Tietojen tallennuslaite
Osien tunnistaminen
1 Päärunko
2 USB-liitäntä
3 USB 3.0 -johto
4 USB-sovittimen johto (Direct Copy)
Ulkoisen kiintolevyn käyttö
Handycam® -videokameran
kanssa (DIRECT COPY)
* Toimenpiteet voivat olla eri malleilla erilaisia.
1
Liitä AC-sovitin ja virtajohto videokamerasi DC IN
-liitäntään ja seinäpistorasiaan.
2
Liitä mukana toimitettu USB-johto tähän yksikköön.
3
Liitä tähän yksikköön liitetty USB-johto mukana
toimitettuun USB-sovittimen johtoon.
4
Liitä USB-sovittimen johto videokamerasi (USB)
-liitäntään.
Kun [Create a new Image Database File.] -näyttö tulee esiin, kosketa
kohtaa [YES].
5
Kosketa videokameran näytöltä kohtaa [Copy.].
Voit tallentaa sellaisia videokameran sisäisessä tallennusmediassa
olevia elokuvia ja valokuvia, joita ei ole vielä tallennettu tähän
yksikköön.
Tämä näyttö tulee esiin vain, kun muistissa on uusia kuvatallenteita.
6
Kun toiminto on valmis, kosketa videokameran näytöltä
kohtaa
.
Katso lisätietoja videokamerasi käyttöohjeista.
Audiovisuaaliseen laitteeseen
liitetyn ulkoisen kiintolevyn
käyttö
* Kuva koskee TV:n digitaalisen lähetyksen tallentamista.
Jos käytät muuta audiovisuaalista laitetta, katso kyseisen
audiovisuaalisen laitteen käyttöohjeet.
1
Liitä USB-johto tämän yksikön USB-liitäntään.
2
Liitä USB-johto audiovisuaalisen laitteen USB-liitäntään.
Kun haluat lisätietoja rekisteröimisestä erilaisilla audiovisuaalisilla
laitteilla, tietojen toistosta ja tallentamisesta, katso audiovisuaalisen
laitteesi käyttöohjeet.
Kytke tämä yksikkö pois audiovisuaalisesta laitteesta kyseisen
audiovisuaalisen laitteen ohjeiden mukaisesti.
Huomautuksia
Kun haluat lisätietoja liittämisestä, katso myös tällöin kyseisen
audiovisuaalisen laitteen käyttöohjeet.
USB-liitännän paikka vaihtelee audiovisuaalisesta laitteesta riippuen.
Katso lisätietoja audiovisuaalisen laitteesi käyttöohjeista.
Tämä yksikkö on alustettu FAT32-muotoon.
Tallennettaessa tiedostoja tähän yksikköön, tiedoston koko ei
saa olla yli 4 Gt.
Tallentaaksesi audiovisuaalisesta laitteesta tähän yksikköön
sinun on ehkä alustettava tai rekisteröitävä tämä yksikkö
audiovisuaalisen laitteesi kanssa. Tällöin yksikkö vaihtaa
audiovisuaalisen laitteen tukemaan muotoon, joten et ehkä voi
käyttää tätä yksikköä tietokoneen tai toisen audiovisuaalisen
laitteen kanssa.
Kun haluat käyttää tätä yksikköä PS3™ (PlayStation® 3)
-järjestelmän kanssa, katso tiedot PS3™ -järjestelmäsi
käyttöohjeista.
Varoitus
Tämän yksikön alustaminen tai rekisteröiminen poistaa KAIKKI
siihen tallennetut tiedot. Kopioi kaikki tarvitsemasi tiedot
tästä yksiköstä toiselle kiintolevylle, DVD:lle, CD:lle jne. ennen
alustamista tai rekisteröimistä.
Jos vaihdat audiovisuaalisen laitteen tai tämän yksikön siinä ilmenneen
toimintahäiriön vuoksi, et voi palauttaa ennen vaihtoa tallennettuja
tietoja.
Ulkoisen kiintolevyn käyttö
tietokoneen kanssa
Yksikön liittäminen tietokoneeseen
1
Käynnistä se tietokone, johon tämä yksikkö liitetään, ja
odota, kunnes Windows tai Mac OS -käyttöjärjestelmä
on käynnistynyt.
2
Liitä USB-johto tämän yksikön USB-liitäntään.
3
Liitä USB-johto tietokoneen USB-liitäntään.
Huomautuksia
Älä liitä tähän yksikköön vääränlaista USB-johtoa, joka voi vahingoittaa
liitäntää.
Jos virran päälle kytkeytymisen merkkivalo ei syty, tarkista, että olet
liittänyt USB-johdon ja AC-sovittimen oikein.
Yksikön kytkeminen pois
tietokoneesta
Tässä osiossa kuvaamme, miten yksikkö kytketään pois tietokoneesta, kun
tietokone on päällä.
Windows-käyttäjät
1
Napsauta (Windows 7/Windows Vista) tai
(Windows XP) näyttöruudun alaosassa oikealla puolella
olevalta ilmaisinalueelta.
Tietokoneeseen liitetyt laitteet näytetään näyttöruudulla.
2
Napsauta tätä yksikköä.
3
Odota, kunnes ilmoitus ”Safe to Remove Hardware”
tulee esiin, ja napsauta [OK].
Jos tietokoneessasi on Windows 7/Windows XP -käyttöjärjestelmä,
sinun ei tarvitse napsauttaa [OK].
4
Irrota USB-johto tietokoneesta.
Mac OS -käyttäjät
1
Raahaa ja pudota yksikön kuvake [Roskakori].
2
Irrota USB-johto tietokoneesta.
Mukana toimitetun ohjelmiston
asennus
(vain Windows-käyttäjät)
Seuraavat toimenpiteet on suoritettava, jotta mukana toimitettua
ohjelmistoa voitaisiin käyttää.
1
Kaksoisnapsauta [HD-P (mallin nimi)] kohdassa
Computer (Windows 7/Windows Vista) tai My Computer
(Windows XP tai sitä vanhempi käyttöjärjestelmä).
2
Kaksoisnapsauta kansiota [Sony HDD Utilities].
3
Kaksoisnapsauta [Start.exe].
4
Asenna ohjelmisto näytöllä olevien ohjeiden mukaan.
Huomautuksia
Sinulla on oltava järjestelmänvalvojan oikeudet voidaksesi asentaa
ohjelmiston.
Windows Vista -käyttäjille: jos näet ilmoituksen ”A program needs your
permission to continue”, napsauta [Continue].
Windows 7 -käyttäjille: jos näet ilmoituksen ”Do you want to allow the
following program to make change to this computer?”, napsauta [Yes].
Veri kayıt cihazı
Parçaların Tanımlanması
1 Ana gövde
2 USB jakı
3 USB 3.0 kablosu
4 USB adaptör kablosu (Doğrudan Kopya için)
Harici Sabit Diskin bir Handycam®
video kamera ile kullanılması
(DOĞRUDAN KOPYA)
* Prosedür modele göre farklı olabilir.
1
AC adaptörü ve güç kablosunu video kameranızın DC IN
jakına ve duvar prizine takın.
2
Ürünle birlikte verilen USB kabloyu bu üniteye takın.
3
Bu üniteye bağlı USB kabloyu ürünle birlikte verilen USB
adaptör kablosuna takın.
4
USB adaptör kablosunu video kameranızın (USB)
jakına takın.
[Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluştur.] ekranı görüntülendiğinde,
[EVET]'e dokunun.
5
Video kamera ekranında [Kopyala.]'ya dokunun.
Video kameranın dahili kayıt ortamındaki henüz bu üniteye
kaydedilmemiş lmler ve fotoğraar kaydedilebilir.
Bu ekran sadece yeni kaydedilen resimler olduğunda görüntülenir.
6
İşlem tamamlandıktan sonra, video kamera ekranında
düğmesine dokunun.
Daha fazla bilgi için, lütfen video kameranızın kullanım kılavuzuna
bakın.
Ses - Görüntü Ekipmanına Bağlı
Harici Sabit Diskin Kullanılması
* Şekil TV'den dijital bir yayının kaydedilmesini göstermektedir.
Diğer ses ve görüntü ekipmanlarıyla kullanmanız durumunda ses-
görüntü ekipmanının kullanım kılavuzuna bakın.
1
USB kabloyu bu cihazın USB jakına bağlayın.
2
USB kabloyu ses ve görüntü ekipmanının USB jakına
bağlayın.
Çeşitli ses ve görüntü ekipmanlarıyla kayıt, veri oynatma ve veri kaydı
hakkında ayrıntılı bilgi için, ses ve görüntü ekipmanının kullanım
kılavuzuna başvurun.
Ses ve görüntü ekipmanı için uygun prosedüre göre bu cihazın ses ve
görüntü ekipmanıyla bağlantısını kesin.
Notlar
Bağlantı hakkında ayrıntılı bilgi için, ses ve görüntü ekipmanının
kullanım kılavuzuna bakın.
USB jakın yeri ses ve görüntü ekipmanına göre farklılık göstermektedir.
Ayrıntılı bilgi için, ses ve görüntü ekipmanının kullanım kılavuzuna
bakın.
Bu cihaz FAT32 ile biçimlendirilmiştir.
Bu cihaza dosya kaydetmek için dosya boyutu 4 GB'tan fazla
olmamalıdır.
Ses ve görüntü ekipmanından bu cihaza kayıt yapmak için, bu
cihazı ses ve görüntü ekipmanınızla biçimlendirmeniz veya
kaydettirmeniz gerekebilir. Bu işlem yapıldığında cihaz ses
ve görüntü ekipmanının biçiminde yeniden biçimlendirilir,
bu nedenle bu cihazı bilgisayar veya diğer ses ve görüntü
ekipmanlarıyla kullanamayabilirsiniz.
Bu cihazı bir PS3™ (PlayStation® 3) sistemi ile kullanmak için,
PS3™ sisteminin kullanım kılavuzuna bakın.
Dikkat
Bu cihazın biçimlendirilmesi veya kaydedilmesi üzerinde
bulunan TÜM verileri siler. Biçimlendirme veya kayıttan önce,
saklamak istediğiniz verileri başka bir sabit disk, DVD, CD vb.
üzerine kopyalayın.
Ses ve görüntü ekipmanını veya bu cihazı arıza nedeniyle değiştirirseniz,
değiştirme öncesinde kaydedilen verileri geri alamazsınız.
Harici Sabit Diskin bir Bilgisayarla
Kullanılması
Cihazın Bilgisayara Bağlanması
1
Bu cihaza bağlanacak bilgisayarı açın ve Windows veya
Mac OS işletim sisteminin başlatılmasını bekleyin.
2
USB kabloyu bu cihazın USB jakına takın.
3
USB kabloyu bilgisayarın USB jakına takın.
Notlar
Bu cihaza, sokete zarar verebilecek yanlış bir USB kablo takmayın.
Güç erişim lambası yanmazsa, USB kablo ve AC adaptörün doğru
şekilde bağlanmış olduklarını kontrol edin.
Cihazın Bilgisayar Bağlantısının
Kesilmesi
Bu bölümde, bilgisayar açıkken bu cihazın bilgisayarla bağlantısının
kesilmesi için izlenecek prosedür açıklanmaktadır.
Windows kullanıcıları
1
Ekranın sağ alt kısmındaki bildirim alanında bulunan
(Windows 7/Windows Vista) veya (Windows XP)
öğesini tıklatın.
Halihazırda bilgisayara bağlı bulunan aygıtlar ekranda görüntülenir.
2
Bu cihazın üzerini tıklatın.
3
“Safe to Remove Hardware” mesajı görüntüleninceye
kadar bekleyin ve [OK] düğmesini tıklatın.
Windows 7/Windows XP kullanıyorsanız [OK] düğmesini
tıklatmanıza gerek yoktur.
4
USB kabloyu bilgisayardan çıkarın.
Mac OS kullanıcıları
1
Masaüstündeki bu cihaza ait simgeyi [Trash] içine
sürükleyip bırakın.
2
USB kabloyu bilgisayardan çıkarın.
Ürünle birlikte verilen yazılımın
kurulması
(Sadece Windows kullanıcıları)
Verilen yazılımı kullanabilmeniz için aşağıdaki prosedürleri
gerçekleştirmeniz gerekmektedir:
1
Computer (Windows 7/Windows Vista) veya My
Computer (Windows XP veya öncesi) içerisinde [HD-
P (model adı)] öğesini çift tıklatın.
2
[Sony HDD Utilities] klasörünü çift tıklatın.
3
[Start.exe] öğesini çift tıklatın.
4
Ekrandaki talimatlara göre yazılımı kurun.
Notlar
Yazılımı kurmak için yönetici ayrıcalıkları gerekmektedir.
Windows Vista kullanıcıları için, “A program needs your permission to
continue.” mesajını görürseniz, [Continue] düğmesini tıklatın.
Windows 7 kullanıcıları için, “Do you want to allow the following
program to make change to this computer?” mesajını görürseniz, [Yes]
düğmesini tıklatın.
Kullanım hakkında Notlar
Bu cihaz hassas bir cihazdır. Ani bir arıza nedeniyle kaydedilmiş veriler
kaybedilebilir. Olası bir arızaya karşı önlem olarak, cihazdaki verileri
belirli aralıklarla başka bir yere kaydedin. Sony hiçbir koşul altında
kaydedilmiş içeriği onarmaz, geri yüklemez ya da kopyalamaz.
Urządzenie do rejestracji danych
Identykacja części
1 Główny korpus
2 Gniazdo USB
3 Kabel USB 3.0
4 Kabel adaptera USB (dla funkcji Kopia bezp.)
Korzystanie z zewnętrznego
dysku twardego z kamerą
Handycam® (KOPIA BEZP.)
* Procedura może się różnić w zależności od modelu.
1
Podłączyć zasilacz AC i kabel zasilania do gniazda
wejściowego prądu stałego DC IN w kamerze i do
gniazda ściennego.
2
Podłączyć załączony kabel USB do dysku.
3
Podłączyć kabel USB podłączony do dysku do
załączonego kabla adaptera USB.
4
Podłączyć kabel adaptera USB do gniazda (USB)
w kamerze.
Po wyświetleniu ekranu [Utwórz plik bazy danych obrazu.] dotknąć
[TAK].
5
Dotknąć [Kopiuj.] na ekranie kamery.
Można zapisać niezapisane dotąd na dysku lmy i zdjęcia znajdujące
się na wewnętrznych nośnikach rejestrujących kamery.
Ten ekran zostanie wyświetlony tylko, jeśli dostępne są nowe
zarejestrowane obrazy.
6
Po zakończeniu operacji nacisnąć na ekranie
kamery.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi kamery.
Korzystanie z zewnętrznego
dysku twardego podłączonego do
urządzenia audiowizualnego
* Ilustracja jest oparta na nagrywaniu przekazu cyfrowego z TV.
W przypadku korzystania z innych urządzeń audiowizualnych należy
skorzystać z instrukcji danego urządzenia audiowizualnego.
1
Podłączyć kabel USB do gniazda USB na dysku.
2
Podłączyć kabel USB do gniazda USB w urządzeniu
audiowizualnym.
Szczegółowe informacje na temat rejestracji za pomocą różnego rodzaju
urządzeń audiowizualnych oraz odtwarzania i nagrywania danych można
znaleźć w instrukcji obsługi danego urządzenia audiowizualnego.
Odłączyć dysk od urządzenia audiowizualnego zgodnie z procedurą
właściwą dla danego urządzania audiowizualnego.
Uwagi
Szczegółowe informacje na temat podłączania można znaleźć
w instrukcji obsługi danego urządzania audiowizualnego.
Lokalizacja gniazda USB różni się w zależności od rodzaju urządzenia
audiowizualnego. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji
obsługi danego urządzania audiowizualnego.
Dysk jest zainicjalizowany w formacie FAT32.
Aby móc zapisać pliki na tym dysku, ich wielkość nie może
przekraczać 4 GB.
Aby nagrywać z urządzenia audiowizualnego na dysk może
być konieczna inicjalizacja lub rejestracja dysku na danym
urządzeniu audiowizualnym. W takim przypadku dysk zmieni
format na format urządzenia audiowizualnego i może nie być
możliwe wykorzystywanie dysku z komputerem lub innym
urządzeniem audiowizualnym.
Aby korzystać z dysku z systemem PS3™ (PlayStation® 3),
należy zapoznać się z instrukcją obsługi danego systemu PS3™.
Uwaga
Inicjalizacja lub rejestracja dysku spowoduje skasowanie
WSZYSTKICH zapisanych na nim danych. Przed rozpoczęciem
inicjalizacji lub rejestracji należy skopiować potrzebne dane na
inny twardy dysk, DVD, CD itp.
W przypadku wymiany urządzenia audiowizualnego lub dysku
z powodu usterki nie ma możliwości odzyskania danych zapisanych
przed wymianą.
Korzystanie z zewnętrznego
dysku twardego z komputerem
Podłączanie dysku do komputera
1
Włączyć komputer, do którego ma być podłączony dysk,
i zaczekać na uruchomienie systemu Windows lub Mac
OS.
2
Podłączyć kabel USB do gniazda USB na dysku.
3
Podłączyć kabel USB do gniazda USB w komputerze.
Uwagi
Nie podłączać do dysku niewłaściwego kabla USB, ponieważ może on
uszkodzić gniazdo.
Jeśli lampka dostępu nie świeci, sprawdzić czy kabel USB i zasilacz są
prawidłowo podłączone.
Odłączanie dysku od komputera
W tej części opisana została procedura odłączania dysku od komputera,
podczas gdy komputer jest włączony.
Użytkownicy systemu Windows
1
Kliknąć (Windows 7/Windows Vista) lub (Windows
XP) w obszarze powiadomień na dole po prawej stronie
ekranu.
Na ekranie zostaną wyświetlone urządzenia aktualnie podłączone do
danego komputera.
2
Kliknąć na dysk zewnętrzny.
3
Poczekać na wyświetlenie komunikatu „Safe to Remove
Hardware”, a następnie kliknąć [OK].
W systemach Windows 7/Windows XP nie trzeba klikać [OK].
4
Odłączyć kabel USB od komputera.
Użytkownicy systemu Mac OS
1
Przeciągnąć i upuścić znajdującą się na pulpicie ikonę
dysku zewnętrznego do [Kosz].
2
Odłączyć kabel USB od komputera.
Instalacja załączonego
oprogramowania
(tylko dla użytkowników systemu
Windows)
W celu umożliwienia korzystania z załączonego oprogramowania
konieczne jest przeprowadzenie poniższych procedur.
1
Dwukrotnie kliknąć [HD-P (nazwa modelu)]
w Computer (Windows 7/Windows Vista) lub My
Computer (Windows XP lub starsze wersje).
2
Dwukrotnie kliknąć katalog [Sony HDD Utilities].
3
Dwukrotnie kliknąć [Start.exe].
4
Zainstalować oprogramowanie zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Uwagi
Do instalacji oprogramowania wymagane są uprawnienia
administratora.
Dla użytkowników systemu Windows Vista - po zobaczeniu
komunikatu „A program needs your permission to continue.” kliknąć
[Continue].
Dla użytkowników systemu Windows 7 - po zobaczeniu komunikatu
„Do you want to allow the following program to make change to this
computer?” kliknąć [Yes].
Käyttöä koskevia huomautuksia
Tämä yksikkö on tarkkuuslaite. Tallennetut tiedot voivat kadota
äkillisen häiriön vuoksi. Varotoimenpiteenä mahdollisten häiriöiden
varalta yksikköön tallennetut tiedot tulisi aika ajoin kopioida toiseen
muistivälineeseen. Sony ei missään olosuhteissa korjaa, palauta tai
kloonaa tallennettuja sisältöjä.
Sony ei myöskään vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai
häviämisestä minkään syyn vuoksi.
Tietokoneen virransäästötoiminnot, kuten valmiustila, horrostila,
lepotila, keskeytystila ja uudelleenaloitus eivät ehkä ole käytettävissä.
Jotkut tietokoneet eivät ehkä tue tämän yksikön virranlukitustoimintoa.
Älä asenna tähän yksikköön mitään ohjelmistoja. Jotkut ohjelmistot,
kuten pelit, eivät ehkä toimi oikein, koska käyttöjärjestelmän
käynnistyksessä suoritettavia ohjelmia ei löydetä.
Huomioi seuraavat seikat, kun käytät muita USB-laitteita liittäessäsi
tämän yksikön tietokoneeseen.
Tämän yksikön tiedonsiirtonopeus saattaa hidastua.
Et ehkä voi käyttää tätä yksikköä, jos se on liitetty tietokoneeseen
USB-keskittimen avulla. Liitä yksikkö tässä tapauksessa suoraan
tietokoneen USB-liitäntään.
Älä irrota tätä yksikköä audiovisuaalisesta laitteesta kirjoittaessasi,
lukiessasi tai poistaessasi tietoja. Tämä voisi vioittaa tietoja.
Tuotteen takuu rajoittuu vain itse ulkoiseen kiintolevyyn, kun sitä
käytetään normaalilla tavalla näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja
yksikön mukana toimitettujen lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten
määritellyssä tai suositellussa käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset
koskevat myös Yrityksen tarjoamia palveluja, kuten asiakastukea.
Yksikön käsitteleminen
Tämä yksikkö ei ole pölyn-, roiskeiden- tai vedenpitävä.
Älä käytä tai säilytä tätä yksikköä seuraavissa paikoissa. Se voisi
aiheuttaa toimintahäiriön.
Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat
Älä koskaan jätä tätä yksikköä paikkaan, jossa se altistuu korkeille
lämpötiloille, kuten suoraan auringonvaloon, lämmityslaitteen
läheisyyteen tai kesällä suljetun auton sisälle. Se voisi aiheuttaa
yksikön toimintahäiriön tai kotelon vääntymisen.
Paikat, joissa on alhainen paine (yli 3 000 m merenpinnan yläpuolella
sijaitsevat paikat tai joissa ilmanpaine on 0,5 tai vähemmän)
Paikat, joissa on voimakas magneettikenttä tai säteilyä
Paikat, joihin kohdistuu tärinää tai voimakasta melua; paikat, joissa
asetuspinta on epätasainen
Huonosti tuuletetut paikat
Pölyiset tai kosteat paikat
Yksikön korkea lämpötila
Kun tätä yksikköä käytetään, sen päärunko kuumenee. Kyseessä ei
ole toimintahäiriö. Toimintatilasta riippuen lämpötila voi kohota 40
°C -asteeseen tai sen ylikin. Jos kuumentunutta laitetta kosketaan
pitkäaikaisesti, seurauksena voi olla matala-asteinen palovamma.
Mukana toimitettava ohjelmisto
Jos määrität salasanasuojatun alueen käyttäen salasanasuojattua
ohjelmistoa, tätä yksikköä ei voi käyttää millään muulla laitteella kuin
tietokoneella.
Nopeutusohjelmiston vaikutus vaihtelee olosuhteista riippuen
(siirrettävien tiedostojen koko tai määrä, tietokoneen määritykset jne.).
Huolto
Kytke yksikön virta pois päältä ennen huoltoa. Jos virtapistoke on
kytketty seinäpistorasiaan, irrota se.
Pyyhi yksikkö pehmeällä pyyhkeellä tai kostealla pyyhkeellä, josta vesi
on puristettu kunnolla pois.
Älä käytä alkoholia, liuottimia, bensiiniä jne. Ne voivat heikentää tai
vahingoittaa pintaa.
Jos käytetään kemiallista puhdistuspyyhettä, yksikön väri voi haalistua
tai muuttua.
Jos käytetään helposti haihtuvaa liuotinta, kuten hyönteismyrkkyä, tai
jos yksikköä pidetään kauan kosketuksessa vinyyli- tai muovituotteiden
kanssa, yksikkö voi heikentyä tai vioittua.
Älä käytä nestemäisiä liuottimia jne. Nestettä voi päästä yksikön sisään
ja seurauksena on toimintahäiriöitä.
Tavaramerkit
Handycam on Sony Corporation -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
PlayStation on Sony Computer Entertainment Inc. -yhtiön
tavaramerkki.
PS3 on Sony Computer Entertainment Inc. -yhtiön tavaramerkki.
Microso, Windows ja Windows Vista ovat Microso Corporation
-yhtiön omistamia tavaramerkkejä tai sen Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa
maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Kaikki muut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet ja
tuotenimet ovat ne kehittäneiden yritysten omistamia tai rekisteröimiä
tavaramerkkejä. Näissä käyttöohjeissa ei esiinny merkintöjä
™
ja
®
.
Tekniset tiedot
Käyttöympäristö
Käyttölämpötila 5 °C - 40 °C
Ilmankosteus 8 % - 90 %
Varastointilämpötila -20 °C - +60 °C
Varaston ilmankosteus 8 % - 90 %
Yhteensopivat käyttöjärjestelmät
Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac OS X ver.10.4 tai uudempi
USB-liitäntä
USB 3.0 (yhteensopiva USB 2.0:n kanssa)
Virta
DC 5 V USB-liitännän väyläteho
Virrankulutus
Enintään 4,5 W
Tiedostojärjestelmä (tehdasasetus)
FAT32
Mitat (noin)
80 mm × 16 mm × 126 mm
(L × K × S, ilman ulokkeita)
Paino (noin)
180 g
Mukana tulevat tarvikkeet
Ulkoinen kiintolevy (1), USB 3.0 -johto (1), USB-sovittimen johto (1),
Painetut asiakirjat
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Asiakastuen Internet-sivusto
Kun haluat saada lisätietoja tästä yksiköstä, vieraile asiakastuen Internet-
sivustolla.
http://www.sony.net/hdd/
Ayrıca, Sony kaydedilen verilerin herhangi bir nedenle zarar görmesinden
veya kaybından sorumlu değildir.
Bilgisayarın bekleme, derin uyku/hazırda bekleme, uyku, duraklatma ve
devam etme gibi güç tasarruf işlevleri kullanılamayabilir.
Bazı bilgisayarlar bu cihazın güç bağlantı işlevini desteklemeyebilir.
Bu cihaza hiçbir yazılım kurmayın. İşletim Sistemi başlatılırken
yürütülen programlar bulunamadığından, oyun yazılımı gibi bazı
yazılımlar düzgün çalışmayabilir.
Bu cihazı bir bilgisayara bağlarken diğer USB aygıtlarını kullanıyorsanız
aşağıdakilere dikkat edin.
Cihazın aktarım hızı yavaşlayabilir.
Cihaz bir USB hub üzerinden bilgisayara bağlanmışsa cihazı
kullanamayabilirsiniz. Bu durumda, bu cihazı doğrudan bilgisayarın
USB bağlantı noktasına takın.
Veri yazılırken, okunurken veya silinirken cihazı ses ve görüntü
ekipmanından çıkarmayın. Aksi takdirde veri zarar görebilir.
Ürün garantimiz yalnız bu işletim talimatlarına göre ve cihazla
birlikte verilen aksesuarlar ile özellikle belirtilen ya da önerilen sistem
ortamında normal olarak kullanıldığında Harici Sabit Diskin kendisiyle
sınırlıdır. Şirket tarafından sağlanan kullanıcı desteği gibi hizmetler de
bu kısıtlamalara tabidir.
Cihazın kullanımı
Bu cihaz toz geçirmez, su geçirmez özellikli veya su sıçrama korumalı
değildir.
Bu cihazı aşağıdaki ortamlarda kullanmayın veya saklamayın. Aksi
takdirde cihaz arızalanabilir.
Aşırı sıcak, soğuk veya nemli yerler
Bu cihazı asla doğrudan güneş ışığı, bir ısıtıcının yanı veya yaz
mevsiminde kapalı bir arabanın içi gibi yüksek ısıya maruz
bırakmayın. Aksi takdirde cihaz arızalanabilir veya şekli bozulabilir.
Düşük basınçlı yerler (deniz seviyesinden 3.000 m veya daha yüksek
veya 0,5 atmosfer veya daha düşük basınçlı yerler)
Güçlü manyetik alan veya radyasyon bulunan yerler
Titreşime veya yüksek sese maruz kalan yerler veya sağlam olmayan
bir yüzey
İyi havalandırılmamış yerler
Tozlu veya nemli yerler
Cihazın fazla ısınması
Bu cihaz kullanılırken ana gövdesi ısınır. Bu bir arıza değildir. Kullanım
durumuna bağlı olarak, sıcaklık 40 °C veya üzerine çıkabilir. Bu durumda
cihaza uzun süre dokunulması düşük sıcaklıkta bir yanığa neden olabilir.
Ürünle birlikte verilen yazılım
Parola koruma yazılımı ile bir parola korumalı alan oluşturursanız, bu
cihaz bilgisayar dışında bir cihazla birlikte kullanılamaz.
Hızlandırma yazılımının etkisi koşullara (aktarılan dosya boyutu veya
sayısı, bilgisayar özellikleri, vb.) göre farklılık gösterir.
Bakım
Bakım yapmadan önce cihazın gücünü kapatın. Fişi prize takılıysa
çekin.
Cihazı yumuşak, kuru bir bezle veya suyu iyice sıkılmış ıslak bir bezle
silin.
Alkol, tiner, benzin vb. kullanmayın. Bunlar cihazın yüzeyini bozabilir
veya yüzeye zarar verebilir.
Cihaz üzerinde kimyasal bir temizlik bezinin kullanılması renginin
solmasına veya değişmesine neden olabilir.
Böcek ilacı gibi uçucu solvent kullanımı veya cihazın lastik veya vinil
plastik ürünleriyle uzun süre temas etmesi cihazın bozulmasına veya
zarar görmesine neden olabilir.
Sıvı solvent vb. ürünler kullanmayın. Sıvı cihazın içine girebilir ve
bozulmasına neden olabilir.
Ticari Markalar
Handycam, Sony Corporation şirketinin tescilli bir ticari markasıdır.
PlayStation, Sony Computer Entertainment Inc. şirketinin tescilli ticari
markasıdır.
PS3, Sony Computer Entertainment Inc. şirketinin ticari markasıdır.
Microso, Windows ve Windows Vista Birleşik Devletler Microso
Corporation şirketinin Birleşik Devletler ve/veya diğer ülkelerdeki
tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.
Macintosh ve Mac OS, Apple Inc. şirketinin A.B.D. ve diğer ülkelerde
tescilli ticari markalarıdır.
Bu kullanım kılavuzunda adı geçen diğer tüm sistem adları ve ürün
adlarının her biri kendisini geliştiren şirketin ticari markası veya
tescilli ticari markasıdır. Bu kullanım kılavuzunda
™
ve
®
işaretleri
gösterilmemiştir.
Özellikler
Çalışma ortamı
Çalışma sıcaklığı 5 °C ila 40 °C
Çalışma nem oranı %8 ila %90
Saklama sıcaklığı -20 °C ila +60 °C
Saklama nem oranı %8 ila %90
Uyumlu İşletim Sistemi
Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac OS X sür.10.4 veya üzeri
USB arabirimi
USB 3.0 (USB 2.0 ile uyumlu)
Güç
DC 5 V USB Veri Yolu Gücü
Güç tüketimi
Maks. 4,5 W
Dosya sistemi (varsayılan fabrika ayarı)
FAT32
Boyutlar (Yaklaşık)
80 mm × 16 mm × 126 mm
(G × Y × D, çıkıntılar olmadan)
Ağırlık (Yaklaşık)
180 g
Ürünle birlikte verilenler
Harici Sabit Disk (1), USB 3.0 kablo (1), USB adaptör kablosu (1),
Bir dizi basılı belge
Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Destek Web Sitesi
Bu cihaz hakkında daha fazla bilgi almak için, aşağıdaki destek sitesini
ziyaret edin.
http://www.sony.net/hdd/
Uwagi na temat użytkowania
Niniejszy dysk jest urządzeniem precyzyjnym. Zapisane dane mogą
zostać utracone w wyniku nagłej awarii. W ramach zabezpieczenia
przed ewentualną awarią należy regularnie zapisywać dane znajdujące
się na tym dysku w innym miejscu. Firma Sony w żadnym wypadku nie
podejmuje się naprawy, odzyskiwania ani odtwarzania zapisanych danych.
Firma Sony nie odpowiada również za żadne uszkodzenia ani utratę
zapisanych danych spowodowane z jakiejkolwiek przyczyny.
Funkcje oszczędzania energii komputera, takie jak stan gotowości,
hibernacji, wstrzymania, zawieszania i wznawiania pracy, mogą nie być
dostępne.
Niektóre komputery mogą nie obsługiwać funkcji blokady zasilania tego
dysku.
Na dysku nie należy instalować żadnego oprogramowania. Niektóre
programy, na przykład oprogramowanie gier, mogą nie działać
prawidłowo, ponieważ programy te nie będą wykrywane podczas
uruchamiania systemu operacyjnego.
W przypadku korzystania z innych urządzeń USB, podczas gdy dysk jest
podłączony do komputera, należy pamiętać, że:
Prędkość przesyłu danych dysku może się zmniejszyć.
Jeśli dysk jest podłączony do komputera z hubem USB, korzystanie
z dysku może być niemożliwe. W takim wypadku należy ponownie
podłączyć dysk bezpośrednio do portu USB komputera.
Nie odłączać dysku od urządzenia audiowizualnego podczas
zapisywania, odczytywania lub usuwania danych. Może to spowodować
uszkodzenie danych.
Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko sam Zewnętrzny twardy
dysk, kiedy jest normalnie używany zgodnie z tą instrukcją obsługi
oraz z wykorzystaniem wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte
w tym zespole, w środowisku określonego lub zalecanego systemu.
Usługi świadczone przez Firmę, takie jak wsparcie techniczne klienta,
podlegają takim samym ograniczeniom.
Jak obchodzić się z dyskiem
Dysk nie posiada zabezpieczeń przed pyłem, pryskaniem ani wodą.
Nie używać ani nie przechowywać dysku w wymienionych poniżej
miejscach. Może to spowodować nieprawidłowe działanie dysku.
W miejscach bardzo gorących, zimnych lub wilgotnych
Nie wolno zostawiać dysku w miejscach narażonych na
oddziaływanie wysokiej temperatury, na przykład na bezpośrednim
słońcu, w pobliżu grzejnika lub latem w zamkniętym samochodzie.
Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub odkształcenie
dysku.
W miejscach o niskim ciśnieniu (3 000 m lub więcej nad poziomem
morza lub 0,5 atmosfery lub mniej)
W miejscach oddziaływania silnego pola magnetycznego lub
promieniowania
W miejscach narażonych na drgania lub duży hałas lub na
niestabilnej powierzchni
W miejscach o słabej wentylacji
W miejscach zapylonych lub wilgotnych
Wysoka temperatura dysku
Główny korpus dysku nagrzewa się podczas użytkowania. Nie jest to
usterka. W zależności od stanu pracy temperatura może wzrosnąć do
40 °C lub więcej. Długotrwałe dotykanie tak nagrzanego dysku może
spowodować lekkie oparzenie.
Załączone oprogramowanie
W przypadku utworzenia obszaru zabezpieczonego hasłem za pomocą
oprogramowania do ochrony hasłem nie będzie można używać dysku
z urządzeniem innym niż komputer.
Skuteczność oprogramowania przyspieszającego zależy od warunków
(wielkości lub ilości przesyłanych plików, specykacji komputera itd.).
Konserwacja
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy wyłączyć
zasilanie dysku. Jeśli wtyczka jest podłączona do gniazda ściennego,
należy ją odłączyć.
Przetrzeć dysk miękką, suchą szmatką lub dobrze wykręconą mokrą
szmatką.
Nie stosować alkoholu, rozcieńczalnika, benzyny itp. Środki tego typu
mogą uszkodzić powierzchnię.
Czyszczenie dysku materiałem do czyszczenia chemicznego może
spowodować wyblaknięcie lub zmianę koloru.
Zastosowanie lotnych rozpuszczalników takich jak środki owadobójcze
lub długotrwała styczność urządzenia z produktami kauczukowymi lub
produktami z tworzywa winylowego może spowodować zepsucie lub
uszkodzenie dysku.
Nie stosować płynnych rozpuszczalników itp. Płyn może dostać się do
środka urządzenia i spowodować usterkę.
Znaki towarowe
Handycam jest zarejestrowanym znakiem towarowym rmy Sony
Corporation.
PlayStation jest zarejestrowanym znakiem towarowym rmy Sony
Computer Entertainment Inc.
PS3 jest zarejestrowanym znakiem towarowym rmy Sony Computer
Entertainment Inc.
Microso, Windows i Windows Vista są zarejestrowanymi znakami
towarowymi lub znakami towarowymi amerykańskiej rmy Microso
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Macintosh i Mac OS są zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy
Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Wszystkie pozostałe nazwy systemów i nazwy produktów wymienione
w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi należącymi do odpowiednich rm. W niniejszych
instrukcjach nie zastosowano oznaczeń
™
oraz
®
.
Dane techniczne
Środowisko pracy
Temperatura pracy 5 °C do 40 °C
Wilgotność pracy 8 % do 90 %
Temperatura przechowywania -20 °C do +60 °C
Wilgotność przechowywania 8 % do 90 %
Kompatybilne systemy operacyjne
Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac OS X wer.10.4 lub nowsze
Interfejs USB
USB 3.0 (kompatybilny z USB 2.0)
Zasilanie
Zasilanie z magistrali USB - 5 V (prąd stały)
Zużycie energii
Maks. 4,5 W
System plików (ustawienie fabryczne)
FAT32
Wymiary (ok.)
80 mm × 16 mm × 126 mm
(sz. × wys. × gł., bez wystających elementów)
Waga (ok.)
180 g
W zestawie
Zewnętrzny twardy dysk (1), kabel USB 3.0 (1), Kabel adaptera USB (1),
Zestaw drukowanej dokumentacji
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Strona Pomocy
Szczegółowe informacje na temat tego urządzenia można znaleźć na
poniższej stronie internetowej.
http://www.sony.net/hdd/
1
3
2
1
2
3
1
2
4
2
3
4