PEAQ PPA33BT-B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Deutsch 4 - 14
Ελληνικά 15 - 25
English 26 - 35
Español 36 - 46
Français 47 - 57
Magyar 58 - 68
Italiano 69 - 78
Nederlands 79 - 89
Polski 90 - 100
Português 101 - 111
Русский язык 112 - 122
Svenska 123 - 133
Türkçe 134 - 143
IM_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 3 31/7/15 2:19 PM
POLSKI
90
Instrukcje bezpieczeństwa
• Przed użyciem urządzenia
prosimy o uważne zapo-
znanie się z niniejszą in-
strukcją. Zawiera ona waż-
ne informacje dotyczące
bezpieczeństwa, a także
instrukcją użytkowania i
konserwacji urządzenia. In-
strukcję należy zachować
na wypadek wątpliwości w
przyszłości, lub przekazania
urządzenia osobie trzeciej.
• Aby uniknąć niebezpiecz-
nych sytuacji nie należy
używać urządzenia w celu
innym niż podano w in-
strukcji. Nieprawidłowe
użycie jest niebezpieczne i
powoduje utratę gwarancji.
• Produkt ten nie jest prze-
znaczony do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ogra-
niczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych
czy możliwościach umysło-
wych lub braku doświad-
czenia i/lub braku wiedzy, o
ile nie są one nadzorowane
przez osobę odpowiedzial-
ną za ich bezpieczeństwo
lub otrzymały instrukcje
dotyczące korzystania z
produktu.
• Dzieci powinny być pod
nadzorem, który zapewnia,
iż nie będą bawiły się
produktem.
• Nigdy nie wystawiaj akumu-
latorków na działanie nad-
miernei temperatury (np.:
ostre słońce, ogień) i nigdy
nie wrzucaj ich do ognia.
Akumulatorki mogą eksplo-
dować.
• Akumulator jest na stałe
wbudowany w urządzenie
i nie może zostać wymie-
niony
• Nigdy nie uszkadzaj aku-
mulatora. Uszkodzenie
• obudowy akumulatora
może spowodować wy-
buch lub pożar!
• Nigdy nie zwieraj styków
• akumulatora. Nie wrzucaj
akumulatora lub urządzenia
do ognia. Istnieje niebez-
pieczeństwo pożaru i wy-
buchu!
• Regularnie doładowuj aku-
mulator, nawet gdy nie
korzystasz z urządzenia.
Dzięki zastosowanej tech-
nologii, nie musisz najpierw
rozładować całkowicie aku-
mulatora.
• Nigdy nie doładowuj aku-
mulatora urządzenia bez
nadzoru.
• Używaj w normalnej tempe-
raturze pokojowej i wilgot-
ności.
IM_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 90 31/7/15 2:21 PM
POLSKI
91
• Urządzenia można używać
tylko pod umiarkowanymi
szerokościami geograficz-
nymi. Nie używaj w tropi-
kach kub szczególnie wil-
gotnych klimatach.
• Nie przenoś urządzenia z
zimnych miejsc w ciepłe,
i odwrotnie. Kondensacja
może uszkodzić urządzenie
i części elektryczne.
• Nie używaj dodatków i ak-
cesoriów innych, niż te re-
komendowane przez pro-
ducenta lub sprzedawane
w zestawie. Instaluj zgodnie
z tą instrukcją obsługi.
• Nie dotykaj, nie pchaj, ani
nie pocieraj powierzchni
urządzenia żadnym ostrym
lub twardym przedmiotem.
• Niebezpieczeństwo! Aby
zmniejszyć ryzyko odnie
lub porażenia prądem, nie
wystawiaj urządzenia na
deszcz lub wilgoć.
• Urządzenia nie wolno
narażać na zalanie cieczą;
na urządzeniu nie należy
stawiać pojemników z
cieczą (np. wazonów).
• Nie blokować wentylacji
poprzez zakrywanie otwo-
rów wentylacyjnych innymi
przedmiotami, np. gazetą,
obrusem, zasłoną itp. Do
urządzenia nie wkładać
żadnych przedmiotów.
• Uważaj, aby żadem
przedmiot lub płyn nie
dostał się przez otwory do
obudowy.
• Upewnij się, że żadne
przedmioty lub płyny nie
przedostają się do środka
przez otwory w obudowie.
• Nigdy nie zanurzaj części
elektrycznych w wodzie lub
innych płynach podczas
czyszczenia ani podczas
pracy. Nigdy nie umieszczaj
urządzenia pod bieżącą
wodą.
• Nie umieszczaj produktu w
pobliżu urządzeń wytwa-
rzających silne pole magne-
tyczne (np.: silniki, głośniki,
transformatory).
• Nie wystawiaj produktu na
bezpośrednie działanie pro-
mieni słonecznych, wilgo-
ci, brudu, gorących źródeł
światła lub silnych pól ma-
gnetycznych. Nie wystawiaj
urządzenia na działanie wy-
sokich temperatur i silnych
wibracji oraz wysokich na-
prężeń mechanicznych.
• Wyładowania elektrosta-
tyczne mogą spowodować
nieprawidłowe działanie
urządzenia lub niereago-
wanie na polecenia. Wyłącz
urządzenie i odłącz go od
prądu; włącz go ponownie
po kilku sekundach.
IM_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 91 31/7/15 2:21 PM
POLSKI
92
• W przypadku uszkodzenia
produktu nie należy z niego
dłużej korzystać, konieczna
jest jego naprawa przez wy-
kwalifikowanego serwisan-
ta. Nie wolno rozmontowy-
wać produktu i próbować
naprawiać go samemu!
Produkt przeznaczony jest
wyłącznie do odtwarzania
dźwięku i prowadzenia roz-
mów telefonicznych w odbio-
rze za pośrednictwem Blue-
tooth
®
. Użytkować produkt
wyłącznie w sposób opisany
w niniejszej instrukcji obsługi.
Przeznaczenie
IM_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 92 31/7/15 2:21 PM
POLSKI
93
1. Zaczep
2. Mikrofon
3. Przycisk efektów świetlnych
4. Głośnik wraz z wbudowanymi
kolorowymi diodami LED
5. Odtwarzanie / Pauza
6. Przycisk +
7. Przycisk
8. Przycisk wł./wył.
9. Dioda LED
10. Gniazdko wtykowe micro-USB
11. Gniazdo karty pamięci microSD
12. Przycisk RESET
13. Pokrywka
Akcesoria
1 x Głośnik Bluetooth
®
1 x Kabel micro-USB
1 x Instrukcja użytkownika
1
2
3
4
5
6
7
8
10 9111213
Części składowe
IM_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 93 31/7/15 2:21 PM
POLSKI
94
Produkt są kompatybilne z te-
lefonami komórkowymi z funk-
cją Bluetooth
®
i z urządzeniami
muzycznymi. Słuchawki po-
siadają funkcję Bluetooth
®
w
wersji 4.0+EDR. Współpracują
również z urządzeniami posia-
dającymi inne wersje funkcji
Bluetooth
®
, np.:
Bezprzewodowa komunika-
cja hands-free
• HFP Profil hands-free
(Hands-Free Profile)
Bezprzewodowy odsłuch
nagrań stereo
• A2DP Format zaawanso-
wanej dystrybucji sygnału
audio (Advanced Audio Di-
stribution Profile)
Bezprzewodowe sterowa-
nie muzyką
• AVRCP Profil zdalnego ste-
rowania sygnałem audio/
wideo (Audio/ Video Remo-
te Control Profile)
• Przeczytaj dokładnie ten
przewodnik, aby uniknąć
uszkodzeń lub urazów ciała
w wyniku nieprawidłowego
użycia urządzenia. Prze-
strzegaj instrukcji bezpie-
czeństwa.
• Zachowaj te instrukcje
do późniejszego użytku,
a przekazując urządzenie
osobom trzecim, załączaj
do niego instrukcje. Ostroż-
nie usuń materiał opako-
waniowy i sprawdź, czy
urządzenie jest kompletne i
nieuszkodzone. Nie używaj
uszkodzonego urządzenia.
• Przed pierwszym użyciem
należy naładować akumula-
tor urządzenia. Zapoznaj się
z rozdziałem „Ładowanie
akumulatora”.
• Usuń folię zabezpieczającą
ze stópek antypoślizgo-
wych.
• Najpierw sparuj słuchawki
z urządzeniem audio Blu-
etooth
®
lub z telefonem
komórkowym. W tym celu
zapoznaj się z rozdziałem
„Parowanie za pomocą
Bluetooth
®
. Identyfikator
urządzenia Bluetooth
®
to
PPA33BT-B.
Kompatybilność
Przed pierwszym
użyciem
IM_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 94 31/7/15 2:21 PM
POLSKI
95
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZANIE
Aby włączyć urządzenie, należy
nacisnąć i przytrzymać przycisk
przez ok. 3-5 sekund. Za-
palają się diody LED wewnątrz
głośnika. Naciskać przycisk
,
aż na głośnik wyłączy się.
REGULACJA GŁOŚNOŚCI
W celu ustawienia poziomu
głośności należy nacisnąć przy-
cisk Głośność +/- (Volume +/-).
ZAMOCOWANIE/ ZAWIESZENIE
Nacisnąć otwieracz haka i
powiesić produkt na torbie lub
na ubraniu.
1. Podłączyć kabel USB (w
zestawie) do głośnika.
2. Drugi koniec kabla USB
należy podłączyć do portu
USB w komputerze lub do
ładowarki z portem USB.
3. Podczas ładowania aku-
mulatora dioda LED świeci
ciągle światłem czerwonym.
Działanie
Ładowanie
baterii
IM_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 95 31/7/15 2:21 PM
POLSKI
96
Kontrolka LED statusu
Kontrolka LED świeci w
sposób ciągły: Ładowanie
akumulatora.
Kontrolka LED miga: Pojem-
ność spadła < 20 %. Aku-
mulator wymaga ponownego
naładowania.
Kontrolka LED gaśnie: Aku-
mulator jest już naładowany.
Wskazówka
Podczas procesu ładowania
akumulatora głośnik nie dzia-
ła. Proces ładowania zajmie
ok. 3-5 godzin, zanim akumu-
lator zostanie w pełni znałado-
wany.
Bluetooth
®
PAROWANIE
1. Naciskać przycisk
do mo-
mentu usłyszenia dźwięku i
zapalenia się diod LED gło-
śnika. Głośnik jest teraz go-
towy do parowania.
2. Włączyć funkcję Blue tooth
®
w urządzeniu audio. Po-
łączyć źródło dźwięku AV
Bluetooth
®
z głośnikiem
poprzez parowanie Blue-
tooth
®
.
3. Krótka melodia będzie
oznaczała, że obydwa urzą-
dzenia zostały pomyślnie
sparowane
4. Przerwać połączenie ze źró-
dłem Bluetooth
®
w celu roz-
łączenia. Sygnał dźwiękowy
wskazuje, że funkcja Blue-
tooth
®
jest nieaktywna. Aby
rozłączyć, można także dłużej
przycisnąć
.
IM_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 96 31/7/15 2:21 PM
POLSKI
97
Wskazówka:
• Podczas parowania zacho-
wywać odległość 1 metra.
• Przed przystąpieniem do pa-
rowania ze źródłem dźwię-
ku AV Bluetooth
®
, należy
zapoznać się z instrukcją
użytkownika źródła dźwięku
AV w celu zapoznania się z
uwagami dotyczących bez-
pieczeństwa oraz wytyczny-
mi dotyczącymi korzystania
z innych urządzeń.
TELEFON KOMÓRKOWY
1. Aby odebrać przychodzące
połączenie, należy krótko
przycisnąć przycisk
.
2. Aby zakończyć połączenie,
należy nacisnąć przycisk
lub zakończyć połączenie
ze swojego telefonu komór-
kowego.
Wskazówka
Rozmowy telefoniczne będą
zawsze miały najwyższy prio-
rytet. W przypadku realizacji
połączeń przychodzących /
wychodzących urządzenie
samo przerywa odtwarzanie
muzyki. Jak tylko połączenie
zostanie zakończone, muzyka
ponownie będzie odtwarzana.
ODTWARZANIE MUZYKI
1. Uruchomić odtwarzanie
muzyki w urządzeniu Blue-
tooth
®
źródła AV lub naci-
snąć przycisk
głośnika
(jeśli jest obsługiwany).
2. Nacisnąć przycisk + lub ,
aby pominąć tytuł, przeska-
kując do przodu lub do tyłu.
IM_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 97 31/7/15 2:21 PM
POLSKI
98
1. Włożyć kartę pamięci
microSD do gniazda karty
microSD. Głośnik natychmiast
odczyta kartę i rozpocznie
odtwarzanie muzyki.
Wskazówka: Obsługuje
kartę microSD o pojemno-
ści do 32 GB.
2. Nacisnąć przycisk + lub ,
aby pominąć tytuł, przeska-
kując do przodu lub do tyłu.
3. Użyć przycisku , aby
rozpocząć lub wstrzymać
odtwarzanie.
Wskazówka
Nacisnąć krótko przycisk ,
aby włączyć tryb BT.
Efekty świetlne
diod LED
W tym głośniku można usta-
wić różne efekty świetlne.
Nacisnąć przycisk , aby
wybrać światło ciągłe, wolną
lub szybką zmianę kolorów
zgodnie z rytmem muzyki lub
wyłączyć efekt świetlny.
Resetuj
Nacisnąć przycisk RESET
ostrym przedmiotem (np. spi-
naczem do papieru) w celu
zresetowania urządzenia.
Karta microSD
IM_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 98 31/7/15 2:21 PM
POLSKI
99
Wykrywanie i usuwanie usterek
Jeśli istnieją jakiekolwiek problemy podczas użytkowania, nale-
ży zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli problemów nie można
rozwiązać według wskazań w kolumnie Rozwiązanie, należy
skontaktować się z Producentem.
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Produkt nie
działa
•Wyczerpanyakumula-
tor/baterie
•Naładowaćakumula-
tor/baterie
Brak dźwięku
•Głośnośćustawiona
nabardzoniskim
poziomie
•Urządzeniezewnętrzne
jestwyciszone
•Nastawićgłośność
•Sprawdzićiwyłączyć
wyciszeniewurządze-
niuzewnętrznym.
Słaba jakość
dźwięku przy
połączeniu
Bluetooth
®
•SłabyodbiórBlue
tooth
®
•Przesunąćobaurzą-
dzeniabliżejsiebielub
usunąćwszelkieprze-
szkodymiędzynimi.
Brak połącze-
nia Blue tooth
®
•Urządzeniezewnętrzne
nieobsługujeprolidla
tegoproduktu
•FunkcjaBluetooth
®
jest
wyłączona
•Spróbowaćsparowa-
niazinnymurządze-
niemzewnętrznym.
•Aktywowaćfunkcję
Bluetooth
®
.
Karta SD
nie daje się
odczytać
•KartaSDjestuszko-
dzona
•WłożyćnowąkartęSD
Specyfikacja
Zasilanie : 5 V , 1,5 A
Zespół głośnika : 1,5” x 1 + 1 pasywny subwoofer
Moc wyjściowa głośnika : 2 W
Pobór mocy : max. 4,5 W
Temperatura robocza : Max. 45 °C
Karta pamięci : microSD card: max. 32 GB
IM_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 99 31/7/15 2:21 PM
POLSKI
100
• Przed czyszczeniem pro-
dukt należy odłączyć od
zasilania.
• Produkt należy czyścić
miękką, lekko zwilżoną
ścieką z łagodnym płynem
do mycia. Na koniec pro-
dukt należy wyczyścić su-
chą ścierką.
• W celu czyszczenia nie wol-
no używać alkoholu, aceto-
nu, benzenu lub środków
szorujących. Nie wolno
używać twardych szczo-
tek lub innych metalowych
przedmiotów.
Nie wyrzucać tego urzą-
dzenia razem z niesorto-
wanymi odpadami ko-
munalnymi. Zwrócić do
wyznaczonego punktu zbiórki
odpadów do recyklingu zuży-
tego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE). W
ten sposób użytkownik przy-
czynia się do oszczędzania
zasobów naturalnych i ochro-
ny środowiska. Kontaktować
się ze sprzedawcą lub lokal-
nymi władzami celem uzyska-
nia bliższych informacji.
Prosimy zutylizować ba-
terie w sposób przyjazny
dla środowiska. Nie wol-
no wyrzucać baterii wraz z in-
nymi odpadkami gospodar-
stwa domowego. W celu
znalezienia odpowiedniego
punktu zbiórki baterii należy
skontaktować się ze sprze-
dawcą.
Utylizacja
Czyszczenie i
konserwacja
IM_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 100 31/7/15 2:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

PEAQ PPA33BT-B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla