Marantec Comfort 280 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.marantec.com
Instrukcja eksploatacji
Stan: 09.2020
PL
System napędowy do bram
garowych
Comfort 260, 270, 280
·
2 Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL)
Spis treści
1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................3
1.1 Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem ............3
1.2 Adresaciinstrukcji ..............................3
1.3 Ogólneuwagidotyczącebezpieczeństwa ..........4
2. Informacje o produkcie ............................... 4
2.1 Zakresdostawynapędu ..........................4
2.2 Zakresdostawyszyny ............................5
2.3 Danetechniczne ................................6
2.4 Modelebram ....................................7
2.5 Przykładowezastosowanie .......................7
3. Montaż ...............................................8
3.1 Uwagidotyczącebezpieczeństwamontażu ........8
3.2 Przygotowaniedomontażu .......................8
3.3 Montażnapędu .................................8
3.4 Przyłącze .....................................12
3.5 Zakończeniemontażu ..........................18
4. Rozruch .............................................18
4.1 Uwagidotyczącebezpieczeństwarozruchu .......18
4.2 Przeglądukładusterowania .....................18
4.3 Wskazaniestatusu .............................19
4.6 Kontroladziałania ..............................21
4.7 Specjalneprogramowanie .......................22
5. Obsługa ............................................ 29
5.1 Uwagidotyczącebezpieczeństwaobsługi .........29
5.2 Nadajnikręczny ................................30
5.3 Układodblokowania ............................31
6. Pielęgnacja .........................................31
7. Konserwacja ........................................31
7.1 Pracekonserwacyjneprowadzoneprzez
użytkownika ...................................31
7.2 Pracekonserwacyjneprzeprowadzaneprzez
wykwalikowanegospecjalistę ..................32
8. Demontaż ......................................... 32
9. Utylizacja .......................................... 32
10. Usuwanie usterek .................................. 32
11. Załącznik .......................................... 35
11.1 Deklaracjaproducenta ..........................35
11.2 Zgodnośćradiowa ..............................35
Na temat niniejszego dokumentu
Oryginalnainstrukcja.
Częśćproduktu.
Należykoniecznieprzeczytaćiprzechować.
Chronionaprawamiautorskimi.
Przywykonywaniuprzedruku,takżefragmentów,konieczne
jestuzyskanienaszejzgody.
Zastrzegamysobieprawodowprowadzeniazmian
wynikającychzpostęputechnicznego.
Wszystkiewymiarypodanesąwmilimetrach.
Rysunkiniesązgodnezeskalą.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Uwagadotyczącabezpieczeństwaodnoszącasiędo
niebezpieczeństwa,któremożeprowadzićdośmiercilub
ciężkichobrażeń.
OSTROŻNIE!
Uwagadotyczącabezpieczeństwaodnoszącasiędo
niebezpieczeństwa,któremożeprowadzićdolekkichlub
średnichobrażeń.
WSKAZÓWKA
Uwagadotyczącabezpieczeństwaodnoszącasiędo
niebezpieczeństwa,któremożeprowadzićdouszkodzeńlub
zniszczeniaproduktu.
Objaśnienie symboli
Informacjenatematpostępowania
Kontrola
Lista,wyliczenie
Odniesieniedoinnychpunktówniniejszegodokumentu
Odniesieniedooddzielnychdokumentów,którychnależy
przestrzegać
) Ustawieniefabryczne
Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL) 3
PL
1. Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo dla życia spowodowane
nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi!
Niniejszainstrukcjazawieraważneinformacjedotyczące
bezpiecznegoobchodzeniasięzproduktem.Szczególnąuwagę
zwracasięnamożliweniebezpieczeństwa.
Uważnieprzeczytaćniniejsząinstrukcjęobsługi.
Postępowaćzgodniezuwagamidotyczącymi
bezpieczeństwazawartymiwniniejszejinstrukcji.
Instrukcjęprzechowywaćwdostępnymmiejscu.
1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Układnapędowyjestprzeznaczonywyłączniedootwieraniai
zamykaniabram.
Użytkowaniejestdopuszczalnewyłącznie:
Wprzypadkuwyważonychbramachsegmentowychiuchylnych
zzabezpieczeniemprzedopadnięciem.
Wsuchychpomieszczeniach.
Wzakresieprywatnym.
Wnienagannymstanietechnicznym.
Poprzeprowadzeniuprawidłowegomontażu.
Zuwzględnieniemwytycznychzamieszczonychwdanych
technicznych.
„2.3Danetechniczne“
Każdyinnyrodzajzastosowaniauznajesięzaniezgodnyz
przeznaczeniem.
1.2 Adresaci instrukcji
1.2.1 Zarządca
Zarządcaodpowiadazabudynek,wktórymużytkujesięprodukt.
Zarządcamanastępującezadania:
Znajomośćiodpowiednieprzechowywanieinstrukcjiobsługi.
Instruktażwszystkichosób,którekorzystajązinstalacji
bramowej.
Upewnićsię,żeinstalacjabramowajestregularniesprawdzana
ikonserwowanaprzezwykwalikowanychpracowników.
Upewnićsię,żekontrolaikonserwacjasąudokumentowanew
książcekontroli.
Przechowywanieksiążkikontroli.
1.2.2 Specjalista
Wykwalikowanyspecjalistajestodpowiedzialnyzamontaż,
rozruch,utrzymanie,naprawę,demontażorazutylizację.
Wymaganiawzględemwykwalikowanegospecjalisty:
Znajomośćogólnychispecjalnychprzepisówbezpieczeństwai
higienypracy.
Znajomośćobowiązującychprzepisówelektrotechniki.
Wyszkoleniewzakresieeksploatacjiikonserwacjiosprzętu
bezpieczeństwa.
Znajomośćnastępującychnorm
EN12635(„Bramy-montażieksploatacja”),
EN12453(„Bramy-bezpieczeństwoeksploatacjibram
napędzanych-wymagania”),
EN12445(„Bramy-bezpieczeństwoeksploatacjibram
napędzanych–procedurybadań”).
EN13241-1(„Bramy–Normawyrobu–Część1:Wyroby
bezwłaściwościdotyczącychodpornościogniowejlub
dymoszczelności”)
Praceelektrotechnicznemożewykonywaćwyłącznie
wykwalikowanyelektrykzgodnieznormąDINVDE0100.
Wymaganiawzględemwykwalikowanegoelektryka:
Znajomośćpodstawelektrotechniki.
Znajomośćkrajowychprzepisówinorm.
Znajomośćodnośnychprzepisówbezpieczeństwa.
Znajomośćniniejszejinstrukcjiobsługi.
1.2.3 Użytkownik
Poinstruowanyużytkownikodpowiadazaobsługęidogląd
produktu.
Wymaganiawzględempoinstruowanegoużytkownika:
Użytkownicyzostalipoinstruowaniprzezzarządcęwzakresie
wykonywanychprzeznichprac.
Użytkownicyzostalipoinstruowaniwzakresiebezpiecznego
użytkowaniaproduktu.
Znajomośćniniejszejinstrukcjiobsługi.
Wobecnastępującychużytkownikówobowiązująwymagania
szczególne:
Dzieciod8-egorokużyciaistarszych.
Osobyoograniczonychzdolnościachzycznych,sensorycznych
lubmentalnych.
Osobyoniewielkiejwiedzyimałymdoświadczeniu.
Wymienienipowyżejużytkownicymająprawowyłączniedoobsługi
urządzenia.
Wymaganiaszczególne:
Użytkownicysąpodnadzorem.
Użytkownicyzostalipoinstruowaniwzakresiebezpiecznego
użytkowaniaproduktu.
Użytkownicyrozumiejązagrożeniawystępującepodczas
użytkowaniaproduktu.
Dzieciomniewolnobawićsięproduktem.
4 Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL)
1.3 Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Osobylubprzedmiotyniemogąbyćprzenoszoneprzypomocy
bramy.
Wtakichprzypadkachproducentnieponosiżadnej
odpowiedzialnościzapowstałeszkody.Gwarancjaobejmująca
produktiakcesoriawygasawprzypadku:
Nieprzestrzeganianiniejszejinstrukcjiobsługi.
Użytkowanianiezgodnegozprzeznaczeniemoraz
nieprawidłowejobsługi.
Montażuprzezniewykwalikowanypersonel.
Przebudowyimodykacjiproduktu.
Stosowaniaczęścizamiennych,któreniezostały
wyprodukowanelubdopuszczoneprzezproducenta.
Produktzostałwyprodukowanyzgodniezdyrektywamioraz
normamiokreślonymiwdeklaracjiwłączenia.Produktprzy
opuszczaniuzakładuprodukcyjnegobyłzpunktuwidzeniatechniki
bezpieczeństwawstaniebezzastrzeżeń.
Gwarancjanieobejmujebaterii,akumulatorów,bezpiecznikóworaz
żarówek.
Dodatkowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa zostały
umieszczone w istotnych rozdziałach niniejszego dokumentu.
„3.1Uwagidotyczącebezpieczeństwamontażu“
„4.1Uwagidotyczącebezpieczeństwarozruchu“
„5.1Uwagidotyczącebezpieczeństwaobsługi“
2. Informacje o produkcie
2.1 Zakres dostawy napędu
NapodstawietabelisprawdzićzakresdostawyPaństwawersji
produktu.
Możliwesąodstępstwawzależnościoddanegokraju.
Poz.
1
1x
2
1x
3
1x
4
2x
5
1x
Poz. #1 A B
6
2x 2x
7
1x 1x
8
2x 2x
9
1x
10
1x
Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL) 5
PL
Poz. #1 A B
11 1x
Poz. #2 A B
12
4x 4x
13
1x 1x
14
1x 1x
15
1x 1x
16
1x
17
1x
18
4x
Poz. #3
19
6x
20
6x
21
6x
Poz. Tabliczki ostrzegawcze
22
1x
23
1x
Poz. Nadajnik ręczny Multi-Bit bi·linked
24
1x 1x
25
1x
26
1x
27
1x 1x
Poz. Nadajnik ręczny Multi-Bit bi·linked
28
1x
29
1x
30
1x
2.2 Zakres dostawy szyny
NapodstawietabelisprawdzićzakresdostawyPaństwawersji
produktu.
Możliwesąodstępstwawzależnościoddanegokraju.
Poz.
31
1x
Poz. #4 A B
32
1x 1x
33
1x 1x
34
1x 1x
35
2x 2x
36
1x 1x
6 Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL)
2.3 Dane techniczne
Dane elektryczne
Napięcieznamionowe,możliwe
odstępstwawzależnościoddanego
kraju*
V
EU 230
JP 100
US 120
Częstotliwośćznamionowa* Hz 50 / 60
Pobórprądu* A
EU 1,1
JP 2,5
US 2,1
Pobórmocywczasiepracy** kW 0,25
Pobórmocywczasiegotowości**
Comfort 260 / 270 / 280
Comfort 260BL / 270BL / 280BL
W ca. 4
ca. 0,6
Napięciesterujące VDC 24
Stopieńochronyagregatu
silnikowego
IP 20
Klasaochrony II
* Wartościspecycznedlanapędunależypobraćztabliczki
znamionowejznajdującejsięnaagregaciesilnika.
** bezpodłączonychakcesoriów
Dane mechaniczne
Maks.siłaciąguinacisku
Comfort 260 / 260BL
Comfort 270 / 270BL
Comfort 280 / 280BL
N
550
750
1000
Maks.prędkośćruchu mm/s 160
Czasotwarcia,zależnyodtypu
bramy
s ca. 14
Dane zewnętrzne
Wymiaryagregatusilnikowego
125
190
360
Ciężar(agregatsilnikowy)
Comfort 260 / 260BL
Comfort 270 / 270BL
Comfort 280 / 280BL
kg
3,2
3,5
3,8
Poziomciśnieniaakustycznego dB(A) < 70
Dane zewnętrzne
Zakres temperatur
°C -20
°C +60
Zakres zastosowania Comfort
260 /
260BL
270 /
270BL
280 /
280BL
Bramyuchylne
maks.szerokośćbramy
maks.ciężarbramy
mm
kg
3500
90
5000
165
6000
200
Jednościankowebramy
segmentowe
maks.szerokośćbramy
maks.ciężarbramy
mm
kg
5000
90
5500
165
6000
200
Dwuściankowebramy
segmentowe
maks.szerokośćbramy
maks.ciężarbramy
mm
kg
3000
90
5500
165
6000
200
Bramauchylnai
podnoszona
maks.szerokośćbramy
maks.wysokośćbramy
maks.ciężarbramy
mm
mm
kg
3500
2250
90
5000
2250
165
6000
2250
200
maks.ilośćcyklinagodz. cph 2 4 6
maks.ilośćcyklinadzień cpd 16 28 48
Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL) 7
PL
2.5 Przykładowe zastosowanie
2.5 / 1
1
4
1
3
2
Instalacjabramowajestprzedstawionajakoprzykładimożeróżnić
sięzależnieodtypubramyiwyposażenia.Przedstawionainstalacja
składasięznastępującychkomponentów:
1 Fotokomórka
2 Przyciskkluczykowy
3 Kolumna(dlaprzyciskukodowania,transpondera,…)
4 Kontrolkasygnalizacyjna
Dodatkoweinformacjenatematakcesoriówznajdująsięna
stronieinternetowejproducenta.
Domontażuiokablowaniaczujnikówdrzwi,elementówobsługii
bezpieczeństwanależyuwzględnićodpowiednieinstrukcje.
2.4 Modele bram
Zakresdostawyzodpowiedniąszynąnapędowąjestprzeznaczony
dlanastępującegomodelubramy.
Brama wychylna (uchylna)
2.4 / 1
Brama segmentowa
2.4 / 2
Dlanastępującychmodelibramwymaganejestzastosowanie
specjalnegowyposażenia.
Brama niewychylna
2.4 / 3
Boczna brama segmentowa
2.4 / 4
8 Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL)
3. Montaż
3.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa montażu
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo spowodowane nieprzestrzeganiem inst-
rukcji montażu!
Niniejszyrozdziałzawieraważneinformacjedotyczące
bezpiecznegomontażuproduktu.
Uważnieprzeczytaćniniejszyrozdziałprzedmontażem.
Postępowaćzgodniezuwagamidotyczącymi
bezpieczeństwa.
Przeprowadzićmontażzgodniezopisem.
Montażwolnoprzeprowadzaćwyłączniewykwalikowanemu
specjaliście.
„1.2.2Specjalista“
Praceelektrotechnicznemożewykonywaćwyłącznie
wykwalikowanyelektryk.
„1.2.2Specjalista“
Przedmontażemnależysięupewnić,żenapięciezasilaniajest
wyłączoneipozostajeodłączone.Włączenienapięciezasilania
następujedopieronażądaniewodpowiednimmomencie
montażu.
Przestrzegaćmiejscowychprzepisówbezpieczeństwa.
Przewodysiecioweisterującekoniecznieukładaćoddzielnie.
Napięciesterowniczewynosi24VDC.
Bramamusisięznajdowaćwdobrymstaniemechanicznym:
Bramamusisięzatrzymywaćwkażdympołożeniu.
Bramęmożnałatwoprzesuwać.
Bramaotwieraizamykasięprawidłowo.
Wszystkieczujnikiimpulsowaniaiurządzeniasterowania(np.
przyciskkodowaniaradiowego)montowaćwzasięguwidzenia
bramy,alewbezpiecznejodległościdoruchomychelementów
bramy.Musibyćzachowanaminimalnawysokośćmontażowa
1,5 metra.
Stosowaćwolnowyłączniemateriałmontażowy,którynadaje
siędodanegopodłożabudowlanego.
3.2 Przygotowanie do montażu
Przedrozpoczęciemmontażunależykoniecznieprzeprowadzić
następująceprace.
Zakres dostawy
Sprawdzić,którawersjaproduktujestdostępnaiskontrolować
kompletnośćzakresudostawy.
Upewnićsię,czydostępnajestodpowiedniaszynanapędowa.
Sprawdzić,czydostępnesąwszystkiewymaganeakcesoriadla
danychwarunkówmontażu.
Garaż
Sprawdzić,czywgarażudostępnejestprzyłączedosiecioraz
wyłączniksieciowy.
Instalacja bramowa
Usunąćzbramywszystkieniepotrzebneelementy
konstrukcyjne(np.liny,łańcuchy,kątownikiitp.).
Wyłączyćwszystkieurządzenia,któreniesąwymaganepo
montażuukładunapędowego.
Wprzypadkugarażybezdrugiegowejścia:
Bramęwyposażyćwukładodblokowaniaawaryjnego,abyw
razieusterkimócwejśćdogarażu.
Wprzypadkuzastosowaniazestawudoodblokowania:
Skontrolowaćprawidłowedziałaniezamknięćbram.Zamknięcia
bramwżadnymwypadkuniemogąbyćniesprawne.
Wprzypadkubrakuzastosowaniazestawudoodblokowania:
Zdemontowaćlubwyłączyćzamknięciabram.
Podczasużywaniaimontażuakcesoriówpostępowaćzgodniez
przynależnądokumentacją.
3.3 Montaż napędu
3.3 / 1
3.3 / 2
3.3 / 2 a
ø 5
Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL) 9
PL
4x
10
3.3 / 2 b
ø 5
4x
10
WSKAZÓWKA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia adaptera wału w wyniku użycia
siły!
Wwynikuklepaniamłotkiemmożedojśćdouszkodzenia
uzębieniaadapterawału.
Szynęnapędowązamontowaćostrożnienaagregaciesilnika.
3.3 / 3
3.3 / 3 a
1x
10
25
3.3 / 3 b
1x
10
25
3.3 / 4
1x
1x
10
10 Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL)
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku
nieprawidłowej obsługi!
Spadająceczęścimogąprowadzićdociężkichobrażeń.
Przedzamocowaniemukładnapędowynależyzabezpieczyć
przedupadkiem.
3.3 / 5
WSKAZÓWKA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia skrzydła bramy!
Nieprawidłowymontażblachywęzłowejmożeprowadzićdo
uszkodzeniaskrzydłabramy.
Upewnićsię,czygórnakrawędźskrzydłabramyznajdujesię
wnajwyższympunkcietoruotwieraniai10-50mmponiżej
poziomej,dolnejkrawędziszynynapędowej.
Blachęwęzłowądlaszynynapędowejzamontowaćnaśrodku
nadskrzydłembramy.
3.3 / 6
10 - 50
ø 10
3.3 / 7
2x
2x
2x
13
3.3 / 8
1.
2.
3.
1x
1x
3.3 / 9
1.
2.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL) 11
PL
3.3 / 12 b
5-10
1.
2.
2.
4x
20
3.3 / 13
3.3 / 14
2/3
1/3
1.
2.
3.
3.3 / 10
1.
2.
1x
2x
25
3.3 / 11
3.3 / 12
a
b
5-10
3.3 / 12 a
1x
1x
10
a = 90°
b=9Nm
12 Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL)
3.3 / 15
< 90
ø 10
3.3 / 16
2x
2x
2x
3.3 / 17
< 1800
Porada:
Linkęręcznąmożnazamocowaćnabramieprzypomocy
samoprzylepnegouchwytu.
Zapobiegaonzahaczeniulinkiręcznejcomożeprowadzićdo
uszkodzenia(np.wprzypadkubagażnikówdachowych).
3.4 Przyłącze
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo dla życia spowodowane porażeniem
elektrycznym!
Dotknięcieczęścipodnapięciemmożespowodowaćporażenie
prądem,oparzenialubśmierć.
Upewnićsię,żepodczasukładaniakablizasilanieelektryczne
jestwyłączoneipozostajeodłączone.
WSKAZÓWKA
Niebezpieczeństwo szkód materialnych w wyniku
nieprawidłowego montażu napędu!
NapięciezakłócającenaprzyłączuXB03prowadzidozniszczenia
całegoukładuelektronicznego.
Dozacisku1,2i4(XB03)podłączaćwyłączniestyki
bezpotencjałowe.
3.4 / 1
0,14 - 1,5 mm
2
8 - 9
DlałatwegopodłączeniaużytozaciskuwtykowegoXB03.
Kabelnależyzaizolowaćodpowiedniodozacisku.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL) 13
PL
3.4.2 Przyłącze odbiornik modułowy (XB72)
Możliwośćpodłączenia:
OdbiornikmodułowyMulti-Bit
Odbiornikmodułowybi∙linked
3.4.2 / 1
XB72
XB72
3.4.3 Przyłącze przycisku bezpotencjałowego (XB03)
Przykładyproduktów:
Przycisk
Przyciskkluczykowy
Linkowywyłączniksutowy
Układytransponderów
Czujnikindukcyjnypętlowy
Możliwefunkcje:
Impuls–otwieranie/zatrzymywanie/zamykaniebramy
ImpulsOTW.–otwieraniebramy
3.4.3 / 1
3
1
2
4
70
71
XB03
3.4.3 / 2
M19E010e
1 GND
2 Impuls
Sb1 Przyciskimpulsowy
3.4.1 Przegląd przyłączy sterowania
3.4.1 / 1
XB03
A
XW40
XB72
XN70
XW81
A Mocowaniedlaobudowyrozszerzającej
XB03 Przyłącze
„3.4.3Przyłączeprzycisku
bezpotencjałowego(XB03)“
„3.4.4Przyłączeprzyciskuzzasilaniem
elektrycznym(XB03)“
„3.4.5Przyłącze2-kablowejfotokomórki
(XB03)“
„3.4.6Przyłącze4-kablowejfotokomórki
(XB03)“
„3.4.7Przyłączepoślizgowegozestyku
drzwiowego(XB03)“
XB72 Przyłączeodbiornikmodułowy
„3.4.2Przyłączeodbiornikmodułowy
(XB72)“
XN70 Przyłączezasilaczaawaryjnego
„3.4.8PrzyłączeXN70iXW81“
XW40 PrzyłączemagistraliMSdlamodułów
rozszerzających
XW81 Przyłączerozszerzenia
Wejścia/wyjścia
„3.4.8PrzyłączeXN70iXW81“
14 Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL)
3.4.3 / 3
XB03
3
1
2
4
70
71
NO
COM
XB03
Poziom 5 – Funkcje specjalne
Menu 1 – Programowane wejście impulsów (zacisk 1/2)
1 ) Impuls(tylkozestykzwierny)
5
ImpulsOTW.(pętlaindukcyjna–tylkozestyk
zwierny)
6
Przedwczesnezamknięciewwyniku
uruchomieniaprzyciskulubnadajnikaręcznego
>2sekundy
7
Impuls(tylkozestykzwierny)
zestałymzasilaniemelektrycznym
24VDC/maks.50mA
Dlanapędówenergooszczędnych(np.BlueLine)należywybrać
parametr7,jeżelipodłączoneakcesoriasązasilanerównieżw
trybieStand-By.
3.4.4 Przyłącze przycisku z zasilaniem elektrycznym
(XB03)
Przykładyproduktów:
Odbiornikradiowy
Układytransponderów
Czujnikindukcyjnypętlowy
Możliwefunkcje:
Impuls–otwieranie/zatrzymywanie/zamykaniebramy
ImpulsOTW.–otwieraniebramy
3.4.4 / 1
3
1
2
4
70
71
XB03
3.4.4 / 2
M19E010e
1 GND
2 Impuls
3 24VDC/maks.50mA
S1 Zestykzwiernybezpotencjałowy
Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL) 15
PL
3.4.4 / 3
XB03
3
1
2
4
70
71
+ -
1 2
XB03
Poziom 5 – Funkcje specjalne
Menu 1 – Programowane wejście impulsów (zacisk 1/2)
1 ) Impuls(tylkozestykzwierny)
5
ImpulsOTW.(pętlaindukcyjna–tylkozestyk
zwierny)
6
Przedwczesnezamknięciewwyniku
uruchomieniaprzyciskulubnadajnikaręcznego>
2sekundy(tylkoMultibit)
7
Impuls(tylkozestykzwierny)
zestałymzasilaniemelektrycznym
24VDC/maks.50mA
Dlanapędówenergooszczędnych(np.BlueLine)należywybrać
parametr7,jeżelipodłączoneakcesoriasązasilanerównieżw
trybieStand-By.
3.4.5 Przyłącze 2-kablowej fotokomórki (XB03)
Możliwafunkcja:
BezdotykowerozpoznanieprzeszkodywkierunkuZAMYKANIA
3.4.5 / 1
3
1
2
4
70
71
XB03
3.4.5 / 2
M19E010e
70 GND
71 Fotokomórka
RX Odbiornikfotokomórki
TX Nadajnikfotokomórki
16 Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL)
3.4.5 / 3
TX
1
2
2
1
RX
XB03
3
1
2
4
70
71
XB03
Podłączonafotokomórkajestautomatycznierozpoznawanaprzez
układsterowania,jeżelipodłączonejestzasilanieelektryczne.
Istniejemożliwośćprzeprogramowaniafotokomórki.
Nieużywanefotokomórkinależyodłączyćprzedpodłączeniem
zasilaniaelektrycznego,winnymwypadkuzostanąonerozpoznane
przezukładsterowania.
Poziom 8 – Ustawienia systemu
Poniższemenuifunkcjesądostępnejedyniedla
wykwalikowanegospecjalisty.
Bramawykonujekrótkiruchwstecz:
Układnapędowyprzezchwilęporuszabramąwprzeciwnym
kierunku,abyzwolnićprzeszkodę.
Bramawykonujedługiruchwstecz:
UkładnapędowyprzesuwabramędopozycjibramyOTW.
Poziom 8 – Ustawienia systemu
Menu 1 – Fotokomórka
1 ) Pracabezfotokomórki
2
2-kablowafotokomórka
(przyłączeXB03-zacisk70/71),
RuchbramyZAM.:
Bramawykonujedługiruchwstecz
3.4.6 Przyłącze 4-kablowej fotokomórki (XB03)
Możliwafunkcja:
BezdotykowerozpoznanieprzeszkodywkierunkuZAMYKANIA
3.4.6 / 1
XB03
3
1
2
4
70
71
XB03
3.4.6 / 2
M19E010e
3 24VDC/maks.50mA
70 GND
71 Fotokomórka
RX Odbiornikfotokomórki
TX Nadajnikfotokomórki
Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL) 17
PL
3.4.6 / 3
TX RX
XB03
3
1
2
4
70
71
+ +-
-
13
14
XB03
Poziom 8 – Ustawienia systemu
Poniższemenuifunkcjesądostępnejedyniedla
wykwalikowanegospecjalisty.
Bramawykonujekrótkiruchwstecz:
Układnapędowyprzezchwilęporuszabramąwprzeciwnym
kierunku,abyzwolnićprzeszkodę.
Bramawykonujedługiruchwstecz:
UkładnapędowyprzesuwabramędopozycjibramyOTW.
Poziom 8 – Ustawienia systemu
Menu 1 – Fotokomórka
1 ) Pracabezfotokomórki
3
Zewnętrznafotokomórka
(przyłączeXB03-zacisk70/71),
RuchbramyZAM.:
Bramawykonujedługiruchwstecz
3.4.7 Przyłącze poślizgowego zestyku drzwiowego (XB03)
Przykłady:
Poślizgowyzestykdrzwiowy8,2kΩ
3.4.7 / 1
3
1
2
4
70
71
XB03
3.4.7 / 2
8,2 k
M19E010e
1 GND
4 Obwódzatrzymania,aktywnyporesecie
Sb4 Poślizgowyzestykdrzwiowy8,2kΩ
3.4.7 / 3
XB03
3
2
70
71
4
1
8K2
XB03
Popodłączeniuakcesorióworazpowłączeniusieci,układ
sterowaniaautomatycznierozpoznajepodłączoneakcesoria.
Drzwimusząbyćzamkniętepoślizgowyzestykdrzwiowyzostał
prawidłoworozpoznany.
Poślizgowyzestykdrzwiowy(8,2kΩ)musibyćzgodnyzKat.2,PLc
wgEN13849-1.
18 Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL)
3.4.8 Przyłącze XN70 i XW81
3.4.8 / 1
1.
2.
Opismontażuelementówprzyłączeniowychmożnapobraćz
oddzielnejdokumentacji.
3.4.8 / 2
1.
2.
3.5 Zakończenie montażu
Wwidocznychmiejscachzamontowaćtabliczkęostrzegawczą
przestrzegającąprzedzakleszczeniem.
Tabliczkęinformacyjnąodnoszącąsiędoodblokowania
awaryjnegozamocowaćnalinceręcznej.
Upewnićsię,czyelementybramyniewystająpomontażuna
chodnikipublicznelubulice.
3.5 / 1
4. Rozruch
4.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa rozruchu
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo spowodowane nieprzestrzeganiem inst-
rukcji rozruchu!
Niniejszyrozdziałzawieraważneinformacjedotyczące
bezpiecznegorozruchuproduktu.
Uważnieprzeczytaćniniejszyrozdziałprzedrozruchem.
Postępowaćzgodniezuwagamidotyczącymi
bezpieczeństwa.
Przeprowadzićrozruchzgodniezopisem.
Rozruchwolnoprzeprowadzaćwyłączniewykwalikowanemu
specjaliście.
„1.2.2Specjalista“
Poruszanesilnikowookna,drzwiibramy,przedpierwszym
uruchomieniemiwzależnościodpotrzeb,jednaknierzadziejniżraz
wroku,musząbyćpoddawanekontroliprzezwykwalikowanych
specjalistów(kontrolępotwierdzasięprotokołem)zużyciem
specjalnegosiłomierza.
Pouruchomieniubramyosobaobsługującabramęlubjejzastępca
musząodbyćszkoleniewzakresiejejobsługi.
Dzieciomniewolnobawićsięsterowaniembramylub
nadajnikiemręcznym.
Wobszarzedziałaniabramyniemogąznajdowaćsiężadne
osobyaniżadneprzedmioty.
Przedprzejściemprzezświatłobramynależysięupewnić,że
bramaznajdujesięwpozycjibramyOTW.
Sprawdzićwszystkieawaryjneurządzeniasterujące.
Zwrócićuwagęnaewentualnemiejscazmiażdżeniaiobcięcia
instalacjibramowej.
Nigdyniesięgaćdobramybędącejwruchu,prowadnicyani
ruchomychczęści.
PrzestrzegaćprzepisówEN13241-1(„Bramy–norma
produktowa”).
4.2 Przegląd układu sterowania
Elementy obsługowe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
WyświetlaczLCD
BramęprzesunąćwkierunkuOTW.,
zwiększyćparametry
BramęprzesunąćwkierunkuZAM.,
zmniejszyćparametry
P
Uruchomićprogramowanie,zatwierdzići
zapisaćwartości
Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL) 19
PL
Legenda
Wskazaniemiga
Wskazanieświeci
Wskazanie Funkcja / element
Gotowośćdopracy
PozycjabramyZAM.
PozycjabramyOTW.
Komunikatousterce/wskazaniedot.
konserwacjiwpozycjibramyZAM.
Fotokomórkalubukładdomykaniakrawędzi
Zdalnesterowanie
Przyciskzewnętrzny
3
Wskazaniestatusu
(Przykładowewskazanie3–podłączony
zasilaczawaryjny)
„4.3Wskazaniestatusu“
1
2
3
4
7
8
9
0
Wskazaniepoziomów(przykład:poziom2)
1
2
3
4
7
8
9
0
Wskazaniemenuiparametrów
(Przykład:menu3,parametr8)
Wskazanie minut
2
3
4
7
8
9
Czasypowyżejminutybędąwyświetlanew
minutachisekundach.
Przykład:1.2=1minuta+20sekund=
80sekund
4.3 Wskazanie statusu
3
Podłączonyzasilaczawaryjny(opcja)
4
Wskazanieczasuostrzeżeniawstępnego
(tylkowprzypadkuprogramowanego,
automatycznegodomykania)
4.4 Ustawienia fabryczne
Przeprowadzającresetwnapędziemożnaprzywrócićustawienia
fabryczne.
„Poziom1,Menu8-RESET“
4.5 Szybkie programowanie
Wceluprawidłowegouruchomieniaukładunapędowegoorazpo
przeprowadzeniuresetunależywykonaćszybkieprogramowanie.
Warunki:
BramaznajdujesięwpozycjiZAM.
Sanieprowadzącesąpodłączone.
„5.3Układodblokowania“
Jeżeliwtrybieprogramowaniawciągu120sekundniezostanie
uruchomionyżadenprzycisk,układsterowaniaprzełączysięz
powrotemwstanroboczy.
Wyświetlisięodpowiedninumerbłędu.
„10.Usuwanieusterek“
Wykonaćszybkieprogramowanie.
Pozakończeniuszybkiegoprogramowanianależy
przeprowadzićkontrolędziałania.
„4.6Kontroladziałania“
WSKAZÓWKA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia agregatu silnikowego w wyniku
kolizji z saniami prowadzącymi!
PodczasustawianiapozycjibramyOTW.sańprowadzących
niemożnaprzesuwaćdopozycjikrańcowejzmaksymalną
prędkością!
Bramęprzesunąćostrożniezmałąprędkościądopozycji
OTW.
20 Instrukcja eksploatacji, Comfort 260, 270, 280 (#100734 – PL)
Szybkie programowanie
3. Programowanie zdalnego sterowania
Tylkowersjabi•linked:
Wcisnąćprzycisk
programującynanadajniku
ręcznym.
Uruchomićnadajnikręczny.
Zwolnićnadajnikręczny.
P
Zapisaćzdalnesterowanie.
Zakończenieszybkiego
programowania.
Układsterowaniaznajdujesię
wtrybiepracy.
Szybkie programowanie
1. Programowanie pozycji bramy OTW.
Układsterowaniaznajdujesię
wtrybiepracy.
P
P > 3 sek. < 10 sek.:
Rozpoczęcieszybkiego
programowania.
Bramęprzesunąćdopozycji
OTW.
P
ZapisaćpozycjębramyOTW.
2. Programowanie pozycji bramy ZAM.
Bramęprzesunąćdopozycji
ZAM.
P
ZapisaćpozycjębramyZAM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Marantec Comfort 280 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla