wird Ihre Professionalität in den Augen
Ihrer Kunden betonen.
Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Max Ultimate VII instrukcja

Typ
instrukcja

Powiązane dokumenty