Sony HAP-S1 instrukcja

Typ
instrukcja
2
PL
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać płyty górnej
urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np.
takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na
nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do gniazda ściennego, dopóki nie
zostanie odłączony przewód zasilający, nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez wyciągnięcie wtyczki ze źródła
zasilania, należy podłączyć je do łatwo dostępnego gniazdka zasilającego.
Jeśli urządzenie nie pracuje poprawnie, należy natychmiast odłączyć
wtyczkę zasilającą z gniazdka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na
działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych i ognia.
Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować
utratę słuchu.
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
W wyniku testów opisywanego sprzętu stwierdzono, że jest on zgodny z
ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC, gdy używany kabel
połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
Kable zalecane do użycia
Do połączenia z komputerami i/lub urządzeniami peryferyjnymi należy
stosować prawidłowo ekranowane i uziemione kable oraz złącza.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają
zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały
wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
OSTRZEŻENIE
3
PL
Pozbywanie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
że produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić
środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że
bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że
bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
4
PL
Gracenote®, logo oraz logotyp Gracenote i logo „Powered by Gracenote”
są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi
organizacji Gracenote, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® są zastrzeżonymi znakami
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi Protected Setup™ są znakami
Wi-Fi Alliance.
„ATRAC” oraz ATRAC Advanced Lossless to znaki towarowe Sony
Corporation.
Technologia i patenty kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
Produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu bez licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy towarowe stanowią własność
odpowiednich firm.
Umowa licencyjna dla użytkownika oprogramowania
Gracenot
Urządzenie lub program, którego dotyczy ta umowa, zawiera
oprogramowanie firmy Gracenote, z siedzibą w Emeryville, Kalifornia
(„Firma Gracenote”). Oprogramowanie dostarczane przez firmę Gracenote
(„Oprogramowanie”) umożliwia urządzeniu lub programowi, z którym
współpracuje, identyfikację płyty i/lub pliku oraz uzyskanie informacji
muzycznych: nazwy albumu, wykonawcy, numeru i nazwy utworu („Dane”)
z serwerów internetowych lub wbudowanych baz danych (nazywanych
zbiorczo „Serwerami”), jak również działanie innych funkcji programu lub
urządzenia. Użytkownik może używać Danych wyłącznie za
pośrednictwem przeznaczonych do tego funkcji urządzenia lub programu,
z którym Oprogramowanie współpracuje.
Użytkownik zobowiązuje się do korzystania z Danych, Oprogramowania i
S
erw
erów wyłącznie na użytek prywatny, niekomercyjny. Oprogramowania
ani Danych nie wolno przekazywać na własność, kopiować, przenosić ani
transmitować dla żadnej strony trzeciej. DANE, OPROGRAMOWANIE I
SERWERY NIE MOGĄ BYĆ UŻYWANE W ŻADEN SPOSÓB, NA KTÓRY NIE
WYRAŻONO WYRAŹNEJ ZGODY W TEJ UMOWIE.
Licencja na korzystanie z Danych, Opr
ogramow
ania i Serwerów wygasa w
przypadku naruszenia jej ograniczeń. W przypadku wygaśnięcia umowy
licencyjnej użytkownik zobowiązuje się do całkowitego zaprzestania
użytkowania Danych, Oprogramowania i Serwerów. Firma Gracenote
posiada wszelkie prawa do Danych, Oprogramowania i Serwerów, łącznie
ze wszystkimi prawami własności. Firma Gracenote nie będzie w żadnym
wypadku zobowiązana do wypłaty jakichkolwiek należności za informacje
dostarczone przez użytkownika. Wynikających z niniejszej umowy praw
firma Gracenote może dochodzić bezpośrednio przeciwko użytkownikowi
i w swoim własnym imieniu.
Usługa Gracenote używa unikatowego identyfikatora pozwalającego
ś
led
zić dla celów statystycznych wysyłane przez Oprogramowanie
zapytania o informacje. Zadaniem tego generowanego losowo
identyfikatora jest umożliwienie zliczania zapytań bez gromadzenia
jakichkolwiek informacji dotyczących użytkownika. Więcej informacji na ten
temat znajduje się na stronach internetowych Gracenote w dziale
Gracenote Privacy Policy.
Prawa autorskie
5
PL
Oprogramowanie i Dane podlegają niniejszej umowie licencyjnej w stanie
„TAKIM, JAKIE SĄ”. Firma Gracenote nie daje żadnej wyrażonej
bezpośrednio ani też wynikającej pośrednio gwarancji na poprawność
jakichkolwiek Danych pochodzących z Serwerów i nie uznaje z tego tytułu
żadnych roszczeń. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo usuwania
danych z Serwerów i do modyfikacji kategorii danych z dowolnych
powodów uznanych przez firmę za istotne. Firma Gracenote nie
gwarantuje bezbłędności Oprogramowania ani Serwerów ani też ich
funkcjonowania bez żadnych przerw. Firma Gracenote nie jest
zobowiązana do dostarczania aktualnym użytkownikom danych nowych,
ulepszonych lub dodatkowych typów lub kategorii, które firma będzie
oferować w przyszłości. Świadczenie usług może zostać w każdej chwili
przerwane.
FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA SIEBIE ŻADNYCH ZOBOWIĄZAŃ
GWARA
NCY
JNYCH, BEZPOŚREDNICH ANI POŚREDNICH, W
SZCZEGÓLNOŚCI W ZAKRESIE GWARANCJI MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY,
MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU, POSIADANIA
PRAWA WŁASNOŚCI LUB NIENARUSZANIA PRAW AUTORSKICH. FIRMA
GRACENOTE NIE GWARANTUJE UZYSKANIA ŻADNYCH REZULTATÓW
UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA LUB SERWERÓW. FIRMA GRACENOTE
W ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
ŻADNE WYNIKOWE LUB PRZYPADKOWE USZKODZENIA, STRATĘ
DOCHODÓW ANI PRZYCHODÓW.
© Gracenote, Inc. 2009
6
PL
Zalecenia dotyczące eksploatacji
Bezpieczeństwo
Jeśli jakikolwiek twardy przedmiot lub płyn dostanie się do wnętrza
obudowy, odłącz urządzenie od sieci zasilającej i przekaż je do
sprawdzenia przez wykwalifikowany personel przed dalszym jego
użytkowaniem.
Zasilanie
Przed włączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie robocze jest
identyczne z lokalnym napięciem zasilania.
Napięcie robocze jest podane na tabliczce znamionowej z tyłu
ur
ządzen
ia.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania prądem zmiennym,
dopóki jest podłączone do gniazda ściennego, nawet jeśli samo
urządzenie zostało wyłączone.
Jeśli nie będziesz używać urządzenia przez dłuższy czas, odłącz
urządzenie od gniazda ściennego. Odłączając przewód zasilający, należy
chwytać za wtyczkę; nigdy za przewód.
Przewód zasilania należy wymieniać wyłącznie w specjalistycznym
punkcie serwisowym.
Usytuowanie
Umieść urządzenie w miejscu z odpowiednią wentylacją, aby uniknąć
gromadzenia się ciepła i wydłużyć okres eksploatacji urządzenia.
Urządzenia nie należy umieszczać w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach
narażonych na bezpośrednie światło słoneczne, nadmierne zapylenie lub
wstrząsy mechaniczne.
Na obudowie nie należy umieszczać niczego, co może spowodować
uszkodzenia.
W razie ustawiania urządzenia na powierzchniach, które zostały
specjalnie obrobione (były woskowane, olejowane, polerowane itd.),
należy zachować ostrożność, ponieważ może to powodować plamy lub
odbarwienia.
Nie kładź odtwarzacza na urządzeniu wydzielającym ciepło, np. na
wzmacniaczu.
Działanie
Przed podłączeniem innych urządzeń należy pamiętać o wyłączeniu i
odłączeniu zasilania urządzenia.
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy sterowania można czyścić przy użyciu miękkiej
ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Nie należy używać
materiałów ściernych, proszków do czyszczenia ani rozpuszczalników,
takich jak alkohol czy benzyna.
Jeśli masz pytania lub problemy dotyczące urządzenia, skonsultuj się z
najbliższym sprzedawcą firmy Sony.
Odtwarzacz HDD AUDIO PLAYER SYSTEM ma wbudowaną antenę
obsługującą bezprzewodową sieć lokalną. Odtwarzacz HDD AUDIO
PLAYER SYSTEM powinien znajdować się w odpowiednio dalekiej
odległości od głośników i innych urządzeń, które mogą oddziaływać na
antenę.
Dysk twardy umożliwia nagranie dużej ilości danych lub multimediów o
d
ługim
czasie odtwarzania oraz łatwe odtwarzanie danego fragmentu
nagrania. Zachowaj następujące środki ostrożności:
Nie potrząsaj odtwarzaczem i chroń go przed drganiami. Nie ustawiaj
urządzenia w niestabilnym miejscu.
Chroń urządzenie przed nagłą zmianą temperatury (10°C lub więcej /
godzinę). Nagła zmiana temperatury może spowodować kondensację
wilgoci.
Przed przeniesieniem urządzenia odłącz wtyk zasilania od gniazdka
naściennego.
Przed odłączeniem wtyku zasilania spełnij następujące warunki.
Od momentu wyłą
czenia urządzenia powinna minąć co najmniej
1 minuta.
Ekran LCD został wyłączony.
Nie wymieniaj ani nie dodawaj dysków twardych do odtwarzacza. Może
to spowodować zakłócenie funkcjonowania urządzenia.
Uwagi dotyczące wewnętrznego dysku twardego
7
PL
Przywrócenie danych jest niemożliwe w razie uszkodzenia dysku
twardego z jakiegokolwiek powodu.
Ze względu na charakter dysku twardego nie zalecamy przechowywania
na nim danych przez długi okres czasu.
Podczas przeprowadzania napraw lub kontroli diagnostycznych może
wystąpić konieczność uzyskania dostępu do danych w celu
przeprowadzenia testów, aby określić, w jaki sposób doszło do problemu
i wskazać możliwe środki naprawcze. Firma Sony nie skopiuje jednak ani
nie zapisze nazw plików.
W razie potrzeby wymiany lub inicjalizacji twardy dysk zostanie
sformatowany, jeżeli uznamy to za konieczne. Należy pamiętać, że
wszystkie dane znajdujące się na twardym dysku zostaną usunięte (dane
objęte prawami do własności intelektualnej).
Jeżeli chodzi o przechowywanie i niszczenie wymienianych dysków
twardych, firma Sony stosuje w uzasadnionym stopniu rygorystyczne
mechanizmy kontroli i przyjmuje pełną odpowiedzialność za
zapewnienie, by osoby trzecie, włączając w to współpracujących
partnerów, którym zlecono przechowywanie i niszczenie dysków
twardych nie postępowały w niewłaściwy sposób z zawartymi na nich
danymi.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności ani też nie dokona
r
eko
mpensaty z tytułu wszelkich utraconych nagrań lub powiązanych z
tym strat, włączając w to straty spowodowane uszkodzeniem urządzenia,
zewnętrznego nośnika/urządzenia nagrywającego lub utraty danych
wskutek naprawy urządzenia. Firma Sony w żadnym przypadku nie
przywróci, nie odzyska ani nie powieli danych w żadnej sytuacji.
Zaleca się stworzenie przy pomocy komputera kopii zapasowej danych
przechowywanych na dysku twardym urządzenia.
Jeżeli użytkownik nie ma oryginalnych danych w komputerze, zalecamy
wykonanie kopii danych na dysku twardym komputera oraz wykonanie
kopii zapasowej.
Przed wysłaniem urządzenia do naprawy konieczne jest wykonanie kopii
danych w opisany powyżej sposób.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących kopiowania danych z dysku
twardego urządzenia na komputer, patrz Przewodnik pomocniczy.
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą zostać zmienione,
zaw
ieszone lub
przerwane bez wcześniejszego powiadomienia. Firma
Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności w razie wystąpienia takich
sytuacji.
Naprawa wewnętrznego dysku twardego
Zastrzeżenie prawne dotyczące utraty
zarejestrowanych nagrań
Zrzeczenie się odpowiedzialności w zakresie usług
oferowanych przez podmioty trzecie
8
PL
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
Moc wyjściowa odniesienia
40 W + 40 W (4 omów, 1 kHz, 10% THD)
Znamionowa moc wyjściowa
35 W + 35 W (4 omów, 1 kHz, 0,9% THD)
Dopasowanie impedancji głośników
4 omów – 16 omów
Stosunek sygnału do szumu
100 dB (20 kHz LPF, Sieć A)
Charakterystyka częstotliwościowa
10 Hz – 100 kHz (+0 dB, –3 dB) (4 omów, LINE IN)
Przekrój sieci
LAN przewodowy
1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T
LAN bezprzewodowy
Zgodne standardy
IEEE 802.11 b/g/n
Pasmo/kanał częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz: kanały 1-13
Sekcja dysku twardego
Pojemność
500 GB*
* Niektóre części pojemności dysku są przeznaczone na zarządzanie
da
nym
i.
Z tego względu użytkownik może nie mieć dostępu do pełnych
50
0 GB po
jemności dysku.
Obsługiwane formaty odtwarzania
DSD (
DSF,
DSDIFF), LPCM (WAV, AIFF), FLAC, ALAC, ATRAC Advanced
Lossless, ATRAC, MP3, AAC, WMA (2 kanały)
Sekcja wtyków jack
Sekcja wejść
Gniazdo COAXIAL IN
Impedancja wejściowa: 75 omów
Obsługiwane formaty odtwarzania LPCM 2ch
Gniazdo OPTICAL IN
Obsługiwane formaty odtwarzania: LPCM 2ch
Wejście LINE IN 1,2
Minimalna czułość wejściowa: 500 mV
Impedancja wejściowa: 100 Kiloomy
Sekcja Wyjścia
Wyjścia jack
Gniazdo LINE OUT
Impedancja wyjściowa: 2,2 Kiloomy
2 Hz – 80 kHz (–3 dB)
PHONES (gniazdo jack do słuchawek)
Gniazdo stereo jack: 8 omów lub wyższy
Port EXT
Typ A USB, Hi-Speed USB, do podłączenia dysku zewnętrznego
Informacje ogólne i inne
Wymagania dotyczące zasilania
AC 230 V 50/60 Hz
Zużycie energii
Włączony: 85 W
W trybie czuwania (gdy [Network Standby] znajduje się w pozycji [Off]):
0,3 W
W trybie czuwania (gdy [Network Standby] znajduje się w pozycji [On]
oraz używana jest sieć przewodowa LAN): 2,6 W
W trybie czuwania (gdy [Network Standby] znajduje się w pozycji [On]
oraz używana jest sieć bezprzewodowa LAN): 2,8 W
Wymiary (ok.) (szerokość/wysokość/głębokość)
265 mm × 88 mm × 304 mm
(wliczając w to wystające części i pokrętła)
Masa (ok.)
5,8 kg
Dostarczone akcesoria:
Przewód zasilania (1)
Pilot zdalnego sterowania (RM-ANU183) (1)
Baterie R03 (rozmiar AAA) (2)
Kabel LAN (1)
Instrukcja szybkiego uruchamiania (1)
Przewodnik (niniejsza instrukcja) (1)
Dane techniczne oraz konstrukcja zestawu mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony HAP-S1 instrukcja

Typ
instrukcja