Renault Nowe Clio Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Renault CLIO
Instrukcja obsługi
Castrol, wyłączny partner Renault
Sięgnij po najnowocześniejsze technologie opracowane na torach wyścigowych. Zapewnij najwyższe osiągi
i żywotność swojemu Renault dzięki gamie olejów silnikowych opracowanych przez Renault i Castrol.
Renault poleca
renault.com
Sans titre-24 1 08/11/2019 12:12
bienvenue à bord de votre véhicule ................... (page courante)
information et conseils généraux ........................ (page courante)
bienvenue à bord de votre véhicule
introduction générale ................................... (page courante)
0.1
PLK_UD59084_2
Bienvenue (XJA - Renault)
Tłumaczenie z języka francuskiego. Przedruk lub tłumaczenie, nawet częściowe, jest zabronione bez pisemnej zgody producenta pojazdu.
Witamy w gronie użytkowników samochodów naszej marki
Opis modelu prezentowanego w niniejszej instrukcji został opracowany na podstawie danych technicznych znanych w okresie redagowania
tekstu. (dostępne w wersji podstawowej lub dodatkowe).



Życzymy szerokiej drogi za kierownicą Państwa nowego samochodu.
 zawiera cenne informacje, dzięki którym:
poznacie swój samochód, co pozwoli Wam w optymalny sposób wykorzystać zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania techniczne.
zapewnicie najlepsze warunki eksploatacji pojazdu, poprzez dokładne przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących jego obsługi.
nie tracąc cennego czasu poradzicie sobie we własnym zakresie z czynnościami, które nie wymagają odwoływania się do pomocy fachowca.
Tych kilka chwil poświęconych na przestudiowanie niniejszej instrukcji zostanie Państwu w pełni zrekompensowane, dzięki możliwości zapozna-
nia się ze wszystkimi zaletami samochodu, funkcjami i nowościami technicznymi. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, personel techniczny
naszej sieci obsługi pozostaje do Państwa dyspozycji w celu udzielenia wszelkich dodatkowych informacji.
Następujące symbole ułatwiają eksploatację:
i Umieszczone na pojeździe wskazują, że należy skorzystać z instrukcji obsługi, aby znaleźć szczegółowe informacje i/lub infor-
macje na temat ograniczeń związanych z wyposażeniem pojazdu.
w dowolnym miejscu w instrukcji oznacza przekierowanie do strony.

accès
véhicule ......................................................... (page courante)
éclairage :
extérieur ........................................................ (page courante)
vitres ................................................................... (page courante)
pneumatiques ..................................................... (page courante)
trappe à carburant .............................................. (page courante)
rétroviseurs ......................................................... (page courante)
0.2
PLK_UD59098_2
Exterieur (XJA - X52 Ph2 Amérique - Renault)

Podnośniki szyb sterowane elektrycznie
3.18
Wycieraczki przedniej szyby 1.105 i
1.110
Usuwanie zaparowania 3.6 i 3.10
Oświetlenie: działanie 1.97
Oświetlenie: wymiana 5.14
L Tankowanie paliwa 1.112
Ogumienie 5.11
Konserwacja nadwozia 4.14
Lusterka wsteczne
1.95
Kluczyk/nadajnik zdalnego stero-
wania 1.2
Karta 1.6
b l o k o w a n i e - o d b l o k o w a n i e
zamków elemenw otwieranych
1.13
position de conduite
réglages ........................................................ (page courante)
sièges ................................................................. (page courante)
rangements/aménagements ............................... (page courante)
sécurité enfants .................................................. (page courante)
enfants ................................................................ (page courante)
0.3
PLK_UD59099_2
Habitacle (XJA - Renault)

Ustawienie fotela kierowcy
1.23
Miejsca przednie 1.21
Zagłówki przednie 1.20
W celu zapewnienia bezpie-
czeństwa dzieciom 1.37
Schowki, elementy wyposażenia kabiny
3.24
Schowki/elementy wyposażenia
bagażnika 3.34
Tylna kanapa 3.31
Zagłówki tylne 3.30
poste de conduite ............................................... (page courante)
planche de bord .................................................. (page courante)
tableau de bord................................................... (page courante)
commandes ........................................................ (page courante)
0.4
PLK_UD58826_2
Poste de conduite (XJA - Renault)

Tablica wskaźników 1.64
Przycisk włączania/wączania sil-
nika 2.5
Elementy sterujący komputerem
pokładowym 1.77
Regulator prędkości 2.90
Adaptacyjny tempomat Stop and Go
2.95
Ogranicznik 2.86
Odblokowanie pokrywy
komory silnika 4.2
Oświetlenie zewnętrzne 1.97
Regulacja wysokości kie-
rownicy 1.93
Stacyjka 2.3
Ogrzewanie/klimatyzacja
3.6
Panel multimedialny 3.16
Dźwignia zmiany biegów.
2.16
Hamulec parkingowy 2.17
Podgrzewane fotele 1.21
Strefa ładowania telefonu
3.24
aides à la conduite.............................................. (page courante)
assistance à la conduite ..................................... (page courante)
conduite .............................................................. (page courante)
0.5
PLK_UD58833_2
Aides à la conduite (XJA - Renault)

ABS (system zapobiegający blokowaniu ł
podczas hamowania)
ESC (system kontroli toru jazdy)
Wspomaganie hamowania
System pomocy przy ruszaniu pod górę
2.38
Stop and start 2.8
Sygnał ostrzegający o utracie ciśnie-
nia w oponach 2.32
Ogranicznik 2.86
Ostrzenie o zmianie pasa ruchu
2.43
Ostrzeżenie o martwym punkcie
2.54
Wykrywanie znaków drogowych
2.82
Regulator prędkości 2.90
Pomoc przy parkowaniu 2.108
Kamera cofania 2.113
Parkowanie ze wspomaganiem
2.115
Ostrzeżenie o odleci bezpieczstwa
2.61
kamera 360° 2.65
System ostrzegający o zjeżdżaniu z
pasa ruchu 2.48
Aktywne hamowanie awaryjne
2.74
Adaptacyjny tempomat Stop and Go
2.95
ceintures de sécurité .......................................... (page courante)
airbag.................................................................. (page courante)
0.6
PLK_UD62000_3
Sécurité à bord (BJA - Renault)

Przednie Airbags 1.28
Blokada airbag pasera z
przodu 1.57
Boczne poduszki powietrzne
Airbags 1.35
Pasy bezpieczeństwa 1.23
Kurtyny powietrzne Airbags
1.35
identification du véhicule .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
plaques d’identification véhicule ............... (jusqu’à la fin de l’UD)
pression des pneumatiques...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
0.7
PLK_UD59101_2
Identification (XJA - Renault)

Tabliczka znamionowa silnika
6.3
Kontrola numeru identyfikacyjnego po-
jazdu 6.2
Etykiety z informacją o ciśnieniu w opo-
nach 2.32 4.10
Tabliczka identyfikacyjna 6.2
niveaux ............................................................... (page courante)
batterie................................................................ (page courante)
0.8
PLK_UD59102_2
Compartiment moteur (XJA - Renault)

Otwieranie pokrywy komory
silnika 4.2
Poziom ynu chłodzącego
4.7
Korek wlewu oleju silnikowego
4.5
Wskaźnik poziomu oleju silniko-
wego 4.4
Płyn do spryskiwaczy szyb
4.7
płyn hamulcowy 4.7
Akumulator: 4.12
dépannage ......................................................... (page courante)
crevaison ............................................................ (page courante)
fusibles ............................................................... (page courante)
remorquage ........................................................ (page courante)
essuie-vitres/lave-vitre ........................................ (page courante)
0.9
PLK_UD62001_3
Dépannage (BJA - Renault)

Wymiana piór wycieraczek
przedniej szyby 5.33
Wymiana żawek re-
flektorów 5.14
Miejsce zaczepu holowni-
czego z przodu 5.35
Wymiana pióra wycieraczki
tylnej 5.33
Wymiana żarówek tyl-
nych świateł 5.15
Punkt do holowania z tyłu 5.35
Bezpieczniki 5.29
Przebicie opony:
Narzędzia 5.7
Koło zapasowe 5.2
Zmiana kół 5.9
0.10
PLK_UD53776_1
Filler NU (XJA - Renault)
0.11
PLK_UD53777_1
Sommaire Général (XJA - Renault)








0.12
PLK_UD53778_1
Filler NU (XJA - Renault)
1.1
PLK_UD62499_4
Sommaire 1 (BJA - Renault)
Rozdział 1: Poznajemy samochód
Kluczyk, pilot zdalnego sterowania: informacje ogólne, użytkowanie, zabezpieczenie antywłamaniowe . . . . . 1.2
Karta: informacje ogólne, sposób użycia, zabezpieczenie antywłamaniowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6
Blokowanie, odblokowanie elementów otwieranych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Otwieranie i zamykanie drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17
Automatyczne blokowanie zamków podczas jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Zagłówek - fotele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Dodatkowe urządzenia zabezpieczające . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
przy przednich pasach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
tylne pasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
z boku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
Bezpieczeństwo dzieci: informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
wybór mocowania fotelika dla dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
montaż fotelika dla dziecka, informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Foteliki dla dziecka: montaż za pomocą pasa bezpieczeństwa lub systemu Isofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
odłączanie, włączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
Miejsce kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60
Tablica wskaźników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.64
Wyświetlacze i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
komputer pokładowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.77
menu osobistych ustawień pojazdu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.88
Godzina i temperatura zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.91
Kierownica, Wspomaganie układu kierowniczego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.93
Lusterka wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.95
Oświetlenie i sygnalizacja zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.97
Sygnały dźwiękowe i świetlne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.103
Regulacja ustawienia reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.104
Wycieraczki, spryskiwacze szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.105
Zbiornik paliwa (uzupełnianie paliwa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.112
Zbiornik odczynnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.115
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande de verrouillage ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé/télécommande à radiofréquence
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
porte de coffre .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux de jour ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
PLK_UD61949_3
Clé, télécommandes à radiofréquence : généralités (BJA - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Clé, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation, supercondamnation

Kluczyk nie powinien b używany do
cew innych niż opisane w instrukcji
(otwieranie butelki, itd.).

Nie należy zbliżać nadajnika do źródła
ciepła, zimna lub wilgoci.



Nigdy nie należy opuszcz
pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet
na bardzo krótki czas, dziecko, niesamo-
dzielną osobę dorosłą lub zwierzę.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeń-
stwo siebie lub inne osoby włączac
silnik, uruchamiając takie elementy wy-
posażenia, jak na przyad podnośniki
szyb lub zablokować zamki drzwi...
Ponadto, należy pamięt, że w przy-
padku upalnych i/lub bardzo onecz-
nych dni, temperatura w kabinie wzrasta
bardzo szybko.


1 Zablokowanie wszystkich zamków.
2 Odblokowanie wszystkich zamków.
3 Kluczyk do stacyjki i drzwi kierowcy.
5 Odblokowanie samej pokrywy bagaż-
nika.


4 Zablokowanie/odblokowanie grota kluc-
zyka. W celu zwolnienia grota, wcisnąć
przycisk 4, grot wysunie się samoczyn-
nie. Nacisć przycisk 4 i przytrzymać
grot do momentu jego wprowadzenia.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.3
PLK_UD61949_3
Clé, télécommandes à radiofréquence : généralités (BJA - Renault)




Zakres ten zmienia się zależnie od otocze-
nia: należy uważać, aby nieoczekiwanie nie
zablokować lub nie odblokować zamw
drzwi poprzez przypadkowe naciśnięcie na
przyciski.
 jeżeli drzwi lub pokrywa bagażnika
otwarte lub nieprawidłowo zamknięte,
pojazd nie zostanie zablokowany. W takim
przypadku rozlega się sygnał dźwkowy,
ale światła awaryjne (kierunkowskazy) nie
migają.

Zależnie od warunków panujących w najbliż-
szym otoczeniu (urządzenia zewnętrzne lub
inne działające na tej samej częstotliwości
co nadajnik), w działaniu nadajnika mogą
wystąpić zakłócenia.


Należy kontaktować się wyłącznie z
Autoryzowanym Partnerem marki:
w przypadku wymiany kluczyka,
w celu uruchomienia centralnego
zamka, zachodzi konieczność od-
prowadzenia pojazdu ze wszyst-
kimi kluczykami do Autoryzowanego
Partnera marki;
zalnie od wersji pojazdu, istnieje
możliwość używania maksymalnie
czterech nadajników zdalnego stero-
wania.

Należy upewn się, czy bateria jest w
dobrym stanie, odpowiada danemu mo-
delowi oraz jest prawidłowo ona.
Okres trwości baterii wynosi około
dwóch lat.
Wymiana baterii 5.20.
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande de verrouillage ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé/télécommande à radiofréquence
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
accès
véhicule ......................................................... (page courante)
type de carburant................................................ (page courante)
fermeture/ouverture :
des portes ..................................................... (page courante)
ouvrants ............................................................. (page courante)
1.4
PLK_UD61950_3
Clé, télécommandes à radiofréquence : utilisation (BJA - Renault)

Nadajnik zdalnego sterowania A umożli-
wia blokowanie i odblokowanie elementów
otwieranych.
Jest zasilany przez baterię, którą można wy-
mienić. 5.20.

Wcisnąć przycisk blokujący 1.
Boczne kierunkowskazy i światła awaryjne
miga , aby zasygnalizow 
.
Dwukrotne naciśnięcie przycisku 1 blokuje
pojazd i umożliwia zamknięcie przednich i
tylnych szyb (w zależności od pojazdu).
 jeżeli drzwi lub pokrywa bagażnika
otwarte lub nieprawidłowo zamknięte,
pojazd nie zostanie zablokowany. W takim
przypadku rozlega się sygnał dźwkowy,
ale światła awaryjne (kierunkowskazy) nie
migają.

Wciśnięcie przycisku 2 jeden raz powoduje
odblokowanie zamków.
 jest sygnalizowane 
 świateł awaryjnych i
bocznych kierunkowskazów.
 ączony zapłon, pracujący silnik
2.3przyciski na pilocie nie są aktywne.


Nacisnąć i przytrzymać przycisk 3. Pokrywa
bagażnika otwiera się tylko nieznacznie.

Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo
krótki czas, dziecko, niesamodzielną osobę dorosłą lub zwierzę.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby włączając silnik,
uruchamiając takie elementy wyposażenia, jak na przykład podnośniki szyb lub zablokować
zamki drzwi...
Ponadto, należy pamiętać, że w przypadku upalnych i/lub bardzo słonecznych dni, tempe-
ratura w kabinie wzrasta bardzo szybko.

W zależności od pojazdu, lusterka
boczne się składają/rozkładają automa-
tycznie, gdy pojazd jest blokowany/od-
blokowywany 1.95.
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
super condamnation des portes ............... (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
accès
véhicule ......................................................... (page courante)
clé /télécommande
supercondamnation ...................................... (page courante)
télécommande
supercondamnation ...................................... (page courante)
verrouillage/déverrouillage des ouvrants ............ (page courante)
1.5
PLK_UD61951_3
Télécommande à radio fréquence : super condamnation (BJA - Renault)

Nigdy nie naly korzyst z
funkcji zabezpieczenia anty-
włamaniowego drzwi, jeli
wewnątrz samochodu pozo-
stała jakaś osoba.
W przypadku, gdy pojazd posiada takie wy-
posenie, pozwala ono na zablokowanie
zamków oraz uniemliwia otwarcie drzwi
za pomocą klamek wewnętrznych (w razie
stłuczenia szyby w celu otwarcia drzwi od
wewnątrz).
W tym celu nacisnąć dwa razy przycisk 1 w
krótkim odstępie czasu.
Kierunkowskazy miga wolno  razy i
szybko  razy, aby zasygnalizować za-
blokowanie.
W zależności od pojazdu, lusterka boczne
się składają automatycznie, gdy pojazd jest
zablokowany 1.95.
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé de secours .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
carte : utilisation........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
porte de coffre .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
décondamnation des portes ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
feux de jour ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
accès
véhicule ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage/déverrouillage des ouvrants .. (jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande
badge .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande
carte .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
badge ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
trappe à carburant .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
1.6
PLK_UD61952_3
Carte : généralités (BJA - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Carte : généralités, utilisation, supercondamnation


odblokowanie lub zablokowanie zamków
drzwi i bagnika oraz klapki wlewu
paliwa (patrz następne strony);
zdalneączaniewietlenia pojazdu
(patrz na następnych stronach);
automatyczne, zdalnie sterowane zamy-
kanie szyb elektrycznych 3.18;
uruchamianie silnika 2.5.

Należy się upewnić, że bateria jest w dobrym
stanie, odpowiada danemu modelowi i jest
prawiowo włożona. Okres eksploatacji
wynosi około dwóch lat: należy ją wymienić,
gdy na tablicy wskaźników pojawi się komu-
nikat „Bateria karty do wymiany” 5.22.

Zależnie od otoczenia: należy uważać, aby
nie zablokować lub nie odblokować zamków
poprzez przypadkowe naciśnięcie przycisku
karty.
: jeżeli drzwi lub pokrywa bagażnika
otwarte lub nieprawidłowo zamknięte,
pojazd nie zostanie zablokowany. W takim
przypadku rozlega się sygnał dźwkowy,
ale światła awaryjne (kierunkowskazy) nie
migają.

Urdzenia zewnętrzne lub wyposażenie
działace na tej samej częstotliwości co
karta może zakłócić działanie systemu.
Gdy bateria jest roadowana, można
nadal zablokować-odblokować zamki i
uruchomić silnik w samochodzie. 1.13
2.5.
1 Odblokowanie wszystkich zamków.
2 Zablokowanie wszystkich zamków.
3 Odblokowanie samej pokrywy bagaż-
nika.
4 Zdalne włączanie oświetlenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388

Renault Nowe Clio Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi