Candy CMC644TP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instructions Manual For Induction Hob
ENGLISH
Manuale di istruzioni per piano di cottura ad induzione
ITALIANO
Navodila za uporabo za indukcijsko kuhalno ploščo
SLOVENŠČINA
Brugervejledning til induktionskogesektion
DANSK
Instruktionsbok för induktionshäll
SVENSKA
Induktiokeittotason käyttöohje
SUOMI
Instruksjonsveiledning for induksjonstopp
NORSK
Manuel d'instructions pour plaque à induction
FRANÇAIS
Instrukcja obsługi płyty indukcyjnej
POLSKI
CTP644MC / CMC644TP
Flush installation: Feasible only if the oven is not installed
under the counter
Pause
Pause Mode
You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the
cooking zones on).
When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled.
Locking the Controls
it is possible to set a maximum power absorption level for the induction hob, choosing up to different
power ranges.
induction hobs are able to limit themselves automatically in order to work at lower power level, to avoid
the risk of overloading.
Power Management Function
When the hob is in the pause mode, all the controls are disable except the ON/OFF , you can always turn the induction hob
off with the ON/OFF control in an emergency. The hob will shut down after 10min if you don’t exit the pause mode.
When the hob is in the lock mode, all the controls are disable except the ON/OFF , you can always turn the induction hob
off with the ON/OFF control in an emergency, but you shall unlock the hob first in the next operation.
To lock the controls
Touch and hold the Timer “ ” and Timer ”
at the same time for a while.
The timer indicator will show “ Lo ”
To unlock the controls
Touch and hold the Timer “ ” and Timer ”
at the same time for a while.
To enter pause mode
Touch the pause control “ .
All the indicator will show “ 11
To exit pause mode
Touch the pause control.
You can pause the heating instead of shutting the hob off.
When entering the Pause mode, all the controls except the ON/OFF control are disabled.
To enter Power Management Function
Turn on the hob, then Press at the same time the
Pause key and Timer ”
”.
The timer indicator will show “ P5“ which means
power level 5The default mode is on 7.0Kw
You can use the timer in two different ways:
You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when
the set time is up.
You can set it to turn one or more cooking zones off after the set time is up.
The timer of maximum is 99min.
Timer control
a) Using the Timer as a Minute Minder
If you are not selecting any cooking zone
Make sure the cooktop is turned on.
Note: you can use the minute minder even if you’re not
selecting any cooking zone.
Touch “+” the controls of the timer. The minder
indicator will start flashing and “10” will show
in the timer display.
Set the time by touching the “-” or “+” control
of the timer
Hint: Touch the “-” or “+” control of the timer
once to decrease or increase by 1 minute.
Touch and hold the “-” or “+” control of the timer to decrease
or increase by 10 minutes.
Touching the “-” and "+” together, the timer
is cancelled, and the “00” will show in the minute
display.
12
To switch to another level
press +/- of the timer
or
There are 5 power levels, from P1 to p5”. The
timer indicator will show one of them.
P1” : the maximum power is 2.5Kw.
P2” : the maximum power is 3.5Kw.
P3” : the maximum power is 4.5Kw.
P4” : the maximum power is 5.5Kw.
P5” : the maximum power is 7.0Kw.
Confirmation and Exit Power Management Function
Press at the same time Pause key and Timer
for confirmation.
Then the hob will be turned off.
b) Setting the timer to turn one or more cooking zones o
Set one zone
Touching the heating zone slider control
Set the time by touching the or control of the timer
Hint: Touch the “-“ or “+” control of the timer
once will decrease or increase by 1 minute.
Touch and hold the ”-“ or “+”control of the timer
will decrease or increase by 10 minutes.
Touching the “-” and “+” together, the timer is cancelled, and the
“00” will show in the minute display.
When the time is set, it will begin to count down immediately. The
display will show the remaining time and the timer indicator flash
for 5 seconds.
NOTE: The red dot next to power level indicator will illuminate
indicating that zone is selected.
When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will
be switched off automatically.
When the time is set, it will begin to count down
immediately. The display will show the remaining
time and the timer indicator will flash for 5 seconds.
Buzzer will beep for 30 seconds and the timer
indicator shows “- - “ when the setting time finished.
Other cooking zone will keep operating if they are turned on previously.
13
set more zones:
The steps for setting more zones are similar to the steps of setting one zone;
When you set the time for several cooking zones simultaneously, decimal dots of the relevant cooking
zones are on. The minute display shows the min. timer. The dot of the corresponding zone flashes.
The shown as below:
(set to 15 minutes)
(set to 45 m
inutes)
Once the countdown timer expires, the corresponding zone
will switch off. Then it will show the new min. timer and
the dot of corresponding zone will flash.
The shown as right:
(set to 30 minutes)
Touch the heating zone selection control, the corresponding timer will be shown in the timer indicator.
14
15
The base diameter of induction cookware
Cooking zone
1 & 2 140
140
180
1803 & 4
Minimum Maximum
Flexi zone 250 400
The above may vary according to the size of the pan and the material it is made from.
16
17
19
CTP644MC/CMC644TP
20
Apponendo il marchio CE su questo prodotto dichiariamo, sotto la nostra
diretta responsabilità, la conformità a tutte le normative europee in materia di
sicurezza, salute e tutela dell'ambiente divulgate per questo particolare prodotto. Se
necessario, le parti di questo elettrodomestico sono conformi a: REGOLAMENTO
(CE) Nº 1935/2004 su materiali ed articoli destinati ad entrare in contatto con gli
alimenti.
Promemoria e Manutenzione di Sicurezza:
AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le sue parti accessibili diventano
calde durante l’uso. Prestare attenzione ad evitare qualsiasi contatto con
le resistenze di riscaldamento.
Mantenere lontani dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore agli 8
anni, a meno che non siano continuamente supervisionati.
L'elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8
anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
oppure prive di esperienza e conoscenza, se supervisionate o istruite
riguardo all’uso dell’elettrodomestico in sicurezza, e se comprendono i
rischi che derivano dall'uso dello stesso.
I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico.
La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere
effettuate da bambini senza supervisione
AVVERTENZA: La cottura senza sorveglianza su un piano di cottura in
presenza di grasso o olio nella pentola può essere pericolosa, con
rischio di incendi.
NON cercare MAI di spegnere un incendio con acqua, bensì spegnere
l’elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta
antifiamma.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non appoggiare nulla sulle superfici
di cottura.
AVVERTENZA: se la superficie è crepata, spegnere l'elettrodomestico
per evitare la possibilità di elettrocuzioni.
Non utilizzare un getto di vapore per pulire l’elettrodomestico
Oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai o coperchi non devono
essere posti sulla superficie del piano di cottura perché possono
surriscaldarsi.
Qualsiasi fuoriuscita deve essere rimossa dal coperchio prima
dell'apertura. Prima di chiudere il coperchio lasciare raffreddare la
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Candy CMC644TP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla