Sony MEX-N5200BT Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

MEX-N5200BT/MEX-N4200BT
4-597-143-21(1) (PL)
Bluetooth®
Audio System
Instrukcja obsługi
PL
Anulowanie wyświetlania prezentacji (DEMO),
patrz str. 20.
Informacje o podłączaniu/instalacji można znaleźć
na str. 35.
2PL
Wyprodukowano w Tajlandii
Właściwości diody laserowej
Czas trwania emisji: ciągły
Wyjście lasera: mniej niż 53,3 μW
(Wartość mocy mierzona w odległości
200 mm od powierzchni soczewki w bloku
optycznym z przysłoną 7 mm).
Wielkość napięcia roboczego itp. jest
określona na tabliczce znamionowej
znajdującej się na spodzie obudowy.
Spółka Sony Corporation oświadcza, że
niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Więcej informacji można znaleźć pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje odnoszą się tylko do
wyposażenia sprzedawanego
w krajach stosujących dyrektywy UE.
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Kwestie zgodności produktu z wymaganiami
UE: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium
Usuwanie zużytych baterii
oraz niesprawnego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego
(dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych krajów
europejskich z odrębnymi
systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie, baterii/
akumulatorze lub na ich opakowaniach
oznacza, że produktu ani baterii/
akumulatora nie można traktować jako
odpadu komunalnego. Na pewnych
bateriach/akumulatorach symbol ten
może być używany razem z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne
rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się,
gdy bateria/akumulator zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
produktami i bateriami/akumulatorami,
można zapobiec ich potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jaki mógłby wystąpić
w przypadku niewłaściwego obchodzenia
się z tymi odpadami. Recykling materiałów
pomaga chronić surowce naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do baterii/
akumulatora, wymianę zużytej baterii lub
zużytego akumulatora należy zlec
wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Aby mieć pewność, że baterie/akumulatory
oraz sprzęt elektryczny i elektroniczny
zostaną właściwie zagospodarowane,
należy dostarczyć te produkty do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W przypadku pozostałych baterii/
akumulatorów należy zapoznać się
z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym
bezpiecznego usuwania baterii/
akumulatora z produktu. Baterię/
akumulator należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się
recyklingiem zużytych baterii/
akumulatorów.
W celu uzyskania szczegółowych informacji
na temat zbiórki i recyklingu baterii/
akumulatorów należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym nabyto produkt lub
baterię/akumulator.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie
należy zainstalować w desce rozdzielczej
samochodu, ponieważ jego tylna część
nagrzewa sie w czasie pracy.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w rozdziale „Schemat połączeń/
Instalacja” (str. 35).
3PL
Zastrzeżenie dotyczące usług
oferowanych przez podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie
mogą być modyfikowane, zawieszane albo
wycofywane bez powiadomienia. Sony nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za tego
rodzaju sytuacje.
Ostrzeżenie
FIRMA SONY NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
SZKODY UBOCZNE, NASTĘPCZE, ANI INNE
OBEJMUJĄCE W SZCZEGÓLNOŚCI UTRA
ZYSKÓW, UTRATĘ PRZYCHODU, UTRA
DANYCH, UTRATĘ UŻYTECZNOŚCI
PRODUKTU LUB WSZELKIEGO ZWIĄZANEGO
Z NIM SPRZĘTU, CZAS NIESPRAWNOŚCI
URZĄDZEŃ I CZAS UŻYTKOWNIKA,
POWIĄZANE Z LUB POWSTAŁE W WYNIKU
UŻYTKOWANIA NINIEJSZEGO PRODUKTU,
OBEJMUJĄCEGO SPRZĘT
IOPROGRAMOWANIE.
Szanowny Kliencie. Niniejszy produkt jest
wyposażony w nadajnik radiowy.
Zgodnie z Regulaminem nr 10 EKG ONZ
producenci pojazdów mogą uzależnić
instalację nadajników radiowych
w pojazdach od określonych warunków.
Przed przystąpieniem do instalacji produktu
należy zapoznać się z warunkami
producenta zawartymi w instrukcji obsługi
pojazdu lub skontaktować się bezpośrednio
z producentem pojazdu.
Połączenia awaryjne
Niniejszy samochodowy zestaw
głośnomówiący BLUETOOTH oraz
podłączone do niego urządzenie
elektroniczne wykorzystują do działania
sieci radiowe, komórkowe i linie naziemne,
a także funkcje zaprogramowane przez
użytkownika, które nie gwarantują
utrzymywania połączenia we wszystkich
warunkach.
Dlatego w przypadku najważniejszych
połączeń (jak w przypadku sytuacji
zagrożenia zdrowia) nie należy polegać
wyłącznie na urządzeniach elektronicznych.
Informacje dotyczące komunikacji
BLUETOOTH
Mikrofale emitowane przez urządzenia
BLUETOOTH mogą wpływać na działanie
elektronicznych urządzeń medycznych.
Aby uniknąć spowodowania wypadku,
niniejsze urządzenie oraz inne urządzenia
BLUETOOTH należy wyłączać
w następujących miejscach:
w szpitalach, pociągach, samolotach,
na stacjach benzynowych i w innych
miejscach, gdzie mogą występować
łatwopalne gazy;
w pobliżu drzwi automatycznych lub
alarmów przeciwpożarowych.
Niniejsze urządzenie obsługuje funkcje
bezpieczeństwa, które są zgodne ze
specyfikacją BLUETOOTH, aby zapewniać
bezpieczne połączenie podczas
komunikacji za pośrednictwem technologii
bezprzewodowej BLUETOOTH. Jednak
w zależności od ustawienia poziomu
bezpieczeństwa, zabezpieczenia mogą
nie być wystarczające. Korzystając
z technologii bezprzewodowej
BLUETOOTH, należy zawsze mieć na
uwadze bezpieczeństwo.
Sony nie bierze odpowiedzialności za
wycieki danych w czasie komunikacji
BLUETOOTH.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących urządzenia, które
nie zostały opisane w niniejszej instrukcji
obsługi, należy skontaktować się
z najbliższym punktem sprzedaży
produktów Sony.
Uwaga dla klientów, których
samochody są wyposażone
w stacyjkę bez pozycji ACC
Należy włączyć funkcję automatycznego
wyłączania AUTO OFF (str. 20). Umożliwia
ona całkowite automatyczne wyłączenie
urządzenia po upływie określonego czasu
od chwili wyłączenia odbiornika, chroniąc
akumulator przed rozładowaniem. Jeśli nie
zostanie włączona funkcja AUTO OFF,
po każdym wyłączeniu zapłonu należy
nacisnąć i przytrzymać przycisk OFF,
aż do chwili wygaszenia wyświetlacza.
Ważna informacja
4PL
Spis treści
Opis elementów i przycisków
sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Czynności wstępne
Zdejmowanie panelu przedniego . . . . . . . . 6
Resetowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Przygotowywanie urządzenia
BLUETOOTH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Podłączanie urządzenia USB . . . . . . . . . . . 10
Podłączanie innych przenośnych
urządzeń audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Słuchanie audycji radiowych
Słuchanie audycji radiowych . . . . . . . . . . . . 11
Korzystanie z systemu RDS . . . . . . . . . . . . . 11
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odtwarzanie z urządzenia USB . . . . . . . . . 13
Odtwarzanie z urządzenia
BLUETOOTH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wyszukiwanie i odtwarzanie utworów. . . 14
Tryb rozmowy przez zestaw
głośnomówiący (tylko przez
połączenie BLUETOOTH)
Odbieranie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wykonywanie połączenia . . . . . . . . . . . . . 15
Czynności dostępne w czasie
połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Użyteczne funkcje
Użycie aplikacji SongPal z telefonem
iPhone/smartfonem z systemem
Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Użycie aplikacji Siri Eyes Free. . . . . . . . . . . 19
Ustawienia
Wyłączanie trybu pokazu (DEMO) . . . . . . 20
Podstawowa procedura wybierania
ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ustawienia ogólne (GENERAL) . . . . . . . . . 20
Konfiguracja dźwięku (SOUND). . . . . . . . . 22
Ustawienia wyświetlacza (DISPLAY) . . . . . 22
Ustawienia funkcji BLUETOOTH
(BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Konfiguracja aplikacji SongPal
(SONGPAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dodatkowe informacje
Aktualizacja oprogramowania
wbudowanego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . 29
Komunikaty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Schemat połączeń/Instalacja
Przestrogi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lista części do instalacji . . . . . . . . . . . . . . 35
Połączenie (dla modelu
MEX-N5200BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Połączenie (dla modelu
MEX-N4200BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5PL
Opis elementów i przycisków sterujących
Przycisk zdejmowania panelu
przedniego
SRC (źródło)
Włącza urządzenie.
Zmienia źródło dźwięku.
OFF
Naciśnij na 1 sekundę, aby wyłączyć
źródło dźwięku i wyświetlić zegar.
Naciśnij na co najmniej 2 sekundy,
aby wyłączyć zasilanie i wyświetlacz.
Pokrętło sterujące
Obracaj je, aby ustawić poziom
głośności.
PUSH ENTER
Wybiera wskazany element.
Naciśnij przycisk SRC, obróć, a następnie
naciśnij pokrętło, aby zmienić źródło
(limit czasu: 2 sekundy).
MENU
Otwiera menu konfiguracji.
VOICE (str. 17, 18, 19)
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy,
aby aktywować wybieranie głosowe,
rozpoznawanie mowy (tylko smartfony
z systemem Android™) albo funkcję Siri
(tylko telefony iPhone).
Znak N
Przyłóż do pokrętła sterującego smartfon
z systemem Android, aby nawiązać
połączenie BLUETOOTH.
Szczelina na płytę
Okno wyświetlacza
/ (SEEK/+)
Automatycznie wybiera stacje radiowe.
Naciśnij i przytrzymaj, aby ręcznie wybrać
stację.
/ (poprzednia/następna)
/ (szybkie przewijanie do tyłu /
do przodu)
 (wysuwanie płyty)
PTY (typ programu)
Wybiera PTY w trybie RDS.
(przeglądanie) (str. 14)
Włącza tryb przeglądania w czasie
odtwarzania.
(Opcja niedostępna, gdy podłączone
jest urządzenie USB w trybie Android
lub iPod).
CALL
Otwiera menu połączeń. Odbiera/kończy
połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj dłużej niż
2sekundy, aby przełączyć sygnał
BLUETOOTH.
(wstecz)
Powrót do poprzedniego wskazania
wyświetlacza.
MODE (str. 7, 11, 17)
Jednostka centralna
6PL
Odbiornik pilota
Przyciski numeryczne (od 1 do 6)
Przełączanie zapisanych stacji radiowych.
Naciśnij i przytrzymaj, aby zapisać stacje.
ALBUM /
Pomija album w urządzeniu audio.
Naciśnij i przytrzymaj, aby pomijać
albumy w sposób ciągły.
(Opcja niedostępna, gdy podłączone
jest urządzenie USB w trybie Android
lub iPod).
(powtarzanie)
(Opcja niedostępna, gdy podłączone
jest urządzenie USB w trybie Android).
(odtwarzanie w przypadkowej
kolejności)
(Opcja niedostępna, gdy podłączone
jest urządzenie USB w trybie Android).
MIC (str. 17)
(odtwarzanie/zatrzymanie)
EXTRA BASS
Wzmacnia basy odpowiednio do
poziomu głośności. Naciśnij, aby zmienić
ustawienie EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Gniazdo AUX
DSPL (wyświetlanie)
Zmienia wskazania wyświetlacza.
SCRL (przewijanie)
Naciśnij i przytrzymaj, aby przewijać
wskazania wyświetlacza.
Port USB
Zdejmowanie panelu
przedniego
Aby zapobiec kradzieży urządzenia, można
zdjąć z niego panel przedni.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk OFF ,
aby wyłączyć urządzenie, następnie
naciśnij przycisk zdejmowania panelu
przedniego , po czym zdejmij
panel, pociągając go do siebie.
Sygnał ostrzegawczy
Jeśli kluczyk w stacyjce zostanie obrócony
do położenia OFF, a panel przedni jeszcze
nie został zdjęty, to na kilka sekund włączy
się sygnał ostrzegawczy. Sygnalizacja
dźwiękowa działa tylko wówczas, gdy jest
używany wbudowany wzmacniacz.
Numery seryjne
Upewnij się, ze numery seryjne na spodzie
urządzenia i z tyłu panelu przedniego są
identyczne. W przeciwnym razie nie będzie
możliwe parowanie BLUETOOTH oraz
parowanie i rozłączanie z użyciem
technologii NFC.
Czynności wstępne
Zakładanie panelu przedniego
7PL
Resetowanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia po raz
pierwszy lub po wymianie akumulatora
samochodowego albo zmianie połączeń
należy zresetować urządzenie.
1 Naciśnij przyciski DSPL oraz
(wstecz)/MODE i przytrzymaj je
dłużej niż 2 sekundy.
Uwaga
Zresetowanie urządzenia spowoduje utratę
ustawień zegara i części zawartości zapisanej
w pamięci urządzenia.
Konfiguracja obszaru/regionu
Po zresetowaniu urządzenia na
wyświetlaczu pojawi się ustawienie
obszaru/regionu.
1 Podczas wyświetlania [SET AREA]
naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się aktualnie ustawiony obszar/
region.
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz element [EUROPE] lub
[RUSSIA] i naciśnij pokrętło.
3 Za pomocą pokrętła sterowania
wybierz opcję [YES] lub [NO]
i naciśnij pokrętło.
Zmiana ustawienia obszaru/regionu
spowoduje zresetowanie urządzenie
iwyświetlenie zegara.
To ustawienie można skonfigurować
w menu ustawień ogólnych (str. 20).
Ustawianie zegara
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [GENERAL] i naciśnij
pokrętło.
2 Obracając pokrętło sterowania,
wyświetl element [SET CLOCK-ADJ].
Naciśnij pokrętło.
Wskazanie godziny zacznie migać.
3 Obracając pokrętło sterowania,
nastaw godzinę i minuty.
Aby przemieścić wskaźnik cyfr, naciśnij
przycisk / (SEEK –/+).
4 Po nastawieniu minut naciśnij
przycisk MENU.
Konfiguracja została zakończona i zegar
zacznie działać.
Wyświetlanie zegara
Naciśnij przycisk DSPL.
Przygotowywanie
urządzenia BLUETOOTH
Po podłączeniu urządzenia BLUETOOTH
(zwanego dalej „urządzeniem BLUETOOTH”,
chyba że określono inaczej), takiego jak
smartfon, telefon komórkowy lub
urządzenie audio, możliwe jest słuchanie
muzyki i prowadzenie rozmów w trybie
głośnomówiącym. Szczegółowe informacje
o podłączaniu znajdują się w instrukcji
obsługi urządzenia.
Przed podłączeniem urządzenia BLUETOOTH
należy zmniejszyć głośność odtwarzacza.
W przeciwnym razie z głośników może
wydobyć się bardzo głośny dźwięk.
8PL
Dotknięcie pokrętła sterowania smartfonem
wyposażonym w technologię NFC*
powoduje automatyczne sparowanie
i połączenie obydwu urządzeń.
* NFC (ang. Near Field Communication, komunikacja
bliskiego zasięgu) to technologia umożliwiająca
bezprzewodową komunikację krótkiego zasięgu
między różnymi urządzeniami, np. telefonami
komórkowymi i tagami IC. Dzięki funkcji NFC
transmisję danych można przeprowadzać
z łatwością, dotykając odpowiedniego symbolu
lub wskazanego miejsca na urządzeniach
zgodnych z NFC.
W przypadku smartfonu z systemem
Android 4.0 lub starszym wymagane jest
pobranie aplikacji NFC Easy Connect
dostępnej w serwisie Google Play™.
Aplikacja może być niedostępna
w niektórych krajach i regionach.
1 Włącz funkcję NFC w smartfonie.
Szczegółowe informacje znajdują się
w instrukcji obsługi smartfona.
2 Przyłóż część smartfona ze znakiem N
do części urządzenia oznaczonej
znakiem N.
Upewnij się, że na wyświetlaczu
urządzenia widoczny jest symbol .
Rozłączanie jednym dotknięciem
Ponownie przyłóż część smartfona ze
znakiem N do części urządzenia oznaczonej
znakiem N.
Uwagi
• Aby uniknąć porysowania smartfona podczas
połączenia, obchodź się z nim ostrożnie.
• Funkcja łączenia jednym dotknięciem nie działa,
gdy urządzenie jest połączone z dwoma
urządzeniami zgodnymi z technologią NFC.
W takim przypadku należy zakończyć połączenie
zjednym zurządzeń inawiązać ponownie
połączenie ze smartfonem.
Przed pierwszym połączeniem
z urządzeniem BLUETOOTH konieczne jest
wzajemne uwierzytelnienie pary urządzeń,
nazywane „parowaniem”. Parowanie
umożliwia wzajemne rozpoznawanie się
tego urządzenia z innymi urządzeniami.
Urządzenie można podłączyć do dwóch
urządzeń BLUETOOTH (dwa telefony
komórkowe albo telefon komórkowy
i urządzenie audio).
1 Umieść urządzenie BLUETOOTH
w odległości 1 metra od tego
odtwarzacza.
2 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
pokrętłem sterującym wybierz opcję
[BLUETOOTH] i naciśnij pokrętło.
3 Pokrętłem sterującym wybierz opcję
[SET PAIRING]. Naciśnij pokrętło.
4 Pokrętłem sterującym wybierz opcję
[SET DEVICE 1]* lub [SET DEVICE 2]*
i naciśnij pokrętło.
Urządzenie przełączy się w tryb
parowania, a na wyświetlaczu pojawi się
migający symbol .
* [SET DEVICE 1] lub [SET DEVICE 2] zmieni się
na nazwę sparowanego urządzenia po
zakończeniu parowania.
5 Użyj funkcji parowania w urządzeniu
BLUETOOTH, aby wykryło ono to
urządzenie.
6 Wybierz nazwę swojego urządzenia
[MEX-XXXX] widoczną na ekranie
urządzenia BLUETOOTH.
Jeśli nazwa urządzenia nie jest widoczna
na ekranie, powtórz czynność 2.
Podłączanie smartfona jednym
dotknięciem (NFC)
Parowanie i łączenie
zurządzeniem BLUETOOTH
9PL
7 Jeśli na ekranie urządzenia
BLUETOOTH pojawi się monit o kod
uwierzytelniający*, wprowadź [0000].
* W zależności od urządzenia kod
uwierzytelniający może być określony mianem
„klucz”, „kod PIN”, „numer PIN”, „hasło” itp.
Po zakończeniu parowania symbol
zapala się na stałe.
8 Aby nawiązać połączenie
BLUETOOTH, wybierz to urządzenie
w podłączanym urządzeniu
BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia pojawia s
symbol albo .
Uwaga
Podczas łączenia z urządzeniem BLUETOOTH
odtwarzacz nie będzie wykrywany przez inne
urządzenia. Aby umożliwić wykrywanie, przejdź
do trybu parowania i wyszukaj odtwarzacz
z innego urządzenia.
Uruchamianie odtwarzania
Szczegółowe informacje można znaleźć
w rozdziale „Odtwarzanie z urządzenia
BLUETOOTH” (str. 14).
Odłączanie sparowanego urządzenia
Wykonaj kroki od 2 do 4, aby odłączyć po
sparowaniu odtwarzacza z urządzeniem
BLUETOOTH.
Aby użyć sparowanego urządzenia, trzeba
je połączyć z tym urządzeniem. Niektóre
sparowane urządzenia łączą się
automatycznie.
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
pokrętłem sterującym wybierz opcję
[BLUETOOTH] i naciśnij pokrętło.
2 Przekręć pokrętło sterowania, aby
wybrać opcję [SET BT SIGNL] i naciśnij
to pokrętło.
Upewnij się, że symbol świeci się.
3 Włącz funkcję BLUETOOTH
w urządzeniu BLUETOOTH.
4 Rozpocznij łączenie urządzenia
BLUETOOTH z tym urządzeniem.
Zapali sie symbol albo .
Ikony na wyświetlaczu:
Łączenie urządzenia z ostatnio
podłączonym urządzeniem
Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu
BLUETOOTH.
Aby połączyć odtwarzacz z urządzeniem
audio, naciśnij przycisk SRC, wybierz
opcję [BT AUDIO] i naciśnij przycisk
(odtwarzanie/pauza).
Aby połączyć się z telefonem komórkowym,
naciśnij przycisk CALL.
Uwaga
Urządzenia nie można połączyć z telefonem
komórkowym podczas strumieniowej transmisji
dźwięku za pośrednictwem technologii
BLUETOOTH. W takim przypadku należy łączyć
telefon z odtwarzaczem.
Wskazówka
Kiedy włączony jest sygnał BLUETOOTH:
w momencie włączenia zapłonu urządzenie
automatycznie podłącza ostatnio podłączony
telefon komórkowy.
Instalacja mikrofonu
Szczegółowe informacje można znaleźć
w rozdziale „Instalacja mikrofonu
(model MEX-N5200BT)” (str. 39).
Podłączanie sparowanego
urządzenia BLUETOOTH
[0000]
Wprowadź kod uwierzytelniający
Świeci się po włączeniu za pomocą
profilu HFP trybu głośnomówiącego.
Świeci się po podłączeniu za
pomocą profilu A2DP (profil
zaawansowanej dystrybucji audio)
urządzenia audio.
10PL
Jeśli do portu USB podłączono urządzenie
iPhone/iPod z systemem iOS5 lub nowszym,
nastąpi automatyczne sparowanie urządzeń.
Automatyczne parowanie BLUETOOTH jest
możliwe przy wybranym ustawieniu [ON] dla
opcji [SET AUTOPAIR] w menu [BLUETOOTH]
(str. 23).
1 Włącz funkcję BLUETOOTH
w urządzeniu iPhone/iPod.
2 Podłącz telefon iPhone/iPod do
portu USB.
Upewnij się, że na wyświetlaczu
urządzenia widoczny jest symbol .
Uwagi
• Automatyczne parowanie BLUETOOTH nie jest
możliwe, gdy urządzenie jest połączone z dwoma
urządzeniami BLUETOOTH. W takim przypadku
należy odłączyć jedno z urządzeń i ponownie
podłączyć urządzenie iPhone/iPod.
• Jeśli automatyczne parowanie BLUETOOTH się
nie powiedzie, należy zapoznać się z rozdziałem
„Przygotowywanie urządzenia BLUETOOTH” (str. 7).
Podłączanie urządzenia USB
1 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
2 Podłącz urządzenie USB do
odtwarzacza.
Do podłączania urządzenia iPod/iPhone
użyj przewodu połączeniowego USB
urządzenia iPod (sprzedawanego
oddzielne).
Podłączanie innych
przenośnych urządz
audio
1 Wyłącz przenośne urządzenie audio.
2 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
3 Podłącz przenośne urządzenie audio
do gniazda wejścia AUX (mini jack
stereo) przewodem połączeniowym
(sprzedawanym oddzielnie)*.
* Użyj przewodu z prostym wtykiem.
4 Naciskając przycisk SRC, wybierz
element [AUX].
Dopasowywanie poziomu dźwięku
z podłączonego urządzenia do
innych źródeł
Włącz odtwarzanie w przenośnym
urządzeniu audio. Nastaw w nim
umiarkowany poziom głośności. Nastaw
normalny poziom głośności w odtwarzaczu.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz opcję
[SOUND] [SET AUX VOL] (str. 22).
Podłączanie urządzenia iPhone/
iPod (automatyczne parowanie
BLUETOOTH).
11PL
Słuchanie audycji radiowych
Aby słuchać radia, naciskaj przycisk SRC
aż do wyświetlenia napisu [TUNER].
1 Naciskając przycisk MODE, zmień
pasmo (FM1, FM2, FM3, MW lub LW).
2 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [GENERAL] i naciśnij
pokrętło.
3 Obracając pokrętło sterowania,
wyświetl element [SET BTM].
Naciśnij pokrętło.
Urządzenie przypisuje stacje do
przycisków numerycznych według
częstotliwości.
1 Naciskając przycisk MODE, zmień
pasmo (FM1, FM2, FM3, MW lub LW).
2 Nastaw stację.
Ręczne strojenie stacji
Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
(SEEK –/+), aby wstępnie nastaw
częstotliwość. Następnie naciskaj
przycisk / (SEEK –/+), aby
precyzyjnie wyregulować częstotliwość.
Automatyczne strojenie stacji
Naciśnij przycisk / (SEEK –/+).
Wyszukiwanie zostanie przerwane po
dostrojeniu stacji.
1 Podczas odbioru stacji, którą chcesz
zaprogramować, wciśnij i przytrzymaj
przycisk numeryczny (1–6) dotąd,
aż pojawi się napis [MEM].
1 Wybierz zakres fal, a następnie
naciśnij przycisk numeryczny (1–6).
Korzystanie z systemu RDS
Funkcja AF umożliwia samoczynny wybór
najsilniejszego sygnału stacji, natomiast
funkcja TA dostarcza informacje o bieżącej
sytuacji na drogach lub audycje dla
kierowców (TP), o ile są odbierane.
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [GENERAL] i naciśnij
pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [SET AF/TA]. Naciśnij
pokrętło.
3 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [SET AF-ON],
[SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] lub
[SET AF/TA-OFF]. Naciśnij pokrętło.
Programowanie stacji RDS
z ustawieniami AF i TA
Stacje RDS można programować razem
z ustawieniami funkcji AF/TA. Wybierz
ustawienia funkcji AF/TA, po czym
zaprogramuj stację przy użyciu funkcji BTM
lub ręcznie. Programując stacje ręcznie,
można zaprogramować również stacje
bez funkcji RDS.
Odbieranie komunikatów o zagrożeniu
Jeśli funkcja AF albo TA jest włączona
i rozpocznie się nadawanie komunikatu
o zagrożeniu, urządzenie automatycznie
przerwie odtwarzanie.
Słuchanie audycji radiowych
Automatyczne programowanie
stacji radiowych (BTM)
Strojenie stacji
Strojenie ręczne
Nastawianie zaprogramowanych
stacji
Wybieranie częstotliwości
zastępczych (AF) i komunikatów
o ruchu drogowym (TA)
12PL
Regulacja głośności w czasie odbioru
komunikatu o ruchu drogowym
Wybrany poziom głośności zostanie
umieszczony w pamięci i będzie
automatycznie przywracany przy kolejnych
komunikatach.
Słuchanie programu regionalnego
(REGIONAL)
Kiedy włączone są funkcje AF i REGIONAL,
radio nie przełącza się na inne stacje
regionalne o silniejszym sygnale. Podczas
odbioru stacji UKF (FM) i po opuszczeniu
obszaru nadawania stacji regionalnej należy
wybrać w menu [GENERAL] ustawienie
[SET REG-OFF] (str. 21).
Ta funkcja nie działa w Wielkiej Brytanii
i w niektórych innych państwach.
Funkcja łącza lokalnego
(dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
Funkcja łącza lokalnego pozwala na
wybieranie innych stacji lokalnych
nadających na tym samym obszarze, nawet
jeśli nie są one przypisane do przycisków
numerycznych.
Podczas odbioru stacji UKF (FM) naciśnij
przycisk numeryczny (16), do którego jest
przypisana lokalna stacja. W ciągu pięciu
sekund ponownie naciśnij przycisk
numeryczny lokalnej stacji. Powtarzaj te
czynności aż do odebrania żądanej stacji
lokalnej.
1 Podczas odbioru stacji UKF (FM)
naciśnij przycisk PTY.
2 Obracaj pokrętło sterujące, aż pojawi
się żądany typ programu. Naciśnij
pokrętło.
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie
stacji, która nadaje program
wybranego typu.
Typy programów
Umożliwia nastawienie zegara na podstawie
danych CT z sygnału RDS.
1 Wybierz w menu [GENERAL] opcję
[SET CT-ON] (str. 21).
Wybieranie typu programu (PTY)
NEWS (Wiadomości), AFFAIRS (Aktualności),
INFO (Informacje), SPORT (Sport), EDUCATE
(Edukacja), DRAMA (Słuchowiska), CULTURE
(Kultura), SCIENCE (Nauka), VARIED (Różne),
POP M (Muzyka pop), ROCK M (Muzyka
rockowa), EASY M (Muzyka łatwa w odbiorze),
LIGHT M (Lekka muzyka poważna), CLASSICS
(Muzyka poważna), OTHER M (Inne gatunki
muzyki), WEATHER (Prognoza pogody),
FINANCE (Finanse), CHILDREN (Programy
dla dzieci), SOCIAL A (Audycje społeczne),
RELIGION (Religia), PHONE IN (Telefony od
słuchaczy), TRAVEL (Programy podróżnicze),
LEISURE (Rozrywka), JAZZ (Muzyka jazzowa),
COUNTRY (Muzyka country), NATION M
(Muzyka ludowa), OLDIES (Złote przeboje),
FOLK M (Muzyka folkowa), DOCUMENT
(Audycje dokumentalne)
Nastawianie zegara (CT)
13PL
Odtwarzanie płyty
1 Włóż płytę (stroną z etykietą
do góry).
Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Odtwarzanie z urządzenia
USB
W niniejszej instrukcji obsługi termin „iPod”
jest stosowany ogólnie w odniesieniu do
funkcji iPod urządzeń iPod oraz iPhone,
chyba że w tekście lub na ilustracjach
zaznaczono inaczej.
Szczegółowe informacje o zgodności
iPodów znajdują się w rozdziale „Informacje
dotyczące urządzeń iPod” (str. 25) lub na
stronach pomocy technicznej, których
adresy podano z tyłu okładki.
Można używać urządzeń USB* zgodnych ze
standardami AOA (Android Open Accessory)
2.0, MSC (Mass Storage Class) i MTP (Media
Transfer Protocol). W zależności od
urządzenia USB na urządzeniu można
wybrać tryb Android lub MSC/MTP.
Niektóre odtwarzacze cyfrowe lub smartfony
z systemem Android mogą wymagać
ustawienia w tryb MTP.
* np. pamięć USB flash, odtwarzacz cyfrowy,
smartfon z systemem Android
Uwagi
• Szczegółowe informacje o zgodności urządzeń
USB znajdują się na stronach pomocy technicznej,
których adresy podano z tyłu okładki.
Na smartfonach z systemem operacyjnym Android
4.1 lub nowszym jest zainstalowana obsługa
protokołu Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
Jednak niektóre smartfony nie w pełni obsługują
protokół AOA 2.0, nawet jeśli jest zainstalowany
system operacyjny Android 4.1 lub nowszy.
Szczegółowe informacje o zgodności smartfonów
z systemem Android można znaleźć na stronach
pomocy technicznej, których adresy podano z tyłu
okładki.
• Nie można odtwarzać następujących plików:
MP3/WMA/FLAC:
chronionych przed kopiowaniem
objętych ochroną DRM (zarządzanie prawami
cyfrowymi)
zawierających dźwięk wielokanałowy
MP3/WMA:
poddanych bezstratnej kompresji
Przed dokonaniem połączenia wybierz
odpowiedni tryb USB (tryb Android lub tryb
MSC/MTP), w zależności od urządzenia USB
(str. 21).
1 Podłącz urządzenie USB do portu USB
(str. 10).
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeśli urządzenie jest już podłączone,
w celu rozpoczęcia odtwarzania należy
nacisnąć przycisk SRC, aby wybrać [USB]
([IPD] wyświetla się w przypadku
podłączenia iPoda).
2 Wyreguluj poziom głośności.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk OFF na 1 sekundę.
Odłączanie urządzenia
Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie odłącz
urządzenie.
Ostrzeżenie dotyczące telefonu iPhone
Po podłączeniu telefonu iPhone za pomocą
przewodu USB jego głośność jest nadal
regulowana przez telefon. Aby uniknąć
gwałtownego głośnego dźwięku przy
rozmowie telefonicznej, nie należy
zwiększać głośności w urządzeniu
wczasierozmowy.
Odtwarzanie
14PL
Odtwarzanie z urządzenia
BLUETOOTH
Można odtwarzać zawartość
w podłączonym urządzeniu zgodnym
z profilem BLUETOOTH A2DP (profil
zaawansowanej dystrybucji audio).
1 Nawiąż połączenie BLUETOOTH
z urządzeniem audio (str. 7).
Aby wybrać urządzenia audio, naciśnij
przycisk MENU, a następnie wybierz
opcję [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV]
(str. 23).
2 Naciskając przycisk SRC, wybierz
opcję [BT AUDIO].
3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu
audio.
4 Wyreguluj poziom głośności.
Uwagi
• W zależności od urządzenia audio odtwarzacz
może nie wyświetlać tytułu, numeru utworu/
czasu i stanu odtwarzania.
• Zmiana źródła dźwięku w odtwarzaczu nie
zatrzymuje odtwarzania w urządzeniu audio.
• Opcja [BT AUDIO] nie pojawia się na wyświetlaczu,
gdy uruchomiona jest aplikacja „SongPal”
wykorzystująca funkcję BLUETOOTH.
Dopasowywanie poziomu dźwięku
z podłączonego urządzenia
BLUETOOTH do innych źródeł
Włącz odtwarzanie w urządzeniu audio
BLUETOOTH i ustaw umiarkowany poziom
głośności. Ustaw normalny poziom
głośności urządzenia.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz opcję
[SOUND] [SET BTA VOL] (str. 22).
Wyszukiwanie
i odtwarzanie utworów
Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android.
1 Podczas odtwarzania naciskaj
przyciski (powtarzanie) albo
(kolejność losowa), aby włączyć
odpowiedni tryb odtwarzania.
Odtwarzanie w wybranym trybie może
rozpocząć się z opóźnieniem.
Dostępne tryby odtwarzania zależą od
wybranego źródła dźwięku.
Opcja niedostępna, gdy jest podłączone
urządzenie USB w trybie Android lub iPod.
1 Podczas odtwarzania z nośnika CD
lub USB naciśnij (przeglądaj)*,
aby wyświetlić listę kategorii do
przeglądania.
Po wyświetleniu listy utworów naciskaj
przycisk (wstecz), aż pojawi się
odpowiednia kategoria.
* Podczas odtwarzania z urządzenia USB
przytrzymaj naciśnięty przycisk
(przeglądanie) dłużej niż 2 sekundy, aby wrócić
bezpośrednio do listy kategorii.
2 Obracaj pokrętło sterowania,
aby wybrać żądaną kategorię
wyszukiwania. Następnie naciśnij
pokrętło, aby potwierdzić wybór.
3 Powtarzając czynność 2, odszukaj
żądany utwór.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Wyłączanie funkcji Quick-BrowZer
Naciśnij przycisk (przeglądaj)
Odtwarzanie z powtarzaniem
ilosowe
Wyszukiwanie utworu według
nazwy (Quick-BrowZer™)
15PL
Opcja niedostępna, gdy jest podłączone
urządzenie USB w trybie Android lub iPod.
1 Naciśnij przycisk (przeglądaj).
2 Naciśnij przycisk (SEEK +).
3 Obracając pokrętło sterowania,
wybierz żądany element.
W tym trybie elementy z listy są
pomijane co 10% ich ogólnej liczby.
4 Naciśnij przycisk ENTER, aby powrócić
do trybu Quick-BrowZer.
Pojawi się wybrany element.
5 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz odpowiedni element
i naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Aby użyć telefonu komórkowego, połącz
go z urządzeniem. Do urządzenia można
podłączyć dwa telefony komórkowe.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w rozdziale „Przygotowywanie urządzenia
BLUETOOTH” (str. 7).
Odbieranie połączenia
1 Kiedy dzwoni dzwonek, naciśnij
przycisk CALL.
Rozpocznie się połączenie.
Uwaga
Dźwięk dzwonka i głos rozmówcy dobiegają tylko
z przednich głośników.
Odrzucanie połączenia
Naciśnij przycisk OFF na 1 sekundę.
Kończenie połączenia
Ponownie naciśnij przycisk CALL.
Wykonywanie połączenia
Jeśli podłączony telefon obsługuje profil
PBAP (profil dostępu do książki
telefonicznej), można do wykonywania
połączeń używać książki telefonicznej
lub historii połączeń.
Jeśli do urządzenia są podłączone dwa
telefony komórkowe, można wybrać
dowolny telefon.
Wyszukiwanie z pomijaniem
elementów (tryb pomijania)
Tryb rozmowy przez zestaw
głośnomówiący (tylko przez
połączenie BLUETOOTH)
16PL
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów,
a następnie naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [PHONE BOOK].
Naciśnij pokrętło.
3 Obracaj pokrętło sterowania,
aby wybrać z listy pierwszą literę.
Naciśnij pokrętło.
4 Obracaj pokrętło sterowania, aby
wybrać nazwisko z listy nazwisk.
Naciśnij pokrętło.
5 Obracaj pokrętło sterowania, aby
wybrać numer z listy numerów.
Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów,
a następnie naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [RECENT CALL]
i naciśnij pokrętło.
Pojawi się lista historii połączeń.
3 Obracaj pokrętło sterowania,
aby wybrać nazwisko albo numer
telefonu z listy historii połączeń.
Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów,
a następnie naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [DIAL NUMBER].
Naciśnij pokrętło.
3 Obracaj pokrętło sterowania,
aby wprowadzić numer telefonu.
Na zakończenie wybierz [ ] (odstęp)
i naciśnij przycisk ENTER*.
Rozpocznie się połączenie.
* Aby przemieścić wskaźnik cyfr, naciśnij
przycisk / (SEEK –/+).
Uwaga
Zamiast symbolu [#] na wyświetlaczu pojawi się
symbol [_].
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów,
a następnie naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [REDIAL] i naciśnij
pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
Połączenie można wykonać, wypowiadając
znacznik głosowy zapisany w podłączonym
telefonie komórkowym wyposażonym
w funkcję głosowego wybierania numerów.
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów,
a następnie naciśnij pokrętło.
Wykonywanie połączenia
z użyciem książki telefonicznej
Wykonywanie połączenia
z użyciem historii połącz
Wykonywanie połączenia przez
wprowadzenie numeru telefonu
Ponowne wybieranie numeru
Wykonywanie połączenia
z wykorzystaniem znaczników
głosowych
17PL
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [VOICE DIAL]. Naciśnij
pokrętło.
Możesz też nacisnąć i przytrzymać
przycisk VOICE dłużej niż 2 sekundy.
3 Wypowiedz znacznik głosowy
zapisany w pamięci telefonu.
Po rozpoznaniu głosu zostanie wykonane
połączenie.
Wyłączanie funkcji wybierania
głosowego
Naciśnij przycisk VOICE.
Czynności dostępne
w czasie połączenia
Regulowanie głośności dzwonka
Obróć pokrętło sterowania, gdy dzwoni
dzwonek.
Regulowanie głośności głosu
rozmówcy
Obróć pokrętło sterowania podczas
rozmowy.
Regulacja poziomu głośności
dźwięku słyszanego przez rozmówcę
(wzmocnienie mikrofonu)
Naciśnij przycisk MIC.
Wybierz żądany poziom głośności:
[MIC-LOW] (niski), [MIC-MID] (średni),
[MIC-HI] (wysoki).
Redukcja echa i zakłóceń (tryb
osłabiania echa/zakłóceń)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MIC.
Wybierz tryb: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Przełączanie pomiędzy trybem
standardowym i głośnomówiącym
Podczas rozmowy naciskaj przycisk MODE,
aby przełączać dźwięk połączenia pomiędzy
trybem standardowym i głośnomówiącym.
Uwaga
W zależności od typu telefonu komórkowego
funkcja ta może nie być dostępna.
Użycie aplikacji SongPal
z telefonem iPhone/
smartfonem z systemem
Android
Niezbędna jest
najnowsza wersja
aplikacji „SongPal”.
Można ją pobrać na
telefon iPhone z serwisu
App Store, a na smartfon
zsystemem Android
z serwisu Google Play.
Uwagi
• Dla własnego
bezpieczeństwa należy
przestrzegać lokalnych przepisów ruchu
drogowego i nie korzystać z aplikacji podczas
kierowania pojazdem.
• Aplikacja SongPal służy do obsługi zgodnych
urządzeń audio marki Sony za pomocą telefonu
iPhone/smartfonu z systemem Android.
• Dostępne funkcje aplikacji SongPal zależą od
podłączonych urządzeń.
• Więcej informacji o obsłudze aplikacji SongPal za
pomocą telefonu iPhone/smartfonu z systemem
Android zamieszczono w dalszej części niniejszej
instrukcji obsługi.
• Więcej informacji o aplikacji SongPal można
znaleźć pod następującym adresem URL:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
• Odwiedź poniższą witrynę i sprawdź
kompatybilne modele telefonu iPhone/smartfonu
Android.
W przypadku telefonu iPhone: odwiedź serwis
App Store
W przypadku smartfonu z systemem Android:
odwiedź serwis Google Play
1 Połącz urządzenie z telefonem
iPhone/smartfonem z systemem
Android przez łącze BLUETOOTH
(str. 7).
Aby wybrać urządzenia audio, naciśnij
przycisk MENU, a następnie wybierz
opcję [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV]
(str. 23).
2 Uruchom aplikację SongPal.
Użyteczne funkcje
Łączenie z aplikacją SongPal
18PL
3 Naciśnij przycisk MENU. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl
element [SONGPAL]. Naciśnij
pokrętło.
4 Za pomocą pokrętła sterującego
wyświetl opcję [CONNECT],
a następnie naciśnij pokrętło.
Zostanie nawiązane połączenie
z telefonem iPhone/smartfonem
z systemem Android.
Szczegółowe informacje o obsłudze
telefonu iPhone/smartfonu z systemem
Android znajdują się w pomocy aplikacji.
Jeśli pojawi się numer urządzenia
Upewnij się, że wyświetlany jest jednakowy
numer (np. 123456). Następnie wybierz
opcję [Yes] na telefonie iPhone/smartfonie
z systemem Android.
Kończenie połączenia
1 Naciśnij przycisk MENU. Obracając pokrętło
sterowania, wyświetl element [SONGPAL].
Naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego wyświetl
opcję [CONNECT], a następnie naciśnij
pokrętło.
Wybieranie źródła odtwarzania
lub aplikacji
Za pomocą odtwarzacza można wybrać
żądane źródło lub aplikację w telefonie
iPhone/smartfonie z systemem Android.
Wybieranie źródła sygnału
Naciskaj przycisk SRC. Można też nacisnąć
przycisk SRC, a następnie za pomocą
pokrętła sterującego wybrać odpowiednie
źródło i nacisnąć przycisk ENTER.
Wyświetlanie listy źródeł dźwięku
Naciśnij przycisk SRC.
Odczytywanie komunikatów na
głos (dotyczy tylko smartfonów
z systemem Android)
Po odebraniu wiadomości SMS, powiado-
mień z serwisów Twitter lub Facebook,
kalendarza itp. są one automatycznie
odczytywane przez głośniki samochodu.
Szczegółowych informacji o ustawieniach należy
szukać w pomocy aplikacji.
Włączanie funkcji rozpoznawania
głosu (tylko smartfony z systemem
Android)
Rejestrowanie aplikacji umożliwia ich
obsługę za pomocą komend głosowych.
Szczegółowych informacji należy szukać
w pomocy aplikacji.
Włączanie funkcji rozpoznawania głosu
1 Aby włączyć funkcję rozpoznawania głosu,
naciśnij przycisk VOICE.
2 Kiedy na ekranie smartfonu z systemem
Android pojawi się komunikat
[Say Source or App], wypowiedz żądaną
komendę głosową do mikrofonu.
Uwagi
• Funkcja rozpoznawania głosu może nie być
dostępna w niektórych przypadkach.
• Rozpoznawanie głosu może działać niewłaściwie.
Zależy to od parametrów podłączonego
smartfonu z systemem Android.
• Dla uzyskania optymalnego działania funkcji roz-
poznawania głosu należy zadbać o zmniejszenie
do minimum odgłosów pracy silnika itp.
19PL
Odpowiadanie głosowe na
wiadomość SMS (tylko smartfony
z systemem Android)
Funkcja rozpoznawania głosu umożliwia
odpowiadanie na odebrane wiadomości.
1 Włącz funkcję rozpoznawania głosu
iwypowiedz komendęReply.
W aplikacji „SongPal” wyświetli się ekran
odpowiadania na wiadomość.
2 Wypowiedz treść odpowiedzi.
W aplikacji „SongPal” wyświetli się lista
przygotowanych wiadomości.
3 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybr
żądaną wiadomość. Naciśnij pokrętło,
aby potwierdzić wybór.
Wiadomość zostanie wysłana.
Konfiguracja ustawień
wyświetlania i dźwięku
Za pomocą telefonu iPhone/smartfonu
z systemem Android można konfigurować
ustawienia dźwięku i wyświetlania aplikacji.
Szczegółowych informacji o ustawieniach należy
szukać w pomocy aplikacji.
Użycie aplikacji Siri Eyes
Free
Aplikacja Siri Eyes Free pozwala na
bezdotykową obsługę telefonu iPhone za
pomocą komend głosowych. Aby z niej
skorzystać, należy podłączyć telefon iPhone
do odtwarzacza za pomocą połączenia
BLUETOOTH. Funkcja ta jest dostępna dla
telefonów iPhone 4s i nowszych. Upewnij
się, że w telefonie iPhone jest zainstalowana
najnowsza wersja systemu iOS.
Przed użyciem aplikacji konieczne jest
wzajemne uwierzytelnienie telefonu iPhone
i odtwarzacza oraz sparowanie ich za
pośrednictwem połączenia BLUETOOTH.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w rozdziale „Przygotowywanie urządzenia
BLUETOOTH” (str. 7). Aby wybrać urządzenia
iPhone, naciśnij przycisk MENU, a następnie
wybierz opcję [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (str. 23).
1 Włącz funkcję Siri w telefonie iPhone.
Szczegółowe informacje znajdują s
w instrukcji obsługi telefonu iPhone.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk VOICE
dłużej niż 2 sekundy.
Pojawi się ekran komend głosowych.
3 Po sygnale dźwiękowym wypowiedz
polecenie do mikrofonu.
Po kolejnym sygnale dźwiękowym
wyemitowanym przez iPhone Siri udzieli
odpowiedzi.
Wyłączanie funkcji Siri Eyes Free
Naciśnij przycisk VOICE.
Uwagi
• W zależności od warunków korzystania telefon
iPhone może nie rozpoznać głosu użytkownika
(na przykład w czasie jazdy samochodem).
• Na obszarach, gdzie odbiór sygnału sieci
komórkowej jest utrudniony, funkcja Siri Eyes Free
może nie działać prawidłowo lub czas reakcji
może być dłuższy niż zwykle.
• W zależności od stanu technicznego telefonu
iPhone funkcja Siri Eyes Free może nie działać
prawidłowo lub się wyłączyć.
• Podczas odtwarzania utworu z telefonu iPhone
podłączonego do urządzenia za pomocą
połączenia BLUETOOTH, w chwili uruchomienia
odtwarzania funkcja Siri Eyes Free automatycznie
się wyłącza, a urządzenie przełącza źródło
sygnału na BLUETOOTH.
• W przypadku włączenia funkcji Siri Eyes Free
w czasie odtwarzania dźwięku urządzenie może
przełączyć źródło dźwięku na BLUETOOTH nawet
jeśli nie zostanie wybrana ścieżka do odtworzenia.
• Funkcja Siri Eyes Free może nie działać
prawidłowo lub się wyłączyć podczas
podłączania telefonu iPhone do portu USB.
• Podczas podłączania telefonu iPhone do
urządzenia przez port USB nie należy włączać
funkcji Siri za pomocą telefonu. W przeciwnym
razie funkcja Siri Eyes Free może nie działać
prawidłowo lub się wyłączyć.
• Gdy funkcja Sir Eyes Free jest włączona, dźwięk
nie jest odtwarzany.
20PL
Wyłączanie trybu pokazu
(DEMO)
Ekran prezentacji, który pojawia się, gdy
urządzenie jest wyłączone i widoczny jest
zegar, można wyłącz.
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [GENERAL] i naciśnij
pokrętło.
2 Przekręć pokrętło sterujące,
a następnie wybierz i naciśnij
[DEMO GENERAL].
3 Przekręć pokrętło sterujące,
a następnie wybierz i naciśnij
[SET DEMO-OFF].
Wybieranie ustawień jest zakończone.
4 Dwukrotnie naciśnij przycisk
(wstecz).
Wyświetlacz powróci do normalnego
trybu odbioru/odtwarzania.
Podstawowa procedura
wybierania ustawień
Dostępne są następujące kategorie
ustawień:
Ustawienia ogólne (GENERAL), ustawienia
dźwięku (SOUND), ustawienia wyświetlania
(DISPLAY), konfiguracja połączenia
BLUETOOTH (BLUETOOTH), konfiguracja
połączenia z aplikacją SongPal (SONGPAL)
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Pokrętłem sterującym wybierz
odpowiednią kategorię konfiguracji
i naciśnij pokrętło.
Opcje, które można dostosować, różnią
się w zależności od źródła dźwięku
iustawień.
3 Obracaj pokrętło sterowania,
aby wybrać żądane opcje.
Następnie naciśnij pokrętło,
aby potwierdzić wybór.
Powrót do poprzedniego wskazania
wyświetlacza
Naciśnij przycisk (wstecz).
Ustawienia ogólne
(GENERAL)
AREA
Określa obszar/region, w których to
urządzenie jest używane: [EUROPE],
[RUSSIA].
Zmiana bieżącego ustawienia obszaru/
regionu spowoduje zresetowanie
urządzenia i wyświetlenie zegara.
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku
i włączonym zegarze).
DEMO (demonstracja)
Aktywuje funkcję trybu
demonstracyjnego: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
CLOCK-ADJ (nastawianie zegara) (str. 7)
CAUT ALM (alarm ostrzegawczy)
Aktywuje funkcję alarmu
ostrzegawczego: [ON] (wł.), [OFF] (wył.)
(str. 6).
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku
i włączonym zegarze).
BEEP
Włączanie lub wyłączanie sygnalizacji
dźwiękowej: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
AUTO OFF
Automatyczne wyłączanie urządzenia po
upływie zadanego czasu od jego
wyłączenia: [ON] (30 minut), [OFF].
STEERING
Przypisanie/resetowanie ustawień pilota
zdalnego sterowania przymocowanego
do kierownicy.
(Tylko w przypadku połączenia za
pomocą przewodu połączeniowego
(nie należy do wyposażenia)).
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku
i włączonym zegarze).
STR CONTROL (tryb pilota
przymocowanego do kierownicy)
Wybieranie trybu wejścia podłączonego
pilota zdalnego sterowania. Aby uniknąć
Ustawienia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony MEX-N5200BT Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla