Indesit OS 1A 250 2 Program Chart

Typ
Program Chart
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1
PL
OSTRZEŻENIE : aby uniknąć ryzyka
związanego zbrakiem stabilności,
pozycjonowanie lub mocowanie
urządzenia należy przeprowadzić
zgodnie zinstrukcjami producenta.
OSTRZEŻENIE: utrzymywać otwory
wentylacyjne urządzenia wstanie
wolnym od przeszkód.
OSTRZEŻENIE: nie uszkodzić rur
obwodu chłodniczych urządzenia.
OSTRZEŻENIE: W celu przyspieszenia
procesu odszraniania nie stosować
środków mechanicznych,
elektrycznych lub chemicznych,
innych niż zalecane przez producenta.
OSTRZEŻENIE: Nie używać ani nie
umieszczać urządzeń elektrycznych
w komorach urządzenia, jeżeli nie
zostały one wyraźnie dopuszczone do
tego celu przez producenta.
Informacja: To urządzenie nie zawiera
CFC. W układzie chłodniczym
wykorzystywany jest R600a (HC).
Izobutan (R600a) jest gazem
naturalnym i nieszkodliwym dla
środowiska, ale jest łatwopalny.
Dlatego należy uważać, aby
przewody rurowe obwodu chłodzenia
nie uległy uszkodzeniu. Wprzypadku
uszkodzonych przewodów rurowych
należy zachować szczególną
ostrożność podczas opróżniania
obwodu chłodzenia.
C-pentan jest stosowany jako czynnik
porotwórczy wpiance izolacyjnej ijest
gazem palnym. Zachować szczególną
ostrożność podczas utylizacji.
To urządzenie jest przeznaczone
do użytku wgospodarstwach
domowych imiejscach, takich jak
pomieszczenia kuchenne w sklepach,
biurach oraz innych miejscach pracy;
- klienci whotelach, motelach iinnych
środowiskach mieszkalnych;
- obiekty typu „bed-and-breakfast”;
- obiekty cateringowe ipodobne
obiekty niehandlowe.
Wtym urządzeniu nie należy
przechowywać palnych substancji,
takich jak puszki aerozolu zpalnymi
propelentami.
To urządzenie może być używane
przez dzieci w wieku 8 lat i
starsze, osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej
lub umysłowej oraz osoby bez
odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy wyłącznie pod nadzorem
lub przy odpowiednich instrukcjach
dotyczących bezpiecznego
ytkowania urządzenia i pod
warunkiem, że rozumieją zagrożenia
związane z obsługą urządzenia.
Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić
ani konserwować urządzenia.
Aby uniknąć ryzyka uwięzienia dzieci
iich uduszenia, nie pozwolić im na
zabawę lub ukrywanie się wewnątrz
urządzenia.
Musi istnieć możliwość odłączenia
urządzenia od źródła zasilania
przez wyjęcie wtyczki (jeśli
wtyczka jest dostępna) lub za
pomocą dostępnego przełącznika
wielobiegunowego, zainstalowanego
2
wprzewodzie do gniazda zasilania
zgodnie zobowiązującymi normami
krajowymi.
Podłączyć urządzenie do gniazdka z
uziemieniem: musi być prawidłowo
podłączone do zatwierdzonego
układu uziemiającego.
Nie należy stosować rozgałęziaczy
ani przedłużaczy.
Podczas instalacji upewnić się,
czy urządzenie nie spowoduje
uszkodzenia przewodu zasilającego.
Nie ciągnąć kabla zasilania
urządzenia.
Przenoszenie i instalacja urządzenia
powinny być wykonywane przez co
najmniej dwie osoby.
Instalacja i konserwacja, w tym
wymiana przewodu zasilającego,
musi być wykonywana przez
producenta lub wykwalikowanego
technika, zgodnie z instrukcjami
producenta oraz obowiązującymi
lokalnymi przepisami
bezpieczeństwa. W celu uniknięcia
zagrożenia nie naprawiać ani nie
wymieniać żadnej części urządzenia,
w tym przewodu zasilającego, jeśli
nie jest to wyraźnie dozwolone w
instrukcji obsługi.
3
OCHRONA ŚRODOWISKA
1. Opakowanie
Materiał opakowania jest w 100% zdatny do recyklingu ijest
oznaczony symbolem recyklingu . Podczas utylizacji należy
zachować zgodność zobowiązującymi przepisami lokalnymi.
Części opakowania (worki plastikowe, kawałki styropianu itd.)
należy przechowywać z dala od dzieci, gdyż stanowią one
potencjalne zagrożenie.
2. Utylizacja
Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się na
surowce wtórne.
Niniejsze urządzenie jest oznaczone jako zgodne z Dyrektywą
Europejską 2002/96/WE (WEEE) o zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym. Zapewniając prawidłową utylizację tego
urządzenia, można pomóc wzapobieganiu potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla środowiska izdrowia ludzi.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego
dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak
zwykłego odpadu domowego. Należy oddać je do specjalnego
punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Podczas utylizacji urządzenia należy sprawić, że nie będzie ono
użyteczne, odcinając kabel zasilania oraz usuwając drzwi ipółki,
aby dzieci nie mogły wspiąć się do góry iuwięzić się wśrodku.
Urządzenie należy złomować w zgodzie z lokalnie
obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów,
dostarczając do specjalnego punktu zbiórki; Nie pozostawiać
urządzenia bez nadzoru nawet na kilka dni, ponieważ stanowi
ono potencjalne źródło zagrożenia dla dzieci.
Dalsze informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu
niniejszego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie
miasta/gminy, specjalistycznych punktach zbiórki odpadów oraz
w sklepie, w którym urządzenie zostało zakupione.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
To urządzenie jest przeznaczone do utrzymywania świeżości
żywności izostało wyprodukowane zgodnie zdyrektywą
(WE) nr 1935/2004.
To urządzenie zostało zaprojektowane, skonstruowane oraz
jest rozprowadzane zgodnie z wymaganiami następujących
dyrektyw: dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE,
dyrektywa dot. kompatybilności elektromagnetycznej
2014/30/UE i dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym 2011/65/UE.
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA
ABY ZAPEWNIĆ NAJLEPSZE WYKORZYSTANIE
URZĄDZENIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI, KTÓRA ZAWIERA OPIS
PRODUKTU IPRZYDATNE PORADY.
INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ DO UŻYCIA
WPRZYSZŁOŚCI.
1. Po rozpakowaniu urządzenia należy się upewnić, że nie jest
ono uszkodzone idrzwi zamykają się prawidłowo. Wszelkie
uszkodzenia należy zgłosić sprzedawcy wciągu 24godziny
od odbioru urządzenia.
2. Przed włączeniem urządzenia należy odczekać co najmniej
dwie godziny, aby obwód chłodzenia był w pełni efektywny.
3. Przed użyciem wyczyścić wnętrze urządzenia.
INSTALACJA
Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić podłogi (np.
parkietu) podczas przemieszczania urządzenia.
Upewnić się, że urządzenie nie stoi w pobliżu źródła ciepła.
Urządzenie należy zainstalować iwyrównać na podłożu
oodpowiedniej wytrzymałości iwmiejscu odpowiednim do
jego masy, rozmiarów iprzeznaczenia.
Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy w miejscach
o temperaturze zgodnej z podanymi poniżej zakresami,
zależnie od klasy klimatycznej podanej na tabliczce
znamionowej. Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli
przez dłuższy czas będzie pozostawało w pomieszczeniu o
temperaturze przekraczającej podany zakres.
Klasa klimatyczna Temp. otoczenia (°C)
SN Od 10 do 32
N Od 16 do 32
ST Od 16 do 38
T Od 16 do 43
Upewnić się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej
jest zgodne z tym, jakie występuje w mieszkaniu.
BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE
Wpobliżu tego urządzenia lub innych urządzeń
elektrycznych nie należy przechowywać ani używać
benzyny, palnych cieczy igazów. Opary mogą spowodować
pożar lub wybuch.
Płyn (nietoksyczny) znajdujący się we wkładach chłodzących
(w niektórych modelach) nie nadaje się do picia.
Nie spożywać kostek lodu ani lizaków lodowych zaraz
po wyjęciu z zamrażarki, gdyż może to spowodować
odmrożenia.
Wprzypadku produktów, w których ltr znajduje się
wewnątrz pokrywy wentylatora, musi on być zawsze na
swoim miejscu podczas pracy chłodziarki.
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub dowolnych
czynności konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego urządzenia z gniazdka sieciowego lub odłączyć
je od zasilania.
Komora chłodziarki powinna być używana wyłącznie do
przechowywania świeżych produktów żywnościowych,
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE
4
WSKAZÓWKI ENERGOOSZCZĘDNE
Zainstalować urządzenie w suchym, dobrze wentylowanym
pomieszczeniu, z dala od źródeł ciepła (takich jak
grzejnik, kuchenka itp.) oraz w miejscu nienarażonym na
bezpośrednie światło słoneczne. Jeśli to konieczne, uż
płyty izolacyjnej.
Aby zapewnić odpowiednią wentylację, postępować
zgodnie zinstrukcją instalacji.
Niedostateczna wentylacja z tyłu produktu zwiększa zużycie
energii i zmniejsza efektywność chłodzenia.
Temperatury wewnątrz urządzenia zależą od temperatury
otoczenia, częstotliwości otwierania drzwiczek oraz miejsca,
w którym stoi urządzenie. Czynniki te należy uwzględnić
podczas ustawiania temperatury.
Potrawy i napoje należy pozostawić do ostygnięcia przed
umieszczeniem ich w urządzeniu.
Po włożeniu żywności sprawdzić, czy drzwiczki komór
zamykają się prawidłowo, zwłaszcza drzwiczki zamrażarki.
Ograniczyć otwieranie drzwi do minimum.
Rozmrażane potrawy umieszczać w chłodziarce. Zamrożone
produkty dzięki swojej niskiej temperaturze będą chłodzić
potrawy w chłodziarce.
Uszkodzoną uszczelkę należy jak najszybciej wymienić.
Produkty klasy wysokoenergetycznej są wyposażone
wwydajne silniki, które działają dłużej, ale zużywają
mniejszą ilość energii. Nie należy się niepokoić, jeśli silnik
pracuje przez dłuższy czas.
natomiast komora zamrażarki wyłącznie do
przechowywania mrożonek, zamrażania świeżych
produktów oraz przygotowywania kostek lodu.
Nie przechowywać szklanych pojemników zpłynami
wkomorze zamrażarki, ponieważ mogą one pęknąć.
Unikać przechowywania nieopakowanej żywności
wbezpośrednim kontakcie zpowierzchniami wewnętrznymi
komór chłodziarki lub zamrażarki.
„Żarówka zastosowana wurządzeniu jest przeznaczone do
urządzeń domowych inie jest odpowiednia do ogólnego
oświetlenia pomieszczeń wgospodarstwie domowych
(dyrektywa WE 244/2009)”.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia
osób lub zwierząt ani za straty materialne wprzypadku
nieprzestrzegania powyższych zaleceń iśrodków ostrożności.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE  DOTYCZY WYŁĄCZNIE WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII
Ostrzeżenie – niniejsze urządzenie musi być uziemione.
Wymiana bezpiecznika
Jeśli przewód zasilający niniejszego urządzenia jest zaopatrzony we wtyczkę z
bezpiecznikiem BS 1363A 13A, w razie potrzeby bezpiecznik wymienić na nowy
zatwierdzony przez ASTA dla wtyczek BS 1362. W tym celu należy:
1. Zdjąć pokrywę bezpiecznika (A) i wyjąć bezpiecznik (B).
2. Włożyć nowy bezpiecznik 13 A do osłony bezpiecznika.
3. Zamontować ponownie we wtyczce.
Ważne:
Po wymianie bezpiecznika osłonę należy ponownie założyć na miejsce. Jeśli osłona
zostanie zgubiona, nie wolno używać wtyczki do momentu założenia właściwej części
zamiennej.
Prawidłowy element zamienny można zidentykować na podstawie wkładki kolorowej lub koloru liter na korpusie wtyczki.
Zamienne osłony do bezpieczników można nabyć w sklepie elektrycznym.
Dotyczy tylko Republiki Irlandii
Obowiązuje większość informacji podanych dla użytkowników w Wielkiej Brytanii, lecz stosowany jest także trzeci typ wtyczek i
gniazd – z 2 bolcami stykowymi i bocznymi stykami uziemienia.
Gniazdo sieciowe/wtyczka (dotyczy obu krajów)
Jeśli zamontowana wtyczka nie pasuje do gniazda sieciowego w miejscu użytkowania urządzenia, należy skontaktować się z
serwisem technicznym w celu uzyskania dalszych instrukcji.
Nie należy podejmować samodzielnych prób wymiany wtyczki. Procedura ta musi zostać wykonana przez wykwalikowanego
technika rmy według instrukcji producenta i zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.
5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
SCHEMAT URZĄDZENIA RYS. 1
A. Uchwyt.
B. Blokada bezpieczeństwa (jeśli występuje).
C. Uszczelka.
D. Oddzielacz (jeśli występuje).
E. Korek spustu wody z rozmrażania.
F. Panel sterowania.
G. Kratka boczna agregatu.
INSTALACJA
Zapoznać się z rozdziałem „PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
EKSPLOATACJI URZĄDZENIA".
Rozpakować urządzenie.
Wymontować 4 elementy ochronne włożone między
pokrywę a urządzenie.
Upewnić się, że korek spustowy wody z rozmrażania
(zależnie od wyposażenia) jest prawidłowo założony (4).
W celu zapewnienia najlepszego działania urządzenia i aby
uniknąć uszkodzenia przy otwieraniu pokrywy, pozostawić
co najmniej 7 cm wolnego miejsca za tylną ścianką i 7 cm
po bokach.
Zamontować akcesoria (jeśli na wyposażeniu).
SCHEMAT PANELU STEROWANIA RYS. 2
1. Termostat: może być wykorzystywany do regulacji
temperatury urządzenia.
2. Czerwona lampka kontrolna (jeśli jest): gdy się świeci,
wskazuje że temperatura wewnętrzna urządzenia nie jest
jeszcze wystarczająco niska.
3. Zielona lampka kontrolna (zależnie od modelu): wskazuje,
że urządzenie jest włączone.
4. Żółto/pomarańczowo podświetlony przycisk (zależnie od
modelu):
włącza/wyłącza funkcję szybkiego mrożenia.
WAŻNE: korzystając z urządzenia, jako chłodziarki
należy sprawdzić, czy funkcja szybkiego schładzania jest
wyłączona, aby zapobiec pęknięciu butelki.
Konguracja panelu sterowniczego może się różnić
zależnie od modelu.
Włączanie urządzenia
Temperatura urządzenia została wstępnie ustawiona
fabrycznie na optymalne chłodzenie w temperaturze -18°C.
Włożyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka.
Zapala się zielona kontrolka (jeśli jest).
Załącza się również kontrolka czerwona (jeśli jest),
ponieważ wewnątrz urządzenia nie ma jeszcze temperatury
wystarczająco niskiej, aby można tam było włożyć żywność.
Czerwona dioda LED zwykle wyłącza się w ciągu sześciu
godzin od włączenia urządzenia.
Po podłączeniu urządzenia i osiągnięciu przez nie
prawidłowej temperatury (potrzeba około jednej godziny
i w tej fazie nie można otworzyć drzwi) upewnić się, czy
funkcja szybkiego mrożenia została wyłączona (żółta
kontrolka, jeśli jest, jest zgaszona).
Wkładać żywność dopiero po zgaśnięciu czerwonej
kontrolki (jeśli jest).
Dzięki skutecznej uszczelce pokrywy otwarcie pokrywy
urządzenia natychmiast po jej zamknięciu jest trudne.
Poczekać kilka minut przed ponownym otwarciem pokrywy
urządzenia.
Regulacja temperatury
Wybrać właściwą temperaturę za pomocą termostatu.
Produkt ten może być wykorzystywany zarówno jako
zamrażarka, jak i chłodziarka.
Aby włączyć urządzenie w trybie pracy zamrażarki, należy
ustawić termostat w pozycji „freezer (zamrażarka). W
takim przypadku, urządzenie należy używać wyłącznie do
przechowywania zamrożonej żywności, zamrażania świeżej
żywności i do przygotowywania lodu.
Temperaturę można ustawić w przedziale od -14°C oraz
-22°C (w zależności od warunków otoczenia przedział ten
może ulegać drobnym wahaniom).
Aby włączyć urządzenie w trybie pracy chłodziarki, należy
ustawić termostat w pozycji „cooler” (chłodziarka). W
takim przypadku, urządzenie należy wykorzystywać do
przechowywania świeżej żywności oraz napojów.
Temperaturę można ustawić w przedziale od 0°C oraz
+6°C (w zależności od warunków otoczenia przedział ten
może ulegać drobnym wahaniom)
Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić termostat w
pozycji OFF (wyłączony).
W takim przypadku, urządzenie jest już podłączone do
źródła zasilania.
WAŻNE: korzystając z urządzenia, jako chłodziarki
należy sprawdzić, czy funkcja szybkiego schładzania jest
wyłączona, aby zapobiec pęknięciu butelki.
JEŻELI NIE KORZYSTA SIĘ Z URZĄDZENIA
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, opróżnić je, rozmrozić
(w razie konieczności) iwyczyścić. Pozostawić drzwi lekko
uchylone, aby zapewnić obieg powietrza wewnątrz komór.
Zapobiegnie to powstawaniu pleśni oraz nieprzyjemnych
zapachów oraz utlenianiu (czernieniu) wewnętrznych ścian.
6
UŻYCIE CHŁODZIARKI
Przed przełączeniem z funkcji zamrażarki na chłodziarkę,
należy:
1. sprawdzić, czy w komorze urządzenia nie ma zamrożonych
produktów w celu uniknięcia ich rozmrożenia.
2. rozmrozić i oczyścić produkty w celu uniemożliwienia
gromadzenia się wody w dolnej części urządzenia.
Uwaga: W przypadku dużej wilgotności istnieje możliwość
gromadzenia się wody na ścianach oraz w dolnej części komory.
Jest to zjawisko naturalne i nie ma szkodliwego wpływu na
działanie urządzenia.
W takim przypadku zaleca się zamknięcie pojemników
zawierających płyny (np. garnki z rosołem), przechowywać
w opakowaniach produkty o dużej zawartości wilgoci (np.
warzywa.
WAŻNE: korzystając z urządzenia, jako chłodziarki
należy sprawdzić, czy funkcja szybkiego schładzania jest
wyłączona, aby zapobiec pęknięciu butelki.
WYKORZYSTANIE ZAMRAŻARKI
Przed umieszczeniem zamrożonych produktów wewnątrz
komory należy sprawdzić, czy urządzenie jest ustawione w
trybie pracy zamrażarki (patrz: „Regulacja temperatury”) i czy
czerwona kontrolka jest zgaszona.
PRZED PRZEŁĄCZENIEM Z FUNKCJI CHŁODZIARKI NA
ZAMRAŻARKĘ NALEŻY SPRAWDZIĆ, CZY W KOMORZE
URZĄDZENIA NIE MA PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH ANI
BUTELEK, ABY UNIKNĄĆ ZAMROŻENIA TYCH PRODUKTÓW
ORAZ PĘKNIĘCIA BUTELEK.
Skorzystać z tabeli na urządzeniu.
Klasykacja zamrożonej żywności
Załadunek i klasykacja zamrożonej żywności; Zaleca się zaznaczyć
datę rozpoczęcia przechowywania na opakowaniu, aby zapewnić
spożycie przed datą zakończenia przydatności podaną w
miesiącach (Rys. 6) dla każdego typu żywności.
Zalecenia dotyczące przechowywania zamrożonej żywności
Kupowanie produktów mrożonych:
Należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone (żywność
mrożona w uszkodzonym opakowaniu może tracić wartość
odżywczą).
Jeśli opakowanie jest napuchnięte lub ma ślady wilgoci,
prawdopodobnie produkt nie był przechowywany w
optymalnych warunkach i doszło do jego rozmrożenia.
Robiąc zakupy, pozostawić zakup produktów mrożonych na
koniec i transportować produkty w izolacyjnej torbie chłodniczej.
Po powrocie do domu należy jak najszybciej umieścić mrożoną
żywność w urządzeniu.
Należy unikać lub ograniczać do minimum zmiany temperatury.
Należy przestrzegać daty przydatności do spożycia podanej na
opakowaniu.
Należy zawsze przestrzegać informacji dotyczących
przechowywania podanych na opakowaniu.
Uwaga:
Całkowicie lub częściowo rozmrożoną żywność należy jak
najszybciej spożyć.
Rozmrożonej żywności nie należy ponownie zamrażać, chyba
że zostanie ugotowana. Rozmrożoną żywność po ugotowaniu
można zamrozić ponownie.
Jeśli występuje długotrwała awaria zasilania:
Nie otwierać pokrywy urządzenia, chyba że w celu
umieszczenia opakowań lodowych (jeśli w komplecie) na
żywności mrożonej po prawej i lewej stronie urządzenia.
Spowoduje to spowolnienie wzrostu temperatury.
PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONYCH ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH
ZAMRAŻANIE ŻYWNOŚCI
Przed umieszczeniem zamrożonych produktów wewnątrz
komory należy sprawdzić, czy urządzenie jest ustawione w
trybie pracy zamrażarki (patrz: „Regulacja temperatury”) i czy
czerwona kontrolka jest zgaszona.
Przygotowanie świeżej żywności do zamrażania
Przed zamrożeniem owinąć i zabezpieczyć świeżą żywność,
używając: folii aluminiowej, folii kuchennej, szczelnych worków
plastikowych, pojemników plastikowych z pokrywkami, o ile są
odpowiednie do zamrażania żywności.
Aby zapewnić wysoką jakość zamrażania, produkty spożywcze
muszą być świeże, dojrzałe i najwyższej jakości.
Świeże warzywa i owoce powinny być zamrażane jak najszybciej
po zebraniu, aby zachowały pełne wartości odżywcze,
konsystencję, kolor i smak.
Ciepłą żywność należy zawsze schłodzić przed umieszczeniem
w urządzeniu.
Mrożenie świeżej żywności
Umieścić żywność do zamrożenia przy ściance urządzenia (rys.
5):
A. żywność do zamrożenia,
B. żywność już zamrożona.
Żywność do zamrożenia nie powinna stykać się z żywnością już
zamrożoną.
• Aby zapewnić lepsze i szybsze zamrażanie, podzielić produkty
żywnościowe na małe porcje; będzie to również przydatne w
momencie wykorzystania zamrożonej żywności.
7
Przynajmniej 24 godziny przed przystąpieniem do zamrażania
świeżej żywności w urządzeniu wcisnąć przycisk szybkiego
mrożenia.
3. Włożyć pożywienie do zamrożenia i nie otwierać drzwi
urządzenia przez 24 godziny. Funkcja szybkiego zamrażania
wyłącza się automatycznie po upływie 50 godzin.
ODSZRANIANIE URZĄDZENIA
Urządzenie należy rozmrażać, gdy grubość lodu na ściankach
osiągnie 5-6 mm.
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Wyjąć żywność z urządzenia i umieścić w zimnym miejscu lub w
izolacyjnej torbie chłodniczej.
Pozostawić drzwi urządzenia otwarte.
Wyjąć wewnętrzny korek spustu wody z rozmrażania (w
zależności od modelu) (Rys. 8).
Wyjąć zewnętrzny korek spustu wody z rozmrażania (w
zależności od modelu) i umieścić go tak, jak przedstawiono na
rysunku 8.
yć oddzielacza (w zależności od modelu) wewnątrz
urządzenia jako pojemnika na pozostałą wodę (D), jak
przedstawiono na rys. 8. Jeśli nie ma oddzielacza, użyć innego
płytkiego pojemnika.
Można przyspieszyć rozmrażanie, oddzielając lód od ścianek
urządzenia za pomocą szpatułki.
Usunąć szron ze spodu urządzenia.
Nie używać ostro zakończonych lub metalowych przyrządów do
usuwania lodu, aby nie uszkodzić trwale wnętrza urządzenia.
Nie używać produktów ściernych ani nie podgrzewać sztucznie
wnętrza.
Dokładnie wysuszyć wnętrze urządzenia.
Założyć korek po rozmrożeniu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Usunąć szron z górnych krawędzi (patrz część Instrukcja
rozwiązywania problemów).
Wyczyścić wnętrze po rozmrożeniu za pomocą gąbki zwilżonej
ciepłą wodą i/lub łagodnym detergentem.
Oczyścić boczny otwór wentylacyjny (jeśli występuje).
Odłączyć urządzenie od sieci przed wykonaniem czynności
konserwacyjnych. Do czyszczenia urządzenia nie używać
produktów ściernych, druciaków lub środków do usuwania
plam (np. acetonu, trichloroetylenu).
Aby zapewnić najlepsze działanie urządzenia, czyścić i
konserwować je co najmniej raz w roku.
WYMIANA ŻARÓWKI OŚWIETLENIA DRZWICZEK JEŚLI JEST
NA WYPOSAŻENIU
Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Wyjąć dyfuzor w sposób przedstawiony na rysunku.
Wykręcić żarówkę i wymienić ją na identyczną, o tej samej mocy
i tym samym napięciu.
Założyć dyfuzor i podłączyć urządzenie do sieci.
INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK
4. Czerwona lampka kontrolna (jeśli jest) pozostaje zapalona.
Czy nie doszło do awarii zasilania?
Czy trwa proces zamrażania?
Czy pokrywa urządzenia jest zamknięta prawidłowo?
Czy urządzenie jest ustawione w pobliżu źródła ciepła?
Czy termostat jest ustawiony prawidłowo?
Czy kratka wentylacyjna i skraplacz są czyste?
5. Urządzenie działa zbyt głośno.
Czy urządzenie jest wypoziomowane?
Czy urządzenie styka się z meblami lub przedmiotami, które
mogą powodować wibracje?
Czy usunięto opakowanie spod urządzenia?
Uwaga: Bulgotanie z układu mrożącego po wyłączeniu sprężarki
jest objawem normalnym.
6. Zielona lampka kontrolna (jeśli jest) jest zgaszona a
urządzenie nie działa.
Czy nie doszło do awarii zasilania?
Czy wtyczka jest poprawnie włożona do gniazdka?
Czy kabel elektryczny jest w dobrym stanie?
7. Zielona lampka kontrolna (jeśli jest) jest zgaszona a
urządzenie działa.
Zielona lampka kontrolna jest popsuta. Zwrócić się do Serwisu z
prośbą o wymianę.
8. Sprężarka działa bez przerwy.
Czy do urządzenia włożono gorącą żywność?
Czy pozostawiono pokrywę otwartą przez długi czas?
Czy urządzenie stoi w zbyt ciepłym pomieszczeniu lub w pobliżu
źródła ciepła?
Czy termostat jest ustawiony prawidłowo?
Czy wciśnięto przypadkowo przycisk szybkiego mrożenia (jeśli
jest)?
9. Zbyt dużo lodu na górnej krawędzi.
Czy korki kanału odprowadzającego wodę z odszraniania są
prawidłowo założone?
Czy pokrywa urządzenia jest zamknięta prawidłowo?
Czy uszczelka pokrywy urządzenia jest uszkodzona lub
zdeformowana? (patrz rozdział „Instalacja”)
Czy 4 elementy ochronne zostały usunięte? (patrz rozdział
„Instalacja”)
10. Powstawanie kondensatu na ściankach zewnętrznych
urządzenia
W pewnych warunkach atmosferycznych (wilgotność powyżej
85%) lub gdy urządzenie znajduje się blisko wilgotnego albo
słabo wentylowanego pomieszczenia, na jego ściankach
zewnętrznych może formować się kondensat.
Nie wpływa to na działanie urządzenia.
11. Warstwa lodu na ściankach wewnętrznych urządzenia nie
jest jednorodna.
Jest to zjawisko normalne.
SERWIS TECHNICZNY
Przed kontaktem z serwisem technicznym:
1. Sprawdzić, czy można rozwiązać problem samodzielnie.
2. Uruchomić ponownie urządzenie i sprawdzić, czy problem nie
został rozwiązany. Jeżeli nie, odłączyć urządzenie od źródła
zasilania, odczekać około godzinę i ponownie uruchomić
chłodziarkę.
3. Jeśli problem nie ustępuje, skontaktować się z serwisem
technicznym.
Podać następujące informacje:
naturę usterki
model
numer serwisowy (numer podany po słowie SERVICE na
tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia)
dokładny adres,
numer telefonu wraz z numerem kierunkowym.
8
400011166294
1
3 4 5
2
6
KLASA °C °F
SN 10–32 50–90
N 16–32 61–90
ST 16–38 61–100
T 16–43 61–110
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit OS 1A 250 2 Program Chart

Typ
Program Chart