Sony HD-SP1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Datainspelningsenhet
Läs detta först
Se illustration
för hur man ansluter.
När denna enhet används med ljud- och videoutrustning, se även
bruksanvisningen för ljud- och videoutrustningen.
[Modell HD-SP]
Denna enhet är initierad i NTFS-format.
För att använda denna enhet med ljud- och videoutrustning eller
med en dator i kombination med ljud- och videoutrustning, initiera
denna enhet i förväg med din ljud- och videoutrustning eller med
den medföljande ”FAT32 Formatter”-programvaran på en dator.
För att använda denna enhet med ett PS3™ (PlayStation® 3)
system, initiera denna enhet i förväg med den medföljande
”FAT32 Formatter”-programvaran på en dator. (För närmare
information, se bruksanvisningen för ditt PS3™ system.)
Vid inspelning från ljud- och videoutrustning till denna enhet,
kan det hända att du måste initiera eller anpassa denna enhet
med din ljud- och videoutrustning. I så fall ändras denna enhet
till ljud- och videoutrustningens format och du kan inte använda
denna enhet med en dator eller annan ljud- och videoutrustning.
Försiktighet
När du initierar eller anpassar denna enhet, raderas ALLA data
sparade i denna enhet.
Programvara
Denna programvara är för Windows-användare.
Du måste ha administratörsbehörighet för att installera programvaran.
Anmärkningar om användning
Denna enhet är ett precisionsinstrument. Sparade data kan gå förlorade
på grund av plötsligt funktionsavbrott. Som en försiktighetsåtgärd mot
eventuella funktionsavbrott, spara regelbundet data i denna enhet någon
annanstans. Sony kommer inte under några omständigheter att reparera,
återställa eller reproducera inspelat innehåll.
Vidare, Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller
förlorats av vilken som helst orsak.
Observera följande vid användning av andra USB-enheter medan denna
enhet är ansluten till utrustning.
Överföringshastigheten för denna enhet kan bli långsammare.
Det kan hända att du inte kan använda denna enhet om den är ansluten
till utrustning via en USB-hubb. Om det sker, anslut på nytt denna
enhet direkt till USB-porten på utrustningen.
Anslut inte en felaktig USB-kabel till denna enhet, eersom det kan skada
kontakten.
Avlägsna inte denna enhet från utrustningen medan data skrivs, läses eller
raderas. Undvik att slå på, böja, tappa, blöta ner, eller använda för mycket
kra på den här enheten. Det kan förstöra data.
Om denna enhet är ansluten till datorn i följande situationer, kan det
hända att datorn inte fungerar korrekt.
När du startar eller startar om datorn.
När datorn går in i strömsparläge eller viloläge, eller återställs från
ettdera läget.
Koppla bort denna enhet från datorn innan dessa åtgärder utförs.
Vår produktgaranti är begränsad till själva den externa hårddisken, när
den används normalt i överensstämmelse med denna bruksanvisning
och med de tillbehör som medföljde denna enhet i den specicerade eller
rekommenderade systemmiljön. Tjänster som tillhandahålls av Företaget,
såsom användarstöd, är också föremål för dessa begränsningar.
Hantering av denna enhet
Denna enhet ska inte användas eller förvaras på följande platser. Det kan
orsaka tekniskt fel i enheten.
Där det är mycket varmt, kallt eller fuktigt
Denna enhet ska aldrig lämnas på en plats där den utsätts för hög
temperatur, som i direkt solljus, nära ett värmeelement, eller inuti en stängd
bil sommartid. Det kan orsaka tekniskt fel i enheten eller att den deformeras.
Platser med lågt tryck (3 000 m eller mer ovan havsnivå)
Där det nns ett starkt magnetfält eller strålning
Platser som utsätts för vibrationer eller buller
I ett dåligt ventilerat utrymme
I ett fuktigt utrymme
På en instabil yta
Hög temperatur i denna enhet
Medan denna enhet används, blir huvudenheten varm. Detta är inte något
fel. Beroende på dristatusen, kan temperaturen stiga till 40 °C eller högre.
Om man vidrör den en längre stund i detta tillstånd kan det orsaka en
lindrig brännskada.
Medföljande programvara
Backup Manager 2, Data Transfer Accelerator och FAT32 Formatter.
* För detaljer, vänligen se dokument i extern hårddisk.
(Soware Download.html)
Eekten hos programmet för hastighetsoptimering varierar beroende på villkoren
(storleken på eller antalet ler som överförs, datorns specikationer etc.).
Koppla från den här enheten från datorn
I detta avsnitt beskrivs tillvägagångssättet för att koppla från den här enheten
från datorn medan datorn är påslagen.
Windows-användare
1
Klicka på i meddelandefältet längst ner till höger på
skrivbordet.
De enheter som för tillfället är anslutna till datorn visas på skärmen.
2
Klicka på denna enhet.
3
Vänta tills meddelandet ”Safe to Remove Hardware”
visas, och koppla från USB-kabeln från datorn.
Mac OS-användare
1
Dra och släpp enhetens ikon på skrivbordet i [Papperskorg].
2
Koppla från USB-kabeln från datorn.
Varumärken
PlayStation är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 är ett varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
Microso och Windows är antingen registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör amerikanska Microso Corporation i USA och/
eller andra länder.
Mac OS är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc. i USA och
andra länder.
Alla andra systemnamn och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive
utvecklingsföretag. I denna bruksanvisning visas inte märkena
och
®
.
Supportwebbplats
För mer detaljer om denna enhet, besök följande supportplats.
http://www.sony.net/hdd/
Dataoptagelsesenhed
Læs dette først
Se illustration
angående tilslutningsmetoden.
Når enheden anvendes sammen med AV-udstyr, skal du også se
betjeningsvejledningen til AV-udstyret.
[HD-SP-model]
Denne enhed er initialiseret i NTFS-format.
For at kunne anvende denne enhed sammen med AV-udstyr
eller med en computer i kombination med AV-udstyr skal du på
forhånd initialisere denne enhed med dit AV-udstyr eller med
den medfølgende software "FAT32 Formatter" på en computer.
For at kunne anvende denne enhed sammen med et PS3™
(PlayStation® 3)-system skal du initialisere enheden på forhånd
med den medfølgende software "FAT32 Formatter" på en
computer. (Se betjeningsvejledningen til dit PS3™-system
angående yderligere oplysninger.)
For at kunne optage fra AV-udstyr til denne enhed, er du
muligvis nødt til at initialisere eller registrere denne enhed
med dit AV-udstyr. Gør du dette, omformateres enheden til
AV-udstyrets format, så du muligvis ikke er i stand til at anvende
denne enhed med en computer eller andet AV-udstyr.
Forsigtig
Ved initialisering eller registrering af denne enhed slettes ALLE
data, der er gemt på den.
Software
Denne soware er til Windows-brugere.
Du behøver administratorrettigheder for at installere sowaren.
Bemærkninger om brug
Denne enhed er et præcisionsinstrument. Gemte data kan mistes pga.
en pludselig fejl. Som en forholdsregel mod mulig funktionsfejl skal du
regelmæssigt sikkerhedskopiere dataene på enheden. Sony vil under ingen
omstændigheder reparere, genoprette eller reproducere optaget indhold.
Sony er endvidere ikke under nogen omstændigheder ansvarlig for nogen
form for beskadigelse eller tab af optaget data.
Bemærk følgende ved brug af andre USB-enheder mens denne enhed er
tilsluttet til udstyr.
Overførselshastigheden for denne enhed kan muligvis forringes.
Du er muligvis ikke i stand til at bruge denne enhed, hvis den er
tilsluttet til udstyr via en USB-hub. Hvis dette sker, skal du tilslutte
enheden direkte til udstyrets USB-port.
Tilslut ikke et forkert USB-kabel til enheden, som eventuelt kan beskadige
stikket.
Fjern ikke enheden fra udstyret, mens der skrives, læses eller slettes data.
Undgå at slå, bøje, tabe, fugte eller påføre for megen kra på denne enhed.
Gør du det, kan det skade dataene.
Hvis denne enhed stadig er tilsluttet til computeren i følgende situationer,
fungerer computeren muligvis ikke ordentligt.
Når du starter eller genstarter computeren.
Når computeren går ind i slumre- eller dvaletilstand, eller vender
tilbage fra disse.
Frakobl denne enhed fra computeren inden du udfører disse betjeninger.
Vores produktgaranti er begrænset til kun at omfatte selve den eksterne
harddisk, når den anvendes normalt i henhold til denne betjeningsvejledning
og sammen med det tilbehør, som fulgte med denne enhed, i det
specicerede eller anbefalede systemmiljø. Tjenester som udbydes af rmaet,
som f.eks. brugersupport, er også omfattet af disse restriktioner.
Håndtering af enheden
Undgå at anvende eller opbevare denne enhed på følgende steder. Det kan
ellers forårsage funktionsfejl på enheden.
På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder
Udsæt aldrig denne enhed for høj temperatur som f.eks. i direkte sollys, i
nærheden af et varmeapparat eller inde i en lukket bil om sommeren. Det
kan ellers forårsage funktionsfejl på enheden, eller den kan deformeres.
Steder med lavt tryk (3.000 m eller mere over havet)
På steder med et stærkt magnetfelt eller stråling
På steder udsat for vibrationer eller kraig støj
På et dårligt ventileret sted
På et fugtigt sted
På en ustabil overade
Høj temperatur på enheden
Hoveddelen på denne enhed bliver varm under brug. Dette er ikke
funktionsfejl. Aængigt af drisstatussen kan temperaturen stige til 40 °C
eller højere. Hvis du rører den i længere tid i denne tilstand, kan det muligvis
medføre forbrænding ved lav temperatur.
Medfølgende software
Backup Manager 2, Data Transfer Accelerator og FAT32 Formatter.
*
For yderligere oplysninger henvises der til dokumentet på den eksterne harddisk.
(Soware Download.html)
Eekten af hastighedsforøgende soware varierer aængigt af forholdene
(størrelse eller antal overførte ler, computerspecikationer osv.).
Afbrydelse af enheden fra computeren
I dette afsnit beskriver vi proceduren for arydelse af enheden fra
computeren, mens computeren er tændt.
Windows-brugere
1
Klik på i meddelelsesområdet nederst til højre på
skrivebordet.
Der vises de enheder på skærmen, som aktuelt er tilsluttet til computeren.
2
Klik på denne enhed.
3
Vent indtil meddelelsen "Safe to Remove Hardware"
vises og afbryd USB-kablet fra computeren.
Mac OS-brugere
1
Træk og slip enhedens ikon på skrivebordet ind i [Papirkurv].
2
Afbryd USB-kablet fra computeren.
Varemærker
PlayStation er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 er et varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
Microso og Windows er enten registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende USAs Microso Corporation i USA og/eller andre lande.
Mac OS er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande.
Alle andre systemnavne og produktnavne nævnt i denne betjeningsvejledning
er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive
udviklingsrmaer. Der vises ikke mærkerne
og
®
i denne betjeningsvejledning.
Supportwebside
Besøg den følgende supportwebside for yderligere oplysninger om denne enhed.
http://www.sony.net/hdd/
Tietojen tallennuslaite
Lue tämä ensin
Katso kytkentätapa kuvasta
.
Kun tätä yksikköä käytetään yhdessä audiovisuaalisen laitteen kanssa,
katso myös kyseisen audiovisuaalisen laitteen käyttöohjeet.
[HD-SP -malli]
Tämä yksikkö on alustettu NTFS-muotoon.
Jotta voisit käyttää tätä yksikköä audiovisuaalisen laitteen kanssa tai
tietokoneen ja audiovisuaalisen laitteen yhdistelmän kanssa, alusta
yksikkö etukäteen audiovisuaalisella laitteellasi tai tietokoneella
käyttäen mukana toimitettua ”FAT32 Formatter” -ohjelmistoa.
Jotta voisit käyttää tätä yksikköä PS3™ (PlayStation® 3)
-järjestelmän kanssa, alusta yksikkö etukäteen tietokoneella
käyttäen mukana toimitettua ”FAT32 Formatter” -ohjelmistoa.
(Kun haluat lisätietoja, katso PS3™ -järjestelmäsi käyttöohjeet.)
Tallentaaksesi audiovisuaalisesta laitteesta tähän yksikköön sinun
on ehkä alustettava tai rekisteröitävä tämä yksikkö audiovisuaalisen
laitteesi kanssa. Tällöin yksikkö vaihtaa audiovisuaalisen laitteen
tukemaan muotoon, joten et ehkä voi käyttää tätä yksikköä
tietokoneen tai toisen audiovisuaalisen laitteen kanssa.
Varoitus
Tämän yksikön alustaminen tai rekisteröiminen poistaa KAIKKI
siihen tallennetut tiedot.
Ohjelmisto
Tämä ohjelmisto on tarkoitettu Windows-käyttäjiä varten.
Sinulla on oltava järjestelmänvalvojan oikeudet voidaksesi asentaa ohjelmiston.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Tämä yksikkö on tarkkuuslaite. Tallennetut tiedot voivat kadota äkillisen
häiriön vuoksi. Varotoimenpiteenä mahdollisten häiriöiden varalta yksikköön
tallennetut tiedot tulisi aika ajoin kopioida toiseen muistivälineeseen. Sony ei
missään olosuhteissa korjaa, palauta tai kloonaa tallennettuja sisältöjä.
Sony ei myöskään vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai
häviämisestä minkään syyn vuoksi.
Huomioi seuraavat seikat, kun käytät muita USB-laitteita liittäessäsi tämän
yksikön laitteeseen.
Tämän yksikön tiedonsiirtonopeus saattaa hidastua.
Et ehkä voi käyttää tätä yksikköä, jos se on liitetty laitteeseen USB-keskittimen
avulla. Liitä yksikkö tässä tapauksessa suoraan laitteen USB-liitäntään.
Älä liitä tähän yksikköön vääränlaista USB-johtoa, joka voi vahingoittaa liitäntää.
Älä irrota tätä yksikköä laitteesta kirjoittaessasi, lukiessasi tai poistaessasi
tietoja. Älä iske, taivuta, pudota tai kastele tätä yksikköä tai käytä siihen
liiallista voimaa. Tämä voi vahingoittaa tietoja.
Jos tämä yksikkö on seuraavissa tilanteissa edelleen liitettynä
tietokoneeseen, tietokone ei ehkä toimi oikein.
Kun tietokone käynnistetään tai käynnistetään uudelleen.
Kun tietokone siirtyy lepo- tai horrostilaan tai palautuu niistä.
Irrota tämä yksikkö tietokoneesta ennen näiden toimintojen suorittamista.
Tuotteen takuu rajoittuu vain itse ulkoiseen kiintolevyyn, kun sitä
käytetään normaalilla tavalla näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja
yksikön mukana toimitettujen lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten
määritellyssä tai suositellussa käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset
koskevat myös Yrityksen tarjoamia palveluja, kuten asiakastukea.
Yksikön käsitteleminen
Älä käytä tai säilytä tätä yksikköä seuraavissa paikoissa. Se voisi aiheuttaa
toimintahäiriön.
Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat
Älä koskaan jätä tätä yksikköä paikkaan, jossa se altistuu korkeille
lämpötiloille, kuten suoraan auringonvaloon, lämmityslaitteen
läheisyyteen tai kesällä suljetun auton sisälle. Se voisi aiheuttaa yksikön
toimintahäiriön tai kotelon vääntymisen.
Paikat, joissa on alhainen paine (yli 3 000 m merenpinnan yläpuolella
sijaitsevat paikat)
Paikat, joissa on voimakas magneettikenttä tai säteilyä
Paikat, joihin kohdistuu tärinää tai voimakasta melua
Huonosti tuuletetut paikat
Kosteat paikat
Epävakaat alustat
Yksikön korkea lämpötila
Kun tätä yksikköä käytetään, sen päärunko kuumenee. Kyseessä ei ole
toimintahäiriö. Toimintatilasta riippuen lämpötila voi kohota 40 °C
-asteeseen tai sen ylikin. Jos kuumentunutta laitetta kosketaan pitkäaikaisesti,
seurauksena voi olla matala-asteinen palovamma.
Mukana toimitettava ohjelmisto
Backup Manager 2, Data Transfer Accelerator ja FAT32 Formatter.
* Katso lisätietoja ulkoisella kiintolevyllä olevasta asiakirjasta.
(Soware Download.html)
Nopeutusohjelmiston vaikutus vaihtelee olosuhteista riippuen
(siirrettävien tiedostojen koko tai määrä, tietokoneen määritykset jne.).
Yksikön kytkeminen pois tietokoneesta
Tässä osiossa kuvaamme, miten yksikkö kytketään pois tietokoneesta, kun
tietokone on päällä.
Windows-käyttäjät
1
Napsauta työpöydän alaosassa oikealla puolella
olevalta ilmaisinalueelta.
Tietokoneeseen liitetyt laitteet näytetään näyttöruudulla.
2
Napsauta tätä yksikköä.
3
Odota, kunnes ilmoitus ”Safe to Remove Hardware
tulee esiin, ja irrota USB-johto tietokoneesta.
Mac OS -käyttäjät
1
Raahaa ja pudota yksikön kuvake [Roskakori].
2
Irrota USB-johto tietokoneesta.
Tavaramerkit
PlayStation on Sony Computer Entertainment Inc. -yhtiön tavaramerkki.
PS3 on Sony Computer Entertainment Inc. -yhtiön tavaramerkki.
Microso ja Windows ovat Microso Corporation -yhtiön omistamia
tavaramerkkejä tai sen Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröimiä
tavaramerkkejä.
Mac OS on Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa maissa
rekisteröimä tavaramerkki.
Kaikki muut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet ja tuotenimet
ovat ne kehittäneiden yritysten omistamia tai rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Näissä käyttöohjeissa ei esiinny merkintöjä
ja
®
.
Asiakastuen Internet-sivusto
Kun haluat saada lisätietoja tästä yksiköstä, vieraile asiakastuen Internet-
sivustolla.
http://www.sony.net/hdd/
Dataopptaksenhet
Les dette først
Se illustrasjon
for tilkoblingsmetode.
Når du bruker denne enheten med audiovisuelt utstyr, må du også lese
bruksanvisningen for det audiovisuelle utstyret.
[HD-SP -modell]
Denne enheten initialiseres i NTFS-format.
For å bruke denne enheten sammen med audiovisuelt utstyr
eller med en datamaskin sammen med audiovisuelt utstyr, må du
først initialisere denne enheten sammen med den audiovisuelle
utstyret, eller med den medfølgende programvaren "FAT32
Formatter" på en datamaskin.
For å bruke denne enheten med et PS3™ (PlayStation® 3)-system,
må du først initialisere denne enheten med den medfølgende
programvaren "FAT32 Formatter" på en datamaskin. (For mer
informasjon kan du se bruksanvisningen til PS3™-systemet ditt.)
For å ta opp fra audiovisuelt utstyr med denne enheten, må
du kanskje initialisere eller registrere denne enheten med det
audiovisuelle utstyret. Ved å gjøde det vil enheten formateres i
forhold til formatet i det audiovisuelle utstyret, og derfor vil du
kanskje ikke kunne bruke den sammen med en datamaskin eller
annet audiovisuelt utstyr.
Forsiktig
Ved å initialisere eller registrere denne enheten vil ALLE lagret
data slettes.
Programvare
Denne programvaren er for Windows-brukere.
Du trenger administratorrettigheter for å installere programvaren.
Merknader om bruk
Denne enheten er et presisjonsinstrument. Lagret data kan gå tapt som
en følge av plutselige svikt. For å unngå det, bør data fra denne enheten
lagres andre steder med jevne mellomrom. Sony vil ikke under noen
omstendigheter reparere, gjenopprette eller kopiere innspilt innhold.
Videre skal ikke Sony være ansvarlig for skade eller tap av innspilt data av
noen årsak.
Vær oppmerksom på følgende når du bruker andre USB-enheter mens du
kobler denne enheten til utstyr.
Overføringshastigheten til denne enheten kan bli lavere.
Du vil kanskje ikke kunne bruke denne enheten hvis den er koblet
til utstyr via en USB-hub. Hvis det skjer, må du koble denne enheten
direkte til utstyrets USB-port.
Ikke koble feil USB-kabel til denne enheten, fordi det kan skade kontakten.
Ikke ern denne enheten fra utstyret under skriving, lesing eller sletting
av data. Ikke slå, bøy eller mist enheten, pass på at den ikke blir våt og ikke
bruk overdreven makt. Hvis du gjør dette kan data skades.
Hvis enheten er koblet til en datamaskin i slike situasjoner kan det også
skade datamaskinen.
Når du starter eller omstarter datamaskinen.
Når datamaskinen går inn eller ut av dvalemodus.
Koble denne enheten fra datamaskinen før du utfører noen av disse
handlingene.
Produktgarantien vår er begrenset til bare å gjelde for den
ekstern harddisken, ved normal bruk som er i henhold til disse
bruksanvisningene, og med det tilbehøret som fulgte med denne enheten
i angitt eller anbefalt systemmiljø. Tjenester som tilbys av selskapet, som
brukerstøtte, er også underlagt disse begrensningene.
Håndtering av denne enheten
Enheten må ikke brukes eller lagres på følgende steder. Dette kan føre til at
enheten slutter å fungere.
Steder som er svært varme, kalde eller fuktige
Aldri utsett enheten for høye temperaturer, som direkte sollys, nær en
varmeovn eller inne i en stengt bil i sommervarme. Dette kan føre til at
enheten slutter å fungere eller den kan bli deformert.
Steder med lavt trykk (3000 m eller høyere over)
Steder med et sterkt magnetfelt eller stråling
Steder som er utsatt for vibrasjoner eller høye lyder
Dårlig ventilerte steder
Fuktige steder
På ustabile overater
Høy temperatur på denne enheten
Enhetens hoveddel vil bli varm under bruk. Det er ikke en feil. Avhengig av
drisstatus kan temperaturen stige til 40 °C eller mer. Ved å lang berøring i
en slik tilstand kan det føre til en mild forbrenning.
Medfølgende programvare
Backup Manager 2, Data Transfer Accelerator og FAT32 Formatter.
* For mer informasjon, se dokumentet i den eksterne harddisken.
(Soware Download.html)
Eekten av hastighetsprogramvaren varierer i henhold til forhold
(størrelse eller antall ler som overføres, datamaskinens spesikasjoner
osv.).
Koble enheten fra datamaskinen
I denne delen beskriver vi fremgangsmåten for å koble denne enheten fra
datamaskinen mens datamaskinen er på.
Windows-brukere
1
Klikk på i systemstatusfeltet nederst til høyre på
skrivebordet.
Enhetene som er koblet til datamaskinen vil vises på skjermen.
2
Klikk på denne enheten.
3
Vent til meldingen "Safe to Remove Hardware" vises, og
koble USB-kabelen fra datamaskinen.
Mac OS-brukere
1
Dra og slipp enhetens ikon på skrivebordet i
[Papirkurven].
2
Koble USB-kabelen fra datamaskinen.
Varemerker
PlayStation er et registrert varemerke som tilhører Sony Computer
Entertainment Inc. PS3 er et varemerke som tilhører Sony Computer
Entertainment Inc.
Microso og Windows er enten registrerte varemerker eller varemerker
som tilhører United States Microso Corporation i USA og/eller andre
land.
Mac OS er et registrert varemerke som tilhører Apple Inc. i USA og andre
land.
Alle andre system- og produktnavn som nevnes i disse bruksanvisningene
er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører sine respektive
utviklingsselskaper. Denne bruksanvisningen viser ikke merkene
og "
®
".
Nettside for brukerstøtte
For mer informasjon om denne enheten kan du besøke følgende side.
http://www.sony.net/hdd/
Urządzenie do rejestracji
danych
Najpierw przeczytaj to
Patrz ilustracja
, pokazująca sposób podłączenia.
Jeśli urządzenie jest używane ze sprzętem audiowizualnym, należy się
również zapoznać z instrukcjami obsługi takiego sprzętu audiowizualnego.
[Model HD-SP]
Urządzenie to jest zainicjalizowane w formacie NTFS.
W przypadku korzystania z tego urządzenia wraz ze sprzętem
audiowizualnym lub z komputerem połączonym z urządzeniem
audiowizualnym należy najpierw przeprowadzić inicjalizację
urządzenia na danym urządzeniu audiowizualnym lub na komputerze,
za pomocą załączonego oprogramowania „FAT32 Formatter”.
Przed użyciem tego urządzenia z PS3™ (PlayStation® 3) należy
najpierw dokonać inicjalizacji urządzenia na komputerze za pomocą
załączonego oprogramowania „FAT32 Formatter”. (Szczegółowe
informacje podano w instrukcji obsługi systemu PS3™).
Aby nagrywać z urządzenia audiowizualnego na dysk może być
konieczna inicjalizacja lub rejestracja dysku na danym urządzeniu
audiowizualnym. W takim przypadku dysk zmieni format na format
urządzenia audiowizualnego i może nie być możliwe wykorzystywanie
dysku z komputerem lub innym urządzeniem audiowizualnym.
Uwaga
Inicjalizacja lub rejestracja dysku spowoduje skasowanie
WSZYSTKICH zapisanych na nim danych.
Oprogramowanie
Oprogramowanie to jest dla użytkowników systemu operacyjnego Windows.
Do instalacji oprogramowania wymagane są uprawnienia administratora.
Uwagi na temat użytkowania
Niniejszy dysk jest urządzeniem precyzyjnym. Zapisane dane mogą
zostać utracone w wyniku nagłej awarii. W ramach zabezpieczenia przed
ewentualną awarią należy regularnie zapisywać dane znajdujące się na tym
dysku w innym miejscu. Firma Sony w żadnym wypadku nie podejmuje się
naprawy, odzyskiwania ani odtwarzania zapisanych danych.
Firma Sony nie odpowiada również za żadne uszkodzenia ani utratę
zapisanych danych spowodowane z jakiejkolwiek przyczyny.
W przypadku korzystania z innych urządzeń USB, podczas gdy dysk jest
podłączony do urządzenia, należy pamiętać, że:
Prędkość przesyłu danych dysku może się zmniejszyć.
Jeśli dysk jest podłączony do urządzenia poprzez hub USB, korzystanie
z dysku może być niemożliwe. W takim wypadku należy ponownie
podłączyć dysk bezpośrednio do portu USB urządzenia.
Nie podłączać do dysku niewłaściwego kabla USB, ponieważ może on
uszkodzić gniazdo.
Nie odłączać dysku od urządzenia podczas zapisywania, odczytywania lub
usuwania danych. Nie uderzać, wyginać, upuszczać, moczyć urządzenia
ani nie wywierać na niego nadmiernego nacisku. Może to spowodować
uszkodzenie danych.
Jeśli dysk pozostanie podłączony do komputera w poniższych sytuacjach,
komputer może nie działać prawidłowo.
Podczas uruchamiania lub restartowania komputera.
Kiedy komputer przechodzi w tryb wstrzymania lub hibernacji lub
rozpoczyna pracę po zakończeniu tych trybów.
Przed wspomnianymi operacjami dysk należy odłączyć od komputera.
Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko sam Zewnętrzny twardy
dysk, kiedy jest normalnie używany zgodnie z tą instrukcją obsługi oraz
z wykorzystaniem wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte
w tym zespole, w środowisku określonego lub zalecanego systemu. Usługi
świadczone przez Firmę, takie jak wsparcie techniczne klienta, podlegają
takim samym ograniczeniom.
Jak obchodzić się z dyskiem
Nie używać ani nie przechowywać dysku w wymienionych poniżej
miejscach. Może to spowodować nieprawidłowe działanie dysku.
W miejscach bardzo gorących, zimnych lub wilgotnych
Nie wolno zostawiać dysku w miejscach narażonych na oddziaływanie
wysokiej temperatury, na przykład na bezpośrednim słońcu, w pobliżu
grzejnika lub latem w zamkniętym samochodzie. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie lub odkształcenie dysku.
W miejscach o niskim ciśnieniu (3 000 m lub więcej nad poziomem
morza)
W miejscach oddziaływania silnego pola magnetycznego lub promieniowania
W miejscach narażonych na drgania lub duży hałas
W miejscach o słabej wentylacji
W miejscach wilgotnych
Na niestabilnej powierzchni
Wysoka temperatura dysku
Główny korpus dysku nagrzewa się podczas użytkowania. Nie jest to usterka.
W zależności od stanu pracy temperatura może wzrosnąć do 40 °C lub więcej.
Długotrwałe dotykanie tak nagrzanego dysku może spowodować lekkie oparzenie.
Załączone oprogramowanie
Backup Manager 2, Data Transfer Accelerator i FAT32 Formatter.
* Szczegółowe informacje znajdują się w dokumencie na zewnętrznym dysku
twardym.
(Soware Download.html)
Skuteczność oprogramowania przyspieszającego zależy od warunków
(wielkości lub ilości przesyłanych plików, specykacji komputera itd.).
Odłączanie dysku od komputera
W tej części opisana została procedura odłączania dysku od komputera,
podczas gdy komputer jest włączony.
Użytkownicy systemu Windows
1
Kliknąć w obszarze powiadomień na dole po prawej
stronie pulpitu.
Na ekranie zostaną wyświetlone urządzenia aktualnie podłączone do
danego komputera.
2
Kliknąć na dysk zewnętrzny.
3
Poczekać na wyświetlenie komunikatu „Safe to Remove
Hardware, a odłączyć kabel USB od komputera.
Użytkownicy systemu Mac OS
1
Przeciągnąć i upuścić znajdującą się na pulpicie ikonę
dysku zewnętrznego do [Kosz].
2
Odłączyć kabel USB od komputera.
Znaki towarowe
PlayStation jest zarejestrowanym znakiem towarowym rmy Sony
Computer Entertainment Inc.
PS3 jest zarejestrowanym znakiem towarowym rmy Sony Computer
Entertainment Inc.
Microso i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi amerykańskiej rmy Microso Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Mac OS jest zarejestrowanym znakiem towarowym rmy Apple Inc.
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Wszystkie pozostałe nazwy systemów i nazwy produktów wymienione
w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi należącymi do odpowiednich rm. W niniejszych
instrukcjach nie zastosowano oznaczeń
oraz
®
.
Strona Pomocy
Szczegółowe informacje na temat tego urządzenia można znaleźć na
poniższej stronie internetowej.
http://www.sony.net/hdd/
Adatrögzítő eszköz
Először ezt olvassa el
A csatlakoztatás módját az
ábrán láthatja.
Ha az egységet audiovizuális készülékkel használja, olvassa el az
audiovizuális készülék kezelési útmutatóját is.
[HD-SP modell]
Az egység NTFS formátumra van inicializálva.
Ha az egységet audiovizuális berendezéssel vagy számítógéppel
összekapcsolt audiovizuális berendezéssel kívánja használni,
előzőleg inicializálja az egységet az audiovizuális berendezéssel,
vagy egy számítógépen a mellékelt „FAT32 Formatter” szoftver
segítségével.
Ha az egységet a PS3™ (PlayStation® 3) eszközön kívánja
használni, előzőleg inicializálja egy számítógépen a mellékelt
„FAT32 Formatter” szoftverrel. (A részleteket olvassa el a PS3™
rendszer használati útmutatójában.)
Ha audiovizuális berendezésről kíván adatokat rögzíteni
az egységen, lehet, hogy a regisztrálnia kell az egységet az
audiovizuális berendezésen. Ezáltal az egység formátuma
megváltozik az audiovizuális berendezés formátumára, és lehet,
hogy az egységet nem fogja tudni számítógépen vagy más
audiovizuális berendezésen használni.
Vigyázat
Az egység inicializálása vagy regisztrációja során az egységen
tárolt ÖSSZES adat törlődik.
Szoftver
Ez a szover Windows-felhasználóknak szolgál.
A szover telepítéséhez adminisztrátori jogosultságokkal kell
rendelkeznie.
Használatra vonatkozó megjegyzések
Ez az egység egy precíziós készülék. Az elmentett adatok váratlan
meghibásodás esetén elveszhetnek. A lehetséges meghibásodások elleni
óvintézkedésként rendszeresen mentse az egységen lévő adatokat más
hordozóra. A Sony semmilyen körülmények között nem vállalja a rögzített
adatok javítását, visszaállítását vagy másolását.
Továbbá a Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített
adatok bármilyen okból meghibásodnak vagy elvesznek.
Ha az egységet készülékhez csatlakoztatja, más USB-eszközök használata
esetén tartsa szem előtt a következőket.
Az egység adatátviteli sebessége csökkenhet.
Ha az egységet USB hub segítségével csatlakoztatja a készülékhez, lehet,
hogy nem fog működni. Az ilyen esetben csatlakoztassa az egységet
közvetlenül a készülék USB portjához.
Ne csatlakoztasson hibás USB-kábelt a berendezéshez, mert
megrongálhatja a csatlakozót.
Ne csatlakoztassa le az egységet a berendezésről, amíg az adatokat ír,
olvas vagy töröl. Ne üsse, hajlítsa, ejtse le, nedvesítse be az egységet, és ne
alkalmazzon rajta túlzott erőt. Az adatok megsérülhetnek.
Ha az egység az alábbi feltételek mellett is csatlakoztatva van, lehet, hogy
a számítógép nem fog helyesen működni.
Ha indítja vagy újraindítja a számítógépet.
Ha a számítógép alvó vagy hibernált állapotban van, vagy felújítja
működését ezekből.
Az említett műveletek előtt csatlakoztassa le az egységet a számítógépről.
A termékre vonatkozó garancia csak magára a külső merevlemezre
vonatkozik, feltéve, hogy azt kizárólag a meghatározott vagy javasolt
rendszerkörnyezetben, a mellékelt tartozékokkal együtt és jelen használati
útmutató előírásainak megfelelően rendeltetésszerűen használja.
E megkötések vonatkoznak a gyártó által nyújtott szolgáltatásokra is,
például a terméktámogatásra is.
Az egység kezelése
Ne használja vagy ne tárolja a berendezést a következő helyeken. Ellenkező
esetben ez a berendezés hibás működéséhez vezethet.
Rendkívül forró, hideg vagy párás helyeken
Sose hagyja a berendezést magas hőmérsékletű helyen, például közvetlenül
a napon, fűtőtest mellett, vagy nyáron bezárt autóban. Ellenkező esetben
ez a berendezés hibás működéséhez vagy deformációjához vezethet.
Alacsony légnyomású (3 000 m vagy nagyobb tengerszint feletti
magasságban) helyen
Erős mágneses térben vagy erős sugárzásnak kitett helyen
Rázkódásnak vagy erős hangoknak kitett helyeken
Elégtelenül szellőztetett helyen
Párás helyen
Instabil felületen
A berendezés magas hőmérséklete
A berendezés használata során a fő egység felforrósodhat. Ez nem
meghibásodás jele. A működtetéstől függően előfordulhat, hogy
a hőmérséklete a 40 °C-ot is meghaladja. Huzamosabb ideig történő érintése
alacsony hőmérsékletű égési sérülést okoztat.
A mellékelt szoftver
Backup Manager 2, Data Transfer Accelerator és FAT32 Formatter.
*
Részletekért kérjük, hivatkozzon a külső merevlemezen lévő dokumentumra.
(Soware Download.html)
Működésgyorsító szover hatása a körülményektől függően eltérő lehet
(az átvitt adatok mérete és száma, a számítógép műszaki adatai, stb.).
Az egység lecsatlakoztatása
a számítógépről
Ebben a részben ismertetjük az egység lecsatlakoztatását a számítógépről
bekapcsolt számítógép esetén.
Windows felhasználók
1
Kattintson az asztal jobb alsó sarkában található
értesítési terület
ikonjára.
A képernyőn megjelennek a jelenleg csatlakoztatott eszközök.
2
Kattintson erre az egységre.
3
Várjon, amíg megjelenik a „Safe to Remove Hardware
üzenet, majd húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
Mac OS felhasználók
1
Húzza egérrel az egység ikonját az asztalon lévő [Trash]
ikonra.
2
Húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
Védjegyek
A PlayStation a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
A PS3 a Sony Computer Entertainment Inc. védjegye.
A Microso és a Windows az Egyesült Államokbeli Microso Corporation
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
A Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
A kezelési útmutatókban használt egyéb rendszernevek és terméknevek
fejlesztőcégeik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A kezelői útmutató nem
tünteti fel a
és a
®
jeleket.
Terméktámogatás weboldala
A berendezésre vonatkozó további részleteket az alábbi támogatási oldalon találhat.
http://www.sony.net/hdd/
Zařízení k záznamu dat
K přečtení před použitím
Způsob připojení naleznete na obrázku
.
Když tuto jednotku používáte s audiovizuálním zařízením, přečtěte si také
návod k obsluze audiovizuálního zařízení.
[Model HD-SP]
Tato jednotka je zinicializována ve formátu NTFS.
Chcete-li tuto jednotku používat s audiovizuálním zařízením nebo
s počítačem v kombinaci s audiovizuálním zařízením, předtím
tuto jednotku zinicializujte pomocí audiovizuálního zařízení nebo
pomocí přiloženého softwaru „FAT32 Formatter“ na počítači.
Chcete-li tuto jednotku používat se systémem PS3™
(PlayStation® 3), předtím tuto jednotku zinicializujte pomocí
přiloženého softwaru „FAT32 Formatter“ na počítači.
(Podrobnosti najdete v návodu k obsluze svého systému PS3™.)
K nahrávání z audiovizuálního zařízení na tuto jednotku bude
zřejmě třeba inicializovat či registrovat tuto jednotku s daným
audiovizuálním zařízením. Tím dojde k přeformátování jednotky
na formát audiovizuálního zařízení a pak zřejmě nebude možné
tuto jednotku používat s počítačem ani jiným audiovizuálním
zařízením.
Upozornění
Inicializace či registrace této jednotky vymaže VŠECHNA na ní
uložená data.
Software
Tento soware je určený pro uživatele systému Windows.
K instalaci sowaru jsou potřeba oprávnění administrátora.
Poznámky k použití
Tato jednotka je přesným přístrojem. Kvůli náhlé závadě může dojít ke ztrátě
uložených dat. Jako preventivní opatření vůči možné závadě pravidelně
ukládejte data z této jednotky jinam. Společnost Sony za žádných okolností
neopraví, neobnoví ani nezkopíruje nahraný obsah.
Navíc společnost Sony neponese odpovědnost za jakékoli škody či ztrátu
nahraných dat z jakékoli příčiny.
Při použití dalších zařízení USB spolu s připojením této jednotky k
zařízení mějte na paměti následující záležitosti.
Přenosová rychlost této jednotky se může snižovat.
Tuto jednotku zřejmě nebude možné použít, je-li připojena k zařízení
prostřednictvím rozbočovače USB. V takovém případě připojte tuto
jednotku přímo ke konektoru USB zařízení.
K této jednotce nepřipojujte nesprávný kabel USB, který může poškodit konektor.
Během zápisu, čtení nebo mazání dat tuto jednotku neodpojujte od
zařízení. Zabraňte úderu, ohnutí, pádu, namočení nebo vystavení této
jednotky nadměrné síle. Jinak může dojít k poškození dat.
Počítač nemusí správně fungovat v případě, že je tato jednotka stále
připojena k počítači v následujících situacích.
Při spuštění nebo restartování počítače.
Při přechodu počítače do režimu spánku či hibernace nebo obnovení
z těchto režimů.
Před prováděním těchto operací odpojte tuto jednotku od počítače.
Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotný externí pevný
disk, pokud se používá normálně ve shodě s těmito provozními pokyny
a s příslušenstvími, která jsou spolu s touto jednotkou používána ve
specickém nebo doporučeném systémovém prostředí. Služby poskytované
společností, jako je uživatelská podpora, rovněž podléhají těmto omezením.
Zacházení s touto jednotkou
Tuto jednotku nepoužívejte ani neskladujte na následujících místech. Jinak
může dojít k závadě této jednotky.
Extrémně horké, chladné nebo vlhké místo
Tuto jednotku nikdy nevystavujte účinkům vysoké teploty, jako je
přímé sluneční světlo, poblíž topení nebo uvnitř zavřeného auta v létě.
Jinak může dojít k závadě nebo deformaci této jednotky.
Místo s nízkým tlakem (nadmořská výška 3 000 m a větší)
Místo se silným magnetickým polem či radiací
Místo s vibracemi či silným hlukem
Místo s nedostatečným odvětráním
Vlhké místo
Místo s nestabilním povrchem
Vysoká teplota této jednotky
Při používání této jednotky dojde k zahřátí její skříňky. Nejedná se o závadu.
V závislosti na provozním stavu může teplota vzrůst na hodnotu 40 °C a vyšší.
Dlouhodobé dotýkání se jednotky v tomto stavu může způsobit nízkoteplotní spálení.
Přiložený software
Backup Manager 2, Data Transfer Accelerator a FAT32 Formatter.
* Podrobnosti viz dokument na externím pevném disku.
(Soware Download.html)
Efekt sowaru pro zrychlení záleží na daných podmínkách (velikost či
počet přenášených souborů, technické údaje počítače atd.).
Odpojení této jednotky od počítače
V této části je popsán postup pro odpojení této jednotky od počítače, který
je zapnutý.
Uživatelé Windows
1
Klikněte na v oznamovací oblasti v pravém dolním
rohu plochy.
Na obrazovce se zobrazí aktuálně připojená zařízení k počítači.
2
Klepněte na tuto jednotku.
3
Počkejte na zobrazení zprávy „Safe to Remove
Hardware“ a odpojte kabel USB od počítače.
Uživatelé Mac OS
1
Ikonu této jednotky na ploše přetáhněte do koše [Trash].
2
Odpojte kabel USB od počítače.
Ochranné známky
PlayStation je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 je ochranná známka společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
Microso a Windows jsou buď registrované ochranné známky nebo
ochranné známky americké společnosti Microso Corporation ve
Spojených státech anebo v dalších zemích.
Mac OS je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Inc. ve
Spojených státech a v dalších zemích.
Všechny ostatní názvy systémů a názvy produktů uvedené v tomto návodu k
obsluze jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných
vývojových společností. Tento návod k obsluze neuvádí značky
a
®
.
Webové stránky podpory
Podrobnější informace o této jednotce viz následující stránky podpory.
http://www.sony.net/hdd/
Pajisja e regjistrimit të të
dhënave
Në llim lexoni këtë
Për mënyrën e lidhjes shihni ilustrimin
.
Gjatë përdorimit të kësaj njësie me pajisje audiovizuale, referojuni
gjithashtu udhëzimeve të përdorimit të pajisjes audiovizuale.
[Modeli HD-SP]
Kjo njësi hapet në format NTFS.
Për ta përdorur këtë njësi me pajisje audiovizuale ose me
kompjuter të kombinuar me pajisje audiovizuale, niseni
paraprakisht njësinë me pajisjen tuaj audiovizuale ose me
softuerin e ofruar "FAT32 Formatter" në kompjuter.
r ta përdorur këtë njësi me sistem "PS3™ (PlayStation® 3)", niseni
njësinë paraprakisht me softuerin e ofruar “FAT32 Formatter”
kompjuter. (Për hollësi, referojuni udhëzimeve të përdorimit
sistemit "PS3™".)
Për të regjistruar nga pajisja audiovizuale në këtë njësi, mund të
mos nevojitet nisja ose regjistrimi i kësaj të fundit me pajisjen
tuaj audiovizuale. Ky veprim e riformaton njësinë në formatin
e pajisjes audiovizuale dhe njësia mund të mos përdoret me
kompjuter ose me pajisje të tjera audiovizuale.
Kujdes
Nisja ose regjistrimi i njësisë do të fshijë TË GJITHA të dhënat e
ruajtura në të.
Softueri
Ky souer shërben për përdoruesit e "Windows".
Për të instaluar souerin ju nevojiten të drejta administrative.
Shënime mbi përdorimin
Kjo njësi është instrument precizioni. Të dhënat e ruajtura mund të
humbasin për shkak të një avarie të papritur. Si masë paraprake ndaj avarive
të mundshme, ruajini vazhdimisht diku tjetër të dhënat e kësaj njësie. Në
asnjë rrethanë "Sony" nuk do të riparojë, rikthejë apo kopjojë materialet e
regjistruara.
Përveç kësaj, "Sony" nuk mban përgjegjësi për dëme ndaj apo humbje të të
dhënave të regjistruara, pavarësisht shkakut.
Kini parasysh sa më poshtë gjatë përdorimit të pajisjeve të tjera "USB" kur
lidhni njësinë me pajisjen.
Shpejtësia e transferimit e njësisë mund të zvogëlohet.
Njësia mund të mos jetë e përdorshme nëse lidhet me pajisjen
nëpërmjet një grupi "USB". Në këtë rast, rilidheni njësinë drejtpërdrejt
në folenë "USB" të pajisjes.
Mos lidhni me njësinë kabllo të gabuar "USB", e cila mund të dëmtojë
folenë.
Mos e hiqni njësinë nga pajisja gjatë shkrimit, leximit ose fshirjes së
të dhënave. Mos ushtroni forcë të tepërt në njësi dhe mos e goditni,
përthyeni, rrëzoni ose lagni atë. Ky veprim mund të dëmtojë të dhënat.
Nëse njësia është ende e lidhur me kompjuterin në situatat e mëposhtme,
kompjuteri mund të mos funksionojë siç duhet.
Kur ndizni ose rindizni kompjuterin.
Kur kompjuteri hyn ose del nga gjendja e pritjes ose e pezullimit.
Shkëputeni njësinë nga kompjuteri përpara se të kryeni këto veprime.
Garancia jonë për produktin kuzohet në vetë diskun e jashtëm, kur
përdoret normalisht në përputhje me udhëzimet e përdorimit dhe
me aksesorët e ofruar me njësinë, në sistemin e specikuar apo të
rekomanduar të punës. Këtyre kuzimeve u nënshtrohen edhe shërbimet e
ofruara nga shoqëria, si p.sh. mbështetja teknike për përdoruesin.
Përdorimi i njësisë
Mos e përdorni apo ruani njësinë në vendet e mëposhtme. Përndryshe,
njësia mund të pësojë avari.
Në vende jashtëzakonisht të nxehta, të ohta apo me lagështirë
Mos e lini kurrë njësinë të ekspozuar ndaj temperaturave të larta, si
p.sh. drita e drejtpërdrejtë e diellit, pranë një ngrohësi apo brenda një
automjeti të mbyllur gjatë stinës së verës. Përndryshe, pajisja mund të
pësojë avari ose të deformohet.
Në vende me presion të ulët (3000 m e lart mbi nivelin e detit)
Në vende me rrezatim ose fushë të fortë magnetike
Në vende me dridhje ose zhurmë të lartë
Në vend pa ajrim të mirë
Në vend me lagështirë
Mbi sipërfaqe të paqëndrueshme
Kapaciteti bazohet në ekuivalencën 1 GB = 1 milion bajt. Një pjesë e
memories përdoret për funksionet e menaxhimit të të dhënave, prandaj
kapaciteti i hapësirës ruajtëse do të jetë më i vogël.
Temperatura e lartë e njësisë
Kur njësia është në përdorim, trupi i saj nxehet. Kjo nuk përbën avari. Në
varësi të gjendjes së funksionimit, temperatura e saj mund të rritet deri në
40°C e lart. Prekja e saj për kohë të gjatë në këtë gjendje mund të shkaktojë
djegie të lëkurës.
Softueri i ofruar
Backup Manager 2, Data Transfer Accelerator dhe FAT32 Formatter.
* Për hollësi, shihni dokumentin në diskun e jashtëm.
(Soware Download.html)
Efekti i souerit për rritjen e shpejtësisë ndryshon sipas kushteve
(madhësia ose numri i skedarëve të transferuar, specikimet e kompjuterit
etj.).
Shkëputja e njësisë nga kompjuteri
Në këtë seksion përshkruhet procedura për shkëputjen e njësisë nga
kompjuteri kur ky i fundit është i ndezur.
Përdoruesit e "Windows"
1
Klikoni ikonën
në zonën e njoftimeve në pjesën e
poshtme djathtas të desktopit.
Pajisjet e lidhura aktualisht me kompjuterin shfaqen në ekran.
2
Klikoni mbi këtë njësi.
3
Prisni derisa të shfaqet mesazhi "Safe to Remove
Hardware" dhe shkëputni kabllon USB nga kompjuteri.
Përdoruesit e sistemit operativ të "Mac"
1
Zvarritni dhe lëshoni ikonën e njësisë në desktop te
[Trash].
2
Shkëputni kabllon "USB" nga kompjuteri.
Markat tregtare
"PlayStation" është markë e regjistruar tregtare e "Sony Computer
Entertainment Inc."
"PS3" është markë tregtare e "Sony Computer Entertainment Inc."
"Microso" dhe "Windows" janë marka të regjistruara tregtare ose marka
tregtare të "United States Microso Corporation" në Shtetet e Bashkuara
dhe/ose në shtete të tjera.
"Mac" dhe "OS X" janë marka të regjistruara tregtare të "Apple Inc." në
SHBA dhe në shtete të tjera.
Të gjithë emrat e sistemeve dhe produkteve të tjera të përmendura në këto
udhëzime përdorimi janë marka tregtare ose marka të regjistruara tregtare
të kompanive të tyre përkatëse të zhvillimit. Këto udhëzime përdorimi nuk
shfaqin markat
dhe “
®
”.
Faqja e mbështetjes teknike
Për më shumë hollësi mbi këtë njësi, vizitoni faqen e mëposhtme të
mbështetjes teknike.
http://www.sony.net/hdd/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HD-SP1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi