Bose 761529-0010, SoundSport Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Bose 761529-0010 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
2 — POLSKI
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa
oraz instrukcjami użytkowania izachować je.
OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI
NIE WOLNO korzystać ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas.
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, ze słuchawek należy korzystać przy komfortowym, średnim poziomie głośności.
Przed założeniem słuchawek należy zmniejszyć poziom głośności, anastępnie stopniowo zwiększać go do momentu
osiągnięcia poziomu umożliwiającego komfortowe słuchanie.
Należy zachować ostrożność iprzestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących korzystania ztelefonów
komórkowych isłuchawek, jeśli słuchawki mają być używane do prowadzenia rozmów telefonicznych podczas
prowadzenia pojazdów. Wniektórych krajach/regionach obowiązują określone ograniczenia dotyczące używania
takich produktów podczas prowadzenia pojazdów, na przykład konieczność korzystania zjednej słuchawki.
NIEWOLNO używać słuchawek do żadnych innych celów podczas prowadzenia pojazdów.
Należy skoncentrować się na bezpieczeństwie własnym iosób postronnych wprzypadku używania słuchawek podczas
wykonywania czynności wymagających uwagi, np. podczas jazdy na rowerze lub poruszania się wmiejscach odużym
natężeniu ruchu, wpobliżu placów budowy, torów kolejowych itp. Aby mieć pewność, że dźwięki otoczenia, wtym
alarmy isygnały ostrzegawcze, będą słyszalne, należy zdjąć słuchawki lub dostosować poziom głośności.
NIE NALEŻY korzystać ze słuchawek, jeśli wydają głośne, nietypowe dźwięki. Wtakiej sytuacji należy wyłączyć
słuchawki iskontaktować się zDziałem Obsługi Klienta firmy Bose.
Słuchawek NIE NALEŻY zanurzać, narażać na działanie wody przez dłuższy czas ani nosić podczas uprawiania sportów
wodnych, takich jak pływanie, narciarstwo wodne, surfing itp.
W przypadku odczucia wzrostu temperatury lub utraty dźwięku należy natychmiast zdjąć słuchawki.
NIE NALEŻY korzystać zadapterów do telefonów komórkowych wcelu podłączenia słuchawek do gniazda wfotelu
samolotu, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu wwyniku przegrzania.
Produkt zawiera małe części, które mogą spowodować zadławienie się wprzypadku połknięcia. Nie jest on
odpowiedni dla dzieci wwieku poniżej 3 lat.
Produkt zawiera elementy magnetyczne. Skonsultuj się zlekarzem, aby dowiedzieć się, czy może to mieć
wpływ na funkcjonowanie implantów medycznych.
NIE WOLNO dokonywać modyfikacji produktu bez zezwolenia.
Produktu należy używać wyłącznie zzasilaczem atestowanym przez odpowiednią instytucję, który jest zgodny
zlokalnymi przepisami (np. UL, CSA, VDE, CCC).
Nie należy wystawiać produktów zakumulatorami na działanie zbyt wysokich temperatur (np. nie należy
przechowywać ich wmiejscu narażonym na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.).
Informacje prawne
UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane iuznane za zgodne zwymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych
klasy Bokreślonymi wczęści 15 przepisów FCC. Wymagania te określono wcelu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami winstalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię promieniowania
oczęstotliwości radiowej imoże powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane iużytkowane
zgodnie zzaleceniami producenta. Nie można jednak zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie
zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić poprzez jego wyłączenie
iponownie włączenie. Zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając zjednej znastępujących metod:
Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem aodbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego winnym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultowanie się zdystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym wcelu uzyskania pomocy
technicznej.
W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać
pozbawiony prawa do korzystania zurządzenia.
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI — 3
INFORMACJE PRAWNE
To urządzenie jest zgodne zczęścią 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi RSS dotyczącymi licencji.
Użytkowanie urządzenia jest uzależnione oddwóch następujących warunków: (1) Urządzenie nie może powodować
żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi zachować odporność na wpływ zakłóceń zewnętrznych, wtym zakłóceń,
które mogą powodować wadliwe działanie.
Urządzenie jest zgodne znormami FCC iIndustry Canada dotyczącymi limitów narażenia na promieniowanie
oczęstotliwościach radiowych określonych ogólnie dla ludzi.
Spełnia ono wymogi IDA.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy
Artykuł XII
Zgodnie zrozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez NCC żadna firma,
przedsiębiorstwo ani użytkownik nie ma prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani modyfikow
oryginalnych parametrów oraz sposobu działania zatwierdzonych urządzeń radiowych małej mocy.
Artykuł XIV
Urządzenia radiowe małej mocy nie mogą wpływać na bezpieczeństwo lotnicze ani zakłócać komunikacji służbowej.
Wprzypadku stwierdzenia zakłóceń użytkownik ma obowiązek natychmiast zaprzestać użytkowania urządzenia do
momentu ustąpienia zakłóceń. Komunikacja służbowa oznacza komunikację radiową prowadzoną zgodnie zustawą
Prawo telekomunikacyjne.
Urządzenia radiowe małej mocy ulegają zakłóceniom pochodzącym zkomunikacji służbowej lub urządzeń
promieniujących wradiowym paśmie ISM.
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że produkt ten jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami
izaleceniami określonymi wdyrektywie 1999/5/WE oraz innych dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji
zgodności jest dostępna na stronie internetowej www.Bose.com/compliance
Zużyte akumulatory należy utylizować wodpowiedni sposób, zgodnie zlokalnymi przepisami. Nie spalać.
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem zinnymi odpadami zgospodarstwa domowego.
Produkt należy dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki wcelu recyklingu. Właściwy sposób utylizacji
irecyklingu pomaga chronić zasoby naturalne, ludzkie zdrowie iśrodowisko naturalne. Aby uzyskać więcej
informacji na temat utylizacji irecyklingu tego produktu, skontaktuj się zsamorządem lokalnym, zakładem
utylizacji odpadów albo sklepem, wktórym produkt został nabyty.
Akumulator litowo-jonowy zainstalowany wtym produkcie powinien być usuwany wyłącznie przez
wykwalifikowanego technika. Więcej informacji można uzyskać ulokalnego sprzedawcy produktów firmy Bose
lub na stronie http://products.bose.com/static/compliance/index.html.
  
4 — POLSKI
INFORMACJE PRAWNE
Nazwy izawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków
Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki
Nazwa części
Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
Polibromowany
bifenyl (PBB)
Polibromowany
difenyloeter
(PBDE)
Polichlorowane
bifenyle (PCB)
X O O O O O
Części metalowe X O O O O O
Części ztworzyw szt. O O O O O O
Głośniki X O O O O O
Kable X O O O O O
Tę tabelę przygotowano zgodnie zwymaganiami normy SJ/T 11364.
O: Wskazuje, że zawartość danej substancji toksycznej lub szkodliwej we wszystkich materiałach
homogenicznych użytych wtej części nie przekracza limitu określonego wnormie GB/T 26572.
X: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa zawarta wco najmniej jednym zhomogenicznych
materiałów użytych wtej części przekracza limit określony wnormie GB/T 26572.
Data produkcji: Ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji, np. cyfra „5” oznacza rok 2005 lub 2015.
Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importer — UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Zasilanie: 5 V 1 A
Informacje na temat gwarancji dołączone do tego produktu nie dotyczą Australii iNowej Zelandii. Szczegółowe
informacje można znaleźć pod adresem www.Bose.com.au/warranty lub www.Bose.con.nz/warranty.
Znak słowny ilogo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. wykorzystanymi przez
firmę Bose Corporation na mocy licencji.
N-Mark jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. wStanach
Zjednoczonych iinnych krajach.
Terminy „Made for iPod”, „Made for iPhone” i„Made for iPad” oznaczają, że dane urządzenie elektroniczne
zaprojektowano specjalnie pod kątem odtwarzacza iPod, telefonu iPhone lub tabletu iPad ima ono certyfikat
dewelopera potwierdzający zgodność ze standardami firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za
działanie tego akcesorium ani jego zgodność ze standardami bezpieczeństwa istandardami prawnymi. Użycie tego
akcesorium zurządzeniem iPod, iPhone lub iPad może wpływać na komunikację bezprzewodową.
iPad, iPhone oraz iPod są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi wStanach Zjednoczonych iwinnych
krajach. Znak towarowy „iPhone” jest używany na podstawie licencji firmy Aiphone K.K.
Apple ilogo Apple są znakami towarowymi firmy AppleInc. zarejestrowanymi wStanach Zjednoczonych iwinnych
krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc.
Android, Google Play oraz logo Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc.
©2016 Bose Corporation. Żadnej części tego dokumentu nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani winny
sposób wykorzystywać bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
POLSKI — 5
SPIS TREŚCI
Rozpoczęcie korzystania zproduktu
Rozpakowywanie ............................................................................................................... 7
Elementy słuchawek ......................................................................................................... 8
Włączanie/wyłączanie ..................................................................................................... 9
Aplikacja Bose
®
Connect
Funkcje ................................................................................................................................... 10
Ładowanie akumulatora
Podłączanie kabla USB .................................................................................................... 11
Sprawdzanie akumulatora .............................................................................................. 12
Wskaźniki stanu słuchawek
Wskaźnik Bluetooth
®
( ) .............................................................................................. 13
Wskaźnik akumulatora ( ) .......................................................................................... 13
Znaczenie właściwego dopasowania
Wybór odpowiednich końcówek StayHear
®
+ .......................................................... 14
Dopasowywanie słuchawek dousznych do ucha .................................................. 14
Wymienianie końcówek StayHear
®
+ ........................................................................... 15
Wskazówki głosowe
Wstępnie zainstalowane języki ..................................................................................... 16
Zmiana języka ..................................................................................................................... 16
Bluetooth
®
Informacje otechnologii bezprzewodowej Bluetooth
®
....................................... 17
Wybór metody parowania ..................................................................................... 17
Parowanie urządzenia Bluetooth
®
................................................................................ 18
Parowanie urządzenia Bluetooth
®
przy użyciu funkcji NFC ............................... 19
Odłączanie urządzenia Bluetooth
®
.............................................................................. 20
Ponowne podłączanie urządzenia Bluetooth ......................................................... 20
6 — POLSKI
SPIS TREŚCI
Zarządzanie wieloma podłączonymi urządzeniami
Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami Bluetooth
®
........ 21
Identyfikowanie podłączonych urządzeń Bluetooth ........................................... 21
Ponowne podłączanie wcześniej sparowanego urządzenia Bluetooth ........ 21
Czyszczenie listy parowania słuchawek ................................................................... 21
Korzystanie zaplikacji Bose
®
Connect ....................................................................... 21
Elementy sterowania słuchawkami
Funkcje odtwarzania multimediów iregulowania głośności ............................ 22
Funkcje połączeń telefonicznych ................................................................................ 23
Pielęgnacja ikonserwacja
Przechowywanie ................................................................................................................ 24
Czyszczenie .......................................................................................................................... 24
Części zamienne iakcesoria .......................................................................................... 24
Dział Obsługi Klienta ........................................................................................................ 25
Ograniczona gwarancja ................................................................................................... 25
Dane techniczne ................................................................................................................. 25
Rozwiązywanie problemów ............................................................................. 26
POLSKI — 7
ROZPOCZĘCIE KORZYSTANIA ZPRODUKTU
Rozpakowywanie
Ostrożnie rozpakuj opakowanie isprawdź, czy zawiera przedstawione poniżej elementy:
Końcówki StayHear
®
+:
duże (czarne) imałe (białe)
Uwaga: Końcówki średnie
(szare) są założone na
słuchawki.
Bezprzewodowe słuchawki
Bose
®
SoundSport
®
Futer
Kabel USB
Nie wolno korzystać zproduktu, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. Należy
niezwłocznie powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub
Dział Obsługi Klienta firmy Bose. Informacje kontaktowe podano wskróconej instrukcji
obsługi znajdującej się wopakowaniu produktu.
8 — POLSKI
ROZPOCZĘCIE KORZYSTANIA ZPRODUKTU
Elementy słuchawek
Końcówki StayHear
®
+
Panel sterowania imikrofon
zintegrowane zprzewodem:
Klips do mocowania do
odzieży (zdejmowany)
Przycisk
zasilania/
trybu
Bluetooth
Wskaźnik akumulatora
iwskaźnik Bluetooth
®
Przycisk
wielofunkcyjny
Zwiększanie
głośności
Zmniejszanie
głośności
Złącze
USB
POLSKI — 9
ROZPOCZĘCIE KORZYSTANIA ZPRODUKTU
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia urządzenia:
Naciśnij przycisk zasilania/trybu Bluetooth
®
, przytrzymując go do chwili, gdy wskaźnik
akumulatora (
) zaświeci się na zielono, żółto lub czerwono, wskazując aktualny
poziom naładowania akumulatora.
W celu wyłączenia urządzenia:
Naciśnij przycisk zasilania/trybu Bluetooth
®
, przytrzymując go do chwili, gdy wskaźnik
zaświeci się trzy razy izgaśnie, anastępnie wyemitowane zostaną trzy sygnały
dźwiękowe wskazujące wyłączenie zasilania.
Przycisk zasilania/
trybu Bluetooth
10 — POLSKI
APLIKACJA BOSE® CONNECT
Ulepsz działanie słuchawek dzięki aplikacji Bose
®
Connect.
Funkcje
Możliwość wykorzystania pełnego potencjału bezprzewodowych słuchawek
SoundSport
®
.
Darmowa aplikacja zgodna zwiększością systemów Apple iAndroid
.
Łatwe łączenie się zwieloma urządzeniami Bluetooth
®
iprzełączanie między nimi
jednym przesunięciem.
Możliwość wyłączenia wskazówek głosowych.
Aktualizowanie oprogramowania słuchawek do najnowszej wersji.
Dostosowywanie ustawień słuchawek, np. języka wskazówek głosowych czy trybu
automatycznego wyłączania.
POLSKI — 11
ŁADOWANIE AKUMULATORA
Podłączanie kabla USB
1. Otwórz klapkę na zawiasach wdolnej części prawej słuchawki.
2. Podłącz mniejszą końcówkę kabla USB do złącza USB.
3. Podłącz drugą końcówkę kabla do złącza USB ładowarki sieciowej lub komputera,
którego zasilanie jest włączone.
W trakcie ładowania wskaźnik miga na pomarańczowo.
Gdy akumulator jest wpełni naładowany, wskaźnik świeci się na zielono.
Ładowanie akumulatora do stanu pełnego naładowania może potrwać do dwóch
godzin. Wpełni naładowany akumulator zapewnia zasilanie słuchawek do
sześciu godzin.
Podczas ładowania słuchawki nie będą działać.
Produktu należy używać wyłącznie zzasilaczem atestowanym przez odpowiednią
instytucję, który jest zgodny zlokalnymi przepisami (np. UL, CSA, VDE, CCC).
Przed rozpoczęciem ładowania sprawdź, czy słuchawki mają temperaturę
pokojową (od 5°C do 40°C).
12 — POLSKI
ŁADOWANIE AKUMULATORA
Sprawdzanie akumulatora
Po każdym włączeniu słuchawek wskazówka głosowa informuje opoziomie
naładowania akumulatora słuchawek, awskaźnik
świeci się przez 10 sekund.
Ponaciśnięciu dowolnego przycisku sterującego słuchawkami wskaźnik świeci się
przez 10 sekund. Więcej informacji podano wsekcji „Wskaźnik akumulatora”
nastronie 13.
Jeśli podczas korzystania ze słuchawek wskaźnik akumulatora miga na czerwono,
oznacza to, że konieczne jest naładowanie akumulatora.
Po nawiązaniu połączenia zurządzeniem firmy Apple urządzenie to wyświetli poziom
naładowania akumulatora słuchawek wprawym górnym rogu ekranu.
POLSKI — 13
WSKAŹNIKI STANU SŁUCHAWEK
Wskaźnik Bluetooth
®
oraz wskaźnik akumulatora znajdują się wtylnej części prawej
słuchawki.
Wskaźnik Bluetooth
®
( )
Stan wskaźnika Stan systemu
Miga na niebiesko Gotowość do parowania
Miga na biało Łączenie
Świeci się na biało Połączono
Wskaźnik akumulatora ( )
Stan wskaźnika Stan systemu
Świeci się na zielono Poziom naładowania co najmniej średni
Świeci się na pomarańczowo Niski poziom naładowania
Miga na czerwono Konieczne ładowanie
14 — POLSKI
ZNACZENIE WŁAŚCIWEGO DOPASOWANIA
Wybór odpowiednich końcówek
StayHear
®
+
Optymalne odtwarzanie dźwięku jest uzależnione od wyboru końcówek StayHear
®
+
oodpowiedniej wielkości. Wybierając ich rozmiar, należy zwrócić uwagę na wygodę
idopasowanie wkażdym uchu. Wcelu najlepszego ich dopasowania konieczne może
być przymierzenie wszystkich rozmiarów. Może się także okazać, że do każdego ucha
potrzebny będzie inny rozmiar.
Uwaga: Aby sprawdzić, czy pasują, należy wypowiedzieć na głos kilka słów. Głos
docierający do obu uszu powinien być przytłumiony. Wprzeciwnym razie
należy wybrać inny rozmiar końcówek.
Każda końcówka StayHear
®
+ isłuchawka są oznaczone literą L(lewa) lub R(prawa). Le
końcówkę należy przymocować do lewej słuchawki, aprawą końcówkę do prawej słuchawki.
Dopasowywanie słuchawek dousznych
do ucha
Stosując końcówki StayHear
®
+, można wwygodny ipewny sposób dopasować
słuchawki do uszu. Wypustka końcówki pasuje do ucha tuż pod jego wypukłością.
1. Nałóż słuchawkę wtaki sposób, by końcówka StayHear
®
+ delikatnie opierała się na
wlocie przewodu słuchowego.
2. Odchyl słuchawkę do tyłu inaciągnij wypustkę pod wypukłość ucha, aż do
umocowania.
Wypukłość ucha
POLSKI — 15
ZNACZENIE WŁAŚCIWEGO DOPASOWANIA
Wymienianie końcówek StayHear
®
+
1. Trzymając słuchawkę od dołu, delikatnie chwyć założoną końcówkę StayHear
®
+
izdejmij ją ze słuchawki.
PRZESTROGA: Aby zapobiec rozerwaniu końcówki StayHear
®
+, chwyć ją za
podstawę. Nie ciągnij końcówki za wypustkę.
Wypustka końcówki
2. Ustaw otwór wnowej końcówce StayHear
®
+ równo zwkładką douszną słuchawki
iprzekręć końcówkę, by połączyć ją zwkładką. Naciśnij podstawę końcówki tak,
abypewnie ją zamocować.
Wkładka douszna
Otwór
16 — POLSKI
WSKAZÓWKI GŁOSOWE
Wskazówki głosowe prowadzą użytkownika przez proces parowania ipodłączania.
Wstępnie zainstalowane języki
W słuchawkach wstępnie zainstalowane są następujące języki:
Angielski Niemiecki Koreański Szwedzki
Hiszpański Mandaryński Włoski Holenderski
Francuski Japoński Portugalski
Pobieranie innego języka
Odwiedź stronę global.bose.com/support/ssw
Zmiana języka
Gdy słuchawki są włączane po raz pierwszy, wskazówki głosowe są odtwarzane
wjęzyku angielskim. Aby wybrać inny język:
1. Naciśnij jednocześnie przyciski oraz iprzytrzymaj je do momentu,
gdyusłyszysz wskazówkę głosową wjęzyku wybranym za pierwszym razem.
2. Do nawigacji po liście języków służą przyciski oraz .
3. Gdy usłyszysz swój język, naciśnij iprzytrzymaj przycisk , by go wybrać.
POLSKI — 17
BLUETOOTH®
Informacje otechnologii
bezprzewodowej Bluetooth
®
Technologia bezprzewodowa Bluetooth
®
umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki
ze smartfonów, tabletów, komputerów lub innych urządzeń audio zobsługą technologii
Bluetooth do słuchawek. Aby można było przesyłać strumieniowo muzykę zurządzenia
Bluetooth, należy najpierw sparować urządzenie ze słuchawkami.
Wybór metody parowania
Urządzenie Bluetooth można sparować ze słuchawkami za pomocą technologii
bezprzewodowej Bluetooth lub technologii NFC (Near Field Communication).
Co to jest NFC?
NFC to technologia umożliwiająca ustanowienie bezprzewodowej łączności między
urządzeniami Bluetooth przez zetknięcie ich ze sobą. Aby sprawdzić, czy dane
urządzenie obsługuje technologię NFC, skorzystaj zjego podręcznika użytkownika.
Jeśli dane urządzenie Bluetooth nie
obsługuje technologii NFC lub jeśli masz
wątpliwości:
Postępuj zgodnie zinstrukcjami podanymi
wsekcji „Parowanie urządzenia Bluetooth®”
nastronie 18.
Jeśli dane urządzenie Bluetooth obsługuje
technologię NFC:
Postępuj zgodnie zinstrukcjami podanymi
wsekcji „Parowanie urządzenia Bluetooth®
przy użyciu funkcji NFC” na stronie 19.
Uwaga: Jeśli urządzenie Bluetooth obsługuje technologię NFC, możesz użyć dowolnej
metody parowania.
18 — POLSKI
BLUETOOTH®
Parowanie urządzenia Bluetooth
®
1. Gdy słuchawki są włączone, naciśnij przycisk zasilania/trybu Bluetooth
®
iprzytrzymaj
go, aż usłyszysz komunikat głosowy „Gotowość do parowania” lub wskaźnik
Bluetooth (
) zacznie migać na niebiesko.
Przycisk zasilania/
trybu Bluetooth
2. Włącz funkcję Bluetooth wurządzeniu Bluetooth.
Porada: Funkcja Bluetooth jest zwykle dostępna wmenu Ustawienia.
3. Wybierz słuchawki bezprzewodowe Bose
®
SoundSport
®
zlisty urządzeń.
Po sparowaniu zostanie odtworzony komunikat „Połączono z<nazwa urządzenia>”
lub wskaźnik
zaświeci się na biało.
POLSKI — 19
BLUETOOTH®
Parowanie urządzenia Bluetooth
®
przy
użyciu funkcji NFC
1. Gdy słuchawki są włączone, odblokuj urządzenie iwłącz funkcje Bluetooth
®
iNFC.
Aby uzyskać więcej informacji na temat tych funkcji, zapoznaj się zpodręcznikiem
użytkownika swojego urządzenia.
2. Przytknij punkt dotykowy NFC urządzenia Bluetooth do tylnej części panelu
sterowania zintegrowanego zprzewodem.
Urządzenie może wwietlić monit ozaakceptowanie parowania.
Po sparowaniu zostanie odtworzony komunikat „Połączono z<nazwa urządzenia>”
lub wskaźnik Bluetooth (
) zaświeci się na biało.
20 — POLSKI
BLUETOOTH®
Odłączanie urządzenia Bluetooth
®
Wyłącz funkcję Bluetooth
®
wurządzeniu.
Jeśli urządzenie obsługuje funkcję NFC, przytknij punkt dotykowy NFC urządzenia do
tylnej części panelu sterowania zintegrowanego zprzewodem.
Ponowne podłączanie urządzenia
Bluetooth
Podczas włączania słuchawek nastąpi próba ponownego nawiązania połączenia
zmaksymalnie dwoma ostatnio podłączonymi urządzeniami.
Uwaga: Urządzenia muszą znajdować się wzasięgu ibyć włączone.
Jeśli urządzenie Bluetooth obsługuje funkcję NFC, przytknij punkt dotykowy NFC
urządzenia do tylnej części panelu sterowania zintegrowanego zprzewodem.
POLSKI — 21
ZARZĄDZANIE WIELOMA PODŁĄCZONYMI URZĄDZENIAMI
Na liście parowania słuchawek można zachować maksymalnie osiem sparowanych
urządzeń Bluetooth
®
, przy czym aktywne połączenie może być nawiązane jednocześnie
znie więcej niż dwoma urządzeniami.
Uwaga: W danej chwili można odtwarzać dźwięk tylko zjednego urządzenia.
Przełączanie między dwoma podłączonymi
urządzeniami Bluetooth®
1. Wstrzymaj odtwarzanie na pierwszym urządzeniu.
2. Rozpocznij odtwarzanie na drugim urządzeniu.
Identyfikowanie podłączonych urządzeń Bluetooth
Naciśnij przycisk zasilania/trybu Bluetooth, aby usłyszeć komunikat informujący
oaktualnie podłączonych urządzeniach.
Ponowne podłączanie wcześniej sparowanego
urządzenia Bluetooth
1. Naciśnij przycisk zasilania/trybu Bluetooth, aby usłyszeć komunikat informujący
oaktualnie podłączonym urządzeniu.
2. W ciągu trzech sekund naciśnij ponownie przycisk zasilania/trybu Bluetooth,
aby podłączyć następne urządzenie do listy parowania słuchawek. Powtarzaj tę
czynność do momentu usłyszenia nazwy właściwego urządzenia.
3. Rozpocznij odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.
Czyszczenie listy parowania słuchawek
1. Wyłącz słuchawki.
2. Naciśnij przycisk zasilania/trybu Bluetooth iprzytrzymaj go przez 10 sekund, dopóki
nie usłyszysz komunikatu informującego owyczyszczeniu listy urządzeń Bluetooth.
3. Usuń słuchawki Bose
®
SoundSport
®
zlisty Bluetooth wurządzeniu.
Z listy zostaną usunięte wszystkie urządzenia Bluetooth isłuchawki będą gotowe do
sparowania znowym urządzeniem.
Korzystanie zaplikacji Bose® Connect
Aplikacja Bose Connect umożliwia łatwe zarządzanie wieloma podłączonymi
urządzeniami. Więcej informacji na ten temat podano wsekcji „Aplikacja Bose Connect”
na stronie 10.
1/496