Electrolux EOB6220AOV Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

EOB6220AOR
EOB6220AOV
ET Auruahi Kasutusjuhend 2
PL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi 35
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................7
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST......................................................................... 7
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8
6. KELLA FUNKTSIOONID.................................................................................. 10
7. TARVIKUTE KASUTAMINE............................................................................. 11
8. LISAFUNKTSIOONID.......................................................................................15
9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..............................................................................15
10. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 27
11. VEAOTSING...................................................................................................31
12. PAIGALDAMINE.............................................................................................32
13. ENERGIATÕHUSUS...................................................................................... 33
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
www.electrolux.com2
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Seda seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapsed
ning füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega
inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,
kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid
juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning
nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid
ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui
see töötab või jahtub. Mitmed juurdepääsetavad osad
on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, tuleks see sisse
lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastasi lapsi ei tohi kunagi töötava seadme
lähedusse lubada.
1.2 Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad
lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et
te kütteelemente ei puutuks. Alla 8-aastased lapsed
tohivad olla seadme läheduses ainult siis, kui nad on
täiskasvanu pideva järelvalve all.
EESTI 3
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või
sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne
ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist
kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada,
mille tagajärjel võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava
isiku poolt.
Ahjuplaadi tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt
plaaditoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina
küljest lahti. Paigaldage ahjuplaadi toed tagasi
vastupidises järjekorras.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Ärge kunagi tõmmake seadet
käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja
kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu
teiste sama kõrgusega seadmete
külgi.
Seade on varustatud elektrilise
jahutussüsteemiga. Seda tuleb
kasutada elektritoitega.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
www.electrolux.com4
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu
seadme ust, eriti siis, kui uks on
kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad
peavad olema kinnitatud nii, et neid ei
saaks eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
See seade vastab EÜ direktiividele.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või plahvatuse
oht!
See seade on ette nähtud ainult
koduseks kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet
järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade
kätega või juhul, kui seade on
kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Ärge kasutage ahju
eelkuumutamiseks
mikrolainefunktsiooni.
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või
värvi muutumist:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme põhjale.
ärge pange vett vahetult kuuma
seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja
toitu seadmes pärast
toiduvalmistamise lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta
seadme tööd.
Niiskemaid koostisaineid sisaldavate
kookide puhul kasutage sügavat
panni. Puuviljamahlad tekitavad
püsivaid plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks,
seda kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema
alati suletud.
Kui seade paigaldatakse köögimööbli
paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et
seadme kasutamise ajal oleks uks
alati lahti. Vastasel korral võib kinnise
mööblipaneeli taha kogunev niiskus
kahjustada nii seadet, mööblit kui ka
põrandat. Ärge sulgege paneeli või
ust, enne kui seade pole
kasutusjärgselt täielikult maha
jahtunud.
EESTI 5
2.4 Auruküpsetus
HOIATUS!
Põletuse ja seadme
kahjustamise oht!
Eralduv aur võib põhjustada põletust:
Ärge avage seadme ust
auruküpsetuse ajal.
Pärast auruküpsetust olge ukse
avamisel ettevaatlik.
2.5 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Veenduge, et seade on maha
jahtunud. Klaaspaneelid võivad
puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra,
tuleb see kohe välja vahetada.
Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Puhastage seadet pehme niiske
lapiga. Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, abrasiivseid
küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on
olemas) puhastamisel ärge kasutage
mingeid pesuaineid.
2.6 Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud
kasutamiseks ainult kodumasinates.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste
näitajatega lampe.
2.7 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade seadmesse
lõksujäämist.
2.8 Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
www.electrolux.com6
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Ülevaade
10
8
9
16
13
14
12
5
4
1
2
3
4 63 5 721
11
15
1
Juhtpaneel
2
Ahju funktsioonide nupp
3
Toitelamp / sümbol
4
Analoogtaimer
5
Temperatuuri nupp
6
Temperatuuri indikaator / sümbol
7
Veepaagi indikaator
8
Veesahtel
9
Kütteelement
10
Valgusti
11
Ventilaator
12
Ahjuriiuli tugi, eemaldatav
13
Äravoolutoru
14
Vee väljalaskeklapp
15
Ahjuriiuli tasandid
16
Auru sisselaskeava
3.2 Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Sügav pann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või
rasva kogumiseks.
Teleskoopsiinid
Restidele ja plaatidele.
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
4.1 Esmane puhastamine
Eemaldage kõik tarvikud ja
eemaldatavad ahjuriiuli toed.
Vt jaotist "Puhastus ja
hooldus".
Puhastage seadet ja tarvikuid enne
esimest kasutamist.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
4.2 Eelkuumutus
Eelsoojendage tühja seadet, et põletada
ära allesjäänud rasv.
1. Valige funktsioon
ja maksimaalne
temperatuur.
2. Laske seadmel tund aega töötada.
3. Valige funktsioon ja määrake
maksimaalne temperatuur.
4. Laske seadmel 15 minutit töötada.
5. Valige funktsioon ja määrake
maksimaalne temperatuur.
6. Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Seade võib väljastada lõhna ja
tossu. Tegu pole veaga. Veenduge, et
õhk saab piisavalt liikuda.
EESTI 7
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
5.1 Seadme sisse- ja
väljalülitamine
Olenevalt mudelist on
seadmel tuled,
nupusümbolid või
indikaatorid
Tuli süttib, kui seade
töötab.
Sümbol näitab, kas
nupuga juhitakse
ahjufunktsioone või
temperatuuri.
Indikaator süttib, kui ahi
kuumeneb.
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
5.2 Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Rakendus
Väljas-asend Seade on välja lülitatud.
Sisevalgustus Lambi sisselülitamiseks ilma küpsetusfunktsioonita.
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
Ühel riiulitasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Ülemine kuumu‐
tus
Leiva, kookide ja küpsetiste pruunistamiseks. Kasu‐
tamiseks küpsetamise lõppfaasis.
Alumine kuumu‐
tus
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu
hoidistamiseks.
Kiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks ja
röstimiseks.
Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimi‐
seks ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruu‐
nistamiseks.
www.electrolux.com8
Ahju funktsioon Rakendus
Pöördõhk / Su‐
latamine
Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu
kuivatamiseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C ma‐
dalamaks kui funktsiooniga Ülemine/alumine kuu‐
mutus.
Seda funktsiooni kasutatakse külmutatud toitude su‐
latamiseks (juurviljad ja puuviljad). Sulatusaeg sõl‐
tub külmutatud toiduainete kogusest ja kaalust.
Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vaja‐
vad intensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja.
Seadke temperatuur 20-40 °C madalamaks kui Üle‐
mise / alumise kuumutuse puhul.
Pöördõhk + Aur Toitude aurutamiseks. Kasutage seda funktsiooni,
et lühendada küpsetusaega ja hoida alal vitamiinid
ja toitained. Kasutamiseks valige funktsioon ja sead‐
ke temperatuur vahemikku 130 °C kuni 230 °C.
5.3 Auruküpsetus
1. Valige funktsioon .
2. Veesahtli avamiseks vajutage
kattele. Kallake veepaaki vett, kuni
süttib täis veepaagi indikaator.
Veepaagi maksimaalne maht on 900
ml. Sellest piisab umbes 55 - 60
minutiliseks küpsetamiseks.
Kasutage vedelikuna
ainult vett. Ärge
kasutage filtreeritud
(demineraliseeritud) ega
destilleeritud vett. Ärge
kasutage muid
vedelikke!
Ärge valage veesahtlisse
süttivaid alkohoolseid
vedelikke (grappat,
viskit, konjakit vms).
3. Lükake veesahtel oma kohale.
4. Pange toiduained õigesse
küpsetusnõusse.
5. Seadke temperatuur vahemikus 130
°C kuni 230 °C.
Üle 230 °C jääva temperatuuri juures
auruküpsetus häid tulemusi ei anna.
HOIATUS!
Pärast iga auruküpsetust
tuleks vähemalt 60 minutit
oodata, et hoida ära kuuma
vee sattumine vee
väljalaskeavasse.
Tühjendage veepaak pärast iga
auruküpsetust.
ETTEVAATUST!
Seade on tuline. Põletusoht!
Olge veesahtli tühjendamisel
ettevaatlik.
5.4 Tühja veepaagi indikaator
Indikaator näitab, et veepaak on tühi
ja seda tuleb uuesti täita.
Lisateavet leiate jaotisest
"Auruküpsetus".
5.5 Täis veepaagi indikaator
Indikaator näitab, et ahi on
auruküpsetuseks valmis.
Kui kallate veepaaki liiga
palju vett, juhib
turvaväljalaskeava liigse vee
ahju põhjale.
Eemaldage liigne vesi lapi
või käsnaga.
EESTI 9
5.6 Veepaagi tühjendamine
ETTEVAATUST!
Enne veepaagi tühjendamist
veenduge, et seade on
jahtunud.
1. Valmistage ette äravoolutoru (C),
mille leiate kasutusjuhendiga samast
pakendist. Kinnitage konnektor (B)
äravoolutoru ühe otsa külge.
2. Asetage äravoolutoru (C) teine ots
anumasse. Paigutage see
väljalaskeklapist (A) allapoole.
B
C
A
3. Avage ahju uks ja kinnitage
konnektor (B) väljalaskeklapi (A)
külge.
4. Veepaagi tühjendamisel suruge
konnektorit pidevalt klapi suunas.
Oodake, kuni vee
väljavool väljalaskeklapi
kaudu lõpeb.
5. Kui vett enam ei voola, võtke
konnektor klapi küljest lahti.
Ärge kasutage väljalastud
vett veepaagi uuesti
täitmiseks.
6. KELLA FUNKTSIOONID
6.1 Analoogtaimer
Taimeri funktsioonid on järgmised:
Kellaaeg
Alarmkell + Küpsetuse lõpuaeg.
A B
C
A. Aken
B. Valikuketas
C. Seadete nupp
www.electrolux.com10
Kellaaja seadmine
Kellaaja valimiseks vajutage seadete
nuppu ja keerake seda vastupäeva
(noolega näidatud suunas), kuni
kellaseierid on soovitud asendis. Ärge
keerake seadete nuppu päripäeva.
Pärast kellaaja valimist laske seadete
nupul oma esialgsesse asendisse tagasi
liikuda või keerake seda ise ettevaatlikult
tagasi.
Normaalseade
Keerake seadete nuppu vastupäeva,
kuni aknasse ilmub
. Selle asendi
puhul saate te seadet käsitsi reguleerida.
Funktsioon Minutilugeja + Küpsetuse
lõpuaeg on väljas.
Alarmkell + Küpsetuse lõpuaeg
Kasutage seda ahjufunktsiooni
väljalülitusaja automaatseks
määramiseks. Maksimaalne määratav
aeg on 180 minutit.
Kasutage seda ainult selliste
toitude puhul, mida ei pea
valmimise ajal segama või
jälgima.
1. Määrake ahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Keerake seadete nuppu vastupäeva,
kuni valikuketta aknas kuvatakse
soovitud väljalülitusaeg (minutites).
Pöördloendus käivitub. Kui aeg saab
täis, kõlab helisignaal. Seade lülitub
välja.
Helisignaali saab välja
lülitada. Keerake seadete
nuppu vastupäeva, kuni
aknasse ilmub . Selles
asendis pole seadme
väljalülitamisel helisignaali
kuulda.
Funktsioonide Minutilugeja + Küpsetuse
lõpuaeg tühistamiseks keerake seadete
nuppu vastupäeva, kuni ekraanil
kuvatakse
.
7. TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
7.1 Tarvikute sisestamine
Traatrest:
Lükake rest ahjuresti tugedele ja jälgige,
et kumerused oleksid allpool.
Sügav pann:
Lükake sügav pann ahjuresti tugede
vahele.
Traatrest koos sügava panniga:
Lükake sügav pann restitugede
juhikutesse ja traatrest selle kohal
olevatesse juhikutesse ja jälgige, et selle
jalad asetseksid allapoole.
EESTI 11
Väike ülaosas asuv sälk
suurendab turvalisust. Need
sälgud aitavad ära hoida ka
kaldumist. Kõrged servad
aitavad ära hoida ahjunõude
mahalibisemist.
7.2 Teleskoopsiinid
Teleskoopsiinide
paigaldusjuhised hoidke
tuleviku tarbeks alles.
Teleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleid
mugavamalt sisse lükata ja välja võtta.
ETTEVAATUST!
Ärge peske teleskoopsiine
nõudepesumasinas. Ärge
teleskoopsiine õlitage.
1. Tõmmake mõlemad teleskoopsiinid
välja.
°C
2. Asetage traatrest teleskoopsiinidele
ja lükake siinid ettevaatlikult sisse.
°C
Enne ahju ukse sulgemist peavad
teleskoopsiinid olema täielikult
seadmesse sisse lükatud.
7.3 Auruküpsetamisel
kasutatavad nõud
Aurukomplekti tarvikud ei ole
seadmega kaasas.
Lisateabe saamiseks
pöörduge palun kohaliku
edasimüüja poole.
Dieettoiduvorm auruküpsetusega
funktsioonidele
Nõu koosneb klaasnõust, kaanest, milles
on avaus injektori toru jaoks (C) ja
terasrestist, mis asetatakse küpsetusnõu
põhjale.
Klaasnõu (A)
www.electrolux.com12
Kaas (B)
Injektor ja injektori toru
C
D
"C" on injektori toru auruküpsetuseks,
"D" on injektor otseseks
auruküpsetuseks.
Injektori toru (C)
Injektor otseseks auruküpsetuseks (D)
Terasrest (E)
Ärge asetage kuuma küpsetusnõud
külmale või märjale pinnale.
Ärge kallake kuuma küpsetusnõusse
külma vedelikku.
Ärge kasutage küpsetusnõud tulisel
pliidipinnal.
Ärge puhastage küpsetusnõud
abrasiivsete ainete või
küürimispastadega.
EESTI 13
7.4 Auruküpsetus
dieettoiduvormis
Pange toit küpsetusnõus olevale
terasrestile ja pange kaas peale.
1. Lükake injektori toru spetsiaalsesse
dieettoiduvormi kaanes olevasse
avasse.
C
2. Pange küpsetusvorm altpoolt
lugedes teisele ahjutasandile.
3. Pange injektoritoru teine ots
auruväljalaskeavasse.
Jälgige, et injektori toru ei oleks
tõkestatud ega puutuks vastu ahju laes
olevat kuumutuselementi.
4. Seadke ahi auruküpsetuse
funktsioonile.
7.5 Otsene auruküpsetus
Pange toit küpsetusnõus olevale
terasrestile. Lisage veidi vett.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage nõu kaant.
HOIATUS!
Olge ettevaatlik, kui kasutate
injektorit ahju töötamise ajal.
Kui ahi on kuum, kasutage
injektori käsitsemisel alati
pajakindaid. Kui te
aurufunktsiooni ei kasuta,
eemaldage injektorid alati
ahjust.
Injektori toru on mõeldud
spetsiaalselt küpsetamiseks
ega sisalda ohtlikke
materjale.
1. Pange injektor (D) injektori toru (C)
otsa. Ühendage teine ots auru
sisselaskeavasse.
2. Pange küpsetusvorm altpoolt
lugedes esimesele või teisele
ahjutasandile.
Jälgige, et injektori toru ei oleks
tõkestatud ega puutuks vastu ahju laes
olevat kuumutuselementi.
3. Seadke ahi auruküpsetuse
funktsioonile.
www.electrolux.com14
Kui küpsetate kana, parti, kalkunit,
talleliha, suuremat kala vms, pange
injektor (D) otse liha õõnsusse. Jälgige,
et avad ei oleks blokeeritud.
Lisateavet auruküpsetuse kohta leiate
jaotisest "Vihjeid ja näpunäiteid"
auruküpsetuse tabelitest.
8. LISAFUNKTSIOONID
8.1 Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme
pinnad jahedana. Kui lülitate seadme
välja, jääb jahutusventilaator tööle, kuni
seade on maha jahtunud.
8.2 Ohutustermostaat
Seadme vale kasutamine või katkised
osad võivad põhjustada ohtlikku
ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on
ahjul olemas ohutustermostaat, mis
katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub
uuesti automaatselt sisse, kui
temperatuur on langenud.
9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Tabelites esitatud
temperatuurid ja
küpsetusajad on ainult
soovituslikud. Täpsemalt
sõltuvad need retseptist ning
kasutatava tooraine
kvaliteedist ja kogustest.
9.1 Üldine teave
Seadmes on viis riiulitasandit.
Alustage tasandite arvestamist alati
seadme põhjast.
Seadmes on õhuringlust ja pidevat
aururinglust tekitav erisüsteem. See
võimaldab toitu valmistada
aurukeskkonnas, mis hoiab toidu
seest pehme ja pealt krõbedana.
Ahjus ringlev õhk kiirendab toidu
küpsemist ja vähendab energiatarvet
miinimumini.
Niiskus võib kondenseeruda
seadmesse või selle
klaaspaneelidele. See on normaalne.
Kui avate ahju ukse toidu
valmistamise ajal, hoiduge alati
tahapoole. Kondenseerumise
vähendamiseks laske ahjul enne
küpsetamise alustamist 10 minutit
töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord
pärast seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse
ahju põhjale ega katke ahju osi
fooliumiga kinni. See võib muuta
küpsetamise tulemusi ja kahjustada
ahjuemaili.
EESTI 15
9.2 Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte
küpsetusplaati, hoidke nende vahele
jääv ahjutasand tühi.
9.3 Liha ja kala küpsetamine
Väga rasvaste toitude küpsetamisel
kasutage sügavat panni, et vältida
ahju püsivate plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske
prael enne lahtilõikamist umbes 15
minutit seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju
suitsu ei tuleks, kallake sügavasse
panni veidi vett. Suitsu
kondenseerumise vältimiseks lisage
vett kohe, kui see on ära auranud.
9.4 Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu
tüübist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel
seadme tööd. Leidke selle seadme
kasutamisel parimad seaded
(soojusaste, toiduvalmistamise aeg jne)
oma keedunõudele, retseptidele ja
kogustele.
9.5 Küpsetamise ja röstimise tabel
Koogid
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Vahusta‐
tud road
170 2 160 3 (2 ja 4) 45 - 60 Koogivor‐
mis
Muretai‐
nas
170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30 Koogivor‐
mis
Peti-juus‐
tukook
170 1 165 2 60 - 80 26 cm koo‐
givormis
Õunakook
(õunapiru‐
kas)
1)
170 2 160 2 (vasak
ja parem)
80 - 100 Kahes 20
cm koogi‐
vormis
traatrestil
Struudel 175 3 150 2 60 - 80 Küpsetus‐
plaadil
Keedise‐
kook
170 2 165 2 (vasak
ja parem)
30 - 40 26 cm koo‐
givormis
Keeks 170 2 160 2 50 - 60 26 cm koo‐
givormis
Jõulu‐
kook / rik‐
kaliku
puuvilja‐
täidisega
kook
1)
160 2 150 2 90 - 120 20 cm koo‐
givormis
www.electrolux.com16
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Ploomi‐
kook
1)
175 1 160 2 50 - 60 Leivavor‐
mis
Väikesed
koogid -
ühel ta‐
sandil
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Küpsetus‐
plaadil
Väikesed
koogid -
kahel ta‐
sandil
- - 140 - 150 2 ja 4 25 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Väikesed
koogid -
kolmel ta‐
sandil
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 30 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Küpsised/
soolapul‐
gad - ühel
tasandil
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Küpsised/
soolapul‐
gad - ka‐
hel tasan‐
dil
- - 140 - 150 2 ja 4 35 - 40 Küpsetus‐
plaadil
Küpsised/
soolapul‐
gad - kol‐
mel tasan‐
dil
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 35 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Beseed -
ühel ta‐
sandil
120 3 120 3 80 - 100 Küpsetus‐
plaadil
Beseed -
kahel ta‐
sandil
1)
- - 120 2 ja 4 80 - 100 Küpsetus‐
plaadil
Kuklid
1)
190 3 190 3 12 - 20 Küpsetus‐
plaadil
Ekleerid -
ühel ta‐
sandil
190 3 170 3 25 - 35 Küpsetus‐
plaadil
EESTI 17
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Ekleerid -
kahel ta‐
sandil
- - 170 2 ja 4 35 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Plaadi‐
koogid
180 2 170 2 45 - 70 20 cm koo‐
givormis
Rikkaliku
puuvilja‐
täidisega
kook
160 1 150 2 110 - 120 24 cm koo‐
givormis
Victoria
kook
170 1 160 2 (vasak
ja parem)
50 - 60 20 cm koo‐
givormis
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Leib ja pitsa
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Sai
1)
190 1 190 1 60 - 70 1-2 tk, 500
g/tk
Rukkileib 190 1 180 1 30 - 45 Leivavor‐
mis
Kuklid,
saiake‐
sed
1)
190 2 180 2 (2 ja 4) 25 - 40 6-8 saia
küpsetus‐
plaadil
Pitsa
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Küpsetus‐
plaadil või
sügaval
pannil
Kuklid
1)
200 3 190 3 10 - 20 Küpsetus‐
plaadil
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
www.electrolux.com18
Tarretised
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Pastavorm 200 2 180 2 40 - 50 Vormis
Juurvilja‐
vorm
200 2 175 2 45 - 60 Vormis
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 Vormis
Lasanje
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vormis
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vormis
1)
Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Liha
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Veiseliha 200 2 190 2 50 - 70 Traatrestil
Sealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatrestil
Vasikaliha 190 2 175 2 90 - 120 Traatrestil
Inglise
rostbiif,
väheküps
210 2 200 2 50 - 60 Traatrestil
Inglise
rostbiif,
poolküps
210 2 200 2 60 - 70 Traatrestil
Inglise
rostbiif,
täisküps
210 2 200 2 70 - 75 Traatrestil
Sea aba‐
tükk
180 2 170 2 120 - 150 Kamaraga
Sea sää‐
retükk
180 2 160 2 100 - 120 2 tükki
Lambaliha 190 2 175 2 110 - 130 Kints
Kana 220 2 200 2 70 - 85 Terve
Kalkun 180 2 160 2 210 - 240 Terve
Part 175 2 220 2 120 - 150 Terve
EESTI 19
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Hani 175 2 160 1 150 - 200 Terve
Küülikuli‐
ha
190 2 175 2 60 - 80 Tükkideks
lõigatuna
Jänes 190 2 175 2 150 - 200 Tükkideks
lõigatuna
Faasan 190 2 175 2 90 - 120 Terve
Kala
Toit Ülemine/alumine
kuumutus
Pöördõhk Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Forell/
merilatikas
190 2 175 2 40 - 55 3-4 kala
Tuunikala/
lõhe
190 2 175 2 35 - 60 4-6 fileed
9.6 Grill
Enne küpsetamist
eelkuumutage tühja ahju
umbes 3 minutit.
Toit Kogus Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Tükki (g) 1. külg 2. külg
Sisefilee 4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4
Biifsteek 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4
Vorstid 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4
Seakarbo‐
naad
4 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4
Kana
(pooleks
lõigatuna)
2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4
Kebabid 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4
Kanarind 4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EOB6220AOV Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach