Aeg-Electrolux KS7415001M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
KS7415001M
PL Instrukcja obsługi 2
PL
2
Z MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACH KULINARNYCH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG.
Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne
technologie, które ułatwiają życie nie wszystkie te
funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu
zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko
co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG w
doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród
szerokiej gamy akcesoriów, zaprojektowanych i
wyprodukowanych zgodnie z wysokimi standardami
jakości, oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne,
kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do
delikatnego prania…
3
SPIS TREŚCI
4
5
7
8
13
14
20
22
28
34
35
Instrukcja instalacji
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Opis piekarnika
Ustawienia podstawowe
Funkcja pary
Funkcje specjalne
Praca piekarnika
Zastosowania, tabele i porady
Czyszczenie i konserwacja
Dane techniczne
Instalacja
Objaśnienie symboli stosowanych w
niniejszej instrukcji obsługi:
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa użytkownika oraz
prawidłowej eksploatacji urządzenia.
Informacje i wskazówki.
Informacje dotyczące środowiska
naturalnego.
4
Przed rozpoczęciem instalacji
Sprawdzić, czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu
sieci zasilającej, do której ma być podłączone urządzenie.
Otworzyć drzwi piekarnika i wyjąć wszystkie akcesoria i elementy opakowania.
Uwaga! Powierzchnia czołowa piekarnika może być zabezpieczona folią ochronną.
Przed pierwszym użyciem piekarnika folię tę należy ostrożnie zdjąć, począwszy od
wewnątrz.
Należy dokładnie sprawdzić, czy piekarnik nie jest w żaden sposób uszkodzony.
Sprawdzić, czy drzwiczki piekarnika zamykają się prawidłowo i czy ich wewnętrzna
strona oraz powierzchnia czołowa nie są uszkodzone. W razie zauważenia
jakichkolwiek uszkodzeń należy się niezwłocznie skontaktować z centrum obsługi
klienta.
NIE UŻYWAĆ PIEKARNIKA, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone,
urządzenie nie działa prawidłowo, zostało uszkodzone lub upuszczone. Należy
skontaktować się centrum obsługi klienta.
Ustawić piekarnik na płaskiej i stabilnej powierzchni. Piekarnika nie należy instalow
zbyt blisko źródeł ciepła, odbiorników radiowych lub telewizyjnych.
Podczas instalacji należy się upewnić, że przewód zasilający nie styka się z wilgocią
ani z ostro zakończonymi przedmiotami znajdującymi się za piekarnikiem. Wysoka
temperatura może spowodować uszkodzenie przewodu.
Uwaga: Po zainstalowaniu piekarnika należy upewnić się że jest dostęp do wtyczki.
Po instalacji
Piekarnik jest wyposażony w przewód zasilający i wtyczkę do zasilania prądem
jednofazowym.
230 - 240V ~ 50Hz.
Jeżeli piekarnik ma być podłączony na stałe, instalację należy powierzyć
wykwalifikowanemu serwisantowi. W takim przypadku należy go podłączyć do
instalacji przy użyciu przełącznika wielobiegunowego o rozwarciu styków
przynajmniej 3 mm.
UWAGA: PIEKARNIK NALEŻY BEZWZGLĘDNIE UZIEMIĆ.
Producent i sprzedawcy detaliczni nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody wyrządzone osobom, zwierzętom lub mieniu, w wyniku nieprzestrzegania
niniejszej instrukcji instalacji.
Piekarnik działa tylko wtedy, gdy drzwiczki są prawidłowo zamknięte
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić komorę piekarnika oraz akcesoria
zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie.”
Podczas instalacji należy postępować z instrukcjami dostarczanymi oddzielnie.
5
ą ń
InstallatioIinstructions
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga! Nie pozostawiać piekarnika bez nadzoru.
Uwaga! Jeśli zauważy się dym lub ogień, pozostawić drzwi urządzenia
zamknięte, aby zdusić płomienie. Wyłączyć piekarnik i wyjąć wtyczkę z
gniazdka lub odłączyć zasilanie.
Przegrzany tłuszcz i olej mogą łatwo się zapalić. Nie należy podgrzewać
oleju w piekarniku, aby przyrumienić mięso, ponieważ jest to niebezpieczne.
Nie wolno gasić palącego się oleju lub tłuszczu wodą (zagrożenie
wybuchem)! Zdusić płomienie za pomocą wilgotnej ściereczki i zamknąć
wszystkie drzwi i okna.
Uwaga! To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy nadzorować, aby
uniemożliwić im manipulowanie urządzeniem.
Uwaga! Podczas użytkowania urządzenie bardzo mocno się nagrzewa.
Należy zachować ostrożność i nie dotykać grzałek znajdujących się
wewnątrz piekarnika. ZAGROŻENIE POPARZENIEM!
Uwaga! Dostępne części mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania. Nie
należy pozwalać małym dzieciom zbliżać się do urządzenia.
Uwaga! Otwierając drzwiczki w trakcie lub po zakończeniu cyklu gotowania
na parze, należy uważać na strumień gorącego powietrza i / lub pary oraz
krople wody wydostające się z komory piekarnika. Należy odsunąć się do
tyłu lub na bok, aby uniknąć poparzenia.
Uwaga! Należy uważać, aby drzwiami piekarnika nie przytrzasnąć
przewodów zasilających innych urządzeń elektrycznych. Izolacja może się
stopić. Zagrożenie wystąpieniem zwarcia
6
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie
domowym!
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego w celu przygotowania żywności.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek
niewłaściwego lub nieprawidłowego użytkowania urządzenia.
Należy unikać uszkodzenia piekarnika i sytuacji niebezpiecznych, postępując
zgodnie z poniższymi wytycznymi:
Nie wolno zakrywać lub zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Nie przechowywać żadnych łatwopalnych przedmiotów wewnątrz piekarnika, gdyż
może dojść do ich zapłonu po włączeniu piekarnika.
Nie używać piekarnika do składowania przedmiotów.
Gorącej żywności nie wolno polewać alkoholem (np. wódką, whisky, itd).
Zagrożenie wybuchem!
Akcesoria takie jak ruszty i tace nagrzewają się w komorze urządzenia. Należy
zawsze zakładać rękawice kuchenne lub stosować ściereczki kuchenne.
Aby uniknąć poparzenia, należy zawsze używać rękawic kuchennych do chwytania
naczyń, pojemników i dotykania piekarnika.
Nie opierać ani nie siadać na otwartych drzwiach piekarnika. Może to
spowodować uszkodzenie piekarnika, a zwłaszcza zawiasów. Drzwi można
obciążyć maksymalnie ciężarem 8 kg.
Ruszty piekarnika można obciążyć maksymalnie ciężarem 8 kg. Aby uniknąć
uszkodzenia piekarnika nie należy przekraczać tego obciążenia.
Czyszczenie:
Urządzenie pozostaje gorące jeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu i powoli
stygnie do temperatury pokojowej. Proszę odczekać wystarczająco długo, aż
urządzenie ostygnie, na przykład przed przystąpieniem do czyszczenia.
Nie stosować żrących środków do szorowania ani ostrych metalowych skrobaków
do czyszczenia szklanych drzwi piekarnika, gdyż mogą zarysować powierzchnię i
doprowadzić do pęknięcia szkła.
Powierzchnie kontaktowe drzwi (przednią powierzchnię wizjera i wewnętrzną część
drzwi) należy utrzymywać w czystości, aby zapewnić poprawną pracę piekarnika.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale „Czyszczenie i
konserwacja.”
Naprawy:
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy zlecić jego wymianę
producentowi urządzenia, autoryzowanemu punktowi serwisowemu lub też innej
kompetentnej osobie, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Ponadto do tego zadania
potrzebne są specjalne narzędzia.
Naprawę i konserwację, a w szczególności części przewodzących elektryczność,
mogą przeprowadzać wyłącznie technicy upoważnieni przez producenta.
7
InstallatioIinstructions
ę
8
Ustawienia początkowe
Po pierwszym podłączeniu piekarnika parowego do zasilania lub w przypadku zaniku
zasilania wskaźnik zegara pulsuje, wskazując, iż wyświetlana godzina nie jest
prawidłowa
Piekarnik nie będzie działać, dopóki zegar i twardość wody zostaną ustawione.
Aby ustawić zegar i twardość wody należy postępować zgodnie z instrukcjami w
kolejnych rozdziałach.
Ustawianie aktualnej godziny
Aby ustawić aktualną godzinę, należy wykonać następujące czynności:
Wybrać symbol zegara za pomocą przycisków wyboru parametrów (nie jest to
konieczne, gdy piekarnik jest włączany po raz pierwszy lub po awarii zasilania).
Godzina zacznie migać.
Ustawić godzinę za pomocą przycisków “+” i “- .
Zatwierdzić wybór przyciskiem "Zatwierdź" .Minuty zaczną migać.
Ustawić minuty za pomocą przycisków “+” i “- .
Zatwierdzić wybór przyciskiem "Zatwierdź" .
Ukrywanie/Wyświetlanie godziny
Wybrać symbol zegara za pomocą przycisków wyboru parametrów . Godzina
zacznie migać.
Nacisnąć jednocześnie przycisk "Zatwierdź" i Anuluj / blokada uruchomienia
(najpierw należy nasnąć przycisk "Zatwierdź").
Aby przywrócić wyświetlanie godziny, należy powtórzyć powyższą procedurę.
6
1
3
1
4
4
3
9
InstallatioIinstructions
Ustawianie twardości wody
Urządzenie wyposażono w układ, który automatycznie informuje, kiedy nadszedł
czas, aby usunąć kamień.
Zmieniając ustawienia użytkownika na odpowiedni zakres twardości wody (patrz
tabela poniżej) układ można zoptymalizować dla gospodarstw domowych z
dostępem do bardzo miękkiej wody (także korzystających z urządzenia do
zmiękczania wody) i wody bardzo twardej.
Aby ustawić parametr twardości wody, należy postąpić następująco:
Wybrać symbol Usuwania kamienia za pomocą przycisków wyboru parametrów.
Wartość twardości wody zacznie migać na wyświetlaczu usuwania kamienia (nie
jest to konieczne przy pierwszym podłączeniu piekarnika parowego lub po awarii
zasilania).
Nacisnąć przycisk “+” lub “- , aby ustawić właściwą wartość parametru twardości
wody, zgodnie z poniższą tabelą
Zatwierdzić wybór przyciskiem "Zatwierdź" . (Wyświetlacz usuwania kamienia
wyłączy się).
Wewnątrz piekarnika znajduje się pasek do pomiaru twardości wody. Pasek
testowy należy na krótką chwilę zanurzyć w wodzie (na 1 sekundę) i strząsnąć jej
nadmiar. Po 1 minucie należy porównać go ze skalą wydrukowaną na opakowaniu.
Rodzaj
Twardość wody
Wyświet
lacz
Stopnie angielskie
[°eH]
Stopnie francuskie
[°dF]
Stopnie
niemieckie
[°dH]
Miękka woda
< 8,75
< 12,6
< 7
1
Średnio-twarda
woda
8,75 to 26,25
12,6 to 25,2
7 to 21
2
Twarda woda
> 26,25
> 25,2
> 21
3
1
4
3
12
Funkcjonowanie piekarnika można zablokować (na przykład, aby uniemożliw
korzystanie z niego przez dzieci).
Aby zablokować piekarnik, nacisnąć przycisk Anuluj przez 3 sekundy. Rozlegnie
się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zegara pojawi się słowo “SAFE". Teraz
piekarnik jest zablokowany i nie można z niego korzystać
Aby odblokować piekarnik, należy ponownie nacisnąć przycisk "Anuluj" i
przytrzymać go przez 3 sekundy. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu zegara ponownie wyświetli się czas.
Napełnianie wodą
Napełnianie zbiornika wodą
Do prawidłowego działania wszystkich funkcji konieczne jest napełnienie zbiornika
wody do pełna (około 1,2 l).
Napełnić zbiornik zimną, świeżą wodą pitną do oznaczenia “MAX”. Zbiornik włożyć
do gniazda znajdującego się powyżej komory.
Jeśli pojawi się komunikat “rES”, zbiornik włożono nieprawidłowo.
6
6
9
InstallatioIinstructions
Dopełnianie zbiornika wodą
Zawartość zbiornika wody wystarcza zwykle na jedno 50-60 minutowe gotowanie na
parze.
Jeśli jednak zbiornik trzeba dopełnić, jest to sygnalizowane przez komunikat "- L0 -" i
sygnalizację świetlną poziomu wody, co oznacza, że zbiornik jest pusty.
Uwaga! Do zbiornika wody wlewać maksymalnie 0,5 l wody, aby zbiornik nie
przepełnił się, kiedy woda jest odpompowywana ponownie do zbiornika. RYZYKO
PRZEPEŁNIENIA.
Komunikat zbiornika na wodę
W przypadku wyjęcia lub nieprawidłowego włożenia zbiornika na wodę, na
wyświetlaczu poziomu wody pojawia się komunikat “rES”.
Aby usunąć komunikat, należy otworzyć drzwi i wsunąć prawidłowo zbiornik na
wodę, aż komunikat "rES" zniknie.
Opróżnianie zbiornika na wodę
Gdy urządzenie jest wyłączone, pozostała woda jest odpompowywana z powrotem
do zbiornika na wodę.
Podczas odpompowywania wody na wyświetlaczu pojawia się komunikat “PUMP”.
Komunikat ten wyświetla się, aż temperatura wody osiągnie 75°C i wodę można
odpompować z powrotem do zbiornika.
Uwaga: woda w zbiorniku może być gorąca. Zagrożenie poparzeniem!
Po odpompowaniu wody do zbiornika, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "DEP" i
konieczne jest podjęcie następujących działań:
Wyjąć i opróżnić zbiornik na wodę.
Osuszyć zbiornik i włożyć go ponownie do gniazda znajdującego się ponad
komorą. Wyczyścić i osuszyć komorę piekarnika.
Należy pozostawić otwarte drzwiczki, aby komora piekarnika ostygła i całkowicie
wyschła.
12
WAŻNE: Wskazane jest wyjęcie zbiornika z wodą i opróżnienie go po
zakończeniu cyklu gotowania na parze. To zapobiega rozwojowi bakterii i
powstawaniu osadu kamienia wewnątrz urządzenia.
Jeśli na wyświetlaczu jest widoczny komunikat "DEP" (poniew nie wyjęto zbiornika)
a użytkownik chce rozpocząć nowy cykl gotowania na parze, komunikat "DEP"
można usunąć, naciskając przycisk STOP. W ten sposób można przystąpić do
nowego cyklu gotowania na parze bez konieczności wyjmowania i opróżniania
zbiornika na wodę.
13
InstallatioIinstructions
Funkcję wykorzystuje się do gotowania na parze warzyw, ryżu, kaszy i mięsa.
Funkcja przydatna jest również do oddzielenia soku z owoców jagodowych i
jednoczesnego rozmrażania i gotowania na parze warzyw.
Wybrać funkcję pary za pomocą przycisku wyboru funkcji .
Wybrać temperaturę za pomocą przycisków wyboru parametrów .
Symbol temperatury i wyświetlacz zaczynają migać. Jeżeli użytkownik nie zmieni
temperatury, piekarnik gotuje na parze w domyślnie ustawionej temperaturze
100°C.
Ustawić temperaturę za pomocą przycisków “+” i “- .
Wybrać czas gotowania na parze przyciskami wyboru parametrów (Symbol
czasu gotowania i wyświetlacz zaczną migać).
Ustawić czas gotowania na parze za pomocą przycisków “+” i “- .
Nacisnąć przycisk potwierdzenia, aby zatwierdzić ustawienie . (Wyświetlacz i
symbol przestają migać).
Nacisnąć przycisk Start , piekarnik rozpocznie pracę.
2
1
4
3
4
3
5
14
Odświeżanie i sterylizacja
Funkcja ta służy do odświeżania potraw na półmiskach i gotowych dań, jak również
do sterylizacji i obgotowywania owoców.
Wybrać funkcję odświeżania i sterylizacji za pomocą przycisku wyboru funkcji .
Wybrać odpowiedni rodzaj potrawy za pomocą przycisków wyboru parametrów .
Odpowiedni symbol i wyświetlacz zaczynają migać.
Nacisnąć przycisk potwierdzenia , aby zatwierdzić ustawienie. (Wyświetlacz i
symbol przestają migać).
Nacisnąć przycisk Start . Piekarnik rozpocznie pracę.
Program
Rodzaj potrawy
Temperatura
(°C)
Czas
(min)
Instrukcje
r 1
Potrawy na
półmiskach
100°C
13
r 2
Dania gotowe /
mrożone
100°C
18
Zdjąć pokrywkę z pojemnika i umieścić
na ruszcie.
r 3
Fasola
100°C
35
Sterylizacja:
Czas i temperatura odnoszą się do
sterylizacji słoików o pojemności 1l.
r 4
Wiśnie
80°C
35
r 5
Śliwki
90°C
35
2
1
3
5
15
InstallatioIinstructions
Ta funkcja służy do gotowania na parze warzyw opisanych w tabeli poniżej.
Wybrać funkcję gotowania na parze warzyw za pomocą przycisku wyboru funkcji
.
Wybrać odpowiedni rodzaj potrawy za pomocą przycisków wyboru parametrów .
Odpowiedni symbol i wyświetlacz zaczynają migać.
Nacisnąć przycisk potwierdzenia , aby zatwierdzić ustawienie. (Wyświetlacz i
symbol przestają migać).
Nacisnąć przycisk Start . Piekarnik rozpocznie pracę.
W poniższej tabeli przedstawiono programy gotowania na parze warzyw, zakresy
ciężaru oraz czas gotowania na parze i oczekiwania (w celu zapewnienia jednolitej
temperatury potrawy).
Program
Rodzaj warzyw
Temperatura °C
Czas (min)
A 1
Brokuły / różyczki
100°C
20
A 2
Kalafior / różyczki
100°C
25
A 3
Ziemniaki / kawałki
100°C
25
A 4
Strąki zielonego groszku
100°C
15
A 5
Szparagi
100°C
25
Nie należy umieszczać poszczególnych kawałków żywności jeden na drugim.
Jeśli to możliwe pokroić żywność w kawałki podobnej wielkości.
Nie napełniać naczynia powyżej poziomu 3 cm.
2
1
3
5
16
Ta funkcja służy do gotowania na parze ryb wymienionych w poniższej tabeli.
Wybrać funkcję gotowania na parze ryb za pomocą przycisku wyboru funkcji .
Wybrać odpowiedni rodzaj potrawy za pomocą przycisków wyboru parametrów .
Odpowiedni symbol i wyświetlacz zaczynają migać.
Nacisnąć przycisk potwierdzenia , aby zatwierdzić ustawienie. (Wyświetlacz i
symbol przestają migać).
Nacisnąć przycisk Start . Piekarnik rozpocznie pracę.
W poniższej tabeli przedstawiono programy gotowania na parze ryb, zakresy
ciężaru oraz czas gotowania na parze i oczekiwania (w celu zapewnienia jednolitej
temperatury potrawy).
Program
Gatunek ryby
Temperatura °C
Czas (min)
b 1
Pstrąg
80°C
25
b 2
Krewetki
90°C
15
b 3
Filet z ryby
80°C
18
b 4
Małże
100°C
25
b 5
Homar
100°C
30
Nie należy umieszczać poszczególnych kawałków żywności jeden na drugim.
Jeśli to możliwe pokroić żywność w kawałki podobnej wielkości.
Nie napełniać naczynia powyżej poziomu 3 cm.
2
1
3
5
17
InstallatioIinstructions
Gotowanie na parze mięsa
Ta funkcja służy do gotowania na parze różnych rodzajów mięsa wymienionych w
poniższej tabeli.
Wybrać funkcję gotowania na parze mięsa za pomocą przycisku wyboru funkcji .
Wybrać odpowiedni rodzaj potrawy za pomocą przycisków wyboru parametrów .
Odpowiedni symbol i wyświetlacz zaczynają migać.
Nacisnąć przycisk potwierdzenia , aby zatwierdzić wybór. (Wyświetlacz i symbol
przestają migać).
Nacisnąć przycisk Start . Piekarnik rozpocznie pracę.
W poniższej tabeli przedstawiono programy gotowania na parze mięsa, zakresy
ciężaru oraz czas gotowania na parze i oczekiwania (w celu zapewnienia jednolitej
temperatury potrawy).
Program
Rodzaj mięsa
Temperatura °C
Czas (min)
C 1
Piersi z kurczaka
100 ºC
30
C 2
Schab wędzony / kawałki
100 ºC
45
C 3
Eskalopki z indyka
100 ºC
20
C 4
Filet wieprzowy, w całości
100 ºC
25
C 5
Parówki
90 ºC
15
Nie należy umieszczać poszczególnych kawałków żywności jeden na drugim.
Jeśli to możliwe pokroić żywność w kawałki podobnej wielkości.
Nie napełniać naczynia powyżej poziomu 3 cm.
2
1
3
5
18
Ta funkcja służy do gotowania na parze potraw opisanych w tabeli poniżej.
Wybrać funkcję gotowania na parze przystawek za pomocą przycisku wyboru
funkcji.
Wybrać odpowiedni rodzaj potrawy za pomocą przycisków wyboru parametrów .
Odpowiedni symbol i wyświetlacz zaczynają migać.
Nacisnąć przycisk potwierdzenia , aby zatwierdzić wybór. (Wyświetlacz i symbol
przestają migać).
Nacisnąć przycisk Start . Piekarnik rozpocznie pracę.
Program
Rodzaj potrawy
Temperatura °C
Czas (min)
d 1
Słodkie knedle drożdżowe
100 ºC
20
d 2
Knedle drożdżowe
100 ºC
25
d 3
Rolada
100 ºC
30
d 4
Ryż
100 ºC
35
d 5
Soczewica
100 ºC
40
Nie należy umieszczać poszczególnych kawałków żywności jeden na drugim.
Jeśli to możliwe pokroić żywność w kawałki podobnej wielkości.
Nie napełniać naczynia powyżej poziomu 3 cm.
2
1
3
5
19
InstallatioIinstructions
Funkcja minutnika działa jak minutnik do jajek. Można jej używać w dowolnym
czasie, niezależnie od wszystkich innych funkcji.
W celu ustawienia minutnika należy:
Wybrać symbol minutnika za pomocą przycisku wyboru funkcji .
Ustawić zakres czasowy za pomocą przycisków “+” i “- .
Nacisnąć przycisk potwierdzenia .
Nacisnąć przycisk Start .
Po upływie ustawionego czasu piekarnik wyemituje trzy sygnały, które będą
powtarzane co 30 sekund lub do momentu naciśnięcia przycisku Stop.
Podczas pracy minutnika jego lampka jest zapalona. Wyświetlacz i lampki wskazują
następujące informacje:
Jeśli nie działa żadna funkcja piekarnika, wyświetlacz zegara pokazuje odliczanie
czasu minutnika.
Jeśli działa funkcja funkcja piekarnika, wyświetlacz i lampki pokazują normalne
parametry funkcji. Aby sprawdzić pozostały czas minutnika, należy nacisnąć przycisk
Minutnik. Wyświetlacz zegara na krótką chwilę pokaże Minutnik i wznowi
wyświetlanie parametrów funkcji po 10 sekundach lub po ponownym naciśnięciu
przycisku Minutnik.
2
1
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Aeg-Electrolux KS7415001M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi