Whirlpool ETPI 8950 IN Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL112
PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj potencjalnego ryzyka oraz informują, w jaki sposób zmniejszyć ryzyko urazów, szkód oraz porażenia
prądem wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia. Należy ściśle przestrzegać następujących instrukcji:
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności instalacyjnych urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
- Instalacja lub konserwacja powinna zostać przeprowadzona przez technika specjalistę zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi lokalnie
przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urdzenia, jeśli nie jest to konkretnie zalecane w instrukcji obsługi.
- Urządzenie musi być uziemione.
- Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą długość, aby umożliwić podłączenie zabudowanego urządzenia do sieci.
- Aby instalacja była zgodna z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa, należy zamontować wyłącznik wielobiegunowy o minimalnym odstępie styków
wynoszącym 3 mm.
- Nie wolno stosować rozgałęziaczy ani przedłużaczy.
- Nie odłączać urządzenia od zasilania ciągnąc za przewód.
- Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do komponentów elektrycznych urządzenia.
- Nie dotykać urządzenia mokrymi częściami ciała i nie obsługiwać go boso.
- Urdzenie jest przeznaczone wyłącznie doytku domowego do przygotowywania żywności. Nie dopuszcza się żadnych innych zastosowań (np. do ogrzewania
pomieszczeń). Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i straty spowodowane niewłaściwym użyciem lub nieprawidłową konfiguracją
ustawień.
- Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, ani przez osoby
niedoświadczone lub nieposiadające wystarczającej wiedzy, chyba że obsługują one urządzenie pod nadzorem lub po uprzednim przeszkoleniu w zakresie
prawidłowej obsługi przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Dostępne części mogą się bardzo rozgrzać podczas pracy urządzenia. Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały się do urządzenia i nie bawiły się nim.
- Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek urządzenia, ponieważ można się poparzyć. Nie dopuszczać do kontaktu ze ściereczkami
lub innym łatwopalnym materiałem, dopóki wszystkie komponenty urządzenia nie wystygły wystarczająco.
- Do wyjmowania naczyń i akcesoriów z gorącego piekarnika należy używać odpowiednich rękawic. Uważać, aby nie dotykać gorących elementów.
- Nie wolno wkładać do piekarnika materiałów łatwopalnych ani przechowywać ich w jego pobliżu: W razie przypadkowego włączenia się urządzenia mogłoby
dojść do pożaru.
- Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się łatwo zapalić. Należy nadzorować pieczenie potraw z dużą ilością tłuszczu lub oleju.
- Nie kłaść na polu grzejnym przedmiotów metalowych, np. przyrządów kuchennych (noży, widelców, łyżek,…), pokrywek ani innych podobnych, ponieważ
mogą się one rozgrzać do wysokiej temperatury.
- We wnęce pod urządzeniem należy zainstalować panel oddzielający, który nie został dostarczony w komplecie.
- W razie uszkodzenia powierzchni płyty (np. pęknięcia lub zbicia szkła) należy zaprzestać jej używania i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem.
- Urządzenia nie można włączać przy pomocy zewnętrznego timera ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
Utylizacja urządzeń AGD
- Urządzenie zostały wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi gospodarki
odpadami. Przed złomowaniem należy odciąć przewody zasilające, aby zapewnić, że sprzęt jest niezdatny do użytku.
- Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD, należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem
gminy, punktem skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Ten symbol informuje o potencjalnym zagrożeniu dla bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich.
Wszystkie wiadomości dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym symbolem oraz następującymi oznaczeniami:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie prowadzi do poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić do poważnych
obrażeń.
POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona
41902043.book Page 112 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
PL113
Utylizacja opakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz utylizować zgodnie z przepisami
określonymi przez lokalne władze.
Utylizacja urządzenia
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie jak zwykłe odpady domowe. Należy oddać
je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Oszczędzanie energii
Aby uzyskać najlepsze wyniki pracy urządzenia, należy:
Używać garnków i patelni, których średnica dna jest równa średnicy pola grzejnego.
Stosować tylko garnki i patelnie o płaskim dnie.
W miarę możliwości garnki powinny być nakryte w czasie gotowania.(za wyjątkiem korzystania z trybu “SENSOR” (CZUJNIK)).
Warzywa, ziemniaki, itp. należy gotować w niewielkiej ilości wody tak, aby skrócić czas gotowania.
Dzięki naczyniom ciśnieniowym (szybkowarom) można zmniejszyć zużycie energii i skrócić czas gotowania (nie należy ich używać w trybie “SENSOR” (CZUJNIK)).
Naczynia należy stawiać na środku pola grzejnego oznaczonego na płycie.
- Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do kontaktów z artykułami spożywczymi i spełnia wymagania określone w Rozporządzeniu ( ) Nr 1935/2004. Zostało
ono zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie 2006/95/WE w sprawie
niskiego napięcia (która zastąpiła Dyrektywę 73/23/EWG z późniejszymi zmianami) oraz w Dyrektywie 2004/108/WE w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej.
Aby sprawdzić, czy naczynie nadaje się do stosowania na indukcyjnych płytach kuchennych, posłużyć się magnesem: garnki się nadają, jeśli reaguje na nie magnes.
- Sprawdzić, czy spód naczynia nie jest chropowaty, aby nie doszło do porysowania powierzchni płyty kuchennej. Sprawdzić naczynia.
- Nie opierać gorących garnków i patelni o powierzchnię panelu sterowania. Może to prowadzić do jego uszkodzenia.
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY
WAŻNE: Jeśli naczynia nie mają prawidłowych rozmiarów, pola grzejne nie włączą się. Stosować wyłącznie naczynia opatrzone napisem “INDUCTION
SYSTEM“ (Rysunek obok). Naczynie należy postawić na żądane pole grzejne przed włączeniem płyty kuchennej.
ISTNIEJĄCE NACZYNIA
ZALECANE ŚREDNICE DNA NACZYŃ
NIEOK
Ø
18 cm
Ø
14 cm 18 cm
Ø
30 cm
Ø
14 cm (Dual zone) 30 cm
XLM
WAŻNE: wartości średnicy dna naczynia dla pól grzejnych, w przypadku których możliwe jest uruchomienie funkcji SENSOR (CZUJNIK), podane zostały w rozdziale
“Funkcja SENSOR”.
41902043.book Page 113 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
PL114
Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało ono uszkodzone w czasie transportu. W razie problemów skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym serwisem.
PRZYGOTOWANIE MEBLA DO ZABUDOWY
Przyłączenie do płytki zaciskowej
Jeśli płyta została wyposażona w dwa kable zasilające, postępować według wskazówek w opakowaniu kabla.
Podłączyć kable do dwóch skrzynek zaciskowych znajdujących się w dolnej części urządzenia.
WAŻNE: wyłącznie dla podłączenia do zasilania 400 V 3N~ użyć tylko jednego kabla zasilającego (podłączając go do skrzynki zaciskowej głównego modułu
elektronicznego) dodatkowo do kabla 3 x 1,5 mm
2
służącego do połączenia głównej skrzynki zaciskowej ze skrzynką zaciskową pomocniczego modułu elektronicznego.
Połączenie elektryczne - patrz wskazówki załączone do kabla 3 x 1,5 mm
2
.
Do podłączenia elektrycznego należy użyć przewodu typu HO5RR-F, jak pokazano w poniższej tabeli.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
- Zainstalować panel oddzielający pod
płytą kuchenną.
- Po zainstalowaniu dolna część
urządzenia nie powinna być już
dostępna.
- W razie instalacji piekarnika pod płytą
nie instalować panelu oddzielającego.
Nie instalować płyty kuchennej na zmywarkach bądź pralkach, aby zapobiec kontaktowi obwodów elektronicznych z parą lub wilgocią, która może je
uszkodzić.
Odległość między spodem urządzenia a panelem oddzielającym powinna być zgodna z wymiarami podanymi na rysunku.
Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia, nie wolno blokować minimalnego otworu między blatem a górną częścią blatu mebla.
Mebel należy przyciąć przed włożeniem płyty. Dokładnie usunąć trociny i wióry.
WAŻNE: Do instalacji na blacie z marmuru lub podobnych materiałów nie stosować śrub dostarczonych w komplecie, lecz zamówić w serwisie zestaw do
klejenia 4812 310 19277.
Po przyklejeniu wsporników we wskazanej pozycji należy odczekać 24 godz. aż silikon wyschnie i dopiero wtedy przystąpić do instalacji urządzenia.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
OSTRZEŻENIE
- Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
- Urządzenie powinno być zainstalowane przez wykwalifikowanego technika, znającego obowiązujące
przepisy w zakresie bezpieczeństwa i właściwego instalowania.
- Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za obrażenia cielesne osób lub zwierząt, ani za szkody materialne wynikłe w związku z
nieprzestrzeganiem zaleceń podanych w niniejszym rozdziale.
- Długość przewodu zasilającego powinna umożliwiać wyjęcie płyty kuchennej z blatu.
- Napięcie podane na tabliczce znamionowej znajdującej się na dnie urządzenia musi odpowiadać napięciu w Państwa mieszkaniu.
- Nie stosować przedłużaczy.
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
3 x 1.5 mm
2
400 V 3N ~ 230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
41902043.book Page 114 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
PL115
Podłączyć kabel uziemiający (żółto-zielony) do zacisku oznaczonego symbolem .
Ten kabel powinien być dłuższy od pozostałych.
1. Odkręcić śrubę, aby wyjąć pokrywę płytki zaciskowej (A) i włożyć pokrywę w zawias (B) płytki zaciskowej.
2. Zdjąć ok. 70 mm zewnętrznej osłony z kabla zasilającego.
3. Zdjąć ok. 10 mm zewnętrznej osłony przewodów. Włożyć przewód zasilający do dławika i podłączyć żyły do płytki zaciskowej zgodnie ze schematem połącz
znajdującym się w pobliżu płytki.
4. Zamocować przewód zasilający dławikiem.
5. Zamknąć pokrywę (C) i przykręcić ją do płytki zaciskowej uprzednio odkręconą śrubą.
Po każdym podłączeniu do zasilania sieciowego płyta przeprowadza automatyczną kontrolę trwającą kilka sekund.
Stałe podłączenie urządzenia do sieci zasilającej wymaga zastosowania wyłącznika wielobiegunowego z minimalnym rozwarciem styków wynoszącym 3 mm.
Opis panelu sterowania
Panel posiada przyciski dotykowe: aby je włączyć, wystarczy dotknąć odpowiedni symbol (nie trzeba mocno naciskać).
Przed użyciem / po przerwie w zasilaniu elektrycznym
Po podłączeniu płyty kuchennej do zasilania elektrycznego panel sterowania jest zablokowany (świeci się wskaźnik świetlny nad przyciskiem).
Aby odblokować panel sterowania, nacisnąć przycisk i przytrzymać przez 3 sekundy. Zgaśnie wskaźnik świetlny i płyta będzie normalnie pracowała.
Włączenie/wyłączenie płyty kuchennej
Aby włączyć płytę kuchenną, przytrzymać przez około 2 sekundy wciśnięty przycisk : zapala się wskaźnik świetlny nad przyciskiem i pojawiają się kreski wewnątrz
kół oznaczających pola grzejne.
Aby wyłączyć, naciskać ten sam przycisk do momentu wyłączenia płyty. Wszystkie pola grzejne zostaną wyłączone.
Przewody Liczba x rozmiar
230 V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
(tylko Australia)
230 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
400 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
400 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Płyta kuchenna wyłącza się automatycznie, jeśli w ciągu 10 sekund od jej włączenia nie zostanie wybrana żadna funkcja.
400 V 3N ~ 230 V ~
230-240 V ~ (tylko Australia)
230 V ~ (tylko Wlk. Brytania)
400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (tylko Belgia)
400 V 2N ~ (tylko Holandia)
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
Wybieranie i włączanie pól grzejnych
Włączenie/
Wyłączenie płyty
kuchennej
Regulacja minutnika
Włączenie przerwy
w pracy płyty
kuchennej
Panel przycisków Blokada panelu sterowaniaWłączanie jednej z funkcji automatycznych
Włączanie funkcji Flexible zone
i
41902043.book Page 115 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
PL116
Włączenie i regulacja pól grzejnych
Po włączeniu płyty kuchennej umieścić naczynie na wybranym polu.
Włączyć pole naciskając odpowiedni okrągły przycisk: wewnątrz koła wyświetla się liczba 5 odpowiadająca średniemu poziomowi mocy gotowania.
Aby zmienić poziom mocy, przesunąć palec poziomo po panelu przycisków: liczba w kole zmienia się zależnie od położenia palca na panelu, od wartości minimalnej 1
do maksymalnej 9. Za pomocą tego samego panelu przycisków można włączyć funkcję przyspieszonego gotowania, booster, naciskając “BOOST” (“P” na wyświetlaczu).
Poziomu mocy “BOOST“ można używać maksymalnie przez 10 minut, po czym urządzenie automatycznie ustawi się na poziom 9.
Wyłączenie pola grzejnego
Wybrać pole grzejne, które ma był wyłączone, naciskając odpowiadający mu okrągły przycisk (na wyświetlaczu pojawia się punkcik u dołu po prawej stronie poziomu
mocy). Nacisnąć OFF na panelu przycisków.
Wybór timera
Timer to czasowy wyłącznik, dzięki któremu można ustawić określoną długość czasu gotowania - w zakresie do maks. 90 minut.
Wybrać pole grzejne, które ma być sterowane przy pomocy timera (u dołu po prawej stronie wskaźnika poziomu mocy na wyświetlaczu pojawi się świecący punkcik),
a następnie ustawić żądany czas przy pomocy przycisków “+“ oraz “-“ funkcji timera: czas w minutach jest wyświetlany w pobliżu wyświetlacza danego pola grzejnego.
Po kilku sekundach od ostatniego dotknięcia timer rozpoczyna odliczanie od końca (świecący punkcik przy wybranym polu grzejnym zaczyna migać).
Po upływie ustawionego czasu włącza się sygnał dźwiękowy i pole grzejne wyłącza się automatycznie.
Blokada panelu sterowania
Funkcja blokuje przyciski płyty kuchennej, aby nie dopuścić do przypadkowego włączenia urządzenia (np. podczas jej czyszczenia).
Nacisnąć i przytrzymać przez trzy sekundy przycisk : rozlegnie się sygnał dźwiękowy i włączy wskaźnik świetlny nad symbolem kłódki. Oznacza to, że blokada
została włączona. Panel sterowania jest zablokowany za wyjątkiem funkcji wyłączania. Aby wyłączyć blokadę, należy wykonać tę saprocedurę, co przy włączaniu.
Wyłączy się wskaźnik świetlny i płyta będzie ponownie aktywna.
WAŻNE: obecność wody po umyciu płyty, płynu, który wydostał się z garnka na płycie, a także innych przedmiotów na przycisku pod symbolem może być powodem
przypadkowego i niepożądanego włączenia się lub wyłączenia funkcji blokady panelu sterowania.
Przerwa
Funkcja pozwala na czasowe zablokowanie działania płyty kuchennej, a następnie powrót do pracy z zachowaniem dokonanych ustawień (za wyjątkiem ustawień
timerów). Nacisnąć przycisk : zamiast poziomów mocy pojawia się migający wskaźnik . Aby powrócić do gotowania, ponownie nacisnąć przycisk .
Opis funkcji automatycznych
Funkcja Sensor (Czujnik)
Funkcja SENSOR (CZUJNIK) automatycznie wybiera poziom mocy idealny do zagotowania wody i sygnalizuje jego osiągnięcie.
Po ustawieniu naczynia z wodą włączyć płytę i wybrać żądane pole grzejne. Nacisnąć przycisk : na wyświetlaczu pojawia się “A“ i zapala się wskaźnik świetlny. W
fazie podgrzewania w obszarze obok pola grzejnego wyświetlana jest animacja.
Płyta kuchenna wyłącza się automatycznie, jeśli w ciągu 10 sekund od jej włączenia nie zostanie wybrana żadna funkcja. Jeśli naczynie nie jest
przystosowane do pracy z płytą indukcyjną, jest nieprawidłowo ustawione lub ma niewłaściwe wymiary, na wyświetlaczu pojawia się komunikat “Brak
naczynia“ (patrz rysunek obok). Jeśli w ciągu 60 sekund nie zostanie wykryte żadne naczynie, płyta kuchenna się wyłączy.
Jeśli którekolwiek pole będzie włączone, panel przycisków pozwoli na zmianę mocy wybranego pola, które zostanie rozpoznane dzięki obecności
świetlnego punktu u dołu po prawej stronie od wskaźnika mocy. Aby wybrać pole, wystarczy nacisnąć odpowiadający mu, okrągły przycisk.
Pole grzejne zostaje wyłączone, a jeśli jego obszar jest jeszcze gorący, w okręgu pojawia się litera “H“.
“H“ to wskaźnik ciepła resztkowego. Płyta jest wyposażana w takie wskaźniki odrębne dla każdego pola grzejnego; pokazują one, które pola grzejne są
nadal gorące. Po wystygnięciu pola grzejnego wyświetlacz gaśnie.
Płyta kuchenna jest wyposażona w pewne funkcje automatyczne powiązane z polami grzejnymi. Obok przycisku wyboru każdego pola znajdują się
ikony dostępnych funkcji. Po każdym wybraniu funkcji automatycznej obok ikony pojawia się wskaźnik świetlny, a na wyświetlaczu wybranego pola
pojawia się litera “A“.
Informuje, że aktywna jest jedna z funkcji automatycznych
Timer pola grzejnego
Przycisk wyboru pola oraz wyświetlacz informujący o wybranym polu grzejnym/poziomie mocy
Panel przycisków (regulacja mocy)
41902043.book Page 116 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
PL117
Po zagotowaniu płyta generuje sygnał dźwiękowy. Sygnał ten powtarzany jest trzykrotnie w regularnych odstępach czasu. Po drugim sygnale uruchamia się
samoczynnie minutnik rejestrujący czas zagotowania. Po trzecim sygnale płyta samoczynnie przełącza się na niższy poziom mocy, odpowiedni do utrzymania stanu
zagotowania. Od tej chwili można swobodnie dodawać składniki, ustawiać timer lub zmieniać poziom mocy. Zmiana poziomu mocy lub ustawienie płyty na “pauzę“
powoduje wyjście z funkcji SENSOR (CZUJNIK).
Funkcja Simmering
Po doprowadzeniu potrawy do wrzenia i wybraniu funkcji simmering zostaje automatycznie ustawiony poziom mocy odpowiedni do gotowania na wolnym ogniu.Aby
wyłączyć tę funkcję , wystarczy nacisnąć OFF (Wył.) na panelu przycisków.
Funkcja Melting
Funkcja Melting utrzymuje niską i jednolitą temperaturę pola grzejnego. Po ustawieniu naczynia na wybranym polu włączyć płytę i wybrać pole grzejne. Nacisnąć
przycisk : na wyświetlaczu pojawia się “A“ i zapala się wskaźnik świetlny. Aby wyłączyć funkcję, wystarczy nacisnąć OFF na panelu przycisków.
Flexible Zone
Ta funkcja umożliwia połączenie ze sobą dwóch pól grzejnych, które działają wówczas tak, jak gdyby były tylko jednym polem. Doskonale sprawdza się w przypadku
owalnych, prostokątnych i wydłużonych naczyń (maksymalne rozmiary dna to 40x18 cm). Po włączeniu płyty nacisnąć przycisk : na wyświetlaczach
połączonych dwóch pól grzejnych pojawia się poziom “5“; oba świecące punkciki obok numeru poziomu są zapalone, co oznacza wybór wspólnego sterowania pól. Aby
zmienić poziom mocy, przesunąć palec po panelu przycisków: liczba w kole zmienia się zależnie od położenia palca na panelu, od wartości minimalnej 1 do
maksymalnej 9. Aby wyłączyć funkcję flexible zone, nacisnąć przycisk : pola znów działają oddzielnie. Aby wyłączyć pole grzejne, nacisnąć przycisk “OFF“.
Gdy włączona jest funkcja “flexible zone“, nie można korzystać z poziomu booster ani z funkcji SENSOR (CZUJNIK) dla danych pól. Po ustawieniu timera będzie on
pokazywany obok wyświetlacza najwyższej płyty.
WAŻNE: nie stosować gąbek ani myjek ściernych. Jeśli będą stosowane, mogą z czasem uszkodzić szkło.
Po każdym użyciu odczekać, aż płyta ostygnie, a następnie wyczyścić ją, aby zapobiec powstawaniu osadów i plam z resztek jedzenia.
Cukier lub artykuły o dużej zawartości cukru uszkadzają płytę kuchenną i należy je natychmiast usuwać.
Sól, cukier i piasek mogą zarysować szklaną powierzchnię.
Stosować miękkie ściereczki, ręczniki papierowe lub specjalne produkty do czyszczenia płyt (przestrzegać wskazówek producenta).
Proszę uważnie przeczytać i wykonać instrukcje podane w rozdziale “Instrukcja obsługi“.
Podłączyć płytę do zasilania elektrycznego i sprawdzić, czy nie doszło do przerw w zasilaniu.
Dobrze wytrzeć powierzchnię płyty po jej umyciu.
Jeśli po zakończeniu pracy nie można wyłączyć płyty kuchennej, należy ją odłączyć od zasilania elektrycznego.
Jeśli po włączeniu płyty na wyświetlaczu pojawiają się kody alfanumeryczne, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w poniższej tabeli.
W celu zapewnienia prawidłowego działania funkcji SENSOR (CZUJNIK):
- należy używać wyłącznie wody (o temperaturze otoczenia);
- nie należy dodawać soli, składników lub przypraw aż do zagotowania;
- nie należy zmieniać poziomu mocy pola, zdejmować naczynia z pola lub
przemieszczać go;
- nie korzystać z naczyń ciśnieniowych (szybkowarów);
- napełnić naczynie przynajmniej do 1/3 jego pojemności (min. 1 l) , nigdy zaś
po same brzegi (patrz tabela obok).
Aby uzyskać najlepsze wyniki pracy urządzenia, zaleca się ponadto, aby:
- nie przykrywać garnka pokrywką podczas korzystania z funkcji SENSOR
(CZUJNIK):
- nie włączać funkcji SENSOR (CZUJNIK), jeżeli dane pole grzejne jest już ciepłe
(na wyświetlaczu widoczna jest wtedy litera “H“).
Średnica pola
grzejnego
Średnica dna naczynia
używanego podczas
korzystania z funkcji
SENSOR (CZUJNIK)
Maksymalna ilość
wody w naczyniu
18 cm 17-19 cm 5 litrów
Funkcja zostaje wyłączona, gdy płyta ustawiona zostaje na tryb “pauzy“.
- Płyta zarządza automatycznie korzystaniem z funkcji SENSOR (CZUJNIK) i z przyspieszacza, dlatego w niektórych przypadkach może nie być możliwe
uruchomienie przyspieszacza, jeżeli wcześniej włączono już funkcję SENSOR (CZUJNIK).
- Jakość naczyń, z których się korzysta, może wpływać na działanie funkcji SENSOR (CZUJNIK).
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
- Unikać stosowania czyścików parowych.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, czy wszystkie pola grzejne są wyłączone oraz czy
nie świeci się wskaźnik ciepła resztkowego (“H“).
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
i
i
41902043.book Page 117 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
PL118
Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w “Instrukcji wyszukiwania usterek“.
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych kontroli usterka nie znikła, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem technicznym.
Należy podać:
krótki opis usterki;
typ i dokładny model płyty grzejnej;
numer serwisowy (numer po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej) znajdujący się pod urządzeniem (na metalowej płytce). Numer serwisowy jest także
podany w karcie gwarancyjnej;
Państwa dokładny adres;
•numer telefonu.
Jeżeli konieczne jest dokonanie naprawy, prosimy o kontakt z autoryzowanym Serwisem Technicznym (zapewnia to użycie oryginalnych części zamiennych oraz
prawidłowe wykonanie naprawy).
Części zamienne są dostępne przez 10 lat.
KOD BŁĘDU OPIS PRAWDOPODOBNE PRZYCZYNY USUNIĘCIE BŁĘDU
Płyta wyłącza się i po 10 sekundach rozlega
się sygnał dźwiękowy powtarzany co 30
sekund.
Obszar panelu sterowania jest stale pod
naciskiem.
Woda lub naczynia kuchenne na panelu
sterowania.
Oczyścić panel sterowania.
C81, C82, C83 Panel sterowania wyłącza się w związku
ze zbyt wysoką temperaturą.
Temperatura wewnętrzna części
elektronicznych jest zbyt wysoka.
Odczekać, aż płyta się ochłodzi i
dopiero wtedy włączyć ją
ponownie.
F42 lub F43 Nieprawidłowe napięcie doprowadzane
do płyty kuchennej.
Czujnik wykrywa napięcie inne niż
wymagane.
Odłączyć płytę od sieci zasilającej i
sprawdzić podłączenie.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56,
F58,
F60, F61, F62, F63, F64
Skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem i podać kod błędu.
SERWIS TECHNICZNY
Tutaj przykleić jedną z nalepek z danymi
urządzenia, która znajduje się w gwarancji w
dwóch egzemplarzach.
41902043.book Page 118 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
PL119
TABELA MOCY
Poziom mocy Rodzaj gotowania Użycie poziomu
(wskazanie należy skorygować wg własnego doświadczenia oraz nawyków
gotowania)
Moc
maksymalna
Boost Szybkie podgrzewanie
Idealne do podniesienia temperatury potrawy w krótkim czasie, szybkiego zagotowania wody
lub podgrzania płynów
8-9 Smażenie - gotowanie
Do przyrumieniania, rozpoczynania gotowania, smażenia mrożonych produktów, szybkiego
gotowania
Duża moc
7-8
Przyrumienianie -
podsmażanie - gotowanie -
grillowanie
Idealne do podsmażania, gotowania na wolnym ogniu, gotowania lub grillowania (krótkie
gotowanie, 5-10 minut)
6-7
Przyrumienianie - gotowanie
- duszenie - podsmażanie -
grillowanie
Idealne do podsmażania, gotowania na wolnym ogniu, gotowania lub grillowania (średniej
długości gotowanie, 10-20 minut), podgrzewania akcesoriów
Średnia moc
4-5
Gotowanie - duszenie -
podsmażanie - grillowanie
Idealne do duszenia, delikatnego gotowania na wolnym ogniu, gotowania (długi czas
gotowania). Gotowanie makaronu al dente
3-4
Gotowanie - utrzymywanie
na ogniu - zagęszczanie -
kremowanie
Idealne do długiego gotowania (ryż, sosy, pieczenie, ryby) z dodatkiem płynów (np. wody, wina,
bulionu, mleka), gotowania makaronu al dente
2-3
Idealne do długiego gotowania (poniżej jednego litra objętości: ryż, sosy, pieczenie, ryby) z
dodatkiem płynów (np. wody, wina, bulionu, mleka)
Mała moc
1-2
Roztapianie - rozmrażanie -
utrzymywanie w cieple -
kremowanie
Idealne do zmiękczania masła, delikatnego roztapiania czekolady, rozmrażania małych artykułów
spożywczych
1
Idealne do utrzymywania w cieple niewielkich porcji świeżo przygotowanego jedzenia lub
utrzymywania temperatury talerzy, na których będą podawane dania, a także do gotowania
kremowego risotto
OFF Moc zero Powierzchnia podparcia
Płyta kuchenna w położeniu czuwania lub wyłączona (możliwa obecność ciepła resztkowego
pozostałego po zakończeniu gotowania, sygnalizowana przez symbol H)
Funkcja Opis funkcji
Simmering
Wybiera poziom mocy odpowiedni do utrzymywania potraw na wolnym ogniu przez dłuższy czas. Jest odpowiednia do
przygotowywania sosów pomidorowych, sosów bolońskich, zup, zup minestrone, utrzymywania kontrolowanego poziomu
gotowania (idealna dla gotowania w kąpieli wodnej). Zapobiega przelaniu się potrawy oraz przypaleniu się jej od spodu, co
często zdarza się w podczas ich przygotowywania.
Z funkcji tej korzystać dopiero po doprowadzeniu potrawy do wrzenia.
Melting
Wybiera poziom mocy odpowiedni do wolnego roztapiania delikatnych artykułów spożywczych bez naruszania ich smaku
(czekolada, masło itp.).
Sensor (Czujnik)
Rozpoznaje automatycznie stan zagotowania wody i zmniejsza moc do wartości gwarantującej utrzymanie gotowania wody
aż do chwili dodania produktu spożywczego. Gdy woda zacznie wrzeć, rozlega się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, można
teraz dodawać dowolne składniki (np. przyprawy, makaron, ryż, warzywa, mięso i ryby do podgotowania) a także słoiki z
domowymi przetworami albo naczynia do sterylizacji.
Flexible Zone
Ta funkcja umożliwia połączenie ze sobą działania dwóch pól grzejnych i używanie naczyń lub rusztów o prostokątnym lub
owalnym kształcie z wykorzystaniem całego dostępnego obszaru.
Do grillowania potraw o większych rozmiarach lub w większej ilości (ryba, szaszłyki, warzywa, befsztyki, kiełbaski).
Do gotowania w rondlach/patelniach do ryb/patelniach potraw takich jak pieczenie, rolady, całe ryby w sosie lub bulionie.
41902043.book Page 119 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
PL120
TABELA PIECZENIA
Kategorie
artykułów
spożywczych
Dania lub
rodzaje
gotowania
Poziom mocy oraz przebieg gotowania
Pierwszy etap Moc Drugi etap Moc
Makaron, r
Makaron świeży
(pasta fresca)
Podgrzewanie wody Booster - 9
Gotowanie makaronu i
podtrzymywanie wrzenia
7-8
Makaron suchy
(pasta secca)
Podgrzewanie wody Booster - 9
Gotowanie makaronu i
podtrzymywanie wrzenia
7-8
Ryż gotowany Podgrzewanie wody Booster - 9
Gotowanie makaronu i
podtrzymywanie wrzenia
5-6
Risotto Smażonki i tosty 7-8 Gotowanie 4-5
Warzywa,
rośliny
strączkowe
Gotowane Podgrzewanie wody Booster - 9 Gotowanie 6-7
Frytki Podgrzewanie oleju 9 Smażenie 8-9
Saute Podgrzewanie naczynia 7-8 Gotowanie 6-7
Duszone Podgrzewanie naczynia 7-8 Gotowanie 3-4
Podsmażone Podgrzewanie naczynia 7-8 Podsmażanie na złoty kolor 7-8
Mięsa
Pieczeń
Podsmażanie mięsa w oleju na złoty kolor (w razie
stosowania masła - moc 6)
7-8 Gotowanie 3-4
Z rusztu Podgrzewanie garnka 7-8 Grillowanie z obu stron 7-8
Przyrumienianie
Przyrumienianie w oleju (w razie stosowania masła -
moc 6)
7-8 Gotowanie 4-5
Soczyste/
duszone
Przyrumienianie w oleju (w razie stosowania masła -
moc 6)
7-8 Gotowanie 3-4
Ryby
Z rusztu Podgrzewanie garnka 7-8 Gotowanie 7-8
Soczyste/
duszone
Przyrumienianie w oleju (w razie stosowania masła -
moc 6)
7-8 Gotowanie 3-4
Smażone Podgrzewanie oleju lub tłuszczu 8-9 Smażenie 7-8
Jaja
Smażone Podgrzewanie masła lub tłuszczu na patelni 6 Gotowanie 6-7
Omlety Podgrzewanie masła lub tłuszczu na patelni 6 Gotowanie 5-6
Gotowane na
miękko/twardo
Podgrzewanie wody Booster - 9 Gotowanie 5-6
Naleśniki Podgrzewanie masła na patelni 6 Gotowanie 6-7
Sosy
Pomidorowy
Przyrumienianie w oleju (w razie stosowania masła -
moc 6)
6-7 Gotowanie 3-4
Sos boloński
Przyrumienianie w oleju (w razie stosowania masła -
moc 6)
6-7 Gotowanie 3-4
Beszamelowy Przygotowanie bazy (roztopić masło i dodać mąkę) 5-6
Doprowadzić do lekkiego
wrzenia
3-4
Słodycze,
kremy
Krem cukierniczy Doprowadzić mleko do wrzenia 4-5
Utrzymywanie lekkiego
wrzenia
4-5
Budynie Doprowadzić mleko do wrzenia 4-5
Utrzymywanie lekkiego
wrzenia
2-3
Ryż na mleku Podgrzać mleko 5-6 Gotowanie 2-3
41902043.book Page 120 Friday, July 29, 2011 10:36 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Whirlpool ETPI 8950 IN Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla