Sony BDV-E4100 instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

2
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL020REG.fm
masterpage: Left
Nie wolno instalować urządzenia w
przestrzeni zamkniętej, na przykład na
regale lub w zabudowanej szafce.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno
zakrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, serwetkami,
zasłonami itp.
Nie należy wystawiać urządzenia na
działanie źródeł otwartych płomieni (np.
zapalonych świec).
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie wody, ani stawiać na nim naczyń
wypełnionych płynem, na przykład
wazonów.
Nie wolno wystawiać baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi bateriami
na działanie silnych źródeł ciepła, na
przykład światła słonecznego i ognia.
Aby zapobiec obrażeniom ciała, to
urządzenie należy pewnie przymocować
do podłogi/ściany, zgodnie z instrukcją
instalacji.
Do stosowania wyłącznie w
pomieszczeniach.
PRZESTROGA
Stosowanie przyrządów optycznych z tym
produktem powoduje zwiększenie
zagrożenia dla oczu.
Wiązka laserowa używana w tym zestawie
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System
jest szkodliwa dla oczu, nie należy zatem
demontować obudowy.
Serwisowanie należy zlecać wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi.
Głowica odczytująca tego urządzenia jest
klasyfikowana jako produkt CLASS 3R
LASER. Po otwarciu osłony
zabezpieczającej emitowane jest widzialne
i niewidzialne promieniowanie laserowe,
należy zatem unikać bezpośredniego
wystawienia oka.
Oznaczenie jest umieszczone na osłonie
zabezpieczającej lasera, wewnątrz
obudowy.
Urządzenie jest klasyfikowane jako
produkt CLASS 1 LASER. Oznaczenie
jest umieszczone z tyłu obudowy
urządzenia.
Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie obudowy urządzenia.
OSTRZEŻENIE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL020REG.fm
masterpage: Right
3
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
Uwagi dla klientów w Europie
Dotyczy wyłącznie BDV-E6100
Oznaczenie to ostrzega użytkownika przed
niebezpieczeństwem porażenia prądem
elektrycznym, nie należy zatem otwierać
urządzenia. Oznaczenie jest umieszczone z
tyłu obudowy urządzenia.
Dotyczy wyłącznie BDV-E4100/
BDV-E3100/BDV-E2100/
BDV-EF1100
Oznaczenie to ostrzega użytkownika przed
niebezpieczeństwem porażenia prądem
elektrycznym, nie należy zatem otwierać
urządzenia. Oznaczenie jest umieszczone z
tyłu obudowy urządzenia.
Pozbywanie się
zużytego sprzętu
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
4
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL020REG.fm
masterpage: Left
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na
jej opakowaniu oznacza, że nie może być
ona traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe oznaczenie,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się
z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca
się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokal
jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
odnoszą się tylko do wyposażenia
sprzedawanego w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez
lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym
produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony
Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W
kwestiach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Niniejszym korporacja Sony Corp.
oświadcza, że niniejsze urządzenie zgodne
jest ze wszystkimi podstawowymi
wymaganiami oraz pozostałymi mającymi
zastosowanie punktami Dyrektywy
1999/5/EC.
Więcej szczegółów znajdziesz pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Środki ostrożności
Sprzęt został przetestowany i uznany za
zgodny z ograniczeniami określonymi w
Dyrektywie EMC (zgodności
elektromagnetycznej) z użyciem przewodu
połączeniowego o długości poniżej 3 m.
(Dotyczy wyłącznie modelu
europejskiego)
Europe Only
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL020REG.fm
masterpage: Right
5
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
zasilania
Urządzenie pozostaje podłączone do
sieci, dopóki jest podłączone do gniazda
elektrycznego, nawet jeśli samo
urządzenie zostało wyłączone.
Urządzenie jest odłączane od sieci
elektrycznej za pomocą głównej wtyczki,
dlatego należy je podłączyć do łatwo
dostępnego gniazda elektrycznego. W
przypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia,
należy natychmiast odłączyć główną
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Uwagi dotyczące oglądania
obrazów wideo 3D
Niektóre osoby mogą podczas oglądania
obrazów wideo 3D doświadczać
dyskomfortu (takiego jak zmęczenie
wzroku, zmęczenie ogólne lub nudności).
Firma Sony zaleca wszystkim widzom
robienie regularnych przerw podczas
oglądania obrazów wideo 3D. Długość i
częstotliwość niezbędnych przerw zależy
od osoby. Należy samodzielnie
zdecydować, jaki tryb działa najlepiej. W
przypadku doświadczenia dyskomfortu
należy zaprzestać oglądania obrazów
wideo 3D do czasu zaniku jego
symptomów. W razie uznania tego za
konieczne, należy skonsultować się w
lekarzem. Należy zapoznać się również z
(i) instrukcją obsługi i/lub komunikatami
ostrzegawczymi wszystkich innych
urządzeń używanych z produktem lub
zawartością odtwarzanego za jego pomo
dysku Blu-ray (ii) z naszą stroną
internetową (http://esupport.sony.com/),
aby uzyskać najnowsze informacje. Wzrok
małych dzieci (szczególnie w wieku poniżej
sześciu lat) nadal podlega rozwojowi.
Przed zezwoleniem dzieciom na oglądanie
obrazów wideo 3D należy skonsultować
się z lekarzem (np. pediatrą lub okulistą).
Małe dzieci powinny znajdować się pod
nadzorem osób dorosłych, zapewniających
postępowanie zgodne z powyższymi
wytycznymi.
Zabezpieczenie przed
kopiowaniem
Informujemy o stosowaniu na dyskach
Blu-ray i nośnikach DVD
zaawansowanych systemów ochrony
zawartości. Te systemy, noszące nazwy
AACS (Advanced Access Content
System) i CSS (Content Scramble
System), mogą nakładać pewne
ograniczenia na odtwarzanie, wysyłanie
sygnałów analogowych i inne zbliżone
funkcje. Działanie tego produktu i
nakładane ograniczenia mogą zależeć od
daty zakupu, ponieważ rada zarządzająca
AACS może wprowadzać lub zmieniać
reguły dotyczące ograniczeń po dacie
zakupu.
Uwaga dotycząca technologii Cinavia
W produkcie zastosowano technolog
Cinavia, ograniczającą stosowanie
nieautoryzowanych kopii niektórych
komercyjnych filmów i nagrań wideo
oraz ich ścieżek dźwiękowych. W
przypadku wykrycia niedozwolonego
użycia nieautoryzowanej kopii zostanie
wyświetlony komunikat, a odtwarzanie
lub kopiowanie zostanie przerwane.
Więcej informacji na temat technologii
Cinavia można uzyskać w Centrum
Informacji dla Klientów Cinavia Online
pod adresem http://www.cinavia.com.
Aby zwrócić się o dodatkowe informacje
na temat technologii Cinavia droga
pocztową, należy wysłać kartkę pocztową
z własnym adresem pocztowym na adres:
Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
USA.
6
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL020REG.fm
masterpage: Left
Prawa autorskie i znaki
towarowe
(Dotyczy wyłącznie BDV-E6100/
BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100)
W zestawie zastosowano adaptacyjny
dekoder matrycy przestrzennej Dolby*
Digital i Dolby Pro Logic oraz DTS**
Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic,
oraz symbol podwójnej litery D są
znakami towarowymi Dolby
Laboratories.
**Wyprodukowano na licencji pod
następującymi numerami patentów
przyznanych w USA: 5 956 674;
5 974 380; 6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929; 7 392 195;
7 272 567 oraz innymi przyznanymi
i oczekującymi na przyznanie
patentami w USA i na świecie.
DTS-HD, symbol oraz DTS-HD
wraz z symbolem są zastrzeżonymi
znakami towarowymi DTS, Inc.
Produkt obejmuje
oprogramowanie. © DTS, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
(Dotyczy wyłącznie BDV-EF1100)
W zestawie zastosowano technologię
Dolby* Digital i DTS** Digital Surround
System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby oraz symbol
podwójnej litery D są znakami
towarowymi Dolby Laboratories.
**Wyprodukowano na licencji pod
następującymi numerami patentów
przyznanych w USA: 5 956 674;
5 974 380; 6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929; 7 392 195;
7 272 567 oraz innymi przyznanymi
i oczekującymi na przyznanie
patentami w USA i na świecie.
DTS-HD, symbol oraz DTS-HD
wraz z symbolem są zastrzeżonymi
znakami towarowymi DTS, Inc.
Produkt obejmuje
oprogramowanie. © DTS, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zestaw zawiera technologię High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI
TM
).
Terminy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface i logo HDMI są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi HDMI Licensing
LLC w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
Java jest znakiem towarowym firmy
Oracle i/lub jej podmiotów zależnych.
„Logo DVD” jest znakiem towarowym
firmy DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
„Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”,
„BD-LIVE”, „BONUSVIEW” oraz logo
są znakami towarowymi stowarzyszenia
Blu-ray Disc Association.
„Blu-ray Disc”, „DVD+RW”,
„DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”,
„DVD VIDEO” oraz logo „CD” są
znakami towarowymi.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
„AVCHD 3D/Progressive” i logo
„AVCHD 3D/Progressive” są znakami
towarowymi firm Panasonic Corporation
i Sony Corporation.
, „XMB”, i „xross media bar” są
znakami towarowymi firm Sony
Corporation i Sony Computer
Entertainment Inc.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL020REG.fm
masterpage: Right
7
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
„PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym Sony Computer
Entertainment Inc.
„Logo Sony Entertainment Network”
oraz „Sony Entertainment Network” są
znakami towarowymi Sony Corporation.
Technologia rozpoznawania muzyki i
wideo oraz powiązanych danych
pochodzi od organizacji Gracenote
®
.
Gracenote to branżowy standard w
zakresie technologii rozpoznawania
muzyki i dostarczania powiązanej
zawartości. Aby uzyskać więcej
informacji, należy odwiedzić witrynę
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc i dane dotyczące
muzyki oraz wideo z Gracenote, Inc.,
copyright © 2000-do chwili obecnej
Gracenote. Oprogramowanie Gracenote,
copyright © 2000-do chwili obecnej
Gracenote. Tego produktu i usługi
dotyczy jeden lub więcej patentów,
będących własnością organizacji
Gracenote. Listę (niewyczerpującą)
stosownych patentów organizacji
Gracenote podano na jej stronie
internetowej. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, logo oraz
logotyp Gracenote i logo „Powered by
Gracenote” są zastrzeżonymi znakami
towarowymi lub znakami towarowymi
organizacji Gracenote, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
i Wi-Fi
Alliance
®
są zastrzeżonymi znakami
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
i Wi-Fi Protected Setup™ są znakami
Wi-Fi Alliance.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
firmy NFC Forum, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Android jest znakiem towarowym
Google Inc.
Słowo i logo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi, należącymi do
firmy Bluetooth SIG, Inc.; firma Sony
Corporation używa tych znaków na
licencji. Pozostałe znaki towarowe i
nazwy handlowe należą do
przedsiębiorstw, które je zarejestrowały.
Technologia i patenty kodowania
dźwięku MPEG Layer-3 na licencji
Fraunhofer IIS i Thomson.
W tym produkcie wykorzystano
opatentowane technologie, udostępnione
na mocy licencji przez firmę Verance
Corporation i jest on chroniony przez
przyznany w Stanach Zjednoczonych
patent 7 369 677 oraz inne przyznane oraz
oczekujące na przyznanie patenty w
Stanach Zjednoczonych i na świecie, a
także prawa autorskie i sekret handlowy
w zakresie niektórych aspektów tej
technologii. Cinavia jest znakiem
towarowym firmy Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Wszystkie prawa
zastrzeżone przez firmę Verance.
Inżynieria wsteczna i demontaż są
zabronione.
8
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL020REG.fm
masterpage: Left
Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu bez
licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
Właściciele zawartości używają
technologii dostępu do zawartości
Microsoft
®
PlayReady w celu
zabezpieczenia swojej własności
intelektualnej, w tym zawartości
chronionej prawami autorskimi.
Urządzenie używa technologii
PlayReady w celu uzyskania dostępu do
zawartości chronionej za pomocą
technologii PlayReady i/lub WMDRM.
Jeśli urządzenie nie wymusi prawidłowo
ograniczeń dotyczących używania
zawartości, jej właściciele mogą domagać
się od firmy Microsoft wycofania
możliwości korzystania przez urządzenie
z zawartości zabezpieczonej za pomo
technologii PlayReady. Wycofanie nie
powinno mieć wpływu na zawartość
niezabezpieczoną lub zabezpieczoną za
pomocą innych technologii dostępu do
zawartości. Właściciele zawartości mogą
domagać się od użytkownika aktualizacji
technologii PlayReady w celu uzyskania
dostępu do ich zawartości. W przypadku
odmowy dokonania aktualizacji
użytkownik nie będzie mógł uzyskać
dostępu do zawartości wymagającej
aktualizacji.
DLNA, Logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED są znakami towarowymi,
znakami usługowymi lub znakami
certyfikacyjnymi Digital Living Network
Alliance.
Oprogramowanie Opera
®
Devices SDK
firmy Opera Software ASA. Copyright
1995-2013 Opera Software ASA.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wszystkie inne znaki towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
Nazwy innych systemów i produktów są
zazwyczaj znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
producentów. Znaki i ® nie są
wskazane w niniejszym dokumencie.
Informacja na temat licencji
użytkownika końcowego
Umowa licencyjna dla
użytkownika końcowego
Gracenote
®
Niniejsza aplikacja lub urządzenie zawiera
oprogramowanie firmy Gracenote, Inc. z
Emeryville, Kalifornia („Gracenote”).
Oprogramowanie firmy Gracenote
(„Oprogramowanie Gracenote”)
umożliwia tej aplikacji wykonywanie
identyfikacji płyty i/lub pliku oraz
uzyskiwanie informacji dotyczących
muzyki, w tym dotyczących nazwy, artysty,
utworu i tytułu („Dane Gracenote”) z
serwerów online i wbudowanych baz
danych (zbiorczo „Serwery Gracenote”), a
także wykonywanie innych funkcji.
Danych Gracenote można używ
wyłącznie za pomocą specjalnych funkcji
użytkownika końcowego niniejszej
aplikacji lub urządzenia.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL020REG.fm
masterpage: Right
9
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
Użytkownik wyraża zgodę, na używanie
Danych Gracenote, Oprogramowania
Gracenote oraz Serwerów Gracenote
wyłącznie do celów własnych,
niekomercyjnych. Użytkownik wyraża
zgodę na powstrzymanie się od
przypisywanie, kopiowanie,
przekazywanie lub przesyłania
Oprogramowania Gracenote i wszelkich
danych Gracenote stronom trzecim.
UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ
NA POWSTRZYMANIE SIĘ OD
WYKORZYSTYWANIA DANYCH
GRACENOTE, OPROGRAMOWANIE
GRACENOTE LUB SERWERÓW
GRACENOTE DO CELÓW INNYCH
NIŻ TU OKREŚLONE.
Użytkownik zgadza się na wygaśnięcie
niewyłącznej licencji na korzystanie z
Danych Gracenote, Oprogramowania
Gracenote i Serwerów Gracenote w
przypadku naruszenia niniejszych
postanowień. Użytkownik wyraża zgodę
na zaprzestanie wszelkiego użytku Danych
Gracenote, Oprogramowania Gracenote i
Serwerów Gracenote w przypadku
wygaśnięcia niniejszej licencji. Firma
Gracenote zastrzega wszelkie prawa do
Danych Gracenote, Oprogramowania
Gracenote i Serwerów Gracenote, w tym
wszystkie prawa własności. Firma
Gracenote nie będzie w żadnych
okolicznościach zobowiązana do
dokonywania płatności na rzecz
użytkownika za dostarczane przez niego
informacje. Użytkownik wyraża zgodę na
wyegzekwowanie przez firmę Gracenote,
Inc. praw w ramach niniejszej Umowy
bezpośrednio przeciw niemu, w jej
imieniu.
Usługa Gracenote wykorzystuje
unikatowy identyfikator w celu śledzenia
zapytań do celów statystycznych. Celem
losowo przypisywanego identyfikatora
liczbowego jest umożliwienie zliczania
przez usługę Gracenote zapytań bez
uzyskiwania żadnych informacji na temat
użytkownika. Aby uzyskać więcej
informacji, należy zapoznać się z Zasadami
Prywatności Gracenote dla usługi
Gracenote na stronie internetowej.
Licencja jest udzielana użytkownikowi na
Oprogramowanie Gracenote i wszystkie
elementy danych Gracenote w stanie
„JAK JEST”. Firma Gracenote nie udziela
żadnych gwarancji, wyraźnych lub
dorozumianych, dotyczących dokładności
żadnych Danych Gracenote pochodzących
z Serwerów Gracenote. Firma Gracenote
zastrzega sobie prawo do usunięcia danych
z Serwerów Gracenote lub zmiany
kategorii danych z dowolnej przyczyny,
którą uzna za wystarczającą. Nie jest
udzielana żadna gwarancja braku błędów
Oprogramowania Gracenote lub
Serwerów Gracenote lub braku przerw w
ich działaniu. Firma Gracenote nie jest
zobowiązana do dostarczania
użytkownikowi nowych rozszerzonych
bądź dodatkowych typów danych lub
kategorii, które może zacząć dostarczać w
przyszłości, może też przerwać
świadczenie usług w dowolnej chwili.
10
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Left
FIRMA GRACENOTE NIE UDZIELA
ŻADNYCH GWARANCJI,
LUB
DOROZUMIANYCH, W TYM M.IN.
DOROZUMIANYCH GWARANCJI
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ,
PRZYDATNOŚCI DO DANEGO
ZASTOSOWANIA, TYTUŁU LUB
BRAKU NARUSZEŃ. FIRMA
GRACENOTE NIE UDZIELA
GWARANCJI DOTYCZĄCYCH
WYNIKÓW, JAKIE PRZYNIESIE
UŻYCIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
OPROGRAMOWANIA GRACENOTE
LUB DOWOLNEGO SERWERA
GRACENOTE. FIRMA GRACENOTE
NIE PONOSI W ŻADNYM WYPADKU
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
SZKODY WYNIKOWE LUB
PRZYPADKOWE, ANI ZA UTRATĘ
ZYSKÓW PRZYCHODÓW.
© Gracenote, Inc. 2009
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza zestawu dostanie się
przypadkowo obcy przedmiot lub
substancja płynna, należy odłączyć
przewód zasilający i przed ponownym
uruchomieniem zlecić sprawdzenie
urządzenia wykwalifikowanej osobie.
Nie wolno dotykać przewodów
sieciowych prądu przemiennego
mokrymi rękoma. Może to
spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
zasilania
Jeśli zestaw nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy upewnić się, że
zostało odłączone od gniazda ściennego.
Aby odłączyć przewód sieciowy prądu
przemiennego od gniazda sieciowego,
należy chwycić za sam wtyk. Nigdy nie
należy ciągnąć za przewód.
Lokalizacja urządzenia
Zestaw należy umieścić w lokalizacji
zapewniającej odpowiednią
wentylację, zapobiegającą
gromadzeniu się w nim ciepła.
Nagrzewanie się urządzenia podczas
pracy nie jest usterką. Jeśli urządzenie
jest używane przez dłuższy czas przy
dużej głośności, temperatura górnej,
bocznej i dolnej części obudowy
zauważalnie wzrasta. Aby uniknąć
oparzeń, nie należy dotykać obudowy.
Nie należy umieszczać urządzenia na
miękkich powierzchniach (dywaniki,
koce), ponieważ może to spowodować
zablokowanie otworów
wentylacyjnych.
11
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Right
Nie należy instalować zestawu w
pobliżu źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, przewody powietrzne lub
wystawiać go na działanie
bezpośredniego światła słonecznego,
nadmiernego zapylenia, drgań
mechanicznych lub wstrząsów.
Nie należy instalować zestawu w
położeniu nachylonym. Jest ono
zaprojektowane do pracy wyłącznie w
położeniu poziomym.
Zestaw i dyski należy utrzymywać z
dala od elementów wyposażonych w
silne magnesy, takich jak kuchenki
mikrofalowe lub duże głośniki.
Na urządzeniu nie należy umieszczać
ciężkich przedmiotów.
Nie należy umieszczać przedmiotów
metalowych przed panelem przednim.
Może to spowodować ograniczenie
odbioru fal radiowych.
Zestawu nie należy umieszczać w
miejscu, w którym wykorzystywany
jest sprzęt medyczny. Może ono
spowodować usterkę sprzętu
medycznego.
Osoby używające rozruszników serca
lub innych urządzeń medycznych
powinny przed rozpoczęciem
korzystania z funkcji sieci
bezprzewodowej LAN skonsultować
się z lekarzem lub producentem
urządzenia medycznego.
Obsługa
Przeniesienie zestawu bezpośrednio z
miejsca chłodnego do ciepłego lub
umieszczenie go w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu może spowodować
kondensację na soczewkach w jego
wnętrzu. Jeśli to nastąpi, zestaw może
nie działać prawidłowo. W takim
przypadku należy wyjść płytę i
pozostawić zestaw włączony na około
pół godziny, aby usunąć wilgoć.
Regulacja głośności
Nie należy zwiększać głośności
słuchając części nagrania z danymi
wejściowymi bardzo niskiego poziomu
lub bez sygnałów audio. Może to
spowodować uszkodzenie głośników po
nagłym odtworzeniu części o
szczytowym poziomie.
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy sterowania
można czyścić przy użyciu miękkiej
ściereczki zwilżonej łagodnym
roztworem detergentu. Nie należy
używać materiałów ściernych, proszków
do czyszczenia ani rozpuszczalników,
takich jak alkohol czy benzyna.
Czyszczenie dysków, środki
do czyszczenia płyt/
soczewek
Nie należy stosować środków do
czyszczenia płyt lub płyt/soczewek (w
tym typów mokrych lub rozpylanych).
Może to spowodować nieprawidłowe
działanie urządzenia.
Wymiana części
W przypadku naprawy zestawu
naprawione części można zachować do
ponownego wykorzystania lub
recyklingu.
Kolory telewizora
Jeśli głośniki powodują powstawanie
nieregularności kolorów na ekranie
telewizora, należy wyłączyć go i włączyć
ponownie po 15–30 minutach. Jeśli
nieregularność kolorów będzie się
utrzymywać, należy umieścić głośniki w
większej odległości od telewizora.
12
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Left
Przemieszczanie zestawu
Przed przemieszczeniem zestawu należy
sprawdzić, czy nie jest włożona płyta i
przewód sieciowy prądu przemiennego
został odłączony od gniazda ściennego
(sieci).
Komunikacja
Bluetooth
Urządzeń Bluetooth należy używać tak,
aby były rozmieszczone w odległości
około 10 m (bez przeszkód) od siebie.
Efektywny zasięg komunikacji może
ulec zmniejszeniu w następujących
warunkach:
Jeśli między urządzeniami
wykorzystującymi połączenie
Bluetooth znajdzie się osoba, obiekt
metalowy lub inna przeszkoda.
W lokalizacjach z zainstalowaną
siecią bezprzewodową siecią LAN.
W pobliżu wykorzystywanych
kuchenek mikrofalowych.
W lokalizacjach, w których
występują inne fale
elektromagnetyczne.
Urządzenia Bluetooth i sieci
bezprzewodowe LAN
(IEEE 802.11b/g) wykorzystują to
samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz).
W przypadku używania urządzenia
Bluetooth w pobliżu urządzenia z
funkcją sieci bezprzewodowej LAN
mogą wystąpić zakłócenia
elektromagnetyczne. Może to
spowodować mniejsze szybkości
przesyłania danych, szumy lub
niemożność połączenia. Jeśli to
nastąpi, należy spróbować zastosować
następujące środki zaradcze:
Urządzenia należy używać w
odległości przynajmniej 10 metrów
od urządzenia sieci bezprzewodowej
LAN.
Należy wyłączyć zasilanie urządzeń
sieci bezprzewodowej LAN, jeśli
urządzenie Bluetooth jest używane w
obrębie 10 metrów.
Urządzenie niniejsze oraz
urządzenie Bluetooth należy
zainstalować jak najbliżej siebie.
Transmisja fal radiowych pochodząca
z tego urządzenia może zakłócić pracę
niektórych urządzeń medycznych.
Ponieważ te zakłócenia mogą
spowodować usterki, zasilanie tego
urządzenia oraz urządzenia Bluetooth
należy zawsze wyłączać w
następujących miejscach:
szpitale, pociągi, samoloty, stacje
benzynowe lub inne miejsca, w
których mogą występować gazy
łatwopalne
– w pobliżu drzwi automatycznych lub
alarmów przeciwpożarowych.
WAŻNA UWAGA
Przestroga: Zestaw może utrzymywać
zatrzymany obraz wideo lub obraz
wyświetlany na ekranie telewizora
przez czas nieokreślony.
Pozostawienie zatrzymanego obrazu
wideo lub obrazu wyświetlanego na
ekranie telewizora przez dłuższy czas
powoduje ryzyko trwałego
uszkodzenia ekranu telewizora.
Dotyczy to w szczególności
telewizorów z wyświetlaczami
plazmowymi i telewizorów
projekcyjnych.
13
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Right
Urządzenie obsługuje funkcje
zabezpieczające zgodne ze
specyfikacją Bluetooth, aby zapewnić
bezpieczne połączenie podczas
komunikacji za pomogą technologii
Bluetooth. Te zabezpieczenia mogą
jednak w zależności od ustawień i
innych czynników okazać się
niewystarczające, dlatego prowadząc
komunikację za pomocą technologii
Bluetooth należy zawsze zachować
ostrożność.
Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody lub inne
straty wynikające z wycieków
informacji podczas komunikacji z
wykorzystaniem technologii Bluetooth.
Nie ma gwarancji dotyczącej
możliwości komunikacji Bluetooth ze
wszystkimi urządzeniami Bluetooth o
tym samym profilu, co niniejsze
urządzenie.
Urządzenia Bluetooth połączone z
niniejszym urządzeniem muszą być
zgodne ze specyfikacją Bluetooth,
określoną przez firmę Bluetooth SIG,
Inc., i mieć certyfikat zgodności.
Jednakże nawet jeśli urządzenie jest
zgodne ze specyfikacją Bluetooth,
mogą występować przypadki, w
których charakterystyki lub
specyfikacje urządzenia Bluetooth
uniemożliwiają połączenie lub
skutkują innymi metodami
sterowania, wyświetlania lub obsługi.
W zależności od urządzenia Bluetooth
podłączonego do niniejszego
urządzenia, środowiska komunikacji
lub warunków otoczenia mogą
wystąpić szumy lub może nastąpić
odłączenie dźwięku.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów firmy
Sony.
Uwagi dotyczące
dysków
Postępowanie z dyskami
Aby zachować czystość płyt, należy
chwytać je za krawędzie. Nie należy
dotykać powierzchni.
Nie należy przyklejać papieru lub
taśmy do płyty.
Nie należy wystawiać płyty na
działanie bezpośredniego światła
słonecznego lub źródeł ciepła takich,
jak przewody gorącego powietrza ani
pozostawiać go w samochodzie
zaparkowanym bezpośrednio na
słońcu, ponieważ temperatura w
kabinie może znacznie się zwiększyć.
Po odtworzeniu należy umieścić płytę
w pudełku.
14
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Left
Czyszczenie
Przed odtworzeniem należy oczyścić
płytę szmatką do czyszczenia.
Płytę należy wycierać od środka na
zewnątrz.
Nie należy stosować rozpuszczalników
takich, jak benzyna, komercyjnie
dostępne rozcieńczalniki lub spray
antystatyczny przeznaczony dla płyt
winylowych.
Zestaw jest przeznaczony wyłącznie do
odtwarzania standardowych płyt
okrągłych. Użycie płyt
niestandardowych lub o kształcie innym
niż okrągły (np. karty, serca lub
gwiazdy) może spowodować wadliwe
działanie.
Nie należy używać płyt z przyczepionym
komercyjnie dostępnym akcesorium,
takim jak etykieta lub pierścień.
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (oprócz modeli dla
Wielkiej Brytanii i Irlandii)
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni lewy/przedni prawy:
75 W + 75 W (przy 3 omach, 1 kHz,
całkowite zniekształcenia
harmoniczne 1%)
MOC WYJŚCIOWA (odniesienia)
Przedni lewy/przedni prawy/przestrzenny
lewy/przestrzenny prawy:
125 W (na kanał przy 3 omach, 1 kHz)
Centralny:
250 W (przy 6 omach, 1 kHz)
Subwoofer:
250 W (przy 6 omach, 80 Hz)
Wejścia (Analogowe)
AUDIO IN
Czułość: 1 V/400 mV
Wejścia (Cyfrowe)
TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL)
Obsługiwane formaty: LPCM 2CH
(do 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (tylko modele dla
Wielkiej Brytanii i Irlandii)
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni lewy/przedni prawy:
75 W + 75 W (przy 3 omach, 1 kHz,
całkowite zniekształcenia
harmoniczne 1%)
MOC WYJŚCIOWA (odniesienia)
Przedni lewy/przedni prawy/przestrzenny
lewy/przestrzenny prawy:
100 W (na kanał przy 3 omach, 1 kHz)
Centralny:
200 W (przy 6 omach, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (przy 6 omach, 80 Hz)
15
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Right
Wejścia (Analogowe)
AUDIO IN
Czułość: 1 V/400 mV
Wejścia (Cyfrowe)
TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL)
Obsługiwane formaty: LPCM 2CH
(do 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-EF1100
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni lewy/przedni prawy:
40 W + 40 W (przy 3 omach, 1 kHz,
całkowite zniekształcenia
harmoniczne 1%)
MOC WYJŚCIOWA (odniesienia)
Przedni lewy/przedni prawy:
40 W (na kanał przy 3 omach, 1 kHz)
Subwoofer:
70 W (przy 6 omach, 80 Hz)
Wejścia (Analogowe)
AUDIO IN
Czułość: 2 V/700 mV
Wejścia (Cyfrowe)
TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL)
Obsługiwane formaty: LPCM 2CH
(do 48 kHz), Dolby Digital, DTS
Sekcja HDMI
Złącze
Typ A (19-wtykowe)
System BD/DVD/CD
System formatu sygnału
NTSC/PAL
Sekcja USB
Port (USB):
Typ A (do podłączania pamięci USB,
czytnika kart pamięci, aparatu
cyfrowego i cyfrowej kamery wideo)
Sekcja LAN
Zacisk LAN (100)
Zacisk 100BASE-TX
Sekcja sieci bezprzewodowej LAN
Zgodność ze standardami
IEEE 802.11 b/g/n
Częstotliwość i kanał
Pasmo 2,4 GHz: kanały 1–13
Sekcja Bluetooth
System komunikacji
Specyfikacja Bluetooth, wersja 3.0
Wyjście
Specyfikacja Bluetooth, zasilanie
klasy 2
Maksymalny zakres komunikacji
Na linii widzenia ok. 10 m
1)
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Zgodne profile Bluetooth
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Obsługiwane kodeki
3)
SBC
4)
, AAC
Zakres przesyłania (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Częstotliwość
próbkowania 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Rzeczywisty zasięg może być różny w
zależności od czynników takich, jak
przeszkody między urządzeniami, pola
magnetyczne wokół kuchenki
mikrofalowej, elektryczność statyczna,
telefon bezprzewodowy, czułość odbioru,
parametry anteny, system operacyjny,
oprogramowanie itp.
2)
Standardowe profile Bluetooth wskazują cel
komunikacji Bluetooth między
urządzeniami.
3)
Kodek: Kompresja sygnału audio i format
konwersji
4)
Kodek podpasma
Sekcja tunera FM
System
Cyfrowy syntezator z blokadą
kwarcową PLL
Zakres strojenia
87,5 MHz – 108,0 MHz (w odstępach
co 50 kHz)
Antena
Antena przewodowa FM
16
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Left
Głośniki
Przedni/przestrzenny (SS-TSB123)
dla BDV-E6100
Przedni (SS-TSB123) dla BDV-E4100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
100 mm × 650 mm × 100 mm
(część montowana na ścianie)
260 mm × 1 200 mm × 260 mm (cały
głośnik)
Waga (ok.)
Przedni: 1,3 kg (część montowana na
ścianie z przewodem
głośnika)
2,9 kg (cały głośnik)
Przestrzenny: 1,4 kg (część
montowana na ścianie z
przewodem głośnika)
3,0 kg (cały głośnik)
Przedni/przestrzenny (SS-TSB122)
dla BDV-E3100
Przestrzenny (SS-TSB122) dla
BDV-E4100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Waga (ok.)
Przedni: 0,53 kg (z przewodem
głośnika)
Przestrzenny: 0,62 kg (z przewodem
głośnika)
Przedni/przestrzenny (SS-TSB121)
dla BDV-E2100
Przedni (SS-TSB121) dla
BDV-EF1100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Waga (ok.)
Przedni: 0,49 kg (z przewodem
głośnika)
Przestrzenny: 0,54 kg (z przewodem
głośnika)
Centralny (SS-CTB122) dla
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Waga (ok.)
0,58 kg (z przewodem głośnika)
Centralny (SS-CTB121) dla
BDV-E2100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Waga (ok.)
0,5 kg (z przewodem głośnika)
Subwoofer (SS-WSB123) dla
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Waga (ok.)
5,8 kg (z przewodem głośnika)
Subwoofer (SS-WSB122) dla
BDV-E2100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Waga (ok.)
3,8 kg (z przewodem głośnika)
Subwoofer (SS-WSB121) dla
BDV-EF1100
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Waga (ok.)
2,7 kg (z przewodem głośnika)
Ogólne
Wymagane zasilanie
220 V – 240 V (prąd zmienny),
50/60 Hz
Pobór mocy
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
Włączone: 95 W
W stanie czuwania:
0,3 W (W trybie oszczędzania
energii. Aby uzyskać więcej
szczegółów dotyczących ustawień,
należy zapoznać się z Instrukcją
obsługi na następującej stronie
internetowej:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Gdy opcja [Zdalne
uruchamianie] jest ustawiona na
[Włącz] i opcja [Tryb szybkiego
startu] jest ustawiona na
[Wyłącz].)
17
PL
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\PL100ADD.fm
masterpage: Right
BDV-EF1100:
Włączone: 60 W
W stanie czuwania:
0,3 W (W trybie oszczędzania
energii. Aby uzyskać więcej
szczegółów dotyczących ustawień,
należy zapoznać się z Instrukcją
obsługi na następującej stronie
internetowej:
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Gdy opcja [Zdalne
uruchamianie] jest ustawiona na
[Włącz] i opcja [Tryb szybkiego
startu] jest ustawiona na
[Wyłącz].)
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm z
uwzględnieniem elementów
wystających
Waga (ok.)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
2,7 kg
BDV-EF1100:
2,6 kg
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
Pobór mocy w stanie czuwania: 0,3 W
Ponad 85% skuteczności bloku
wzmacniacza jest uzyskana poprzez w
pełni cyfrowy wzmacniacz, S-master.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony BDV-E4100 instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla